Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-06 / 102. (550.) szám
cr7iJtG*iJVVi(Tmí{ftmzj&* Távirat és telefoni legfeljebb öt sorban Madrid A spanyol demokrata és liberális politikai körök erős akciót kezdenek a kormány ellen. Állítólag uj választások lesznek. Róma A kamarát májas 24-én nyitja meg a király trón-beszéddel. * Jugoszlávia 600—1000 millió lírás kölcsönt kap Olaszországtól egyrészt Belgrád főváros részére, másrészt vasutak építésére. Páris Loucheur német—francia kereskedelmi szerződéstervet készát elő, mert 1925 január 10-én megszűnik a versaillesi szerződés kereskedelmi része. A Journal jelenti Mainzból, hogy hatvanegy, szabotázs miatt elitéit ruhrvidéki lakos büntetését elengedték. H+4 Szanálni kell Európa urat — (Körmendy-Ékes kérdései a posta és pénzügyminiszterekhez.) Körmendy-Ékes Lajos dr. keresztényszociális nemzetgyűlési képviselő Hámornyik Károly kassai lakos ügyében kérdést intézett a pénzügyminiszterhez. Ebben elmondja, hogy liámornyikíól négy és félévvel ezelőtt Mezővári beregmc- gyei községben egy Beoz Frantisek nevű pénzügyőr nagyértékii idegenvalutát és pénzt kobzott cl annak ellenére, liogy a mezővári pénzügyőrség parancsnoka megállapította, hogy az elkobzás jogtalan volt. Hámornyik a pénzről nyugtát kapott, azonban sernmmi- féle utánjárással nem tudja pénzét visszaszerezni. A pozsonyi vezérpénziigyigazgató- ságnál azt mondták neki, hogy keresse meg magának azt a pénzügyőrt, aki elkobozta tőle a pénzt, mert ők nem tudják, hogy hol van. A képviselő kérte a minisztert, hogy hajlandó-e ezt az ügyet sürgősen megvizsgáltatni és a bűnösöket megbüntetni. Ugyancsak Körmendy-Ékes a posta- és pénzügyi miniszterekhez kérdést intézett Feninetz Mi- hályné kassai postaszolga özvegyének visz- szatartott nyugdija tárgyában. — (A íöHbírtokreíorm idei programja.) Az állami földbirtokhivatal most hozta nyilvánosságra idei programját Eszerint az idei tervezetbe Csehországban 105.000, Morvaországban és Sziléziában 29.600, Szloven- szkóban 57.040 és Ruszinszkóban 13.360 hektárt vettek föl. A tervezet szerint ebben az esztendőben 158.400 személyt kívánnak a földbirtokreform utján földhöz juttatni. A tervezet keresztülvitele esetén húszezer alkalmazott ellátásáról és elhelyezéséről lesz szó. — (Nem rabolták ki a Szepesiglói Hitelbankot.) Iglóról táviratozzék: A Kassai Napló legutóbbi számában nagy cikkben beszámolt arról, hogy a Szepesiglói hitelbankba betörők hatoltak be, akik százezer korona készpénzt és idegen valutát elrabolták. A bank igazgatósága ezt a hirt tendenciózusnak minősiti, megcáfolja és kijelenti, hogy a bankot egy fillér kár sem érte. — (Raálcs Prágába költözik?) A Brassói Lapok vasárnapi száma azzal a hirrel kapcsolatosan, hogy az osztrák kormány felkérte Radicsot, hogy hagyja el Bécset, azt a hirt közli, hogy Radics Prágába költözik, ahol fia egyetemi hallgató. A lap megjegyzi, hogy a cseh kormány nem ad Radicsnak tartózkodási engedélyt. A Brassói Lapoknak erről a híradásáról Prágában semmit sem tudnak. ; . : :r : i _ (A „Magyar Nök“ kulturestte Pozsonyban,) Pozsonyból jelents tadósitónk: Szombatom este rendezték a pozsonyi „Vigadó'4 kistermében a „Magyar Nők“ fc#ture:sít!üket. Pozsony újabb történetében fdedbetetiének ezek az esték. Most láttuk csak, mennyi szép mar gyár leány és- asszony viatn még Pozsonyban, akik magukkal hozták a Vígadó -termiébe a tavaszt, az üdéségét, a jóitoedélyt, vigságöt. Szavalat, zene-, ének- és táhcszátaiok szerepeitek a nívós műsoron. Lelkes hangulat, tüzes taps uralta az egész estét. A pozsonyi magyar nők beigazolják, hogy nincs veszve még a magyar szivekből! a magyar szó, a magyar érzés. Ez keik hogy erőt adjon a esüiggedőknek is a hurránkért vívott étet- halál-fcü z-delmünklb m! — (Adomány az árvízkárosultak részére.) Pásztor Ferenc 'dtoibórus-zkjai római katolikus plébános és a dobóraszkai katolikus hitközség 430 koronát adományoztak öizv. Tokai Józsefné és özv. Horváth Andlrásnié maigy nyomorban tevő árvízkárosult zé'tényi lakosoknak. — (A pozsonyi polgármester Parisban.) Okanik polgármester pozsonyi tudósítónk jelentése szerint május 8-án Párisba utazik. — (Mikor a gyermekek fegyverrel játszanak.) Gáltezéesi tudósítónk jeleníti: A zem- plémmegyei Zemplén községiben te napokban megrendítő eset történt: Az ottani református fiatal 'tanító lakását az iskolás' gyermekekkel szokta rendbehozatal. Az egyik reggelre egy fia és eigy teámy,gyermeket rendelt be a szobája kitakarítására, maga a szabadban sétálgatva várta a munka bevégzését. Mg a tanító távoli volt, -a fiúgyermek a szobában hagyott vadászfegyvert a kezébe vetité és a mell ette 'álló leány kának így szórt: no, most mindjárt meglőlek Fel 'is húzta a fegyver ravaszát és a leánykára célozva gyanútlanul: elsütötte. A fegyver tölitive volt és az iskolás lánynak az arcát oldalt kapva egésiz.en átlőtte. A leány egy heti szenvedés ntiáin meghalt. A gondatlan tanító ellen a vizsgalat meiglnidiu.lt. — (MJllerand és Poincaré szerencsekivánatai Horthy kormányzónak.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mikor Korányi Frigyes báró bucsulátogatásf tett Millerand elnöknél és Poincaré. miniszterelnöknél, mindketten fölkérték arra, hogy fejezze ki szerencsckivánatukat Horthy Miklós kormányzónak az ellene tervezett mc- rórvyleltcrv meghiúsulása miatt. Kedd, májas 6. ___________ Az egészben Európa úrról lesz szó. Európa ur ugyanis valamikor a régi világban nagyszerűen és baj nélkül élt. Dagálykor ugyan mindig kicsit fogyott, apálykor ellenben pocakeresztési tünetek mutatkoztak rajta. Alig volt valami baja és a közérzete is. kitűnő volt; nem mondom, a „Balkán44 nevű testrészében mindig némi emésztési zavarok jelentkeztek, esetleg egy kis gyulladás, de a többi testrészeinek életenergiája erélyes föllépésére ez csak ideig-óráig tartott. Nyáron zöld ruhába, télen vastag fehér prémbe öltözködött, szóval jómódnak, egészségnek örvendett. Az utóbbi időben azonban Európa ur el kezdett gyöngélkedni. Gyomortágulást 'kapott. megnőtt a vakbele, a tyúkszeme, az epéje és ezzel szemben megkisebbedett a tüdeje, talán a mája és veséje is és egy csomó más nyavalya is meglátogatta. Pénzügyileg lezüllött, rendezetlenek voltak financiális viszonyai, mint egy nyugdijadnak, úgy érezte, hogy állandóan 31-ét mutat a naptár... mindezekből kifolyóan rendetlenül táplálkozott és így bizony megromlott a közérzete, meglehetősen súlyos beteg lett, sőt, az utóbbi időben ágynak esett. Összegyűltek erre az orvosprofesszorok, hogy meggyógyítsák valahogy, azaz, ahogy ők szokták mondani, hogy szanálják. A professzorok közül főbbek két Monsieur ur, Mister ur és Monsígnore ur voltak. Első ülés (ez mindjárt az elején történt): I. Monsieur ur: Itt szanálni kellene. II. M o n s i e u r u r : Bizony itt szanálni kellene. M is tér ur: Szanálni kellene bizony itt Monsígnore ur: Itt bizony kellene szanálni. Ezeknek eredményes megtárgyalása után elnapolták magukat és három a 1 bizottságot küldtek ki. — (Az olasz király numizmatikai disz-1 doktor lett.) Nápolyból jelentik: A nápolyii egyetem hétszázéves fennállásának ünnepségei megkezdődtek. Az egyetemi tanári testület átnyújtotta a királynak a numizmatikai tanulmányai elismeréseképpen a disz- doktori oklevelet. — (Ki lesz Kadlcsák utóda?) A Lidové Listy szerint még nem történt döntés a megüresedett szenátusi alelnöki állás betöltése ügyében. Határozatot majd csak a néppárt szenátor! klubjának ülésén fognak hozni, melyet rögtön a szenátus egyibehivása után tartanak meg. — (Mussolini két arabs mént kapott ajándékba.) Rómából jelentik: A hedzsászi király két pompás arabs mént ajándékozott Mussolininek. — (Megölte a feleségét) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrség letartóztatta Forró István Tárnok-utcai házmestert, aki ellen gyanú merült föl, hogy feleségét meggyilkolta, szétd'aralbolta és a* pincébe dobta. A nyomozást megnehezíti, hogy a pince 56—60 méter mély és állandóan tele van talaj vízzel. — (Máramarosmegye mint komoly probléma.) Máramarosszigctről jelentik, hogy a vármegyét az a komoly veszedelem fenyegeti, hogy rövidesen el lesz -zárva Románia többi részétől. A megyét ugyanis csak egy vasútvonal köti össze az ország többi részével és ez a vonat Cseh-Szlovákia területén vonul végig. Hasonló peage-vonala van Cseh-Szlovákiának Szlatinától Trebusáig. Cseh-Szlovákia azonban ezt a vonalat meg akarja szüntetni, mert Taracköz állomást cseh-szlovákiai területen futó uj vonallal akarják összekötni Trebusával. Máramaros- szigeten úgy tudják, hogy ha a csch-szlovák pcage-vonal megszűnik, akkor román vonalak sem futhatnak cseh-szlovák területen s akkor Máramarosmegye licrmetice el lesz zárva Románia egyéb részétől. Ez nem kroki, kérem, hanem azért csak tessék elolvasni. Az albizottságok ülése (úgy hat Írónap múlva): I. Monsieur ur: Itt bizony sürgősen szanálni kellene. II. Monsieur ur: Bizony sürgősen szanálni kellene itt. Mister ur: Sürgősen kellene bizony itt szanálni. Monsígnore ur: Szanálni kellene bizony itt sürgősen. Ezeknek leszögezése után több tárgy nem lévén, kimondták a föloszlásukat és két szakbizottságot küldték ki. A szakbizottságok ülése (másfél évre rá): I. Monsieur ur: Most már nagyon sürgősen szanálni kellene. II. Monsieur ur: Nagyon sürgősen kellene most már szanálni. Mister ur: Szanálni kellene most már nagyon sürgősen. Monsígnore ur: Kellene most már szanálni nagyon sürgősen. Fölvettek tizenhét jegyzőkönyvet, három kisérő levelet, nyolc magyarázó iratot és két értelmező okmányt, azután kiküldöttek egy v i z s g á 1 ó bizottságot. A vizsgáló bizottság ülése (ezután egy bizonyos időre): I. Monsieur ur: Úgy látszik, mégis os a te szanálni keltene. II. Monsieur ur: Mégis csak, úgy látszik, szanálni kellene. Mister ur: Keltene csak mégis szanálni, úgy látszik. Monsígnore ur: Szanálni kellene, úgy látszik mégis csak. Ezeknek lefektetése után, épp, amikor ■elvben elhatározták a szanálást és hogy kiküldőnek egy bizottság-bizottságot, szervi és egyéb bajokban a páciens meghalt, mire kiküldtek egy döntő bizottságot, amelyben a professzorok, elhúzódó vita után, elhatározták három szavazattal egy ellen, hogy: mégis csak szanálni kellett volna. ' Buda László. — (Újabb román—magyar fogolycsere.) Nagyváradról jelentik: Legközelebb újabb fogolykicserélési akció lesz Románia és Magyarország között. Hir szerint körülbelül 15 foglyot fognak kicserélni, akik közül egy kisebb transzport már meg is érkezett Nagyváradra. — (A hollandi református egyház képviselői Kolozsvárott.) Kolozsvárról jelentik: A hollandi református egyház három képviselője ma este Kolozsvárra érkezett az erdélyi református egyház viszonyainak céljából. A vendégek látogatásával kapcsolatosan a kolozsvári református egyház ünnepségeket rendez. — (Beiktatták Vass Józsefet.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vass József dr. népjóléti minisztert május elsején iktatták be íinnepiesen a kalocsai nagypréposti székbe. — (A budapesti árvizsgáló bizottság hatvannégy tisztviselőjének fölmondták.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kereskedelmügyi miniszter rendeletére az árvizsgáló bizottság elnöke a bizottság hatvannégy tisztviselőjének fölraondott, ami első lépés a hivatal föloszlatására. A bizottság megszűnésének időpontja még nincsen fikszi- rozva. Illetékes helyen úgy nyilatkoztak, hogy ennek a pénz stabilizációja és a gazdasági viszonyok konszolidációja az előfeltételei. — (Az idei hadgyakorlatok.) Ezidén — értesülésünk szerint — nem tesznek nagyobb- szabásu hadgyakorlatok. A zárógyakorlatokat a gyalogsági hadosztályok kötelékeiben, Szíovenszkón a hegyi dandárokkal együtt fogják megtartani. A prágai és brünrri országos katonai parancsnokság körletében több helyen augusztus 26 és " szeptember 4-ike közt, a pozsonyi katonai parancsnokság körletében pedig Nyitra vidékén augusztus 24— 26-ika, Kassa vidékén pedig augusztusi 19— 21-itee közt lesznek az évzáró gyakorlatok. 3 _ (Kettős szerencsétlenség a Dunán.) Po zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Tegnap este félkilenc órakor az egyik pozsonyi bank tisztviselője a város felé haladt a pozsonyi déli országúton. Eközben észrevette, hogy egy kerékpár, amelynek két utasa volt, a partról beleszaladt a Dunába. Az egyik utas nyomban elmerült, mig a másik a Duna közepe felé úszott, ahol szintén elnyelték a hullámok. A kerékpár sem került elő. A szerencsétlenül jártak személyazonosságát eddig nem tudták megállapítani — (A ruszinszkói borbély^ és fodrászok közgyűlése.) A minap tartották meg a munkácsi városháza nagytermében a ruszinszkói borbélyok és fodrászok országos közgyűlését, amely Klein István munkácsi fodrászt ötvenéves jubileuma alkalmával meleg ünneplésben részesítette. Ezután a közgyűlés kimondotta, hogy egész Ruszinszkóban elrendeli a vasárnapi munkaszünctet. — (Emelkedik a Duna Budapesten.) Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jeleníti telefonon: A Duma Óbudánál erősein emelike- dik. A rakodópamt egy részét el is öntötte. A vízállás 583 centiméter— (Munkácson rendületlenül folyik a régi tisztviselők elbocsátása.) Munkácsi tudósítónk jelenti: Petrigalla dr. cseh .agrár- párti fővezér polgármesteri uralma óta a munkácsi városházáról egymásután bocsátják el a régi tisztviselőket. Az elbocsátott, illetve nem véglegesített tisztviselők száma már megfhaladj’a a harmincat. Tegnap az utoljára megmaradottak egyike, Petrovay Jenő dr. városi tanácsos is megkapta az elbocsátó végzést. Petrigalla nemcsak a városi tisztviselőket, hanem még a szolga személyzetet is kicseréli. Természetes, hogy az elbocsátottak helyére nem őslakosok, sem ruszinok és nem magyarok, hanem csehek kerülnek. Értesüléseink szerint e tisztviselőelbocsátások miatt a városi képviselőtestület ellenzéki tagjai obstruíkcióra készülnek. — (Nagy bányaszerencsétlenség Virginiában.) Wheelingböl (Virginia) jelentik: Az egyik itteni bányában nagy robbanás történt, amely több minit száz bányászt a romok alá temetett. Eddig két holttestet találtak meg, két, még életben megszabadított bányász beleialt szenvedett sérüléseibe. — (Villamoselgázolás Kassán.) Kassai 'tudósítónk jelenti telefonon: Ma déllelőtt a 2. számú villamoskocsi a Fő-utcán elgázolta Bimm László kereskedő hat éves kisfiát. Á gyermek súlyos sérüléseket szenvedett. Kórházba szállították. A viltemostársaság igazgatósága a kocsi vezetőijét felfüggesztette állásától. A rendőrség megindította a vizsgálatot. — (Megnyirta a feleségét.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Különös följelentést adott be férje ellen egy pozsonyi iparos felesége, amelyben súlyos testi sértéssel, vádolja meg hites urát. Az asszony egyúttal a válópert is megindította. Az ok a következő: A férj május 3-án váratlanul toppant haza, mikor is feleségét éppenséggel nem bizalmatlan helyzetben in flagranti csípte el egy diákkal. A férj a diákot elkergette, az asszonyt pedig jól elpáholta, majd egy nyírógépet vett elő és az asszonyt tetőtől talpig lenyirta. Ezenfelül megígérte neki, hogy minden május 3-án ugyanezt fogja vele megcselekedni. — (Magyarok zarándoklata Rómába.) Csallóköz és. Mátyásföld katolikus magyarsága szükségét érzi annak, hogy vallási és egyházi egységük és egybe tartozásuk ápolása és erősítése érdekében Rómába zarándokol járnák. A zarándoklat felhívását Koper- rjicfcy Ferenc dr., Paikovteh Viktor, Leszkay Károly, Tyukoss, Fekete, Kovács esperesek, Haiczí, Híadik lelkészek, Pá'lify János, Pá'lífy Béla, Bittó Dénes, Szálló Géza dr., Bartal Ferenc Pálfty Erzsébet, Coudenbove Kuponé, Ajtics-Horváth Dezső, Alapi Gyula dr., Hey- dricih Róbert, Nikoíényi Károly, Obcrhoííer Ignác, Odraiba Ágost doktor, Ofoolicsányi Dezső doktor, Ozoray József doktor, Poór Gyula dr., Rudtiiay Egyed, Schöpfflm Róbert, Ubrovics Vendel dr., Wiíczek Vilmos bocsátották ki. A zarándoklat szeptember 8- án indul Pozsonyiról a délutáni gyorssal' vagy külonvonattal & Rómában egy hetet szándékozik tölteni. A zarándoklat Páduában, Assisiben s Velencében is megállapodik egy-egy napra. A zarándokúit költségei (közös útlevél, menetjegyek, élelmezés, elszállásolással) III. osztályon 1500 korona, II. osztályon 2500 korona. Jelentkezések pünkösdiig történhetnek Pozsonyban, az Uj Szív kiadóhivatalában, Kalapos-u. 1 és Pozsony püspökin i (Plébánia- Ihiivlatai) 500 korona előleg beküldése mellett Részletes program ugyanitt kérhető. Más vidékiek is csatlakozhatnak. E zarándoklat melyet Rómában mar bejelentettek, ott nagy figyelemre számíthat, főleg ha nagyobb számú résztvevővel érkezik, ami fölötte kívánatos.