Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-12 / 131. (579.) szám
Csütörtök, jtmius 12. Mi lesz Bechynéveí? Prága, juníus 11. Bechyné iskolaügyi miniszter a citromok és narancsok Ilonából válaszol azokra a támadásokra, amelyek őt szabadságra való távozása után érték a cseh koalíciós testvérek részéről. Bechyné nyíltan megmondja, hogy az iskolaügyi tárcát még távozása előtt a párt rendelkezésére bocsátotta, minthogy az orvosai szerint legalább négyhavi gyógykezelésre van szüksége. A pártja azonban azt követelte, hogy továbbra is maradjon a bársonyszékben. Hogy végleg lemond-e, vagy nem, azt az orvosai véleményétől teszi függővé, akik a közel jövőben fognak nyilatkozni. hogy föltétlenül szükséges-e a további gyógykezelés. Mi elhisszük és tudjuk azt, hogy Bechyné súlyos beteg és a szabadságra szüksége van, nem tudjuk megérteni azonban, hogy a pártja miért követeli azt, hogy az orvosok által ajánlott négy hónap helyett csupán kéthónapi szabadságon legyen a miniszter s miért nem állít más. erős, egészséges embert az oly fontos tárca élére, amelyben még napokig sem volna szabad üresedésnek lennie. — Ki a felelős tulajdonképpen az iskolaügyi minisztériumért? Bechyné nem. mert szabadságon van; a párt, mint ilyen, az alkotmánytörvények szerint szintén nem felelhet. Markovics dr. helyettes miniszternek saját tárcája is van s éppen a bennünket közelről érdeklő ügyekben (ungvári gimnázium stb.) vele nem lehet tárgyalni, mivel oly fontosnak tartja a szlo- venszkói és ruszinszkói magyar iskolakérdéseket, hogy Bechyné számára tartja fönn az intézkedés jogát. Lesz-e tanügyi rendszerváltozás Ruszinszkóhan? Ungvár, junius 11. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A Pesek szabadságolásával és a tanügyi refe- rátus uj vezetőjének Ungvárra való érkez- tével az ukrán és orosz irányzatok politikai képviselői és szervei ismét nyílt harcot üzentek egymásnak. A közvélemény tájékoztatása céljaiból annak idején autentikus forrásból nyert információk alapján meirta a Prágai Magyar Hírlap, hogy a ruszinszkói nyelvi harcnak a kormány nem óhajt véget vetni, mivel abban külpolitikai okok akadályozzák. Amig tehát ez a kormány lesz uralmon, a ruszin- szkói nyelvi anarchiát letörni nem lesz módjában senkinek. Ezt az információnkat igazolta a Pesek helyettesítésével megbízott Hrazdíl dr., az iskolaügyi minisztérium képviselője, aki egy újságíró előtt kijelentette, hogy az eddigi rendszeren semmi változás nem eshetik. Hrazdil dr. tehát objektiven akar viselkedni mind a két irányzattal szemben, mert nem tudhatja a kormány, hogy külpolitikai viszonylatban az ukrán vagy a nagyorosz orientáció lesz-c hasznosabb a cseh-szlovák politikára nézve. Mihelyst az uj vezetőhelyettes megérkezett, a kormánypárti képviselők és az Orosz Központi Nemzeti Tanács és pár nagyorosz irányzatú kulturális egyesülettel karöltve tisztelegtek Iirazdil dr. előtt. A küldöttség nem a leghizelgőbb hangon emlékezett meg Pesek tanügyi referensről, mikor az átadott memorandumba a következőket foglalta bele: „Hat év folyamán országunknak a köztársasághoz való csatlakozása óta a kárpátorosz nemzet kulturügye elődjének különbö- zőnemü kísérletei és elnyomása folytán nagyobb megrázkódtatásokat szenvedett s most, amikor Ön minisztériuma felhatalmazottjának minőségében az áskolaügyek igazgatását átvette, Önnek sem kerülheti el figyelmét a szakjának alárendelt személyek közötti nagy egyet nem értés és ennek folytán a lakosságnak és képviselőinek legnagyobbfoku elégedetlensége a mostantól kezdve Önre bízott szak munkájával.“ E bevezető szavak után a küldöttség Ipolynagyfaki, június 9. Az országos magyar kisgazda, földműves és kisiparos párt pünkösd vasárnapján hatalmas gyűlést rendezett Ipoly nagyfa lun, amelyen képviselve volt Ipo'ybatog. Ipoly- nyék és Ipolyszécsénke magyarsága is. A gyűlésnek kiemelkedő eseménye volt Füssy Katonán nemzetgyűlési képviselő beszédé, amely Becsey László megnyitója után következett. Füssy Kálmán lendületes szavakkal, egyszerű és egészséges okfejtéssel vázolta azt a politikát, amelyet a magyar nép jogainak kiküzdéséért folytatni kel! és amely lépten-nyomon súlyos nehézségekkel és akadályokkal találkozik. Hivatkozott arra, hogy a magyarság nemzeti, gazdasági és kulturális jogaiért a küzdelem kizárólag az egyesült ellenzéki pártok hat képviselőjének vállára nehezedik, mert a magyar anyanyelvű szociáldemokrata képviselőket sohasem látni akkor, amikor a magyar nép jogainak kivívásáról van szó. Nem számolhat be hatalmas eredményekről, de ennek főoka egyrészt a kormány belátás- néTkuli és erőszakos politikájában, másrészt a magyarság szervezettségének hiányaiban rejlik. Az elsőn csak az öntudatos és kitartó politikai állásfoglalás segíthet a kormány megbuktatása utján, a máLosonc, június 10. iPünkösd hétfőjén a nógrádmeigyei Zséíyben a kenyeret termelő munka áldásos szimbólumát, a zöld selyem lobogót szente'- te föl ia nógrádi és honti magyar gazdaközönség. A zás,ziószen.telés ünneplés keretek között történt s a derült napsugár s a kiaca- gáso>s pünkösdi ünnep gyönyörű alkalmat adott arra, hogy ott. iából már a sárga színnel kezd játszani a ringó búzatábla s ahol a gondos gazda már készíti kaszáját az esztendős munka beavatására, diadalmasan emelkedjék föl! a magyar gazdiatársadaloim létét és életakaratát jelképező zöld lobogó. A zászfJószentelés ünnepségére összegyülekeztek a nógrádi és gömönmegyei falvak s az ünepségen ott láttuk az országos magyar kisgazda-, földműves- és kisiparos párt dél- szlovenszkói vezető emberein kívül a nógrádi és honti gazdák ezreit is, A zászlószentelés ünnepsége diszfelvonulással kezdődött s az összegyűl’ekeze.ft s ünnepi ruhába öltözött magyar gazdák, a magyarruhás asszonyok és leányok s a felbok ráfázott szekerek a podluzsányi pusztáról vonultak föl festői szépségű menetben a zsélyi templomhoz. A menet élén napbarnított arcú nógrádi fiuk lovagoltak. Patyoiiatfehér ingük lobogott a langyos nyári szélben s fekete kalapjuk mellett mosolyogva bólintott az árva lányhaj. Utánuk a magyar ruhába öltözött koszorús megállapította, hogy a tanügyi referátus eddigi munkája a „Kárpátorosz nemzetbe begyökerezett orosz nemzeti kultur- és erkölcsegység kiirtására irányult." Megállapította azt is, hogy a tanügyi referátus vezetője „renégátokat hivott be és bőven fizette munkájukat", mellyel a tanulóifjúságot két pártra, az „ukrajnisták" és „nagyoroszok" pártjára osztotta. A küldöttség különben négy pontba foglalt követeléssel állt elő, melyben az ukrán tanárok, tanítók és reíe- rátusi tisztviselők eltávolítását, az iskolákba az orosz nyelv bevezetését, a „Prosvita" ukrán kulturegyesüiet szubvenciójának beszüntetését és a nagyorosz kulturegyletek szubvencionálását s végül a rekvirált iskolaépületek felszabadítását követelte. Az uj helyettes válasza előrelátható volt. Kijelentette, hogy a „Pesek visszatértéig" minden iránynyal objektiven fog bánni és semmiféle változtatást nem csinál. A deputáció erre kijelentette, hogy az uj iskolai év kezdetén az ukrán szellemű iskolák bojkottját fqgja kezdeményezni. A harc tehát megindult a legélesebb fegyverekkel. sodíkon csak az a körülmény, ha a magyar gazdák tántorlthatatlanul csatlakoznak a magyar kisgazdapárt zászlaja alá. Meleg szavakkal fordult a magyar anyákhoz, akiktől hazafias nevelést, a magyar nyelv és a magyar tradíciók imádságos szeretetét kérte, mert az ö kezükbe van letéve a most következő magyar nemzedék lelke és ezzel az itteni egész magyarság sorsa és jövője. Füssy Kálmán beszédéi: hatalmas éljenzéssel és lelkesedéssel fogadták. Utána Sal- kovszky Jenő dr. a párt Ipolysági osztályának igazgatója beszélt a földbirtokreforirnróí s heves szavakkal kelt ki ama politikai malii náció elten, amelyet a Csánk i-párt üz és ami a földreformot saját kortescéljaira akarja kihasználni, holott a föld birtokreform törvénye szerint a földigénylés jogosultsága nincs valamely párthoz való tartozáshoz kötve. Foglalkozott az ipolymenti magyarság sérelmeivel.' Ezután Hegedűs Balázs honimé gyei osztály titkár mondott lelkes szavakat s örömmel állapította meg, hogy a nemzeti érzés tüze oly hatalmas lánggal lobog, 'hogy meg tudja világítaná a nemzeti célokhoz vezető utat is. Becsey László elnök zárószavai után a szép és méltóságteljes ülés véget ért lányok következtek majd a nagyold gazdák rezesbandája fújta az ünnepi indulót. A felavatandó zászlót a falvak fiatalságából ösz- szeálitott zászlóőrség vette körül, akik után a zászlószalagot vivő lányok következtek, majd a zászlóvédönők, a kisgazdapárt vezetőemberi, a hatalmas vendégsereg s a több mint háromezer főnyi falusi lakosság. A felvonulás után a zászlószentelési ünnepség templomi istenitiszt el eltel kezdődött, amely után Sörös Béla losonci református lelkész mondott emelkedett hangú ünnepi beszédet, melyben az Isten áldását kérte a magyar gazdák munkáját jelképező zöld lobogóra s a pünkösdi lélek erejét hívta és kérte a magyar gazdák számára. Sörös Béla beszédét mély meghatottsággal hallgatta az ünneplő közönség. Ezután Kiss Simon József kisgazda átvette a lobogót és lélekből fakadó meg- gyöződéses szavakkal fogadott hűséget a magyar kisgazdapártnak. Ezután Berikó Béla szavalta el Telek A. Sándor ünnepi költeményét, majd Veres Annus a Magyar nőkhöz című -költeményt s ezután a zászlóanyák ko- szoruzták meg a lobogót és a zászlószögek keverése folyt le. Az ünnepséget a szlovenszkói magyarok énekével zárták le. A zászlószeutelés után népgyüiés kezdődött, amelyen Fiissy Kálmán nemzetgyűlési képviselő mondott beszámoló beszédet. Ismertette a szlovenszkói magyarság küzdelmes sorsát Ismertette a szlovenszkói magyar gazdáközönség heorikus küzdelmét a létért és gyönyörű szavakkal mutatott rá arra, hogy a szlovenszkói magyar gazdák a munkakötelességen kivü! a nemzeti kötelességet is ismerik. Óva intette a Szlovenszkói magyar gazdákat azoktól a politikai kalandoroktól, akik a fé're- vezetések csábító szavaival akarnak lelkükhöz férkőzni, de akiknek viperám arájától megvédi a magyar gazdák szüztiszta nemzeti lelkét a föld öserejéböi és a ősi barázda hantjaiból kifakadó öntudat, amely ha élni fog, akkor a magyar gazdaközönségen a pokol fiai sem vehetnek erőt. Viharos éljenzés követte Füssy Kálmán nagyszabású politikai megnyilatkozását, amely után Törköly József dr., az országos párt ügyvezető elnöke tartott nagyszabású politikai beszédet. Ez a beszéd tökéletes programja volt a szlovenszkói magyar gazdaközönségnek, mert megrajzolta a szlovenszkói magyarságra váró feladatok és küzdelmes vonalait és rámutatott azokra a sebekre, amelyeket Önerőnkből orvosolnunk keH. Ezután Balogh Viktor ismertette talpraesett beszédben a gazdasági és iskolaügyi sérelmeket s különösen a magyar iskolák el- szlovákositása etilen emelte föl erőteljesen tiltakozó szavát. Végül Kristóff Sándor, a magyar kisgazdapártnak nógrádi, agilis főtitkára terjesztette be a határmenti községek sérelmeinek orvoslása tárgyában készített határozati javaslatot, amelyet a népgyüiés egyhangú lelkesedéssel fogadott el. A népgyüiés után tábori szentmise -volt a római katolikus egyház szertartása szerint, ahol megáldották az egyház nevében a miagyar gazdák szent lobogóját s a minden tekintetben impozáns ünnepséget a fürdőben megtartott népünnepély zárta be. A ruszinszkói kereskedők szervezkedése „A ruszinszkói elvadult viszonyok most már nem tűrnek halasztást Ungvár, június 11. (Ruszinszkói szerkesztőségünk jelentése.) Á Ruszinszkói kereskedelmi egyesülés válságáról hozott közleményünkre, melyben megírtuk, hogy a ruszinszik ói kereskedők érdekképviselete bomijadozik. a beregszászi kereskedelmi -egyesülés titkársága válaszolt. v A titkárság .megállapítja, hogy amióta a Kereskedelmi Testületek Országos Szövetségéneik ruszinszkói titkárságát Beregszász székhelyei véglegesen felállították, a kereskedők szervezkedésének munkája a legkomolyabban megindult. A titkárság vélemény^ szerint Kuszinszkónak nincs szüksége szövetség megalakítására, mert a pozsonyi központ oly jól működik, hogy ilyen Ungváron, vagy Munkácson sohasem volna elérhető. Ami pedig az erők szétforgácsolódását illeti, a beregszászi titkárság kijelenti, hogy ők szívesen dolgoznak ez együttműködés érdekében, ha a munkácsiak és ungváriak ugyanilyen lelkiismeretesen karolnák föl a kereskedők érdekeit. Ebben az esetben hajlandók a vezetést is az 5 kezükbe letenni... és nyilatkozatát így folytatja: ..Itt most szűnjön meg minden kicsinyesség, mert a ruszinszkói elvadult viszonyok most már nem tűrnek halasztást." Megírtuk annak idején, hogy a Munkácsi Kereskedelmi Kör kiválása a ruszinszkói kereskedők közös érdekképviseletéből az eddigi szerveződés fiaskóját jelenti. A beregszászi titkárság abban ellenkezően azt látja, hogy az eddigi hiúságból folytatott „csak azért i.s" — politika helyett a kölcsönös megértés ideje következett el. A Kereskedelmi egyesülés ungvári központja még nem nyilatkozott a beregszászi titkárság ez újabb kijelentéseire. I- —— r ------- ' ' Ve vőimmel s a vásárló közönséggel tisztelettel közlöm, hogy szünetelt feliéraenm mütoelye- met ni hó! megnyitottam. Diszor kiállítási), elsöraugu an/aprból készített menyasszonyi kelengyét rendi;ívül kedvezd árak mellett szállítok s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. GUTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-u. 5. (Sclialkház.) fü§§f Kálmán ipolonaggfalan Az Országos Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt pünkösdi gyűlése A zsclifi magyar gazdák zásziószeofefóse A P. M. H. eredeti tudósítása Walód! Schroll-féle -ri,-yula és lenvásznak ScMffonok, vásznak, cretoraoli és damasztoK nagy választékban minden Damaszt-aszlalnemiiefe. Kész nöifehérnemüek. Szent-háromsáo szélességben Schroll-Schlffon 7, vászon 6 korona szoborral szemben I m u -rr-i r-rrnrr n imiiiiiir nwi nmi nin— i