Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)
1924-07-30 / 171. (619.) szám
Szerda, julius 30. •; ,.^<fe..f ,^.. .v" - 4S'i^^Krn‘?- fAwMfojfW r emóció i5u m Prága, julius 29. Tegnap halt meg Berlinben. Hátborzongató kép: a nagy művész ideges, zilált feje hátrahanyatloít, a nagy, mindig tüzesen lobogó szemek „megtörtek, a két- erezett kéz, mely az összhang orgiáit váltotta valóra, feszületet -marké’ ’ tanús, melódia a halál jegévé merevedett: Busoni nincs többé. Élete a nagy zenész dia dal útja volt. Bmpoli- ban, Olaszországban született 1866-ban. Csoda- gyermek volt, aki zongoraművészeiével bámulatba ejtette Európát. Rómától Heisiugforsig, Berlintől Newyonkig minden hangversenyterem dicsőségét hirdette. Egyszerre aztán megragadt Berlinben. A német fővárosban ő lett az, ami Liszt Ferenc Wei- marban volt: a nagy, klassz'kus zene mestere. Olyan szomjúsággal kereste a zene legutolsó csúcsát, mint Faust doktor az igazságot. Küzdött érte egy hosszú, munkás életen át és elérte a weimari Olympus ozónban fürdöző magaslatát. Berlini főhadiszállásán maga köré gyűjtötte az egész zenei fiatalságot. Tanított, hangversenyzett, irt, komponált, vitaestélyeket rendezeti. Zongoraművész volt, de ellentétben a reprodukáló művészekkel, akik megelégedtek avval, hogy „saját felfogásban1' visszaadják a mesterek kompozícióit, Busoni a modern zene legkimagaslóbb zeneszerzői közé emelkedett. Alkotó, teremtő zenész volt, a szó legnemesebb értelmében. Nemcsak akarása és tudása volt nagy, de zsenialitása is. összmüve felfelé törő, merész lendületű vonalat mutat, melynek kezdete Jo- hann Sebastian Bach és vége Feruccio Busoni. Bach, kinek müveit leggondosabban átdolgozta, modernizálta, Busoni. zenei alkotásának gránitíun- damen túrna. „Fa-ntasia contrapuncíistica“, „Concerto mit tyánnerchor" bizonyítják azt a nagy hatást, mellyel Bach Busonit megtermékenyítette. Ez az erőteljes, iz’ig-vérig protestáns német zene gyönyörűen párosult Busoni olasz lírájával. Bach megmentette az olasz mestert a művészet legnagyobb ellenségétől, a szentimentalizmustól. Invenciója bőségesen ömlő olasz belcantó, amely Bach kérlelhetetlen szigorúsága kontrapunktikáijával egyesül és újat teremt. Az atonális zene problémái lépnek fel harmadik tényezőnek. Busoni, aki fiatal maradt élete végéig, nem riadt vissza a fiatalok rohamától. Állta a harcot és amikor belátta, hogy a fiataloknak igazuk van, nem átallotta ezt az igazságot •mindenütt hirdetni. Maga is az első sorban *küz- dött a modem, fiatal zene győzelméért. Az opera csalogatta. „Brautwahl" és „Turan- dot“, a gunyorosan-szellemes „Arlecchinou s utolsó nagy müve, a „Faust11 mutatják azt az utat, amelyet a zsenialitás villámai világítanak meg. A „Faust“-ban mégegyszer összefogja mindazt, amit magáénak vall: életét, művészetét, hitét. Keresett és talált. Hitt és üdvözölt. Útját nem fejezhette be és hamarabb távozott, mint ahogyan hittük. Faust volt, a zene mágikus doktora, a telhetetlen, örökké uj szépséget szomjazó. Az ő útja végnélküli, mert 'j végtelenséget kereste. Neubauer Pál. Zenei olimpiász Amerikában Egy „nemzetköz! zenei törvényszék** döntése a zeneirodalom tíz mestermüvéröl — Győztes: A nürnbergi mesterdainokok —- julius 2Q. Amerika egyik legnépszerűbb zenei folyóirata azt a kérdést vetette fel, hogy melyik a zeneirodalom tiz mestermüve? A lap azon.bau eltért a sablontól és nem szavazás, hanem egy általa megalakított zsűri, vagy amint mondja, nemzetközi ze- íei törvényszék révén igyekezett a kérdést eldön :eni. Erre a célra 26 tagból álló bizottságot alaki- lőtt, amelyben az egyes országok a követfcfez'' számarányban sorakoztak: Amerika 8, Orosz arszág 4, Anglia 3, Lengyelország 3, Olaszorszá' í, Erancaország, Belgium, Spanyolország,. Német írszag, Ausztria, Ausztrália pedig 1—1 taggal iogy milyen szempont vezette a lapot ennek p számaránynak összeállításánál, amelyben feltűnt tz, hogy például Anglia, Lengyelország és Oroszország több taggal szerepel, mint Olaszország, a cene. klasszikus országa, az rejtély és mindeneset- •e különös dolog. Ennek a zenei törvényszéknek tagja' közö terekritiki,.-. egyetlen egy sem volt. A zcuekritikv tok bojkottálását az amerikai lap azzal indokolj: mgy aki zene kritikus, az nem tud operát komponál ni, vagy cl d’riv ál ni, Így tehát képtalon annak mii vészi értékét megalapítani. Ez a zene’ tö'vényszék immár meghozta Ítél' :ét, amely szerint az első helyre Wagner R’chárd Nürnbergi mwterdal u/kek című operája került. vámenett az opera mellett, ugyanis tizennégy idták le - zavnza-tukat. Utána következnek a B-moll mise 10 szavazattal, az V. Szimfónia 9, Trisztán és Izo’de 9, a IX. Sz mfón’a 7, Carmen 7, Qsajkovszky Symphonie Pathctique-je 5. Don Juan 4, Brahms 1. Szimfóniája 4. Mendelssohn Hegedűversenye 4. Schumann Zongoraversenye 4 Debussy Egy falu délutánja 4, Beethoven 3. szonátája 4, Beethoven VII. Szimfóniája 4. a Máté Pás sió 4, Schubert be nem fejezett Szimfón’ája 4, Schubert Erlkön’g-je 4 és Wagner- Parsifal-ja 4 szavazattal. Ilyenformán, mi-::ián 11 enemiire egyformán 4—4 szavazat esett, hacsak pótszavazást nem rendeznek, a tiz mesLormü — tizennyolcra növekedőit. Ez az ítélet mindenesetre nagy feltűnést fog kelteni zenei körökben, még pedig azért, mert- a IX. Szimfónia., amely úgy él a köztudatban, műt a zeneirodalom legklasszikusabb alkotása, a verdikt szerint ötödik helyre került. • Ami a komponistákat illet1, a zsűritagok véleményében, akik nemcsak egyszerű szavazásra szorítkoztak, hanem szakvéleményt adtak le, a következő nevek a következő számarányban szerepeltek; Beethoven 6-szor, Wagner 33-szor, Bach 24-szer, Mozart 14-szer, Brahms 14-szer, Schubert 13-szor, Chopin 12-szer, Mendelssohn 8-szor, Csajkovszky S-szcr, Debussy 7-szer, Bizet 2-szer. (iil) Madách eszperantóul. A Magyar Eszperantó-Intézet a bécsi eszperantó-kongresszusra kiadta Madách Ember tragédiát Kalocsay Kálmán dr. fordításában, Zichy Mihály ismert gyönyörű illusztrációival. A nagyszerű fordítás bizonyság reá, hogy az eszperantó nyelv igen alkalmas költői müvekre s elsőrendű eszköz a magyar irodalom külföldi ismertetésére. (*) Hildacb tanár meghalt. Mint a berlini lapok jelentik, Hildaoh tanár, a neves zeneszerző, aki különösen „Itt a tavasz11 cimü dalával lett népszerű, hetvenöt éves korában Zehlendorfban meghalt. | Kassa. KoSlce. | f Jól, tlcséii de ! | gftrisan mumrnim | | csak | I Havas és Dudovics | | férfi-, fin- és gyermekről? J áruházában lehet. | mim mériéSsossiáltj. S Mlalom-u. 1. Piáim-®, i. | JwZMZMÍ/ÍG augusztus 2-án lesz a magyar—csehszlovák—osztrák profikonferencia Prága, julius 29. Jelentettük, hogy a három ország elsőosztályu egyesületei a profikérdés rendezése céljából kon- íeren-cára ülnek össze Pozsonyban. A pesti egyesületek Fodor Henrik dr. révén állnak összeköttetésben a prágá és bécsf-egyesü’.etekke!. A Sparta újabban a-i-i.á! értesítette Fodor dr.-t, hogy csatlakozik a professzionalizmusra áttérő mozgalomhoz s augusztus 2.-át javasolja a pozsonyi konferencia napjául. A Középeurópa futballsportjára nézve döntő jellegű konferenciára minden főváros háromnégy futball vezért szándékszik kiküldeni. Az Ungvári TK győzelméről. Jelentettük már röviden, hogy az UTK fényes győzelmet aratott Debrecenben. Most részletesen beszámol tudósítónk a derék ungváriak dicsőségéről: Az UTK szombaton a DVSC-től szenvedett vereségéért alapos revánsot vett, gyönyörű játék után nagy gól- aránnyal győzedelmeskedve a DTE jóképességü csapatán. A mérkőzés az UTK heves támadásával kezdődne, amely a 10. percben Szuszi góljával nyer befejezést. Az UTK a gól után is tovább támad s a 32. percben Szuszi az UTK második gól- iát lövi. Az UTK sorozatos támadásai a második félidőben is folytatódnak, amelyek a 20., 30. és 35. percben mindannyiszor egy-egy újabb gólt jelentenek. A második félidő góljait is Szuszi, az UTK centercsatára lőtte. Az UTK csapatából kiváltak Markovits, Hegyi és a Sűhi II inger-pár. A kapusválsággal küzdő DTE nem tudta rendes formáját kijátszani. Káldy jó bíró volt. Eredmény 5*0 (2:0). A Sátoraljaújhelyi AC atlétikai versenye. Tudósítónk jelenti: Nagy érdeklődés mellett rendezte a SAC országos versenyét, melyre Budapestről a MAC, MAFC, BBTE és KAOE küldte el képviselőit, de Indultak Gyöngyös, DÓsgyőr, Nyíregyháza, Miskolc, Debrecen és Eger legjobbjai is. Eredmények: 100 m ifj. 4 előfutam: 1. Flukk Károly BBTE 12 mp. — 100 m szenior 3 előfutam: 1. Bar- si László BBTE 12.2 mp. — Súly ifjúsági: 1. Stoip Egon Debr. Move 11.01 m. — 800 m staféta: 1. Bars! BBTE 2:09.16 mp. 2. Magda MAFC, 3. Rótt- mami NyTVE. — Diszkosz ifjúsági: 1. Stoip Debr. Move 32.98 m. — 400 m ifjúsági: 1. Mazinger KAOE 55.7 mp. — Magas: 1. Petrásovszky MAC 163 cm. — Hármas ifjúsági: 1. Stoip Debr. Move 12.03 m. — 1500 m: 1. Magdics MAFC 5:14.2 mp, 2. Tamás SAC 5:33 mp. — Magas ifjúsági: 1. Ud- vardy BBTE 154 cm. — 800 m ifj.: 1. Körösi MVSC 2:11.2 mp. Kerületi rekord. 2. Somogyi MTK 2:12 mp. 3. Gottenbuber Debr. Move. Körösi a finisben váratlanul veri a bajnokot. A régi rekord 2:13.8 mp volt. Pompás verseny. — Távolugrás: 1. Petrásovszky MAC 652 cm. — Diszkoszvetés: 1. Molnár Egri Move 40.30 m. — 4szer 100 m ifí. staféta: 1. B'BTE 50.8, 2. SAC 51. A győztes NyTVE-t (50.1 mp) keresztezés miatt diszkvalifikálták. Olimpiai staféta: 1. MAFC 3:58.3 mp (Pal- laghy, Szondy, Balog, Magdics), 2. BBTE 3:59 mp. A Balaton bajnoka. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Esőben és viharban folyt le a MŰK rendezésében az 1924. évi Balaton-bajnok- ság, A rossz időjárás dacára jól sikerült a verseny, csupán a nagy favorit: Eperiessy vesztette el a hullámzó Balatonban tájékozódási képességét s végül is feladta a versenyt. A 2000 m Balaton- bajnokság eszerint: 1. Szigriez Géza Egri MOVE 38 p 50 mp, 2. Hollósy-Jung Béla, 3. Páhok István. Magyarország motorevezéses bajnoka Tóth István. Budapesti szerkesztőségünk táviratozza: Az eső tönkreverte az idény legklasszikusabb mo- orvezetéses versenyét: az 50 km-es bajnokságot. Tihez hozzájárult még Tóth Gyula motordefektusa >, aki a 3. kör után reménytelenül folytatta a to- ábbi küzdelmet. Amig reálisan feküdt a versenyen, méltó ellenfele volt Tóth Istvánnak. Ezután izonban szétforgácsolódott a mezőny és Tóth II. 'gy nyerte a bajnokságot, ahogy akarta. Ez természetesen nagyban befolyásolta az időeredmé- ■•'yeket is, melyek a sikos pálya ellenére is igen 'pengék. Az 50 km-es bajnokság győztese tehát ’óth István EKE (vezetője Bartos Béla) 59:32.8, ' Pirityl FI'C. Az osztrák—magyar atlétikai verseny előtt. \ vasárnapi osztrák—magyar atlétikai mérkőzés- e nagy ■előkészületeket tesznek a magyarok meg z osztrákok is. Ausztr'a már kiválogatta legjoöb- ’ it, igy többek között a 100 m síkfutáshoz Rauch, mind, a 400 m-hez Benedeket, továbbá Umfahrert, Uambauert stb. — A MASz, bár n,em véglegesen,, e nagyjában a következőket válogatta ki: Ge-rő, ’ózsahegyi 100 m, Kurunczy, Barsi 400 m> Bencék, Fopyó 800; Gross, Kultsár 5000 m, Iialuska dr. ivói', Gáspár magasugrás, Cs.ejtfhey dtr. gerely, oldl diszkosz. Opata játékjogát felfüggesztette az MLSz. Az vLSz legyeim' bizottsága Budapesten Opata Zol- ’rmak,. az MTK válogatott csatárának játékjogát gosulatlair külföldi szereplés miatt felfüggesztette. Opata, mint ismeretes, a brünni Makkaboa csapatában’ szerepelt A ruszmszkói földmivesek elégedetlenségének okai Prága, julius 29. Moilmukia Vencel a Lidové Noviny hasábjain figyelemreméltó cikket közöl a ruszmszkói földmivesek helyzetéről és megállapítja, hogy a földmivesek elgédetlenségének e iöldbirtokrefcrm hibás végrehajtása az oka. A földbirtok reform rendszeres megvalósítását szerin.e 'maguk a hatóságok akadályozzák meg. A ruszinszkói gazdasági és szociális viszonyok bonyolultsága egyöntetű tervszerű eljárást követel, ez pedig hiányzik. A Verchovina népe még mindig éhezik. Ennek a ténynek tarra kellene intenie a kormányt, hogy olyan megoldási keressen és találjon, amely egyrészt ne terhelje túlságosan az államkincstárt, másrészt tartós javulást, vonjon maga után, amit a szomorú szociális helyzet .okvetlenül megkíván. A nagy nyomorúságnak elsősorban az az oka, hogy nincsen elegendő számú mezőgazdaságilag müveit terület. Ruszinszkó legnagyobb része erdős vidék s a-z erdők tulajdonosa az állam. Ezek az erdők hosszú idő óta passzívek. A magánkezelésben levő erdők sem hoznak hasznot. Ez a tény a Sehönborn- uradalom erdőgazdálkodásának adataiból tűnik ki. Az erdőgazdálkoQ'ás nem jövedelmez; miért ís a lakosság munka nélkül áll és nyomorog. A segítség módja a Lidové Noviny szerint egyszerű: A nem jövedelmező állami erdőket ki kell irtani, ha nem is egészen* akkor legalább részben s az ily módon szerzett 150—^200.000 hektárnyi legelőt, mely később szántófölddé változna, a ruszmszkói őlakos- ság között kell kiosztani. A Tiszamentén elterülő földek, melyeket ez állam a földbirtok- reformtörvény alapján vett tulajdonába, ezldőszérint viz .alatt állanak. A kormánynak ezeket a területeket különös figyelembe kell részesítenie és azokat mindenekelőtt csehországi szakemberek kezelésébe kell ednia, akik ezeket a területeket kellőképpen ki- fogják használni. Ezeket a gondolatokat nem azért méltattuk említésre, mintha azok a szerencsétlen ruszmszkói nép számára tényleg üdvöt jelentenének, hanem éppen ellenkezőleg, annak a bizonyítására, hogy a kormány és. a sajtója mindig olyan utakon keresi a boldogulást, amelyből elsősorban a történelmi országok lakossága számára íakad jólét. — Mindig követeltük, hogy a földbirtok-reform alapján elsősorban az állami birtokokat osszák fel. A Lidové Noviny nagylelkűen fölajánlja erre a célra a ruszinszkói őserdőket: ezeket irtsa ki az őslakosság s csináljon magának szántóföldet, ellenben a Tiszamelléki szántóföldeket csehországi szakembereknek adják át. :— Nézetünk szerint sokkal egyszerűbb volna a. megfordított ja. Tessék az ottani igénylőknek átadni a szántóföldeket s a cseh ; „szakembereket" küldjék az erdőirtásra. Úgy gondoljuk, hogy a ruszinszkói lakosság sem tiltakoznék, ha a történelmi országokból rajokban kiküldött „szakemberek" nem <a sik vidéken, Ihanem a rengetegekben alkotnák meg telepitvényeiket. Mindaddig, amíg a kormány ennek ellenkezőjét teszi, az elégedetlenség nem fog megszűnni, melyet a „szakemberek" Ruszinszkóba való telepitése csak növelni fog. T. J. h ruszinszkói vezérpénzligy- igazgató körankét ja- Ellentétek Beregszász és Ungvár között — Ungvár, jul'us 29. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A Rusziir- szkói Országos Kereskedelmi Egyesülés indítványára — amint azt a P. M. H. jelentette — Kugler ruszinszkói vezér.pénzügy'gazgató a kereskedőké érdeklő sérelmes adózási ügyekben ugynevezeti körankétet rendezett a múlt héten. Az ankétra r vezérpénzügyigazgató a Ruszinszkói Országos Ke reslcedclmi Egyesülés kiküldötteit is meglrvta. ki meg is jelentek mindenütt, kivéve Beregszász amely város kereskedői tudvalévőén éles ellenié ben vannak a Ruszinszkói Keres’kedelnr Egyesi léssel és ezért nem is tagjai ennek az Egyesülő nek. Ez az ellentét okozta a legújabb incidens Kugler vezérpénzügyigazgató ugyanis julius 21-0 iuiegijelent Beregszászon,, ahol az első ankétet akar=== C I p § í ===== CSAK „MiüíaSHW*" NAL VEGYEN KASSA, FÖ-UTCA 25. 1779 A legjfr- pwntenn «*«■«« nSclcov kaphalla. tiiitzötsíf renden ne$ e no 11111 nmi -nnri r-rr-i-------------—wmiiniiiu—w—■■