Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-12 / 131. (579.) szám

Csütörtök, junius 12. ránsrjak helytartóságát. Utána Grewy követ­kezett, aki hetvenhárom éves korában vette át az elnökséget és akit hét esztendő lejárta után isimét megválasztottak. Utódja Carnot lett, aki ellen a jobboldali pártok vad agi-tá- ciót kezdtek s akit 1894-ben Lyonban egy anarchista meggyilkolt. Casimir Périer, aki utána következett a forradalmi tradíciókkal rendelkező magas bourgeoisie tagja volt, aki­nek azonban a reakciós sajtó támadásai kö­vetkeztében egy esztendő múlva le kellett mondania. Ezután Eaures következett, akinek köztársasági elnöki működése alatt folyt le a híres Drcyfus-pör, s aki 1899-ben szere­tőjének karjai között lelte halálát. Loubet és Falliéres után Poincaré következett, akinek megválasztása valóságos paradoxia volt, mert a baloldalihoz tartozó Poincarét a jobb­oldaliak váiaszttták meg a baloldaliak jelöltjével Pamssal szemben. Poincaré a há­borúnak köszönheti azt, hogy hét esztendeig ült a köztársasági elnöki székben. Utána Deschanell a „szép Paul“ következett, akinek elnöksége csak epizód volt s aki eddig nem tlsztkzott körülmények között kiesett egy hálókocsi ablakából s akinek furcsa esete után a francia republikánusok igy vigaszta­lódtak: Mégis csak jobb a köztársaság, mint a monarchia, mert ha egy köztársasági elnök kiesik a vonatból, ugy azt meneszteni lehet, de azt a királyt, aki elejti szerepét, csak forradalom utján lehet kiemelni a trónusból. Azután jött Millerand és most következik a francia köztársaság tizenharmadik elnöke. Destruktív elemek a koalícióban Prága, junius 11. Kramár dr.-nak a koalíció szükségessé­géről irt pünkösdi cikkét, amelyről tegnapi számunkban megemlékeztünk, egyáltalán nem fogadta oly lelkesedéssel a cseh sajtó, ami­lyennel egyébként kisérni szokta a nemzeti demokrata vezér minden megnyilatkozását. Sőt az egyik cseh „államellenes“ pártnak, a cseh kisiparospártnak a lapja igen kellemetlen jövendöléseket mond a jelen koalícióról, mely­nek el kell tűnnie a föld színéről s vele együtt kell, hogy eltűnjenek a jelenleg hatalmas pár­tok politikai basáskodásai és szinekurái. A választások után a nagy pártokból igen kis pártok lesznek s a nemzeti demokrata párt­ból csupán az államférfiak és a nemzet vezé­rei maradnak meg. Nem igaz Kramár ama megállapítása, hogy a koalícióban csak oly pártok vannak, amelyek az állam létét akar­ják, hanem az igazság az, hogy az államot akaró egyes pártok nincsenek a koalícióban s viszont egyes koalíciós pártok nem akarják az államot. No lám, eddig nem is tudtuk, hogy a koa­lícióban is vannak destruktív elemek, ame­lyek ezt az államot nem akarják. A Reforma azonban kioktatott az ellenkezőről. wbz&r fi&xzéivnft ícnrfs«8 ffcíprfeíesséáedhrsefe fitirefiei Nagy keresztényszocialista népgyiilés Jókán Jabioniczky János ár. nemzetgyűlési képviselő beszéde Kiküldött tudósítónktól , Jóka, junius 9. j Méreteiben ugy, mint lefolyásában nagy­szabású népgyülése volt az Országos Ke- resztányszocialista pártnak Jóka községben, hol pünkösd másodnapján Jabloniczky János dir. nemzetgyűlési képviselő mondott feltűnést keltő és a mai politikai rendszer bí­rálatát tartalmazó beszédet. A gyűlésről következőket jelenti tudó­sítónk: Délután 3 órakor sok száz főnyi hallga­tóság várakozott a templomtéren, melyben Jóka és a környékbeli községek: Kismagyar, Nagymagyar, Nagyfödémes, Nemes-Kos sut'h, Királyrév stb. lakói közül is számosán voltak képviselve. Alapy Gyula beszéde A helyi keresztényszocialista párt elmö­Jabüonkzky a bel- és Utána Jabloniczky János, dr., nem­zetgyűlési képviselő emelkedett szólásra. Be­szédét azzal kezdte, hogy a világháborúban az úgynevezett antanthatalmak azzal küz­döttek ellenünk, hogy aiz Európa békéjének akadályául jelentkező militarizmust kell ár­talmatlanná tenni. — Mindnyájan azt hittük, hogy meg­szűnvén a háború, megszűnik a katonai ura­lom is és a béke áldásai vesznek körül. Ámde mit látunk? Mig az 50 milliós monarchinának 400.000 katoOnája volt, addig a 13 milliós cseh-szlovák állam 150.000 katonát vall be papiron; hogy nincs-e esetleg több, azt nem merem állítani. Adózunk a katonaság fejlesz­tése céljaira, mely az állami bevételek leg­nagyobb részét elnyeli. De legalább nem le­het panaszkodnom a demokráciára, a hábo­rúban felvittem a kapitányságig, most pedig a cseh-szlovák haderő közembere vagyok. — Porból lettünk és porrá leszünk: a múltban a közemberből lett a kapitány, a jelen ezt visszafelé csinálja: kapitány­ból közembert. (Zajos derültség.) — A múltban tényleg nem volt demo­krácia; azt hittülk, hogy az örök béke ennek az áldásaiban részesít bennünket. A demo­krácia azt jelentené, hogy a nép 'uralkodik, az ország s állam ügyeinek intézésében kép­viseletével résztvesz és semmi más nem történhetik, mint amit a nép akar. Hallgass és fizess! — Hat év keserű tapasztalatai meggyőz­tek mindenkit arról, hogy itt néhány ember intézi sorsunkat minden megkérdezés nélkül és meghallgatásunk nélkül. A jelszó: hallgass és fizess! — A demokrácia szép és bö köpe- nyeg, amely alatt sok minden történik, kének üdvözlő szavai után első szónok Alapy Gyula dr., az országos keresztény- szocialista párt komáromi járási elnöke ve­zette be a népgyiilést, felsorakoztatva a ma-, gyár nemzeti kisebbség sérelmeit. Nagy ha­tást keltett beszédéneik az a része, melyben az illetőség és állampolgárság elismerése kö­rül ecsetelte a közigazgatási hatóságok eljá­rását. A centralizáció megbénitó hatását széles áttekintéssel bizonyította a közigazgatás minden fokán, főleg a nagymegyék árnyék- autonómiájában. Majd kulturális téren meg­nyilvánuló elnemzetleuitö célzatot fejtegette. Foglalkozott az igazságtalan adórendszerrel, a szlovenszkói munkanélküliséggel, a bankok túltengő uralmával és a hitelügy szervezet­lenségével, Beszédét lelkes tapsokkal fogad­ták. külpolitikai helyzetről amit nem látunk, amit a köpenyes elta­kar. Hallgatni arany — beszélni börtön — Van földbirtok-rendtörvény, sajtó­rendtörvény és általános xendtöryény, amelynek egy szóban foglalható össze a cél­zata: hallgass! A sajtótörvény reformját há­lásan lehetne üdvözölni, ha az a köz- és ma­gán tisztesség védelme szempontjából nyújta­na garanciákat, de a sajtónovella megfojtja a sajtószabadságot, — A rendtörvény célja általában el­hallgattatni minden nyilvános kritikát. A közmondás igen találósán fejezi ki a hall­gatás előnyeit: hallgatni arany — be­szélni ezüst. A hatalom Is erre az alapra helyezkedett és azt tartja: hallgatni arany — beszélni börtön. (Ugy van, igaz!) —- Az embereket rá kell szoktatni a hall­gatásra, ne merjenek kritizálni semmit, ezért az embereket meg kell félemJiíeni. Ennek is megvan a módja. A modori plébános, Tresz- kony, ezelőtt két évvel mondott beszédé­ért most került a törvényszék elé, mely iz­gatásért kéthavi fogházra Ítélte el. Ámde a törvényszék a büntetését két évre felfüg­gesztette. Treszkonynak tehát két évre be van csukva a szája, mert ha nyilvánosan megszólal e két év alatt és beleütközik a rendtörvénybe, végrehajtják a kéthavi sza­badságvesztést. A rendcsinálás csak ürügy, mert rendetlenséggel nem találkozunk, ezt csak azok követik el, akik a rendet — csi­nálják. (Ugy van!) Hol a panamatörvény? — Egy törvény még nem készült el: a panamákról szóló. Ez, ugylátszik, csak egyes beavatott emberek kívánsága. Halott a de­mokratikus egyenlőség elvei szerint nekünk is, mindegyikünknek joga volna egy kis pa­namához. (Nagy derültség.) Mit szabad csinálnunk? — Szemünkre lobbantják lépten-nyomon, hogy nem alkotunk, nem építünk, csak med­dő kritikával rombolunk, irredenták va­gyunk. De hát mit is szabad tulajdonképpen csinálunk? Illetőség elismerése iránt be­adott kérvényeink, az adó helyesbítésére irányuló felszólalásaink elintézetlenek ma­radnak vagy ha elintézik, nincs benne köszö­net. Hát mit csináljunk? Ha mást teszünk, ott a rendtörvény, ránkolvassák. Egyre üt­nek bennünket, tehát egyre panaszkodunk. De ezen is lehet segíteni, ha a hivatalokat arra utasítják, hogy azok is tiszteljék a tör­vényt és azt egyenlően hajtsák végre és egyformán bánjanak mindenkivel. De ezt nem akarják megcsinálni és miért nem? Ezt is megtudnám mondani, de akkor én is a többi sorsára jutnék. Lassanként a népgyü- lések egész simán fognak lefolyni: a szónok felmegy az emelvényre, befogja a száját és kibeszélte magát. (Nagy derültség.) A földreform igazságtalanságai — A földreform iránt kezdetben sokan lelkesedtek, mert való tény, hogy a föld nincsen jól elosztva. A földreform végrehaj­tásánál azonban a közgazdasági tudomány leszűrt igazságainak kellene érvényesülnie. — A mai alakjában azonban a célja az, hogy megszüntesse a mai földbirto­kosokat. A törvényt, mely az Igénylés­ből nem zár ki senkit, nem hajtják vég­re, a helyi magyar földigénylő nem kap földet. — A földreformnál a legnagyobb igazság­talanságok történnek- Alkalmam volt aktákba betekinteni egy 3700 holdas uradalom felosz­tásánál, amelyből a cseh légionáriusok kap­tak 748 katasztrális holdat, holdanként 500 koronás árban; árvamegyei szlovákok 1000 holdat, holdanként 1000 koronával, 2000 hol­dat magyar középbirtokosok 4000 koronájá­val. Ezenkívül a magyarok fizettek holdan­ként 300 korona közvetítési dijat, álirási dí­jat, illetékeket, ugy hogy ezeknek egy hold föld belekerült 4700—4900 koronába. Es mégis a lé^ionisták" futnak onnét és a ma­gyar földmives veszi meg otthagyott birto­kaikat. Jönnek az uj nemesek — De a föfkjbirtokreformnak egy másik tendenciája uj középbirtokososztály alkotása, amelyeket a Napravil és Viszkocsil urak között osztanak ki. A nemesség intézményeit eltörölték, de egy uj bevándorló nemesi osz­tály van kialakulóban. Rendjeleink is vannak és megérjük, hogy az uj földesurak címeket is kapnak s a régi történelmi nemesség, a gróf Andrássy, Károlyi, Csákyak után a gróf Viszkocsil és bi^ó Napravil nemesség fog következni. (Nagy derültség.) Az adó és a hadikölcsön — Az adók tekintetében ' ott tartunk, hogy nem tudjuk már viselni. De az adózás Tárcarovatunk: Péntek: FRANK HELLER: Plsotti púpja. Szombat: RADNAYNÉ SOLTÉSZ IRÉN: Jánoska bogárkája. Vasárnap: TAMÁS LAJOS: Tanács (vers). — SOMLYÓ ZOLTÁN: A bábu. A milliók — A Prágai Magyar Hirlap eredeti tárcája — Irta: Boros Ferenc. A hideg eső csak ugy ömlött, amikor a ■Külvárosi szűk utcákon hazabandukolt. Bá­lint nem sietett, megnyúlt léptekkel ment, mint a szembejövő görnyedthátu munkások, akik fáradt hangon, lecsapott fejjel felelhet­tek egymásnak s rá se néztek, ahogy elha­ladtak mellette. A házakhoz húzódva balla­gott s ujjával, mint a gyerek, meg-megpö- cintette a falat s magában dudolgatva nézte, a szomorú, városi fákról hogy rázza le a szél a hideg esőt. A moziból éppen most tó­dult ki a tömeg s Bálint látta az embereket, férfiakat, nőket, gyerekeket, amint örvendez­ve, nekipirult arccal, szemükben még a szín­ház lázával vitatkoztak egymással s meg- hökkenve, bosszúsán néztek bele a sáros es­tébe, aztán megindultak a zeg-zugos, sötét utcákon erre, arra. Amint a házhoz ért, amelyben lakott, a kapu előtt kocsi állt. A koc'-is a sarki korcs­ma ajtajából nézte, hogy Bálint megsimltja a rossz gebéjét. A ló az érintésre fiá(ráfordí­totta fejét s hálás, állati szemmel tekintet Bálintra. Bálintnak, még mikor a szobájába ért, akkor is szeme előtt volt a kép: a lobogó­fejű, esővert állat, ahogy majdnem a köve­zetre' roskad. És a művésziesen rendezett hatalmas terekre gondolt, melyek óriási lo­vasszobraikkal megállítják a városok bá­mészkodó népét s végigömlött rajta a sajnál­kozás az esős utcán álldogáló állat iránt. A lucskos kövezeten ott látta sötét háttér gya­nánt az ércből kiformált munkásokat s majd, hogy ki nem buggyant a könny a szeméből. A vigasztalan csöndben oly egyedül érezte magát a szegény szobában, mint a gyerek, aki magára maradt az idegen város közepén és az édesanyja simogató kezére vágyik. Amint hozzáfogott szűkös vacsorájához, keserűnek érezte a kenyerét, abbahagyta az evést, fejfájósan ledobálta magáról a ruhát, eloltotta a villanyt s lefeküdt. Még hallotta, hogy az emeleten ajtót nyitottak s zűrzavaros beszéd csapódott ki, aztán a folyosón néhány lépés koppanása, dödögő szavak s újra csönd lett. Most, hogy egészen magára maradt, a sötétben szemét behunyva az apját látta otthon a fehérfalu kis házban esti lámpafénynél, mellette a test­vére, a húga, az édesanyja meg ott áll az asztal mellett. S amint igy leste őket, hogy I beszélnek valami furcsa, szótalan nyelven, ! szépen elaludt. Ami ezután következett, az mind oly furcsa és nevetséges, mintha valami szegény, rongyos embernek egy nagy ur kényes, uj ruhát küld s a finom ruhába, a zsebbe pénzt. Először valami süppedő*? helyen járt ki- nos, nehéz léptekkel, aztán hirtelen szürke ködbe jutott. Egészen egyedül botorkált, sehol senki. Csak nagysokára tűnt a szemé­be egy pH'koló lámpa, a lámpa köré házak kerüllek elő a semmiből. Amint a lámpa alá ért az álmodok hangtalan lépéseivel, hatal­mas bőrtárcát pillantott meg a kövezeten. Furcsa is, hogy már valaki föl nem vette, majdhogy elesik benne az ember. És erre aztán sokszor gondolt vissza később. Nem sikoltott fel örömében, amint a kövér tárcát fölvette, éppoly szomorúan ment tovább a sötétes utcán, mint ahogy jött. Csak azt látta, ahogy a duzzadt tárcát kezébe vette, hogy töméntelen sok ezres van benne, ren­geteg sok különféle szinti bankó, tudja Isten, hány millió. Nem gondolt semmire, nem olvasta meg a töméntelen sok ezrest, csak ment tovább az álomban járók nesztelen lépéseivel, mint­ha csak úszna a levegőben. Egy nagyfényü ivlámpa ragyogásába ért, ahol emberek jöt­tek vele szemben. Hirtelen a bankócsomóhoz nyúlt s mindenkinek adott belőle néhányat. Aztán, aki arra került, annak mindnek a ke­zébe nyomott egy-két ezrest. Csak ugy, mint a mozi előtt a reklámcédulát osztogató gye­rek. Néhányan el se akarták fogadni a pénzt, ugy kellett rájuk erőszakolni. A Sándor pincér, mert véletlenül ő Is arra ment, mikor megnézte a kezébe nyo­mott ezreseket, mosolyogva rátekintett. — Nem lesz sok, kedves Bálint ur? De aztán nem szólt semmit. Csak ott­hagyta Bálintot az utcán. Kapott a pénzből a háziasszony Is és jó­ságos arccal fogadta az ezreseket. Az ide­gen emberek azonban meg se köszönték az. adományt, egész természetesnek tartották, ugylátszik, hogy Bálint odaadogntja mások­nak a talált pénzt. Ott állt a fényes ívlámpa alatt és osz­togatta az ezreseket és szinte sietett, hogy minél előbb túl legyen az egész dolgon. Em­berek, töpörödött asszonyok jöttek csapa­tostul arra, mindenkinek adott a bankjegyek­ből. Mire Béla jött, a barátja, határozott, nehéz léptekkel, már alig maradt a rengeteg pénzből valami. Kezébe gyömöszölte az utol­só bankókat, amire a barátja kövér arccal a szemébe nevetett, mintha csak azt mon­daná, hogy mindez csak ostobaság, nevetsé­ges játék, részeg álom. Ez most neki is eszébe ötlött, hogy az egész dolog nem igaz. Az ivlámpa elaludt a feje fölött és sötét lett. Aztán csak az történt, hogy nagysokára a nevét hallotta, mintha szólítanák. Egy hang csöndesen mondta: —Még alszik? Erre fölébredt­A háziasszony csoszogva levelet tett az asztalra. Amint észrevette, hogy felébredt, azt mondta: — A Bálint ur barátja az előbb volt itt. Nem akarta fölkelteni, azt mondta, hogy reg gelinél a kávéházban várja. Kiugrott az ágyból s egy percig kábul tan megállt a sötétes szobában. Arra gon dőlt, amit álmodott. Sajátságos, sohase szó kott álmodni. Aztán az órájára nézett s gyor san fölcsavarta a villanyt, hogy jobban lás són s a lámpához vitte a levelet. Hazulró' írták, kétszer is végigolvasta, ahogy az apj. irása után következnek az édesanyja, a test vére, a húga sorai és sietve felöltözött. A hazulról kapott levél kissé niegörven deztette, de a feje kábult volt a nehéz álom után. Magára kapkodta a ruháját s az ajtó­ból szólt vissza a háziasszony kérdésére, hogy ej k vacsora után metrv haza.

Next

/
Thumbnails
Contents