Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)

1924-08-30 / 197. (645.) szám

Szombat, augusztus 30. — (Halálozás.) Balassa József nyugal­mazott táblabiró negyvennyolc éves, korá­ban rövid szenvedés után Kassán kedden váratlanul elhunyt. Halálát nagy és előkelő rokonság gyászolja. Temetése csütörtök délután folyt le nagy részvét mellett. — (Atyafiak egymás között.) Nyitrai tu­dósítónk jelenti: A napokban érdekes ügy­ben tárgyalt a nyitrai törvényszék. Boros Gyuia tardoskeddi gazda súlyos t^sti sértés bűntettével vádolva állott a bíróság előtt. A vádirat szerint apósára fejszével támadt és ety erővel vágta oldalba, hogy az hosszú Ideig beteg volt. Boros azzal védekezett, hogy tettét önvédelemből követte el. Az or­vosszakértő véleményének meghallgatása után az iratokat az érsekujvári járási hiva­talhoz tették át. — (Kivándorlási bünpör a kassai tábla előtt.) Kassai tudósítónk jelenti: Nagyarányú kivándorlási bünpör zajlott le a kassai tábla itélőtanácsa előtt. Az ügy vádlottjai: Mosko- vits Lipót dr. ungvári ügyvéd, Kun Elemér ügyvédi Írnok, Győri Ilona, a budapesti cseh­szlovák követség volt tisztviselőnője és Pau- lusz János csehországi hangszerkészítő voltak. A tábla Moskovitsot, mivel beigazolta, hogy ártatlan az ügyben, fölmentette. Győri Ilona ügyében módosították a vádat s ezért ügyét a többiekétől különválasztották. Kun Elemér tizennégynapi, Paulusz héthavi fog­házbüntetését helybenhagyta az Ítélőtábla. — (Eltörölték a halálbüntetést Ausztrá­liában.) Viktóriából táviratozzák, hogy az ausztráliai kormány a halálbüntetést leg­utóbbi rendeletével eltörölte. A nagy bűnö­söket ezentúl halál helyett életfogytiglani fegyházzal fogják büntetni. — (IJj magassági világrekord.) Rómából je­lentik: Bacola hidroaviatikus öfezerötszáz méter magasságra emelkedett. Centurione aviatikus pe­dig ötszáz kiló súlyú terheléssel négyezerötszáz- ötven méternyi magasságot ért el. Mind a két eredmény tű világrekordot jelent. — (Jacopo di Paíma-képeí fedeztek fel a budapesti ferencesek rendházában,) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: A budapesti franciskánusok Ferencisek-terén levő rend­házában a XVII. század óta őriznek egy három méter magas, két méter széles olaj- festményt, melyről nem tudták határozottan, hogy Jacopo di Palmá-nak müve-e, vagy az olasz mester valamelyik tanítványának kó­piája. A rendház főnöke. Páter Vinkovits Viktor, tegnap felkérte Gerevich Tibor dr.-t, a római magyar kulturmtézet Budapesten tartózkodó igazgatóját, tekintse meg a képet és állapítsa meg alkotója kilétét. Gerevich dr. megállapítsa szerint a kép Jacopo di Palma eredeti alkotása és művészi értékben jelen­tősen felülmúlja a Kovács-féle hányatott sorsú Palma-képet. Az uj budapesti Jacopo di Palma-kép a rendház harmadik emeleti folyosóját díszíti és Mária megdicsőülését ábrázolja. — (Másfél évre ítélt angyalcsináló bába.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Özvegy Sz. J. rimaszombati bábaasszony Svankó Mária cselédlányon kétszáz koronáért tiltott műtétet hajtott végre, amelynek következté­ben a leány gyermekét halva szülte meg. Az ügyben most Ítélkezett a rimaszombati tör­vényszék és a szülésznőt, tekintettel arra. hogy angyalcsinálásért már két Ízben meg volt büntetve, másfél évi börtönre, Svankó Máriát pedig négy havi fogházbüntetésre Ítélte. Az elitéltek felebbeztek. — (Fekete gólyátTöítek a Tisza mellett,) Nyíregyházáról jelentik: Fekete Pál tisza­unghi gazdálkodó egy fekete gólyát lőtt, mely a folyó fölött keringett. A fekete gólya rend­kívül ritka madár az Alföldön, évtizedek is elmúlnak anélkül, hogy Magyarországba ve­tődnék egy-egy közülök. — (A házasság egyszerűsítése.) Szovjetorosz- ország vezetői egyáltalán nem tartják szükséges­nek, hogy a házasság megkötése annyi. midenféle cerimóniával járjon, mint az eddig általában szo­kásban volt. Kihirdetés, anyakönyvvezető, egyhá­zi szertartás, minek az idő- és pénzpocsékolás. Ök mindezt sokkal egyszerűbben csinálják. Szov- jetoroszországban teljesen elegendő, ha a házasu­landók akármilyen polgári hatóság előtt meg­jelennek. két tanú jelenlétében közlik nevüket, foglalkozásukat és kijelentik, hogy házasságot akarnak kötni. A hatóság tisztviselője ezt tudo­másul veszi és a megjelent pár mint törvényes férj és feleség távoznak. Ugyanily egyszerűen megy az elválás is. A házastársak kijelentik, hogy többé nem óhajtanak együtt élni és már mint egy­mástól megszabadultak hagyják el a hivatalt. Ha gyermek van, akkor a bíróság dönt. hogy kinél egyen, de neveltetési költségeihez mind a ketten tartoznak hozzájárulni. Az uj törvény következ- ’ményekérit csakhamar nagy menhelyeket kellett alapítani a házasságon kiviil született gyermekek befogadására. Szóval az ,,uj rend" nagyszerűen átformálta az „elavult11 burzsuj erkölcsöket. — (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szem üveget akar. kükbe be orvosi receptjét, vagy régi szemüvegét Fcinhacker Samu optikai intéze'ének. Praha, II., Pofié 29.1. Pontos ki­vitel lcgo’csóbb áron Színházi látcsövek, lég- sulymérők állandó raktára. Magyar levelezés., — (A nyomor számlájára.) Nyitrai tudó­sítónk jelenti: A Galgóc melletti Szent Péter községből tiz nappal ezelőtt eltűnt Opeta Verőn ötgyermekes parasztasszony a laká­sáról. Gyermekei sírása, akiket éhesen ha­gyott a lakásban, felkeltette a szomszédok figyelmét. Midőn az asszony másnapra sem került elő, a gyermekeket magukhoz vették és gondozásukba fogadták. Az asszony ke­resésére indult falusiak tegnap találták meg a szerencsétlent a falu határában levő erdő­ben egy fán függve. Megállapították, hogy egy héttel ezelőtt akasztotta fel magát. Az asszony tragédiáját az okozta, hogy férje elhagyta őt s azóta nagy nyomorban élt. — (Református leíkészéríekezlet Komá­romban,) Komáromi tudósítónk táviratozza: A komáromi református egyházmegye lel­kész! értekezlete nagy érdeklődés mellett folyt le Csiba Imre dunamócsi lelkész el­nöklése alatt. A többi között megjelentek Balogh Elemér, a dunai egyházkerület püs­pöke, Gyalokay László esperes és sok ér­deklődő. Az értekezleten Zsemlye Lajos he- tényi és Nehézy Károly marcelházai lelké­szek előadást tartottak. Ugyanez napon ülésezett az egyházmegyei bíróság is Gyalo­kay László esperes és Zsinkely Ferenc ía- nácsbiró elnöklésével és három vitás ügy­ben hozott Ítéletet. — (Elítélték a rendtörvény alapján.) Ri­maszombati tudósítónk jelenti: Most tárgyal­ta a rimaszombati törvényszék Szikora Le­gény Márton fazekaszsaluzsányi szlovák íöldmives ügyét, akit az államügyészség a rendtörvény alapján a köztársasági elnök személyének megsértése miatt vont pörbe. A tanuk igazolták, hogy Szikora Legény Márton a kérdéses alkalommal teljesen ittas volt. A bíróság a vádlottat nyolc napi fog­házra ítélte, ami ellen Szikora feíebbezést je­lentett be. — (Egy fizennégyéves leány agyonlőtte jövendőbeli apósát.) Marseillesből táviratoz­zák: Egy tizennégyéves leány és egy tizen­ötéves fiú elhatározták, hogy meg fognak házasodni. A fiú apja azonban ellenszegült ennek a tervnek, mire a leány elhatározta, hogy meg fogja ölni. A leány megleste a fiú atyját az utcán és egy revolverlövést adott le reá, amely az idősebb embert nyomban megölte. A leányt letartóztatták. Kihallgatása alkalmával bevallotta tettét, azonban rend­kívül cinikusan viselkedett a vizsgálóbíró előtt és semmiféle megbánást nem mutatott. — (Törvény a bírósági orvosszakértök­ről.) A bírósági orvosszakértőkre vonatko­zólag az igazságügyi minisztérium a legkö­zelebbi napokban terjeszt be a képviselőház­hoz egy törvényjavaslatot, amellyel tulaj­donképpen csak egységessé teszik az egész állam területén most érvényben levő kettős eljárási módot. Az uj javaslat túlnyomó rész­ben a Szlovensz'kón érvényben levő törvé­nyes rendelkezések hatályát kiterjeszti a történelmi országokra is; ez lesz tehát az első eset, hogy a cseh kormány elismeri azt, hogy a magyar törvényhozás felülmúlta az osztrák törvényeket. A törvényjavaslat részletes rendelkezéseket tartalmaz a bíró­sági orvosszakértők jegyzékeire vonatkozó­lag. Orvosszakértő tanácsok állíttatnak fel az elsőfokú társasbiróságoknál. A törvény- javaslattal egyidejűén kormányrendeletet is készített az igazságügyi minisztérium, amely rendelet az orvosszakértők díjazását sza­bályozza. — (Egy kis fiú halálos szerencsétlensége a megszállott területen.) Berlinből jelentik: Sterkradeban az ott állomásozó belga meg­szálló csapatok elszállítása folyamán az egyik altiszt revolvere elsült. A golyó a tizennégy esztendős Walter Kons fejébe hatolt, aki azonnal holtan rogyott össze. — (A huszadik század legnagyobb föl­fedezése.) Londonból jelentik: A Daily Ex­press értesülése szerint egy angol tudomá­nyos társulat által szervezett expedíció Ko­lumbia partvidéke közelében egy lakatlan szigeten eddig ismeretlen régi civilizáció romjait fedezte föl. Az expedíció vezetőjének Blairnak és az expedíció tagjainak egy kö­rülbelül 300 méter magas sziklafalra kellett felmászniok, mielőtt a sziget belsejébe jut­hattak volna. A sziklafal tetején egy elha­gyott síkság tárult föl szemük előtt, amely tele volt mindenféle rommal, szobrokkal és királyi síremlékekkel, amelyek különös hiero- grafikus föliratokkal voltak ellátva. Az ex­pedíció egyik tagja szerint ez a fölfedezés az évszázad egyik legjelentékenyebb fölfedezé­sének tekinthető. A szigeten állítólag eddig ismeretlen szárazföldi és tengeri állatfajtákra akadtak. xx Fővárosi nívója uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-utca 48. Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövete* ENGI.ÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48, Telefon 697. — (Éhségsztrájk a kassai hadbirésági fogházban.) Kassai tudósitónk jelenti: Három nappal ezelőtt a kassai hadosztálybiróság foglyai éhségsztrájkot kezdtek, amely a ni. i napig változatlanul tart. Az éhségsztrájk oka a foglyokkal való állítólagos embertelen bá­násmód, amely ellen a foglyok eddig haszta­lanul tiltakoztak. — (Kökorszakbeli leletek Mezönyéken.) Miskolci jelentés szerint Mezőnyéken kavics- bányászás közben teljesen jókarban lévő agyagiálakat, valamint több más edényt és két lapos, malomkőszerü, primitíven csiszolt kődarabot találtak. Valószínűnek tartják, hogy a leletek egy kőkorszakbeli temető nyo­maira vezetnek. — (Három újabb királysír felkutatására készülnek Egyiptomban.) Mewyorkból jelen­tik: A Newyork Héráid jelentése szerint a jövő esztendő folyamán három, eddig isme­retlen királysírt fognak Egyiptomban feltárni, amelyeknek kincsei el fogják homályosban] a Tutankamen sírjában talált műkincseket. Állítólag e három királysírra vonatkozólag lord Carnarvon és Carter a Tutankamen- sirban találtak félre nem érthető feljegyzése­ket. E szerint ezek a sírok mintegy ezer évvel régebbiek mint Tutankamen sírja és olyan korból származnak, amikor a királyi lakhelyek díszítésére főleg aranyat és ele­fántcsontot használtak. A három sírban nyugvó egyiptomi uralkodók állítólag a leg­gazdagabb vidékekről valók és igy a mellet­tük található műkincsek értéke előrelátható­lag felbecsülhetetlen lesz úgy anyagi, mint történelmi szempontból. — (A magántisztviselők nemzetközi szövetségének kongresszusa.) Zürichből jelentik: Szerdán ült össze a magántiszt­viselők nemzetközi szövetségének választ­mánya, amely tizenöt európai ország 820.000 tagját egyesiti s amely annak idején csatla­kozott a nemzetközi szakszervezeti szövet­séghez. A szövetség tagjai sorába felvette a lengyel és román kereskedelmi alkalmazot­tak szövetségét, egyben elhatározta, hogy részt vesz a Prágába egybehívandó nemzet­közi kongresszuson, amelyen a munkanél­küliség leküzdéséről fognak tárgyalni. A leg­közelebbi kongresszus 1925-ben Kopenhágá- ban lesz, amelyen a munkások és alkalma­zottak szociális helyzetéről a kül és belföldi alkalmazottak jogegyenlőségéről, a nyolc órás munkanapról stb. fognak tárgyalni. Fedák Sári szezonja (jobb valamit szeretni, mint szerelmesnek lenni, Soha többé nem lép fel operettben.) Budapest, augusztus 29. Felkerestük Fedák Sárit Személynök-utcai la­kásán. Beszélgetünk sokáig mindenről, ami Pesten történik és amikor szó kerül Amerikáról és Bécs- röl, egyszerre megváltozik a hangja. — Nagyon kedvesek — folytatja, — hogy ér­deklődnek. Szeptember 14-én megyek Amerikába ahol a Manhattan Opera színpadán lépek fel ismét, régi „barátaink1 előtt. Azt a közönséget ugyanis, ámely odakinn vár, barátaimnak nevezem, az enyémeknek, akik szeretnek és rajonganak értem. Képzelem mi lesz, ha megérkezem. A szivem do­bog már előre, ha arra gondolok, amikor kinn le­szek. Hallom csengeni a fülemben az én barátaim­nak az örömujjongását ... A János vitézben.. Csókon szerzett vőlegényben, Mézeskalácsban és még számos ismert operettben és prózai darabban lépek fel. Az Antóniát nem játszom el, mert Blu- menthal nem engedi. — Október 5-én Bécsben leszek, a drága Bécsben; imádom ezt a várost. Lengyel Menyhért Antóniáját játszom el ott december 1-től kezdve, a Raimund-Theater színpadán. A színház igazga­tója mindent megtesz, hogy partneremül Hegedűs Gyulát megkapja. Magyari cigányprímás feltétle­nül velem jön és a második felvonásban ott is a nyílt színpadon fog játszani. Lengyel darabját úgy megszerettem, hogy igen nehezen tudnék tőle megválni. Higyje el, hogy jobb valamit megsze­retni, mint szerelmesnek lenni. A szerétéiből fakad a boldogság és derűs élet. A szerelem kér és kö­vetel, a szeretet ad és osztja kincseit. Én is osz­tok, amíg lehet. Már nem vagyok fiatal. Kinőttem az operettekből. Ezentúl csak prózai darabokban lépek fel. (*) Buttykay Ákos u.i operettet ir. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Buttykai Ákos operetten dolgozik, amelynek librettóját Kardos Andor irta. Az uj operett Bécsben kerül színre Kosáry Emivel a főszerepben. (*) Német Mária első fellépte Bécsben. Bécsi telefonjelentés szerint Német Mária szeptember 7-én lép fel először a bécsi állami Operaházban az Aida címszerepében. (*) Kamaraelöadások a budapesti Belvárosi Színházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Unió október elsejétől kezdve a Belvárosi Színházban minden szombaton délután kamaraelöadásoikat rendez. Az első ilyen előadás A botcsinálta doktor lesz. (*) Pásztor Árpád egyfeivonásosa. Budapest­ről jelentik: A Blaha Lujza Színház novemberi mű­során szerepel Pásztor Árpád „Styriában, Ajk fa­luban11 cimii egyfelvonásos darabja, amelyet a szerző az ismert régi ballada nyomán irt. A da­rabban eredeti stájer népdalokat fognak énekelni. (*) Liliputi színházi hírek. Márkus Emília fel fog lépni egy kabarédarabban, melyet Hevesi Sán­dor irt. — Szeptember 19-én lesz a budapesti Vá­rosi színházban a Mikádó operett premierje. — Forral Olga magyar operaénekcsnő a prágai né­met színháztól Csikágóba szerződött. — Drégely Gábor és Hevesi Sándor A védtelen nő címmel uj vígjátékot irtak. A Magyar színházban lesz a pesti premierje. —- Djramatisches Theater néven ma ui .színházi egyesülés lép a berlini közönség elé. —■ Heuny Portén ősszel egy dráma főszerepét fogja játszani egyik bécsi színpadon. — Saljapin orosz énekes részt fog venni Becs város zenei ünnep­ségein. — A Wiener Bürgertheater lekötötte Pietro Mascagni egyetlen operettjét, melynek cí­me: „Sí11. — A Berliner Theater e hét végén tatja be Fali: Dér süsse Cavalier cimii operettjét. — A prágai német színház szeptember elsején kezdi szezonját Georg Kaiser: Kolportage cimii darabjával. — Berlinben legközelebb bemutatják Gerhart Hauptmann uj drámáját: Indipodhit. — A budapesti Opera szeptember 27-én ünnepli fönn­állásának negyvenedik évfordulóját. — A Nem­zeti Színház szeptember 8-án vendégszerepei a Városi Színházban és színre hozza Szigligeti Liiioimfiát. — A jövő tavasszal a milánói Scaia Parisban vendégszerepelni fog. — A budapesti Nemzeii Színház szeptember elsején nyitja meg kapuit a Süt a nap-pal. — A budapesti Operát szeptember 18-án nyitják meg a Farsangi lakoda­lommal. — Tímár Mihály uj háromfelvonásos színmüvet fejezett be, melynek cinte: Egy meg­váltó. — Kodolányi János Számüzöttck címmel magyar tárgyú drámát irt, melyet az Unió foga­dott ei. (*) Várady Aranka megválik a Nemzeti Szín­háztól? Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: Várady Aranka, a Nemzeti Színház kiváló művésznője hir szerint teljesen visszavonul a szín­padtól. Szabadságáról, amely szeptember 1-ig tart, állítólag már nem is fog visszatérni a Nem­zeti Színházhoz. A művésznőt erre az elhatározás­ra családi okok késztették. (*) Szeptember 4-én kezdődik a magyar szisi- szezón Léván. Faragó Ödön, a kassai és pozsonyi színház igazgatója, szeptember 4-én kezdi meg társulatával a színi évadot Léván és november 1-ig marad ott. A színigazgató fölhívásban fordult a lévai közönséghez, amelyben a magyar színház támogatására hívja föl. Az uj államalakulat óta most másodszor nyer otthont a. magyar színészet Léva falai között és meg van arról győződve, hogy Léva város közönsége a nyomasztó gazda­sági helyzet ellenére is támogatására fog sietni a magyar'színháznak és életet fog adni annak. A spanyolok Prágában A Slavía és DFC csapatokkal játszik — A csöb— 1 román válogatott mérkőzés előtt Az alvó, mondhatni hanyatló futballsport Prá­gában két napig ismét élni fog s izgalomban tartja a nagy szenzációk után vágyódó közönséget. Már ma délután ^ezrével tódul a publikum a Slavia- pályára, hogy tanúja lehessen a Slavía —- Reál Sociadad mérkőzésnek. A spanyolok csütörtök esté érkez­tek meg Prágába. Az állomáson számos sportem­ber üdvözölte őket s tiszteletükre nagy bankettet rendezett a Slavia és DFC a prágai elegancia kedvenc helyén: a Splendid-szállodában. A spa­nyolok nagy bizalommal s a győzelem biztos re­ményében néznek első középeurópai szereplésük elé.1 A csapat' összeállítása a legprecízebb. A ka­puban lesz Eizaguirre, aki Spanyolországban Za- mora után a legjobb kapus, számos nemzetközi mérkőzésen vett már részt. Arrilaga hátvéd már kilenc éve játszik a Reál Sociedadban s kollegá­jával Galdossal a legjobb hátvédek közé sorolható. A halífsornak a lelke Olaizola, aki egyúttal a csa­pat kapitánya, technikája és taktikája egyaránt ki­tűnő. Jobb fedezet Aranzabal, ^aki úgy a véde­lemben, mint a támadásban fáradhatatlan. Portti a balhaif, hat éve válogatott játékos. A csatársor összeállitása cikkünk megírásakor még nem volt meg. A Reál Sociedad San Sebastian emberei eddig saját hazájukban gyönyörű eredménnyel dolgoz­tak. Megverték az IFC Nürnberget, Fiirthöt. Ama- teuret, MTK-t, DFC-t, Spartát és Slaviát. Kérdé­ses, vájjon idegen pályán is meg tudják-e tartani eddigi pozíciójukat. A Slavia és DFC legjobb em­bereikkel állnak ki a zöld gyepen a spanyolokkal szemben s minden erejükkel, tudásukkal azon lesznek, hogy a cseh és német sportnak dicsősé­get szerezzenek. A DFC vasárnap délután mérkőzik spanyol vendégeivel. Ezen érdekfeszitö mérkőzés után még egy országos válogatott > meccs kerül lebo­nyolításra Csehország—Románia között. Ez a meccs is nagy sporteseménynek te­kinthető, mert Prága most fogadja először a ro­mán válogatott csapatot s a védnökséget Benes külügyminiszter vállalta magára. A cseh váloga­tott csapat összeállítását már tegnapi számunkban hoztuk. Most csak azt jegyezzük meg. hogy a vá­logatás eltért az eddigiektől. Eddig ugyanis a _____5L

Next

/
Thumbnails
Contents