Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)
1924-07-12 / 156. (604.) szám
Szombat, julius 12. Ő%j(farJU<Wtfí7falJᣠMenyasszony és vőlegény az aranymérlegen Franciaországban történik. Cbestery kisasz- szony, Bettens ur menyasszonya sétára indul vőlegényével. Szeretik egymást, szövik a jövőt és a nyári délután napsugarai szelíden aranyozzák be a liget fáit. Elfáradnak a sétától, de elválni nem akarnak még, mert nincs boldogitóbb a szerelmes együtt'.étnél. A világváros zaja tompán morajlik. Az élet hullámai megtörnek a két szerető ember magányos sziklapartján és ők ketten egyedül senkire sem gondolva, semmivel sem törődve bolyon- ganak a leszálló estben . . . Hirtelen, a semmiből törve elő, az Élet zugó habjaiból talán egy démon ugrik elő. Groteszk halálvigyorgással megtorpan a szerelmesek előtt, majd újra magasba szökik és rájuk veti magát halálos öleléssel . . . és a párisi lapok jelentik- Lilié, julius 7.-én. Chestery kisasszonyt és vőlegényét Bettens urat, akik kint sétáltak a ligetben, elgázolta egy autó. A menyasszony rögtön meghalt, a vőlegény, kit az autó. több méterre hajított el, sérüléseket szenvedett. Leteszem egy pillanatra a francia lepedőlapot és a szem lemezén még ott rezeg a francia generális, az angol m:n.iszterelnök, Étiópia urának és a párisi olimpiád győzteseinek arcképe. Fejemben ezer hír kavarog a politika, a közgazdaság, a napi élet és a művészet rovataiból, de lassanként ez a sokaság egységbe tömörül. Az arcok eltűnnek, a hirek elvesztik jelentőségüket és az újsággal az élet messzire távolodik tőlem . . . és mintha a tárca folytatása lenne, úgy olvasom leiki szemeimmel tovább: „Margót Gnestery ott feküdt a liget fehér sétányán mozdulatlanul. Mire a mentők megérkeztek, kiszenvedett. Halott menyasszony ... A teljesülés pillanata előtt távozott el s magával vitte szeretetét, vágyódásait. Meghalt, hogy megőrizze örökre azt, amit a íökli életben nem lehet megvalósítani. Megnőttek az árnyak: az éjszaka és a halál árnya . . .“ Aztán felriadok. A nagy francia lap kezemben. Szemem újra magába szivja a generális, a miniszter, a győztesek, az Élet urainak arcképeit, a hirek lassan megindulnak, mozgásuk mind szila- jabbá válik, majd őrült táncba kezdenek, a rovatok mereven elkülönülnek egymástól és én befejezem a hir olvasását: Lilié, julius 7.-én: A bíróság 2883 frankot ítélt meg a menyasszony özvegy arájának, a vőlegénynek pedig 500 frankot. Felebbezés után a kúria £5.883 frankra emelte fel az anyának megítélt összeget és megállapította, hogy a vőlegénynek legkevesebb 3000 frank kárpótlás jár, mert egy menyasszonytól lett megfosztva. Eleinte azt hiszem, hogy tovább álmodom és összekeverem a napihirek és a közgazdaság rovatait. Újra elolvasom a hirt és meggyőződöm róla, hogy jól olvastam, jól láttam, jól értettem meg az idegen nyelvet. Mégsem értem. Mert nem lehet, úgy gondolom, hogy am’kor a halott menyasszony ott fekszik a liget fehér sétányán és megnőnek az árnyak: az Éjszaka és a Halál árnya, — nem lehet, hogy számokba, frankösszeget kifejező szamokba ugrik az érzések és a gondolatok kaleidoszkópja . . . Nem lehet, hogy a halott menyasz- szony és a halálosan megsebzett vőlegény hirtelen táncba kezdenek a pénz zenéje mellett, ott fent az Élet aranymériegén . . . és ijedten lapozom át a lapot, hogy talán mégis megtalálom a tárcát . . . valahol mégis, mégis ... az Élet vonala alatt tán, de mégis megtalálom a szeretetről és halálról szóló régi balga mesét . . . Nem találtam meg. Aznap a tárcának nem jutott hely a nagy napilap hasábjain. Neubauer Pál. — (A Venkov a békés társadalmi együttélés mellett.) A Vcnkov a ,,Kárpátaljai Magyar Gazda“ ama cikkével foglalkozik, amely szerint a kihelyezett cseh tisztviselők akadályozzák meg a magyarok és a szláv elem békés társadalmi együttélését. Oly cseh tisztek ellen, akik magyar táncmulatságon vettek részi1, a parancsnokság fegyelmi eljárást indított, ami egy cseppet sem válik javára a sóikat hangoztatott megértésnek. — A Yenkov igazat ad a magyar kisgazdapárt eme sajtószer vének s felhívja az illetékes cselh hivatalos körök figyelmét, hogy önmagukban keressék n javítás módozatait. — (A Losonci Magyar Asztaltársaság mulatsága.) Losonci tudósítónk jelente A Losonci Magyar Asztaltársaság vasárnap tartotta ezidei nyári mulatságát, A százteritákes ebédnél a pohárköszöntőket Rakottyay Gyula elnök, Hartwiger Ágoston titkár, Tarjányi János. Domborovszky József és Kalmár Ferenc mondották; valameny- nyieu méltatták az asztaltársaságnak a közjótékonyság terén kifejtett huszonnyolcesztendős nagyjelentőségű és eredményes tevékenységét. A délután1 kedélyes hangulatban lefolyt táncmulatság a szegény gyermekek túli fclruházási akciójának javára tekintélyes összeget eredményezett. — (Henry Fürdő- meglopták.) Henry Fór dót, az amerikai automol)iil'kIrályt meglopták. A tolvaj százezer dollár én’étkü, gyöngyökkel és gyémántokkal telt ladikot lopott el Ford ék lakosztályából. Ford a lopás után villáját vil/Iaimns.ságcral telített ■ céldrótta! kerítette körül és éjje-iiaünpal ötven emberrel őrizteti otthonát. — (Robbanó lövegekre akadták egy ház égésekor.) Pozsonyból jelenéi tudósítónk: Csütörtökön délután 3 órakor tűz ütött ki Pozsonyban a Maloimligeti ut 1. szám alatt, közel a csallóközi pályaudvarhoz. Briiokl János egyemeletes, zsindeiyes. öreg házának ■padlása gyulladt! ki. A tűzoltókat komoly veszély fenyegette az oltáskor, mert a ház padlásán veszedelmes robbanószerek: éles töltények és gránátok voltak felhalmozva, amelyek rettenetes robajjal felrobbantak. Szerencsére emberéletben kárt nem tettek. A tüzet egy órai munka után sitkerült eloltani. A robbanó Iövegek valószínűleg még a forradalomból maradtak a ház padlásán. — (A Kassal Keresztény Társadalmi Kör közgyűlése.) Kassai tudósítónk jelenti: A Kassai Keresztény Társadalmi Kör, amely már tizenkét év óta szolgálja a kassai keresztény lakosság kultur- céljait, az idén is impozáns keretek között tartotta évi közgyűlését. A Kör helyiségeit zsúfolásig megtöltötték az egyesület rendes és pártoló tagjai, Fiseher-Colbrie Ágoston megyéspüspök, védnök vezérlete alatt. Grossvhmied Géza dr. köri elnök válaszolt a kört ért támadásokra. És pedig először arra, hogy állami tisztviselő nem járhat a körbe állásának veszélyeztetése nélkül, másodszor pedig arra, hegy a kör a reakció szolgálatában állana. Világos és meggyőző okfejtése mind a két vádat nevetségessé tette. Utána Stuihlman Patrich dr. titkár tartota meg évi jelenését, amelyben különösen Richard Coudenhove-Kalergi a kereszténységet támadó nézetével foglalkozott. A körnek körülbelül hatodifélszáz tagja van. Anyagilag prosperál. Könyvtára használt és gyarapodó és az elmúlt év folyamán 23 estélyt és vitával egybekapcsolt tudományos előadást tartott Az elnök beszédét és a titkár jelentését a közgyűlés kinyomtatja. — (Fényes Adolf kapta az áHaml aranyérmet) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Képzőművészeti Társaság tavaszi tárlatán a kultuszminiszter az állami aranyérmet Fényes Adolf festőművésznek adományozta. — (Bezárják a sárospataki főiskolát) Budapestről jelentik: A tiszáninneni református egyházkerület legutóbbi értekezletén szóba került a sárospataki főiskola sorsa is, A főiskola egyedüli vagyona a környéken elterülő nagyobb földbirtok, amelynek jövedelme fedezte a főiskola fentartási költségeit. Az idei tavasszal bekövetkezett vizáradás azonban lehetetlenné tette a földek megművelését és igy a birtok ebben az évben semmit sem jövedelmez. Ha nem érkezik idejekorán segítség, akkor a főiskola ebben az évben már meg sem nyitja kapuit. , — (Uj tanítónő.) Komáromi tudósitónk jelenti: A csuzi római katolikus iskolához özvegy Báíhy Dénesné, született Hegedűs Margit tanítónőt választotta meg az iskolaszék — (Végkielégítés a szász uralkodóháznak.) Drezdából jelentik: Az országgyűlés most fogadta el a szász szabadállam és a volt uralkodóház közötti tárgyalásról szóló törvényjavaslatot. A javaslat értelmében a Wettyn-ház egyszersmindenkorra három- százezer márka végkielégítést kap s azonkívül az állam évi 39.000 márka járadékot fizet 1928-ig. — György herceg, a volt trónörökös szerzetes lett s már fel is szentelték. — (Aki meggyilkolta három fivérét.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A vasmegyei Czák községben történt gyilkosság ügyében a nyomozás megállapította, hogy a három Sztrőkay-fiut Géza nevű fivérük gyilkolta meg Törpe Gyula nevű barátja segítségével. A gyilkosokat letartóztatták. — (Franciaországban a fiatalokat eltiltják a rádiótól.) A francia rádióujságok azt javasolják, hogy a fiatalkorúakat húsz éves koron aluil tiltsák el a rádiótól, mert a rádiószolgálatban beállott zavarok legnagyobb részét a fiatalkorúak éretlen csinjei okozzák. — (Olaszországban életbelépett az uj sajtórendelet.) Rómából jelentik táviratban: A legutóbbi minisztertanács elhatározia, hogy a íascisták és a szocialisták között levő ellentétek miatt, amelyeket fokoznak a sajtóban olykor-olykor megjelenő tendenciózus jelentések, életbeléptetik az 1923 julius 12-iki minisztertanácson elfogadott sajtórendeletet. A rendelet már életbe is lépett— (Meg fognak szűnni a sóellátás körüli zavarok.) A kereskedelmi és iparkamara az érdekeltségnek több oldalról meginyiladkozó azon panaszára, hogy Kassa város és a nagyzxupa nincs kellő mértékben solnohradi fő'ttsóval ellátva, interveniált az illetékes fórumoknál s a pozsonyi vezérpénzügyigazga- tóságtól azt a megnyugtató választ kapta, hogy a soinohradi főttsó progulkció a legrövidebb időn belül oly mértékben fog fokoz- tatni, hogy a sóellátás körüli zavarok meg fognak szűnni. — (Megérkezett a „DivatszalótT* júliusi száma szenzációs tartalommal, legújabb és frappánsul sikkes és elegáns nyári, valamint fürdődivat-kreá- cióival! Gyönyörű kivitelben, négyoldalas szép'ro- dalmi mel'éklettel, amelyben vers, regény, hasznos tudnivalók, apró történetek, szépségápolási tanácsadó síb. változatosan szórakoztatják az olvasót. Ára c melléklettel együtt negyed évre 23, ifél évre 46 korona. Tegyen kísérletet! — (A cseh intelligencia és a politikai pártok.) Az olmützi Pozor néhány nappal azelőtt azt tanácsolta olvasóinak, hogy a jelenlegi politikai pártokkal elégedetlen intelligenciát uj pártba ke'l'l tömöriteni. A félhivatalos Ceskoslovenská Republika ezzel szemben úgy véli, hogy az intelligencia túlságosan szét- íorgácsolódott és ezért nincsen közös gondolata. A lap tehát az uj pártalakitást nem tartja kívánatosnak. A kérdéssel a pártonkiviili Tri- buna is foglalkozik. Ez a lap azt állapítja meg, hogy az intelligencia többé kevésbbé távol tartja magát a politikától, mert fegyelmezetlensége következtében nem képes hatalmas szervezeteket létesíteni, ami abból is kitűnik, hogy a már meglévő szervezetekben is tapasztalható az atomokra való bomlás tünete. Az intelligenciának nncsein érzéke a kollektív együttműködés iránt. A párttitkárságok befolyása egyre növekszik. Ezek pedig nem látják szívesen az intelligens elemek önálló munkáját, noha komolyabban fogják föl az egyes pártkérdéseket. Az intelligencia ezért tartózkodik politikai tevékenységtől és ezért nem használja ki erejét. A lap végül a politikai színvonal emelése érdekében kívánatosnak tartja, hogy a pártok az intelligenciához való viszonyukat revízió alá vegyék. — (Uj magyar koonányíőíanácsos.) Bu■diapestről jelentik: A kormányzó Bánó ; Dezsőnek, a Balatonfüredi Gyógyfürdő és Forrásvíz-Vállalat Részvénytársaság vezérigazgatójának, a magyar királyi kormány- főtanácsosi cimiet adományozta. — (Albánra uj fővárosa*) Az uj albán kormány dekrétumot tett közzé, mellyel az ország fővárosává Tirana helyett Valonát tette. Két lány nem enged olvasni. Az egyik csúnya, a másik szép, de egyformán bűnöznek a csend ellen. Vihognak, esztelen és céltalan, mint a patak örök csobogása. Az egyik csúnya, a másik szép. Vihognak, nem tudok olvasni, haragszom: „ostoba némber“ az egyik, „rakoncátlan bájos kismókus“ a másik — íme az objektív férfi fejcsóváló ítélete. Az egyik csúnya a másik szép, ha#i . . . Mia. — (Öngyilkos budapesti banktisztviselő.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A központi takarékpénztár Kuzmano- vics János nevű Tisztviselője ma főibelőtte magát és meghalt, mert nem tudott 36 millió koronával elszámolni. — (Uj szószék az ógyaJíai templomban.) Az ógyallai római katolikus templom mesz- sze vidéken feltűnik magyar stílben épült kupolájával és sugármagas tornyával. Közvetlen a világivá ború előtt! épült, de felszerelése még mindig hiányos éppen a háború okozta vátozások miatt. Magasztos ünnep színhelye volt a templom julius 6-án. Gyur- csoviics Antal és Ilona jámbor testvérek kilenc ezer korona áldozattál remek szép műmárvány szósizéket készíttettek, melynek építését a község érdemes plébánosa, Szaka Dezső, egy Komáromban lakó olasz mesterre bízta, aki kiváló a műmárványok készítésében. A szószék megáldását S'iposs Antal egyházkerület! esperes végezt'e, aki megindító beszédet tartott az evangélium hirdetésének fontosságáról. — (Megmérgezte a barátnőjét.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Csütörtökön délután a pozsonyi államügyészség fogházába kisérték be Kosztka Stefánia szabónöt, aki gyilkos merényletet követett el a barátnője, Pomsár Amália cseklészi leány ellen. A két leány együtt feküdt a pozsonyi kórházban. Egymás mellett volt az ágyuk. Az orvos Pomsár Amáliának valami injekciót adott, ami roppant fájt neki. A leánynak Kosztka Stefánia „csillapitóur valamilyen teát főzött, amitől Pamsár rosszul lett. A vizsgálat megállapította, hogy a teában gyufafejek voltak. Pomsár súlyos sérüléseket szenvedett. Kosztkát letartóztatták. — (Kitüntetések és címadományozások Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A pápa a hercegprímás előterjesztésére a Pro Ecclesia et Pontifice pápai érdemrendet adományozta Pálffy-Batthyány Erzsébet grófnőnek, Pálffy Fidél grófnak és Reviczky Elemér esztergomi főszolgabírónak. A kormányzó Nagy János dr. egri képviselőnek a kincstári főtanácsosi, Wei- ser István dr. és Hérics-Tóth Jenő dr. kisérietíigyi igazgatóknak a gazdasági főtanácsosi, Német József és Szász Nándor kertészeti főfelügyelőknek pedig a gazdasági tanácsosi címet adományozta, azonfelül Podmaniczky Horác báró miniszteri osztálytanácsost nyugdíjazása alkalmából érdemei elismeréséül miniszteri tanácsossá nevezte ki. — (A bányamunkások szövetségének kongresszusa.) Az elmúlt napokban kongresszust tartottak Prágában a cseh-szlovák bányamunkások. A kongresszuson Brozik kommunista képviselő azt javasolta, hogy a kommunista és szociáldemokrata bányamunkások közösen közös frontot alkossanak. A szociáldemokraták ezt a javaslatot nem utasították el. Milyen idő lesz holnap? Dér ülés, böemelkedés várható lanyhuló széllel. — (Érsekújvár közigazgatási bizottságának ülése.) Julius 7-én Holofca János dr. vá- rosbiró nyitotta meg az ülést, melynek napirendjén 37 tárgy szerepelt. A város házipénztárának 1924. évi költségvetése körül nagy vita keletkezett. Hirsoh Géza volt bíró részletesen kritika tárgyává teszi az előterjesztett költségvetést s azon megyőződésének ad kifejezést, hogy annak elfogadása esetén az uj rezsim egyáltalán nem felelne meg azon követelményeiknek, melyek a polgárság részéről az uj vezetőségihez fűződtek s feltétlenül szükséges volna, hogy pótlólag itt-ott a 'költségvetésiben változtatások tétessenek, esetleg pótlólag kiszabandó pótadóval volna helyrehozható a költségvetés fogyatékossága. Javasolja, hogy vétessék le a napirendről. A választ maga Holota dr. városbiró adta meg, ki súlyos érvekkel bizonyítja elődjének mulasztásait, mert a költségvetésnek még a műit évben kellett volna elkészülnie. Hogy a személyi kiadások oly nagy összeget képviselnek, azoknak redukálása érdekében tényleg eredményes lépések teendők, azonban, ha elődje éveken keresztül képtelen volt' azt elérni, akkor néki erre a munkára egy-két hónap nem lehet elegendő. A többség a költségvetést elfogadja, mire a Csánki-pártfck s az egységes oseh-szlovák pártok képviselői egyenkint kiszállingóznak a teremlbőíl. Majd a várossal kapcsolatos több közművelődési és közegészségügyi kérdés megoldása után Kukán Béla dr. terjeszti elő illetőségi ügyeikben feliratát azon kéréssel, boy küldessék ez meg a köztársaság elnökének, a belügyminisztériumnak és Szloven- szikó teljhatalmú miniszterének. S ha bár Me- liöhár, az egyesült cseh-szlovák pártoknak egyedüli jelenlevő képviselője minden elképzelhető s elképzelhetetlen módot igénybe vett, hogy ezt a javaslatot elgáncsolja, az őslakosság képviselőinek a legnagyobb elismerése mellett emelkedett ezen országos vonatkozású javaslat határozati jogerőre. — (A pozsonyi negyedmilllós csekkcsalás.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: A Hamrnerscbmidt házaspár negyedmilliós csekkcsalási ügyéiben érdekes fordulat következett be. Jelentettük, hogy julius 16.-án lesz az ügyiben a főtárgyalás a szünet] tanács előtt. Az államügyészség a vádat le- minősitette közokirathamisitássá, amely hivatalból üldözendő. A sikkasztás vádját a két károsult cseh bank: a Morva Agrár és a Prumyslova a Hospo- darska Banka visszavonták a letartóztatásban lévő terheltek ellen, mert a káruk jórészt megtérült; Hamimersehm'dték így jóval kisebb büntetést kapnak. — (A pozsonyi lisztaffér.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Szerdán délben foglalkozott a vádtanács Riedler Gyula elnökletével a bazini Mayer Testvérek gőzmalomtulajdonosok felfolyamodásával, amit védőjük a vizsgálati fogság elrendelése ellen tett. Mayer Frigyes dr., az egyik malomtulajdonos és Spronzl Simon nem is ajánlott fel kauciót, mig Mayer Zoltán malomtnlajdonos 20.000 koronát ajánlott fel szabadlábra helyezése esetén. A vádtanács zárt ülésben tárgyalta a felfolyamodást mintegy másfél órán át. A vádtanács a további fogvataríás mellett döntött. — (Nemzetközi zsebtolvajok a tátrai expreszszen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Napok óta nemzetközi zsebtolvajtársaság garázdálkodik a Budapest-tátrai expresszvonaton. A tegnap reggel induló vonaton is kifosztottak egy földbirtokost, akitől 28 millió korona készpénzt és okmányokat loptak el. A detektívek utasítására ekkor meglassították a vonatot, mire Pécel környékén az elegáns ruhába öltözött zsebtolvaj leugrott az egyik kocsiból és futásnak eredt. A vonatot nem lehetett megállítani, mert ezen a vonalon tizpercenkint közlekednek vonatok és igy a zsebtolvajnak sikerült elmenekülni. A rendőrség megtette a szükséges intézkedéseket a nemzetközi zsebtolvajtársaság kézrekeritésére. — (A bornagykereskedök pőre a prágai polgármester ellen.) Prága város polgár- mestere legutóbb oly kijelentést tett, hogy a prágai borkereskedők hamisított borokat hoznak forgalomba. A bornagykereskedők szövetsége és egy borkereskedő cég emiatt port indítottak Baxa polgármester ellen. — (Az ungvári vágóhíd ügye.) Ruszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: A már-már befejezéshez ért ungvári vágóhíd építésének ügye, miint felsőbb fórum, az ungvári zsupán elé ért. Nagy és kínos meglepetés: okozott, hogy a zsupán egy tollvonással semmisítette meg a városunk a koncemuel kötött szerződését, arra a magyar törvényre való hivatkozással, hogy vágóhidat csakis községek állith'atniak fel, magánfeleknek, vagy társaságoknak ez meg nem engedhető. Az ügynek különben Igen érdekes folytatása lesz. '■S