Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)
1924-07-03 / 148. (596.) szám
Bizantinizmus írta: Hokky Károly. Nagyszöílős, július 2. Modem értelemben ez a 'kifejezés sülye- dést, pusztulást, dekadenciát, a társadalmi élet rothadását jelenti. De jelenti azt is, hogy kiveszett a teremtő erő, a cselekvés nagyszerű lendülete s minden szabad mozgás görcsökbe merevedik, mint a görög római művészet után a bázanfcm mozaik merev, élettelen bábjai, amelyekből hiányzik az egészséges vérkeringés, a vér természetes fluktuációja s a művészet mesterséggé fajul Az egész Európa politikai élete vivődik, vonaglik s amikor már-már azt hisszük, most jön a cselekvés, amely a kérdések labirintusában kivezető utat talál, amikor a bonyodalmak gordiusi csomóját kell megoldani, nincs ember, aki eszének éles pengéjével egy csapásra átmetszené azt. Cseh-Szloválkia klasszikus földje lett a politikai dekadenciának. A kulminációját június 26-án érte el, amikor Schollich német képviselőnek kivezetésére megjelentek a parlamentben a darabontok, hogy kivezessenek egy néptribunt, akinek sacro sanctusnak kellene lennie. A bátrabbszavu képviselők, akiknek a gerincéből még nem pusztult ki a velő s akik szemébe merik vágni a 'hatalomnak a sok jogtalanságot, elvesztik mentelmi jogukat, mert a mamehíkhad mindig készen áll, hogy kiadatásukat megszavazza. így terrorizálják a nép képviselőit, hogy pót trónokká, gy ávákká, ineghunyászkodókká tegyék.' Ugyanez történik a pártvezérekkel is. Azokat, ha vagyonosak, súlyos adókkal sújtják, ha az illetőségükbe beleköthetnek, a kiutasítás Damokles-kardját suhogtatják fölöttük, ha ez sem megy, úgy keresnek egy spiclit, aki följelentést tegyen ellenök s egy szép napon a legnagyobb ámulatukra börtönbe kerülnek, ahonnan majd elegendő bizonyíték hiányában szabadlábra helyezik egy hónap múlva, kettő múlva. Azalatt a családjuk éhezik, kínlódik, koplal, nyomorog. Ma a sajtó nagyon zakatol, mert súlyos korrupciót szagol, jön rögtön a sajtótörvény, hogy megfékezze, letörje az újságírók nagy harci kedvét, nehogy újból megkíséreljék, hogy a Svátekekct, Prásekeket leleplezzék, inkább bűnhődjenek őik, mint azok a gazok, akiknek az elvetemült korrupciói aláássák az ország tekintélyét itt és a külföldön. Inkább Ítélkezzék az újságírói had fölött a hatalomnak jobban kezeügyében lévő bíróság, mint az eskiidtbiróság. Kész minden törvény azonnal, mihelyt a demokrácia álköpönyege alá rejtett despo- tizmust kell védelmezni, de vánszorog, ólom-, lábakon jár s a végén sohasem születik meg, ha az agg nyugdíjasok éhbérét kell kiadni, azokat, akikről úgy emlékezett meg e lap egyik vezércikkírója, hogy „a falat kenyér reményében kiizzadták utolsó csöpp verejtéküket, lelohoiták az idegeiket és eltemették az életük szabadságát a munka temető- jében“. Gazdasági téren a határok drótakadályai merednek feléd s a drótok a bordáid közé furalkodnak, mihelyt ki akarsz mozdulni e kalitkából. A jövő természetes gazdasági fejlődése az volna, hogy minél nagyobb területek vonassanak be a gazdasági élet munkakörébe, ahelyett kis területre szorítanak, ahol a saját zsírodba fűlsz. Kulturális téren az eddigi ezerféle megszorításhoz újabbat gondolt ki a mindig kerítéseket, korlátokat építő tanügyi nagyhatalom. Most már csak azoknak a gyermekeknek engedi meg a magyar iskolába járást, akiknek állampolgárságuk van, de bizonyára megengedi a szerinte magyar állampolgároknak, hogy szlovák, cseh, vagy ruszin iskolába iratkozzanak gyermekeik. Politikai téren az állampolgároknak egy tekintélyes tömegét vonják el minden politikai megmozdulástól az illetőség és állampolgárság megvonásával. Kramár minapi nyilatkozata arra enged következtetni, hogy a három millió német hagyjon föl egyszersmindenkorra azzal a reménnyel, 'hogy vaMia is beleszólást kaphasson íaz állam kormányzásába. Ezzel szemben mily gyönyörűen csengenek a köztársasági elnöknek a német vidékek lakossága előtt tett nyilatkozatai. „Cont- raria jusfca se positsa, magis elucescimt“. Egy szent öreg tiszteletreméltó kijelentései, amelyek nemes emberi ideálok meg valósítását engedik remélni. Szociális, humánus, demokratikus eszmények incaruacióját jelentik e szavak. Tudjuk, hogy ha; egyedül a Te akaratod volna az egyetlen, amely a kormányzásban érvényesülne, úgy Te megteremtenéd azt a légkört, amely életet adna annak a nép- •kongl ome ratumnak, amely mint egy tarka mozaik alkotja a Te országodnak fundamentumát, de körülted csoportosul a K ram árok, Kiofácok és Svehlák Góg és Magág hada, amelyek megmerevítik a Te kormányzásodnak hajlékony formáit, kilopják belőle az egészséges élet természetes fejlődési lehetőségeit, megbénítják, görcsökbe merevítik s elősegitSk a sülyedést, pusztulást, dékaden- c»át — a brzantmizmust Lemondott a kínai kormány Peking, julius 2. (Havas.) A kormány lemondott. Japán merénylet az amerikai zászló ellen London, julius 2. Az itten5 japán követség közlése szerint tegnap egy fiatalember Tokióban behatolt arra a telekre, ahol azelőtt a földrengés által elpusztított amerikai követség állott és elvitte az amerikai zászlót. A tettest több japán rendőrségi tisztviselő vette üldözőbe, de nem fogták el. A nyomozás erőteljesen folyik. Fegyveres fascisía tüntetések ellen Róma, julius 2. Az ellenzéki pártok meg- állapitották, hogy a rmniszterválság megoldása nem alkotja annak a kérdésnek elintézését, a;mti miatt az ellenzéki pártok megtagadták a parlamenti munkában való részvételt. Tiltakoznak a nemzeti miliicia fenntartása ellen. Lapijelentések szerint a jövő vasárnap több városban fegyveres fascista tüntetés lesz. Amerika nem alkuszik a szovjettel Washington, julius 2. (Havas.) A Fehér Házban kijelentették, hogy Amerika álláspontja a szovjettel szemben változatlan. Anglia kielégitőnek tartja a német jegyzéket London, julius 2. Reuter jelentés szerint a Főre igen Office még nem kapta meg a ■német válaszjegyzéket. Ebből rolyóan a londoni hivatalos körök álláspontja nem volt kőmalazható. Jól értesült körökben a német jegyzék hangját megelégedéssel fogadják. Nem hiszik azonban azt, hogy ahhoz a német javaslathoz, mely szerint a ellenőrzési tevékenységet szeptember 30.-áig véglegesen fejezzék be, hozzájáruljának. Valószínű, hogy ezz-al a javaslattal szemben észrevételek történnek. Általánosan a jegyzéket fairnak és kielégitőnek tartják és annak jeléül tekintik, hogy Németország együtt akar mükö'dnl a szövetségesekkelAz amerikai demokraták ma harmincadszor szavaztak Newyork, julius 2. A demokratikus párt- konvent eddig harmincszor szavazott az elnökjelölés kérdésében. Legutóbb Mac Adoo 415, Smith 323 és Davis 126 szavazatot kapott— (Fölemelték a cseh-szíovák kivándorlási kvótát.) A Berliner Tagblatt jelenti, hogy Coolidge, az Egyesült Államok elnöke a ki- vándorlási kvótát felemelte. Az idei julius elsejétől a jövő év júliusáig százhatvankétezer kivándorló helyett háromsziázötvennyolc- ezret engednek be az Egyesült Államokba. Az uj rendelkezés szerint Cseh-Szlovákiából háromezerhetvenhárom személy mehet Amerikába. 100 cseli-szl koronáért fizettek ma, julius 2-án: Zürichben 16.525 svájci frankot Budapesten 242000.— magyar koronát Becsben 209100.— osztrák k oronát cfierlinben 1229000000QQ0(U— német márkát fitt fciciil a tyoni határozat? A német népszövetségi liga egySc vezető egyénisége nyilatkozott a P. M. H. szerkesztője előtt Prága, julius 2. Tegnapi jelentésünkben hirt adtunk arról, hogy a népszövetségi ligák unionjának lyoni ülésén olyértelmü javaslatot fogadtak el, mely szerint a nemzeti kisebbségek panaszainak megvizsgálásánál nem tartják szükségesnek a tanuk és szakértők kihallgatását és a helyszini vizsgálatot Egyik szerkesztőnk ma fölkereste a német népszövetségi liga elnökségének egyik tagját aki a nemzeti kisebbségi kérdésnek kiváló tudományos és gyakorlati szakértője és kikérte véleményét arra nézve, miképpen látja a cseh-szlo- vákiai nemzeti kisebbségek szempontjából a tegnapi lyoni határozat nyomán a helyzetet A kérdésre a követkzeő választ kapta: — A mi ligánkat Medinger dr. képviselő elnökünk és Rauchberg dr. tanár képviselik Lyonban. Mivel titkárságunk nem kapott eddig delegátusainktól közvetlen közléseket, sajnos csak a lapokban közölt jelentésekre vagyok utalva. Ezek alapján igy látom a helyzetet: A jogi bizottság kidolgozott egy tervet arra nézve, milyen eljárási módot kövessen a népszövetségi tanács a kisebbségi sérelmek tárgyalásánál és ezt a tervet a jogi és kisebbségi bizottság közös javaslataként a lyoni kongresz- szus elé terjesztették, hogy az elfogadás végett a népszövetségi tanácshoz juttassa. A jogi bizottság úgy fogalmazta meg a javaslatot, hogy az az érvényben levő jog keretein belül mozog, mivel már előre is megállapítást nyert, hogy a béke- és kisebbségvédelmi szerződéseknek és a nép- szövetségi tanács egyes határozataiban megállapított jogi állapotnak megváltoztatására gondolni sem lehet. Ez a javaslat csak igen gyér részvétel és semmi esetre sem egyhangú elfogadás utján jött létre. Lyonban e javaslattal szemben komoly aggodalmak merültek fel, különösen a kis- antant többségi képviselőinek és Lengyel- országnak részéről, akik már régebben a nemzetközi kisebbségi jog továbbfejlesztése ellen foglaltak állást. Kifogásolják tehát azt, hogy a javaslat a panaszos kisebbségeik képviselőinek a népszövetségi tanács által történő meghallgatását és a helyszínen történő szemlét követel! és ebben az államuk szuverenitásának megsértését látják. Ennek következtében úgy határoztak, hogy a kérdést elnapolják és a javaslatot átdolgozzák. — Ezt a helyzetet a nemzetközi kisebbségi jog fejlődése szempontjából aggasztónak tártja? — kérdezte szerkesztőnk. — Semmi esetre sem — válaszolta rendkívül határozottan informátorunk, — mert hiszen a népszövetségi ligák unionja által hozott határozatoknak nincs autorativ jelentőségük és a népszövetségi tanács döntését nem korlátozhatják. De figyelembe kell venni azt, hogy az említett államok akarata ellenére elfogadott határozatnak amúgy sem lenne kilátása arra, hogy a népszövetségi tanács magáévá tegye, mig igy remélni lehet azt, hogy az unió egyhangú határozatával komolyan fog foglalkozni. Az az ut, amelyen a nemzetközi kisebbségi jog kiépítésének haladnia kell, tövises és ezen az utón néha visszavonulással is kell számolni. Csak hosszú, fáradhatatlan és céltudatos munka, amelyet a kisebbségek egyre növekvő számú igaz barátai végeznek, viheti diadalra a mi igazságos ügyünket. A népszövetségi ligák egy nemzetközi kibocsátó bankot követelnek Prága, julius 2. A cseth-szlovák delegáció Lyonban tegnap dezsőnét adott az orosz, a lengyel, a bolgár, a román és a dán delegációk tiszteletére. A dezsőnén megjelentek kölcsönösen biztosították egymást rokonszenvükről. Kijelentették, hogy az államaikat közösen érdeklő ügyekben közösen kell dolgozniok. A delegátusok elhatározták, hogy titkárságot létesítenek, mely majd gondoskodni fog a népszövetségi ligák szorosabb kapcsolatának kifejlesztéséről. A kongresszus tegnap tartotta első két plenáris ülését. Délután az argentinjai delegáció jelentését tanulmányozták. Az argentínaiak nemzetközi kibocsátóbank és a nemzetközi fizetőeszköz létesítését indítványozták. A nemzetközi valuta bevezetése mellett az oroszok is állást foglaltak. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el, melyben a kormányokat megkeresik aziránt, hogy gondoskodjanak a központi kibocsátó bankoknak az amerikai Federal-Reserve Board- dal való közös tanácskozásairól. J JlllPHPl JM Dl. évfolyam 148. (596.) szám W Jf/w M » Prága, csütörtök, 1924 julius 3 ^ EJBflzetésl áretkbtí : Egész évre XXÍK £ ... Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Ruszmszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACÍ4BARTH ER^O dr. A szakértői javaslatokat megelégedéssel fogadták a jövendő háborút inkább hadianyaggal, mint emberanyaggal fogják folytatni. A nacionalisták tüntetéseit az elszenvedett vereség keserű tudatának kell tulajdonítani. Németország képtelen háborút indítani. Bemstorff beszéde végén üdvözölte a jövendő békés Európát. Henessey, a francia delegáció elnöke megnyugvással vette tudomásul Bernstorff kijelentését. Mihelyst Németország a népszövetségben hozzájut az őt megillető szerephez, lehetséges lesz a pacifista Európa eszméjére gondolni A plenáris ülésen ma ismét elfogadtak egy határozati javaslatot, melyben megelégedetten tudomásul vették a szakértői jelentést. Bernstorff gróf német kiküldött a határozati javaslat szövegével egyetértve kijelentette, hogy a német és francia választások eredményei megnyugtatók. A németországi választások a józan pártok számára megszerezték a többséget. Ezek a pártok lojálisán akarják végrehajtani a szakértői jelentés programját. Franciaország biztonságának kérdéséhez hozzászólva Bernstorff kijelentette^ hogy