Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)

1924-07-11 / 155. (603.) szám

<7^(yUJU®C*íi7fiRMP Péntek, jullus 11. wagaimigig Szivárvány Oh, itéletes csöndesség! Az erdő miijó ölelést eped az égre és remegés sötétül az ágak ujjai közt. Veríték áléi a délután homlokán. Rejtelme­sen lázasul a rémült vágyakozástól a rét drága keble . . . Oh, csak hullni, hullni elfelejtett múltú végtelen ölelésbe! . . . De jajfekete átok komorul közénk: fellegek torlanak. Az erdő halálosan tántorogni kezd, a tó szeme megtörik, a réten fázva fut a borzalom, füstöl az ut, a kunyhók remegve begubóznak, só­hajt az Isten: szélvész seper . . . Hosszú, bom­lott csatakos hajával aléltan csüng le a könnyes drága arc: zápor patakzik . , . Aztán ennek is vége. Az égre fölnyilaznak a fecskék s az első sugár gyermeki arca előkandi­kál. Szent hipnózis törli le a világ könnyeit. Csak a patakok sirdogálnak még aléltan s egy messzi, tépett felleg int fekete búcsút . . . Szivárvány von glóriát a mártír fő köré ... (m. gy.) A népjóléti bizottság elkészült a szociá­lis biztosítási javaslattal. A népjóléti bizott­ság tegnap tartott ülésén befejezte a szociá­lis bizositásról szóló törvény tervezetének tárgyalását, csupán két tárgy maradt nyitva, még pedig a légionáriusok kötelező alkalma­zása a betegbiztosítóknál, melyről már teg­nap beszámoltunk és Taub német szociálde­mokrata képviselőnek ama javaslata, hogy a járási betegbiztositók ne köteleztessenek va­lamely szövetségbe való belépésre. Ennél a kérdésnél a koalició ismét megoszlott, ugyan­is a koalició szocialista pártjai a német szo­ciáldemokrata javaslat mellett szavaztak, hogy Taub inditváya is az albizottságnak utaltassák ki. A cseh agráriusok és a nem­zeti demokraták, minthogy kisebbségben ma­radtak, a plenáris tárgyaláshoz kisebbségi előadót jelentettek be. A költségvetési bizott­ság egy, legfeljebb két ülésen elintézi a ja­vaslatot. — (A román dunaílotHia útja.) Bukarest­ből jelentik: A román dnnaflotifla juius 15-én elhagyja Orsovát és több napi' tartózkodásra Budapestre és Bécsbe megy. — (Merényleteik diplomaták ellesi.) London­ból jelentik: A londoni román konzulátuson Beca konzul ellen egy román diák merényletet köve­tett el. A főiskolai halligató Liverpoolból jött Lon­donba s nagy nyomorban élt. Már több alkalom­mal kért és kapott segélyt a konzulátuson, ahol tegnap öngyilkosságot akart elkövetni s mikor a konzul ebben meg akarta akadályozni, a tanuló Tál ott, de golyója nem talált. MegmotózáSakor még ötvenöt golyót találtak nála. — Varsói jelen­tés szerint a szovjetek követségének titkárát nyílt utcán inzultálták. Zamoyski lengyel külügy­miniszter az orosz követségen fejezte ki kormá­nya nevében az eset feletti sajnálatát s szigora megtorlást ígért. Kopecki követség! titkár köny- nyebb sérüléseket szenvedett. —( Kassa város tanácsülése.) Kassai tu­dósítónk jelenti: A városi tanács mai ülésén a város zágrábi adósságának a rendezésével, a városi borpince bérbeadásának előkészíté­sével foglaíztak. A városi szabályrendeletek kidolgozásával Kriebel Edgárt bizta meg a tanács. Kimondották, hogy a város köteléké­be való felvétel kilátásba helyezésénél a vá­rosi tanács fog a jövőben véleményt mon­dán1!. Szabályozták a főutcái piacon az eláru- ■sitás idejét. Végül elfogadták Schuster Já­nos ke r esz tény s zoeia lista tanácstag indítvá­nyát, hogy a tanács átír a jegyzői hivatal­ihoz, hogy azok részére is, akiknek 60o koro­nánál nagyobb a havi jövedelmük, állítsanak ki szükség esetén szegénységi bizonyít­ványt. — (Halálos repülögépszerencsévlenség Bunzíauban.) Berlinből táviratozzék: A Bo­roszló és Görlitz közt közlkedő repülőgépet Bunzlau kör nyélkén szerencsétlenség érte, amiért is a pilóta kényszerleszállást akart végrehajtani. Eközben azonban a gép föiifor- duit, lezuhant és teljesen összetört. A repülő­gép egyik utasa azonnal szörnyet halt, egy másik utas pedig súlyos sérüléseket szenve­dett. A pilóta könyehb zúzód ásókkal mene­kült meg. — (Közvetlen vonat Róma és Prága kö­zött.) Rómából jelentik: A vasúti igazgató­ságok egyezsége szerint október hónaptól kezdve Róma és Prága között Villach-Kla- genfurí-Leoben-Linz városokon át közvet­len vonatot állítanak be. — (Magyar íerencrendiek missziós útja Szlovenszkóban.) Pálinkás Rogér ferences atya, a íranciskánusok nagykanizsai kouvent- jének házfőnöke, egyben a város plébánosa, több szerzetestársával arra vállalkozott, hogy Szlovenszkó magyarjainak lelki gondozása céljából megy missziókat tartani. — (Két ház összedőlt Komáromban.) Ko­máromi tudósitónk jelenti: Komáromban a nagy talajvíz következtében egy ház a vas­úti állomás melletti vizboritotta laposon be­dőlt; a másik ház a Tó-utcában dőlt össze, mert a sok esőzés következtében felázott. Terjed a fehér őrület Prágában Nyolc-tízezer korona egy kiló kokain — A kokainisták legnagyobb része nö — A prágai kokaindetailisták A P. M. H. eredeti riportja Prága, juEus 10. Prága a viíágvárosias allűrökre utazó nagy akarásában minden divatos betegséget felszippant magába. A fehér őrület ide is el­jutott, ha most még nem is tombol, de rövi­desen itt is ugyanazt a karríért fogja befutni, mint a szomszédos Böcsben, vagy Berlini­ben. — A kokainnak az idegekre való rom­boló hatása — mondja egy orvos ismerősöm — éppen olyan romboló, mint a morfiumé, vagy egyéb kábító szereké, csakhogy sok­kal lassúbb. Kokaiinbeteg még alig egy-kettő fordult meg tudomása szerint a prágai kli­nikákon, az idegorvosok rendelői sem tel­tek meg még kokainbetegekkel. De ebből ne gondolja azt, hogy a fehér őrület étt még nem nyert otthont. De alig pár hónapja terjedt el és a kokain ennyi idő alatt csak akkor tesz valakit beteggé, ha túlságos mértékben él­vezi. Várjunk egy kiesét. Ha nem lesz meg­állás, egy rövid év múlva több lesz a ko- kainista az idegorvosok rendelőjében, mint a hisztériás asszony . . . A kokain, ez a fehér por — folyadék alakjában nem igen élvezik — olyan ártat­lanul néz ki, mintha aspirin lenne. A fehér őrület lovagjai és iovagnőí nem gyülekeznek rejtett tanyákon, kokainbarlaing nincs, a k oka árlista a kávéházban a mehettünk lévő asztalnál éppoly (hidegvérrel bontja ki a kis fehér papirt melyben a méreg rejtőzik, mintha aspiriníí venne be, szippant belőle egyet és Visszarejti zsebébe. Csak ha. jól megfigyel­jük, vesszük észre, hogy szeme fölragyog, mozdulatai élénkebbé válnak, de másból sej­teni se lőhet, hogy egy kok.arluáldozat ül ott. 'Kikből is kerülnek ki Prágában a ko­kain-isták ? Kik azok, akiket lenyűgözött ez a kelété méreg, amely pillanatnyilag ugyan életkedvet csöpögtet az eirervált idegekbe, de éppen olyan biztosan végez áldozatával, mint a legerősebb méreg. Egy év elég ah­hoz, hogy a kokainiria csak roncsa legyen önmagának, Az éjszaka életében találhatjuk meg azo­kat a szerencsétleneket, akik egyszer — ta­lán akaratuk ellenére is —• beszippantottak a fehér porból, vagy esetleg Pravarz-fecsken- dővel a bőrük alá lövették a kékes színben játszó folyadékot és azóta nem tudnak sza­badulni tőle. Rabjai llettek, mint az a fiatalem­ber, akit az élet még nem tanított meg csa­lódni, az első fekete szempárnak, amely fe­léje csillog. Berlinből csempészik ide a kokaint és Berlinből jöttek ide az első kokainisták is. Az artisták legnagyobb része felzaklatott idegeire a kokaint használja csillapítóul és nem gondol arra, hogy mi lesz holnap, mi­ként fogja életakarását összeroppantani ez az exotikus méreg. A kokainisták hetven százaléka itt is nő. Az éjszaka tündérei sűrűn szippantják föl az izetlen fehér pori, amely ,a fölkorbácsolt ide­geket nyugodttá teszi és elfelejteti velük azt, hogy a gazdasági konjunktúrák megváltozá­sa szűkmarkúbban csöpögted feléjük az ara­nyat, mint akkor, mikor az életkedv a ko­kain nélkül is fölifokozódott. A kokainizmus nem olcsó mulatság. A csempészeknek sok nehézséggel kell meg- küzdeniök, míg kis tételekben át tudják hozni a fehér mérget a határőrök árgusszemei kö­zött. Természetes, hogy megfizettetik e kockázatot is. Egy kiló kokain ma 8—10.000 koronába kerül és félgrammos dózisokban kerül szétosztásra. Azon sem lehet csodál­kozni, ha .a kokaiindetailisták is keresni akar­nak rajta és így a kokain mire hozzákerül ahhoz, akinek már olyan nélkülözhetetlenné vált, mint e sorok írójának a cigaretta, fél- gramimonkéitt 12—15 koronát kénytelen fi­zetni érte. De a fehér őrület rabjainak semmi sem drága. Olyanok, mint akiknek egyszer égett szájában az ópiuinos pipa, amely káp­rázatos álmokat gyúrt agyukba és azóta nem tudnak a mákony kábító izétől szabadul­ni. Inkább nem esznek, csakhogy szenve­délyüket ki tudják elégíteni. Nekik már üres az élet, ha nincs kokain. Kokaindetailisták is nagy számban van­nak Prágában, ezek már ismerik vevőiket és tudnak sápot húzni e szerencsétlen embe­rek szenvedélyéből. A rendőrség igyekszik föllépni a kokai- nisták ellen, de eddig nem sok siker koronáz­ta működését. A minap ugyan rendőrkézre került egy kokainista társaság, a rendőrségi kőnyomatos jelentést is adott ki a kokain- örület egyre jobban való efiarapódzásárói, de ezzel már nem tudják a bajnak elejéi venni. A fehér őrület egyre jobban bontogatja szárnyalt az ódon Prága vastagfalu házai között. (b. 1.) Milyen idő lesz holnap? Egészben véve szép idő, helyenként zivatarokkal. — (Bouska bányatanácsos még mindég a pozsonyi államügyészség foglya.) Pozsony­ból jelenti tudósitónk: A cseh lapok hetek­kel ezelőtt közölték, hogy az egbelli petro- leumpanama hősét: Bouska bányatanácsost a podol'i szanatóriumba szállították. Ezt már akkor megcáfoltuk. Bouska bányatanácos még mindig a pozsonyi államügyészség foglya. Tegnap állapota annyira rosszabbo­dott, hogy a városból polgári orvost hívtak be hozzá, aki megállapította, hogy az öreg bányafötanácsos súlyos szívbajban szenved, úgy hogy kórházba való elhelyezése feltét­len szükséges. — (Tömeges építkezés Huszton.) Huszti tudó­sitón,k irja: Az állami és közigazgatási hivatalok­nak Husztra való zsúfolása hatalmas építkezések­kel jár. A tisztviselőtelep kiépítése már a befeje­zés felé közeledik, októberben száz tisztviselő- család költözhet be az uj házakba. Kényelmes, szép épületet emeltek az erdőhivataljiak s most kezdték meg a vasúti osztálymérnökség palotájá­nak építését. Még a nyáron hozzáfognak a lak­tanya és a ruszin gimnázium építéséhez is. A ma­gán építkezések is megindultak. A Korona-szálló helyén modern szálloda és vendéglő épiil. A vá­ros az utcákat csatornázza és kövezteti, a Husz- patak medrét pedig szabályoztatja. Irigylésre méltó fiatalembert láttam a minap. Úgynevezett tár­sadalmi különbségek voltak közöttünk, ami bensöleg a hivatásban, külsőleg a ruházatunk meglehetősein eltérő voltában jutóit kifejezésre. Azonkívül még egy nagy előnye volt fölöttem: sokkal fiataitahb volt. Vidáman félreesapoít sap­kának és mezítelen lábaknak örvendett — (a fiatalságának még nem, mert azt csak akkor fogja tudomásul vermi, ba már későn lesz) —, szódásüvegeikkel megrakott négykerekes kis ta­ligát húzott, miközben az üvegek sok jó spric- eerí és málnaszörpöt ígérő derűs csörömpölés­sel verődtek egymáshoz. Nevezett fiatalember, mikor elhasadtam fogata mellett, hátraszólt a kocsijának: „Szarvas, nyeee!“ . . . Ezt talán Inkább előre kellett volna szólnia, de mivel ö nem Lehetett ló és kocsi egy személyben, a helyzetből folyólag hátrafelé adta utasításait. Fent idézőjelbe tett kijelentéséről azt kellett következtetnesn, hogy fiatal barátunk némi illú­ziókba élte bele magát s ezzel egyben ideáljait is kifejezésre juttatta. Olyasmit képzelt, hogy teszem azt: szódanagyiparos és te!i szekéren szállítja a szódák jól rendezett csörömpölő ha­dát valamely „kímcsaff'-hoz s eközben a „Szarvas** névre hallgató keselyt, mely amo­lyan makrancos fajta s nem jól húz, a betyár — biztató szavakkal kell ösztökélnie. Az elképzelé­sekre beállított kedélye előtt talán valami pom­pás cégtábla is elvonult, melyen a neve ragyog, mondjuk: „Fröccs Frici szódagyára“. Vagy in­kább: „Szikvizgyára**. Ez hatásosabb. Szfkviz.„ No és két oldalt a bejárat mellett szintén ékesen kiábrázolt dolgok: Egyik oldalon hatalmas, másfél méteres szódásüveg, érzékeny-kékre fest­ve, csőréből úgy ömlik a habzó viz, mint egy vfzipuskából. A másik oldalon ugyancsak óriá­soknak való spricceres pohár, majdnem telve vérvörös itókával, tetején túlcsordul a hab s nádszál van beleütve, mely a festmény méretei szerint bambusznak is beillik. Ah, milyen szép is volna mindez! Egy darabig csaknem egymás mellett haladtunk. A szódagyáros in spe és magám. Majd újabb vezényszóra: „Gyüee©!** hatalmas trappba kezdtek a képzeletbeli lovak, frissen toppantak a napsütött porban a mezí­telen suhanclábak s alapos porfelhőbe burkolóz­va eltűnt előlem — a pajzán gyerek-örömnek, vidám jövőt festő fantáziának, zavartalan meg­elégedésnek boldog tulajdonosa, akit azon re­ményben — hogy nekem igazat fogsz adni, ked­ves Olvasónk, — irigylésre méltó fiatalember­nek neveztem. . Tyn. — (A cseh-szíövák hegyi csapatok a Kárpá­tokban.) Junius második felében a cseh-szlovák .hegyidandár legénységét a Tátrában képezték ki, ahonnan a dandár nyári állomására vonult. Ótátraftired felett, Tarajkán junius 19.-én kezdő­dött Dusil törzskapitány vezetése alatt a csapat-, csendőr- és határőrtiszteknek a hegyi kiképzése. A tanfolyamon, mely négy hétig tart, egy repülő- alakulat is résztvesz. — (Szaporodnak a hannoveri tömeggyilkos áldozatai.) Megírtuk, hogy Hannoverben egy Haarmarm nevű homosexuáhs gyilkos tizenkét fiatal fiút gyilkolt meg, miután előzőleg merény­letet követett el ellenük. A rendőrség tovább folytatta a nyomozást, amely újabb titkokat kuta­tott ki a tömeggyilkos kereskedő rémtetteibol. Hannoveri jelentés szerint ugyanis megállapűot- ták, hogy Haarmann nem kevesebb mint huszon­hét gyilkosságot követett el. — (A dohányzás mint vákíok.) Edward H. Newmann, a ki redfordi farmer, váló­keresetet adott be a felesége ellen, mert a házon kívül, az udvarban, dohányzóit. Ez pedig nézete szerint erkölcstelenség. 11a már dohányzik, dohányozzék a házban, de azon kívül nem szabad. A' bíró ki is mondta a válást, még pedig hűtlen elhagyás címén. — (Rágalmazásj vád Pozsony rendőr- orvosa ellen.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Trnovszky Pál dr. láptószentmiklósi illetősé­gű pozsonyi rendőrorvos szerdán vádlott­ként állott a pozsonyi törvényszék előtt. A rendörorvos ellen az államügyészség készí­tett vádiratot hivatalból üldözendő rágalma­zás címén a helyőrségi kórház feljelentésére. Eszerint a rendőrorvos Kolíinszky Alajos őr­mesternek egy Ízben ezt mondta: „Hogy adhatta feleségét a 'helyőrségi kórházba? Mi­kor meghalt. 9 óra előtt még kétszer is meg lehetett volna menteni, ha megoperálják.** A helyőrségi kórház orvosai érezték magukat megsértve és jártak el Tumovszky ellen, aki Pászek dr. egyesbiró előtt azzal védeke­zett, hogy az orvosok ellen ő nem nyilatko­zott, csak furcsának találta, hogy az őrmes­ter feleségét, akinek valamilyen női baja volt, katonai kórházba adta be. A biróság Trnovszky doktort felmentette a vád alól. — (A telefon- és távíróhálózat Cseli-Szlová- kiában.) Csah-Szlovákiában a táviróvonalak egész hosszúsága 208.537 kilométer volt, amelyeken az év folyamán 17,342.422 táviróiizenetet küldtek. A helyi telefonvonalak 14.944 kilométer, az internr- ban vonalhossztiség pedig 13.203 kilométer. A telefonközpontok száma 1440, a telefonbérlők pe­dig 92.139 állomást használnak. Helyközi beszél­getést az 1923. évben 179,393.490 esetben folytat­tak, 9,252.500 interurban beszélgetésért podig fize­tett a közönség. — (Beiktatták a magyar Abaujmegye uj fő­ispánját.) Szikszóról jelentik: Nemrégiben a kor­mányzó a belügyminiszter előterjesztésére Ra- kovszky Endre dr. nyugalmazott miniszteri taná­csost a képviselővé megválasztott Puky Endre helyébe Abaujmegye főispánjává nevezte ki. Ra- kovszky Endrét hétfőn iktatták be állásába. — (Halálos automobilkírá-ndulás.) Buda­pesti szelik esztőséigiiinlk jelenti telefonon: Gyöngyösön tegnap este Dévény-Téven Ti­bor, a város egyik legelőkelőbb fiatalembere egy öttagú társasággal autókirándulást ren­dezett. Visszajövet Dévény-Téven, aki a kocsit vezette, az automobillal nekiszaladt egy fának. A kocsi fölfordult és maga alá te­mette utasait. Dévény-Téven nyomban meg­halt, míg az autó többi utasai többé- kevésbbé súlyos sérülést szenvedtek. — (Pozsonyban megkezdik a lakásrekvi- ráíást.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A fő­jegyzői IhaVatalban tartott ankéten, amelyen a katonaság képviselői is részt vettek, elha­tározták, hogy a 118-as számú törvényt tel­jes szigorral végrehajtják Pozsonyban. A liadügyminisztériumtóU ugyanis bizalmas rendelet érkezett a hatóságokhoz, hogy a kétfelé élő katonatisztek részére a városok lakásokat rekviráljanak, miután a hadsereg demoralizálásáf idézi elő lassanként az a tünet, hogy a tisztek családjai a történelmi országokban kénytelenek élni, míg a családfő Szlovenszkón teljesít katonai szolgálatot. így fordulhatnak elő a Hanikánéhoz hasonló ese­tek. A főjegyzői ankéton határozatba ment, hogy a polgármestert felszólítják egyelőre száz lakás szolgáltatására. Ha ez nyolc nap alatt nem történik meg, úgy egy vegyes bi­zottság utcáról-üticára, házról-házra járva megkezdi a lakások rekvirálását. Ennél az 1920-as törvény lesz irányadó. A lakások bérét a főjegyzői hivatal állapítja meg és ter­mészetesen az nagyon alacsony lesz. Uj há­zakban és a bérlőktől is rekvirálhatók laká­sok. Pozsonyban 'hihetetlen pánikot idézett elő a lakosság körében a rekviráló bizottság reaktiválása. Eleinte azt hitte mindenki, hogy csak átvonuló katonatisztek beszállásolásá­ról van szó bútorozott szobákba. Ez azon­ban téves. Állandó lakhellyel bíró családos /katonatisztek részére éves lakások lefoglalá­sáról intézkedik a törvény, vagyis a nős ka­tonatiszt családostul, tisztöszolgával egy ér­temben fog bevonulni a rekviráland'ó la­kásba. — (Eskiitt Lajos ügyében) — mint bu­dapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti — az ügyészség elkészítette a vádiratot és való­színűen még ebben a hónapban megtartják a főtárgyalást. — (Elbocsátott ukrán tanárok.) Bereg­szászi tudósi tónk jelenti: A tanév végén négy ukrán tanárt bocsátott el a minisztérium a beregszászi reálgimnáziumból, akik közül csak egynek volt tanári oklevele. Több uk­rán tanerőt menesztettek Husztról, Uugvár- rói és Munkácsról is.

Next

/
Thumbnails
Contents