Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-11 / 130. (578.) szám
Szerda, Június 11. állami sóbányák üzemredukciója erősen növelné a munkanélküliséget. A ruszinszkói sóbányák a nagy szállítási költségek miatt nem versenyezhetnek a Németországból importált sóval. 4* Rendezik a magyar-cseh hitelszövetkezeti tartozások ügyét. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A magyar-cseh hitelszövetkezeti tartozások ügyében már több ízben folytak tárgyalások, améyek azonban mindeddig nem vezettek kielégítő eredményre. Most az árumintavásár alkalmából Budapesten tatózkodotí Houdek F. volt cseh szövetkezeti központ vezetője, aki budapesti látogatását felhasználta arra is, hogy az itteni vezető pénzügyi emberekkel érintkezést keressen. Houdek elsősorban Horánszky Dezsőt, az Országos központi hite'szövetkezet vezérigazgatóját kereste fel, akivel megvitatta a magyar-cseh szövetkezeti tartozások rendezésének technikai problémáit. Ezen a tanácskozáson hir szerint közeledés történt a két álláspont közölt; Végleges megállapodások nem jöhettek létre, mert ezeknek megkötése a cseh-szlovák és a magyar pénzügyi kormánynak feladata. Houdek budapesti tárgyalásai nyomán remélhető, hogy a tartozások ügyét hamarosan rendezni fogják. Itt említjük meg, hogy Houdek szövetkezeti központi igazgató vezetése alatt most tartottak értekezletet Pozsonyban, amelyen elhatározták, hogy Szí-ovenszkón is megalakítják a mezőgazdasági kölcsönös hite'pénz- itáraka t, amely éknek az lesz a feladata, hogy a mezőgazdasági hitelügyet fejlesszék és a gazdáiknak rövidlejáratu kölcsönöket folyósítsanak. Ezek a kölcsönös pénztárak korlátolt felelősségű szövetkezetek formájában alakulnának 100 koronás részjegyekkel. = A Bank oí England leszállítja a hivatalos bankráíát? Berlini szerkesztőségünk táviratban jeleníti: A mai lapok azt a megle- petésszenü hirt közük, hogy a Bánik of Emg- Áamid a pünkösdi ünnep előtt a hivatalos bankrátát 4 százalékról 3 százalékra szállította le. Hivatalos értesítés erről nem érkezett és ezért tartózkodással kell fogadni a hint, amely valódisága esetén annál nagyobb (meglepetést keltene, mivel még csak nemrégen arról volt szó az angol pénzügyi körökben, hogy a font sterlingnek a dollárral szemben való kedvezőtlen relációja miatt a hivatalos bankrátát föl fogják emelni. + Svéd textilimport Magyarországra. Svédország és Magyarország között kereskedelmi szerződésre irányuló tárgyalások folynak. Svédország különösen technikai cikkeket, akkumulátorokat, halakat, de főleg textileket akar Magyarországba Importálni magyar mezőgazdasági termékek és gyapjú ellenében. + A jelzálogüzlet reaktiválása Magyar- országon. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar bankok, amelyek a háború előtt jelzálogüzletekkel foglalkoztak, jelenleg egyáltalán nem adnak ki jelzálogleveleket s a jelzálogüzlet évek óta pang. A mezőgazdák az uralkodó pénzszűke és a hitel hiánya miatt azonban nagyon kedvezőtlen helyzetbe jutottak, úgy hogy kénytelenek terményeiket már jóelőre alacsony árakon eladni, hogy pénzhez jussanak. Agrárkörökben most felmerült az a követelés, hogy a bankok aranyalapon újra kössenek jelzálogüzleteket, még pedig adjanak ki 4—5 százalékos jelzálogleveleket és ezeket hozzák piacra. A mezőgazdák azt állítják, hogy ezeket a jelzálogleveleket azonnal felvásárolnák, mert a tőke 4—5 százalékos kamatozása manapsvg már nem gyakori és igy az agráriusok gazdaságaik felfrissítésére és megművelésére ismét pénzhez jutnának. ictrá Sdiidi! rí. Az aussigi kulturális és gazdasági kiállítás egyik legérdekesebb látványossága a G. Schicht rt. pagodastilusbarj épült pavillonja. A pagodában bemutatják a cég világhírű találmányát, a „Geres“ ételzsirt és a „Visam“ íejlmargarint gyakorlati alkalmazásban. A Ceres és Viisan feldolgozó-helyisége mellett levő teremben az ugyancsak világhírűvé vált El'iida kozmetikai gyártmányokat. Külön helyiségekben sorakoznak fel a cég világhíres Kulcs és Szarvas szappanjai és különböző gyertyák tömegei. A pagodát a színes asztali ernyők tarka folyama köti össze egy bájos Cukrászdával, melyben a helyszínen csakis „Visan“ tejlmargariunal készült süteményeket szolgálnak fel. A kiállítás látogatói tömegének ilymódon alkalma nyiliik meggyőződini arról, hogy a „VISAN“ tejtmargarin még a természetes vajat is felülmúlja Ízletesség és főleg takarékosság szempontjából. A „VISAN“ tejmargarin tiszta svájci tejszín felhasználásával a G. Schicht rt. külön e célra berendezett osztályán készül. Az aussigi kiállítás vendégei tömegesen tátogatják meg a Schicht-müvek hatalmas gyártelepét, mely maga egy külön várost képez. A Sehicht-féle gyárvárosnak, mely néhány ezer munkásnak ad kenyeret, megvannak a saját munkásjóléti intézményei, iskolái, kórházai, fürdői és szórakozókertjei stib. stb. A gyártelepnek az Elbán saját kikötői vannak és az iparvágányok egész hálózata mozdítja elő annak a hatalmas forgalomnak a lebonyolítását, amely a Schicht-müvek termékeinek a világ minden részébe való elszállítását célozza. Tőzsde és árupiac: — A prágai terménytőzsdén öt ponttal estek a gabonaárak. Gyönge látogatottság mellett lanyha irányzat mutatkozott a mai terménytőzsdén, amely a gabonaáraknak szokatlan, 5 ponttal való áresésében nyilvánult. A külföldi gabona elegendő importja, valamint az uj magyar búza kínálata és az idei igen jó termésre való kilátás nyomták le az árakat. Erre való tekintettel a belföldi termelők piacra hozzák az eddig visszatartott készleteket. Árjegyzések: búza 175—180 (junius 3-án 180—185), tengeri 176 ab Tetschen, Rosa Fé 166 ab Tetschen, uj magyar búza 145 (142), rozs 150—155, magyar rozs ab Oroszvár 132, orosz 140 ab Tetschen, amerikai Westernrozs 135 ab Tetschen, árpa 155—160 (160— 165), zab 128 (135), nénit zab 116 ab Furth im Walde, 120 ab Mitteíwalde, 125 ab Libau, búzaliszt 170—180, 0-ás rozsliszt 240—250, amerikai patent 250, angol GG 258 ab Tetschen, olasz 260 franko, magyar 230 ab Szob, francia 262 franko, búzadara 290—300, Bur- marizs 250, Arakán 260, Mulman 320, Rio kávé 22—23, Santos 24—28, Guatemala 29— 3i, Souchong tea 48—50, Orange Pecco 58— 60, Bary-mandula 23, mazsola 13—17, mák 5.25, kömény 16, határidőre 8.50, La Plata tengeri 1.38, Yellow 1.36 ab Tetschen, uj ipari burgonya határidőre 30, egyéb burgonya 45— 55, préselt széna 55, kötetlen 50, préselt szalma 32, buzakorpa 95, rozsliszt 90, amerikai zsír 10.50—10.80 ab Tetschen. — A Prágai értéktőzsde továbbra is gyenge. A bécsi tőzsde bizonytalansága miatt a prágai tőzsde gyenge irányzata kiéleződött és zárlatig az árfolyamok folyton csökkenitek. A korlátban különösen a vegyészeti-, vas-, textil-, sör- és cukorgyári értékek hanyafőttek, a ku'liszértékek pedig mind gyengültek. Úgy a belföldi mint a bécsi bankok értékei gyengültek. Ugyanilyen <az irányzat a beruházási piacon is. A devizapiac lanyha, szilárdabb csupán Budapest és Bukarest. Előfordult kötések: VI/7 VI/6, 1023. évi kincstári utalvány —.— 1924. évi kincstári utalvány QR.10 97 99 Nvereménvkölcsön .............. 87.2 0--.--fi° 4-os hernházási kölcsön • 88.15 UR. — 6°/„-os lisztkölcsön............... 81.89 «5--.-79 25 Morva ors7.-kölns. 1911 °/. 7^.—' 74.25 Morva orsz.-kö^es 1917 9 % . 79.— 78.50 Prága város 1917 köles. S %--. 80 .— Práíra város 191o köles. 4 °/n fco.— Urann város 1921 köles fi % '■—te'—** —.— Poysonv város. IPIOköles. 4°/ . Prága városi takrot. 4 °/r • 87.59 87.i0 Osl. vörös kereszt sorsjegy 44.50 43.50 Magva röfrtos vörös kereszt Magyar jelzálog sorsjegy . . Budapesti Razilika sorsjegy Agrárhank .................. . . 393 50 394Í — Bohemia ...............................--.---.--Cs eh TTnion Bank » . . . . 401.59 403.— Reszámitoló ......... 401.50 403.— Cseh Tnarhank ....... 421.50 419.— Prágai Hitelbank ..... 734.— 732.— Szlovák Bank ....... 140.— 14 2. — Zivnostenska..................... . 43 4.— ',03.59 Angol-öslov. Bank. .... 113.— 115.50 Osztrák hitel......................... 90.— 92. — Bécsi TTnionhank.................. 79 .— 80.50 Wiener Bankv. ....... 53.— 63.50 .Tugosl ovenska-b ank .... 49.75 49.5C Nordbahn................................ 5190.— Cseh Cukor ......... 1165.— 1182.— Horvát cukor...................... ... 48 1.— 430.— Koliní műtrágya. ..... 595.— 605 — 150._ Ko lini kávé ........ 155.— Kelini petróleum ..... Kolini szesz ........ 251.— 1020.256 _ 10 43;_ Tejipar rt............................. . El ső oilseni sörgyár .... 593.— 2700.— 494.50 2800.C Breitfeld-Danék . . .... 506.— Laurin és Klement .... 272.— 270.— ítinghoffer............................. 70 5.— 710.— Cseh északi szén.................. 18 10.—--.--Cs eh nyugati szón ..... 432.— 443.— Alpine ........... 234.— 243.— Poldi....................................... 301.— 308.— Prágai vasipar ...... 892.50 395.— Skoda..................... 595--607.— Pozsonyi kábel .......-- .---.--In wald ................................ 240 — 245.— Prágai oapir.........................---.-+ Üzletiden a budapesti terménytőzsde. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A mai tőzsde üzlettelen volt. Előfordult kötések: búza névleges ára 335, közraktári zab 325, rozs 280, árpa 310, sörárpa 345, kukorica 280, korpa 235 ezer magyar korona méter- mázsánként. = A bécsi tőzsde üzlettelen és lanyha. (Pragoradio.) A mai forgalom nagyon tartózkodóan indult, de a hivatalos jelentés szerint a piac „ellentállóképessége“ elég nagy. úgy hogy mérsékelten csökkent árfolyamokon az árut el lehetett helyezni. Csak a ku- lisszban mutatkozott egyik-másik címlet iránt érdeklődés, de a realizálásokra itt is hanyatlottak az árfolyamok. A zárlat teljesen üzlettelen, csökkent árfolyamok mellett. Előfordult kötések Magy. aranviáradék VI/7. 17000 VI/6. Magv korona lárad. 7550 7250 Rankverein Wr. . 130000 135000 Rodenkredit ... 283009 294000 Kreditanstalt. . . 183000 185000 öng. Kredit ... 490100 487900 Anglobank .... 232000 239000 Lánderbank ... 239000 278000 *»— — Merkúr .............. 132000 132000 Osztr.-Magyar Bán — — Union Bank Wr . 169001 172000 Cseh ITmon .... 810000 810000 Zivnostenská Bank 811100 811000 I tunagőzhajózás . 1 290000 128Q00C Kérdi nandsNordb. 12400000 12610010 fvas8a-Oder’oergi . 320000 315000 Staatsbahn .... 500000 510000 Südbahn .............. 61100 61200 Siidbabn prioritát — Alpine ...... 474000 481500 Oobufg ...... 31510 34 00 Krupp ...... 210100 215000 Poldi ................. . 63000.) 6<,oaoo PragerEisen . . . 1790000 1820000 Rima ..................... 110500 114000 1190100 1210500 Inwald ...... 480030 4710)0 550000 562000 Úri kán v ..... 895000 040000 Ringhoffer .... — — Magyar cukor . . 2660000 2740000 + Gyönge a budapesti értéktőzsde. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az értéktőzsde mai forgalma gyönge volt. A második félidőben kisebb javulás állott be. Csak néhány kisebb papirosban emelkedtek az értékek az utóbbi napokban megszokott határokon fölül. Néhány, a cseh távirati iroda által nem közölt érték árfolyama ezer koronákban: Moktár 220, Törökszentmiklósi 28, Pestszenlőrinci 84, Osztrák légszesz 825, Részvénysör 260, Féltén 950. = Berlin is roppant tartózkodó. (Pragoradio.) A pénz- és hitelkrizis folytán a berlini tőzsde továbbra is tartózkodó. Egyre nagyobb a kínálat, amivel szemben alig mutatkozott vételikedv. Az árfolyamcsökkenések ismét 1—4 billió százalékot tettek ki. Az egységes árfolyamú értékekben és a beruházási piacon is teljes üzletíelenség van. A pénzpiacon a „Seehandlung“ felmondásai és kaftiatíábfelemelése miatt nagyobb kereslet mutatkozott pénz iránt. A devizákat és bankjegyeket ismét teljes igénylés szerint lehetett 'kielégíteni. — A cukoríözsde. A helyi piac továbbra is sztagnáh Promt nyersárunak nem volt jegyzése, de az export finomított árut 10 ponttal magasabban jegyezték. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkói szerkesztő: Ruszinszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA, RÁCZ PÁL, IGLÓ. UNGVÁR. Kiadja: FlachbarthErnödr. — Nyomatott a Deutsche Zeitungs-Aktlen-Gesellschaft nyomdáiéban Prágában — A nyomásért felelős: O. Holik. .Hé, kozákok! A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye. Irta: Komáromi János. (15) Alig jött hir eközben a kozákokról. Olykor egy-egy betévedt utas beszélte csak, hogy látta Őket, amint a szekerek oldalán bandukoltak s mialatt keservesen biztatták a gőzölgő lovacskákat, báránykeztyüs tenyereiket összecsapkodták a hidegben. Máskor a velejti korcsma előtt állapodtak meg valami hat szekérén s verekedni kezdtek a tót legényekkel. Ám ezek inkább olyan mendemondák voltak. Azalatt pedig tavaszias szél kezdett lengeni a Latorca lapályán. Egyszerre csak — egy napról a másra — fölfakadtak a vadvizek s tükörlapok gyanánt villogtak a napfényben. A kerek dombokon ácsorgó kerek ligeteknek sárgás-pihés lett a színe s kéken sávosodtak az igen távoli hegyek. A templom fölött hosszasan kerengett egy gólyapár. A fő-kozák három csikóslegénye a puha szél első legyintésére a nézpesti rétségre terelte ki a ménest, mialatt a karikásaikat kongatták. A falu föliélekzett s az emberek serénykedni kezdtek az udvarokon, meg a kertek mögött. S ellepték a mezőket, mint a hangyák. Anyai nagyapám körül is megmozdult a széles gazdasági udvar. Szekeresek zörögtek kifeié már hajnalIájt, ekék és tárcsák csörögtek a hídon és a h; lmok hullámos oldalain, meg a levelek között megindult a szántás. Tavasz volt! Tavasz volt! Iskola után a grófi kertben futkostunk Bandival, a Brugós fiával. Mezit áb kergetőztünk a bóditó füvön., átkutattuk a bokrok, utacskák, zegek-zugok tavalyi búvóhelyeit s fölvertük az omlaíag kápolna körül setétedő pincéket, amelyekben éppenugy, mint a kápolna körül, kisértetek jártak, ha a távoii ,hun-halmok fölött felbujt ;a sárgah old . s fénye ott rezgeti a csűrök és magtárak szőke oldalain. Itt-ott ránkijesztett olykor a kasz- nár, amint hátul összefogott kézzel, maga elé tünő'dve haladt át a kert valamelyik félreeső ösvényén, összehúzott szemmel figyelt föl reánk s megfenyegetett: — Mit csináltok ott, hé? Olyankor ijedezve csaptunk be a legközelebbi bokornak s nagy-vágtatva futottunk az üvegház irányába. Mert Brugós mindig lesben állt s rossz vo;t annak, akit ő egyszer megszólított. Mindenki remegett tőle, mert mindenkit meg- nyuzott. Alacsony, dugasz-ember volt holdvilág- képpel, villára-fent bajusszal. A hasa olyan nagy, hogy nem látta miatta a csizmáját s a cse'édek beszélték, hogy kötéllel volt megkötve a púpja, különben nem tudott volna mozogni. Minden második évben felvágták egyszer az újhelyi orvosok s kiszedték belőle a sok hajat. Vagy tiz évvel azelőtt eladta a birkáit, melyeket hir szerint a gróftól topott össze s attólfogva a birkák árát — tizennégyezer forintot — mindig a bekecse zsebében hordta, egy degesz-tárcában. Volt egy notesze is, bőrkötésű s ha ezt a noteszt, meg a plajbászt e;ővette egyszer, akkor baj volt. Messzebbre látott a sasnál s a cselédeket a második határból is névszerint megismerte, ha álmos fókaszemeit meghordozta a tálon. Mert mindig pislogva nézett. A mezei ut árkában ha észrevette, hogy valamelyik béresasszony a csalánt sarlózza, amely úgyse kellett senkinek, az öreg nyúzó megállította bricskálját s szelíd jósággal szólt le az asszonynak: — Hát maga mit mivel, lelkem? — Ezt a kis csalánt szedegetem, tekintetes ur . . . Az öreg már húzta kifelé a noteszt, meg plajbászt. A szegény asszony felsirt: — Tekintetes ur, nem teszem többet, — s térdre bocsátkozott e;őtte. Brugós már nem figyelt rá. Megnyálazta a ceruzát, irt ve lámáit a noteszbe s jósággal tette hozzá: — Ezért öt forint jár le a kommencióból. Hajts, Matyi! Nagyapám beszélte, hogy valami haragosa egyszer egy fillért küldött neki posta- utalványon Patakról, vagy honnét. Brugós nem bosszankodott, föl, hanem magához intvén a hetest, átadta neki az utalványt: — Szaladj csak át .a postára s hozd el azt a kis pénzt. Olyan ember nem akadt még, aki ki tudta volna sodorni őt a türelméből. Annál többen gyűlő'ték, legjobban persze a kozákok, akik most nagy leszámolásra készülődtek ellene. Éveik ófa forrtak már egymásra. Bár valószínű, hogy Brugós minden terveikről tudott. Ha másként nem: a szimatja után. Egy ember volt csak kivétel: nagyapám, híres ács. Most, hogy tavasz lett s zsendü'ni kezdtek az erdők , csaknem mindig együtt lehetett őket látni. Vagy a bricskán járták be a határt, vagy a grófi kert utacskáiii sétálgattak. föl és le, hátul összefogott kézzel mindketten. Nagyapám rendszerint fel epéssel haladt a_Brugós oldalán, levett kalappal, mialatt őszes fürtjei értelmes homloka körül játszadoztak. Mindig komolyan beszéltek. Máskor a nagy csűrt vizsgálgatták, amelyre pj tetőt kellett húznia nagyapámnak a fiával, meg a többi ácslegényekkeü A kozákok még mindig nem tértek visz- sza. Nyugalom ült a tájék felett. De ez a nyugalom látszólagos volt csupán. Kihallgattam egyszer, amint a kert ösvényén Brugóst kérlelte a nagyapám: — Emberek vagyunk mindnyájan, tekintetes ur. Ne vonjuk meg kezünket a szegénységtől: úgyis meghalunk valamikor s a másvilágon mindnyájunkat egyenlően számon- kérnek majd . . . A kasznár, szokása ellenére, ideges volt. — Nem tehetem, Balogh, nem tehetem. Ha megkövetnének, ahogy illenék . . . — Jó emberek pedig, tekintetes ur, csak indulatosak. De ez a nehéz sortól van. — Lehet, Balogh, lehet, — hagyta rá a kasznár. — Csakhogy még ök fenyegetőznek. Én pedig nem tűrök meg semmi szem- telenkedést! Befordullak egy kanyarodóra. A kastéíy felé indultam. Mert bejáratos voltam a kasznár ékhoz, kivévén a telet, mikor a hó telef.utta az utakat. Bandi egy osztályba járt velem s é játszottunk délutánonkint, ha már félredobtuk a könyvet. Mert nehezen fogott a pajtásom feje s az édesanyja, egy kacsa-mód tipegő néni, már tavaly meghívott, hogy könnyítsék valamit a fejtörésein. Mi rendszerint nem sokat törtük a fejünket s ozsouna után —- usgyc! — neki a kertnek. Csak az éjszaka vetett haza, (Folyt, köv.)