Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)

1924-04-15 / 86. (534.) szám

KetM, április tS. 3 Az 9# man-szorz^ mesiM§!iMf€Ií Düsszöldorf, április 14. A Micmn-szer­ízödések raeghossz>abbitáéa tárgyában. tegnap délelőtt tíz órától délután fél irat óráig: fo£y- tafc a 'tárgyalások. A jóvátétel! bizottságnak április 11.4 határozata jótékonyan hatóit a tárgyalásokra. A tegjetentősebb pontokban megegye­zés Jött léire és remény van arra hogy a ma délelőtt folytatandó tárgyalásokéi végleges és szerződésszerű megállapodás történik. Brüsszel, április 14. A Dorrdere Hetire (jelenti, hogy a belga kűMigymiriszter fogadta a 'német (követet és tárgyait yefe a Micum- eaeffTŐdésdaöl. Szóméra irasvéti levél Szlovenszbőből Rózsahegy, április 14. A keresked-etem mfoöen időben nagy várakozással tekintett a húsvéti vásár eSé. A nagy ünnepek előtt rendszerint megéiéti- ücüít a forgalom még a legrosszabb gazdaságii időszakokban is. Élénk (pénzforgalom, nagy olcsóság és amegnöveíkedett üztfeti fougálocn! jellemezték azokat a-z időket. Mindenki kéréséfcéfaez. képest szabadon rásároil&atoth, anert megvetette, amit kívánt. Ma a pénz eltűnt, olcsóságról sem most, sem ,a közel jövőben ne is álmodozzunk. A. kirakatok szegényesek és a boltok üresek. ICotmoily vásárló nkscs és, ha valaki be is té­ved a vidéki üzletbe azt legfeljebb kíváncsi­ságból teszi A munikás, a polgár és a tiszt­viselő egyaránt a legnagyobb nélkülözéssel küzdenek. A kormány hélyteíeu politikája tette pénztelenné az országot és kivált Szk>- venszkót, ahol a helyzet egyre aggss-ztófbbá válik. Elviselhetetlen adóterhek nebezedneík a kereskedők váilaiira, akiknek üzleti lefretö- stégel efgyne rosszabbodnak mert a fogyasztó közönség száma ijesztőéin osökfce®. A vajúdó ipar nem képes elegendő fmankkáaíikaímat biztosítani, a rarJkanéíkiiM: pedig vásárolni nem teának. Félő, hogy a csődök és fizetés- képtelenségek nagy tömege végképp megráz­kódtatja az. armigy is pusztuló kereskedelmet Hallgassuk meg, őriéképpen vélekednek a különböző szakmák kereskedői a helyzetről. A dpökereskedő szomorúan rámutat a felhalmozódott árat- kászétére és így nyilatkozik: — Az ünnepi vásárlások megszűntek. Az üzletmenet a mai pénztelenség folytán tel­jesen pang. Hasonló s:ztagnár.ásra alig tudok visszaemlékezni. Száraz idő van,,az emberek szükségből csak egy pár cipőben járnak: Nem telik ma az élet legszükségesebbére, ki tudna cipőt vásárolni. A lakosság általános árzuhanásra vár, de erre konkrét kilátások nincsenek, sőt inkább áremelkedésre kell számítani. A divaíárükereskedő ugyancsak erős pangásról panaszkodik és ezeket mendíja: — Vásárló roncsén és ha mégis valaki az üzletbe betéved, az hitelre, vagy pedig A rettentő koponya könyörtelen éleslá­tással válaszolt: — Hazugság! Semmi se a tiéd. Loptad valamennyit. Tolvaj vagy. Tolvaj! A széttépett gáton zuhogva csapott át az áradat: — Halottgy alázó! Régi mesterkezek munkáját marcangoltad idétlen cafatokra. Századok felséges tipusait kotyvasztottad förtelmes egésszé. Itt egy kéz, ott egy láb, amott egy fenyőszál gerince. Agyvelőt hoz­zá: részeget, zavarosat, hogy tántorogjanak. S maskarát rájuk: piros nadrágot sujtással tarkázva, hogy méríföldekre üssön a színe. Ez a te művészeted, Balázs, — suszter vagy, csiszlik, annak is kontár: kaptafára dolgo­zol, cifrázod a bőrt, de uj kaptafát nincs erőd faragni. — A többiek is... — hebegte Balázs és mély lélekzeteí vett, hogy annál meg- semmisitöbb erővel felelhessen magának: — Iparosok, de fé kegyeimnek, mert ta­gadják. Nimbuszt viselnek sárgarézből, mi­kor az utolsó akácfa is a maga virágdíszé­ben néz az égboltozatra. Uj világot érez­nek magukban, pedig csak a régi széthulló tégláit szorongatják eszelős ragaszkodással. Úsznak, repülnek, gurulnak, bukfenceznek, — csak járni nem tudnak. Balázs újra a tükörbe nézett. — Dézsafejii, — mondta szomoruan és könnyes szemmel tette hozzá: részletre vásáról. De a kereskedőnek súlyos fizetési kötelezettségei varrnak és hitelügy­letekbe nem mehet bele, mert a küntevő-ségek Szfovenszkón csak nehezen vagy egyáltalá­ban be nem hajthatók. A kávésok its érzafe a nagy péfszte&önséget, noha a kávé­házi helyiségeik állandóan zsúfol lak. A loőzön­Rablogyiikosság Trencséntepüc mellett Megöltek és kiraboltak egy leányt — A Pozsony, április 14. (Saját tedósitónktól.) Vasárnap este a pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya telefon- jelentést kapott a trencséronegyei nemsói csendőrőrstől, hogy a Trencséntepüc közelé­ben lévő Felsoszernyén vasárnap hajnalban három-négy óra között rablógyilkosság tör­tént. Az áldozat Knaszkova Franciska fekő- szernyei leány, akitől a gyilkos ezemégyszóz koronát elrabolt, azután elmenekült­A csendőrség szerint a tettest Brhel Jó­zsefnek hívják, huszonh á romé v es lednicei szlovák munkás, ,akl a franciaországi rmin- kásszáihfemányba van beosztva. Minden kö­zség nem mulat többé, zenét nem 'hallgat és már csak feketekávé mellett szórakozik. Ré­gebben ötszáz koronás számlákat is fizettek a kávéházi vendégek, ma már sokallják az ötven koronás cecbéket Is. A melegebb idő beálltával a kávéházak is kiürülnek és a ká­vésok üzlete teljesen megcsappan. Székely Zsigmoiíd. rablógyilkos Franciaországba ménéiül? zelebbi részlet, valamint a rablógyilkos sze- mélyíeirása is hiányzik. A rendőrség bűnügyi osztálya Garay ta­nácsossal nyomban munkába lépett. Egész vasárnap éjjel razzíázták Pozsonyban, mert ma, hétfőn délben egy muiikásosztagnak kell indulnia Franciaországba Marcheggen át és igy nincs kizárva, hogy a rablógyilkos ezzel a száDitmánnyal utazik. Letartóztatása igy valószínűnek látszik. A késő délutáni órákban arról értesü­lünk, hogy a gyilkost a rendőrhatóságok Morvabrod község vasúti állomásánál letar­tóztatták. diádéi beszédéM egy saét sem lehetett órfegá —» ÜMafiaMwfej Józsefet nagy zajjal fogadta az ellenzék Praga, április 14. A képviselő-ház mai ülése csak délután félhat órakor kezdődött, mivel az alkot­mányjogi bizottság csak az előrehaladott délutáni órákban végzett a ogfosztó sajtó- javaslattal. Az ülés elején Tomasek elnök meleg szavakkal emlékezett meg a kurvám nagy bányaszerencsétlenségről és annak tizenöt áldozatáról és azt a meggyőződését fejezte ki, hogy az állam és a társadalom a jövőben elejét fogja venni hasonló katasztrófáknak. Ezután Kammszky József űr., tette le a fogadalmat az ellenzék igen nagy zajon­gása közepette. Különösen a sSoválk nép­párt adott kifejezést megbotránkozásának és haragjának és igy kiáltozott: „Elloptak egy mandátumot!“ Az elnök közölte, hogy Kaminszky a cseh agrárpárt! klubba lé­pett be. Az alkotmányjogi bizottság elfogadta a sajtójogi javaslatot — A háború ... Fizetni kell... Lemondóan intett: — Én abbahagyom. Én inkább... vala­mi ... tisztességes ... állást... ... A szomszéd asztalhoz két mázclt- arcu leány telepedett. — Nézd, — súgta izgatottan a fiatalab­bik,— nézd a fejét... most Írni fog. — írni fog... hm, — dörmögte Balázs. Hátraszegte nyakát, tintába vágta a szétrá­gott tollszárat s neki'ódult a papirosnak. — Az író, kezdte — az író megkönnyeb­bülten lélegzett fel a lidércnyomás alól... Lidércnyomás... Sebesen futott a keze s fürge szarkalá­bakat karcolt mag után — vagy három óra hosszat. Akkor fölállt, összehajtotta a papirost s rövid, gőgös fejbiccentéssel lépett ki a kávé- ház ajtaján. Kidüllesztett mellel indult a Kecskeméti­utcán a Kálvin-tér felé. Kétoldalt a gesztenyefákon egészséges verébsereg zajongott. — Engem üdvözölnek — mosolygott Ba­lázs — ebben percben a tavasz királyának érezte magát. Az egyik gesztenyefáról Jcövér csepp hullott a hajába. — Harmat, — gondolta a nagy író és felséges nyugalommal ballagott tovább. A sajtójavasiat tenni ezután sorra, a mikor Medveczky Lajos dr. előadó az emelvényre lépett, fülsiketítő lárma kelet­kezeti. A kommunisták padjaiból ilyen kiáltásokat lehetett hallani: „Akasztófát készítenek az újságírók részére. Diktatú­rát akarnak lH A német szociáldemokraták a padokat csapkodták. A szlovák néppárt pedig azt kiáltotta, hogy a nyiíramegyei választásoknál tízezer szavazatot loptak el a roínickárok. A németpolgáriak is az elégedetlenség szavalt hallatták. Med­veczky szavai teljesen elvesztek a lármá­ban, beszédéből egy szót sem lehetett ér­teni és csak azt lehetett látni, hogy be­szédét a gyorsírók felébe diktálja. Az ülés az előadói jelentés után véget ért. A vita holnap délelőtt tíz órakor kez­dődik. (határidő meghosszabbítását Az okiak nfcd a két indítványnál1 a tángyaMsá rendre hivat­kozva nem rendelte el a szavazást, illetőleg arr aaz álláspontra helyezkedett, hogy a ház­tól a bizottság csak akkor kérhet meg­hosszabbítást, ha a határidő már letelt. Ezután hosszabb vita után elfogadták a módosított javaslat 1—9. szakaszát. Délután két órakor folytatták a részletes, vitát és elfogadták a javaslat hátralévő szakaszait is. A határozati javaslatokról benyújtóik bele- őgyzésével csak a pSéiKUim fog határozni. Az ülés végéi ffoubárj elnök meleg köszönetét mondóit a bizottságok tagjainak és. a amimsz- teríiaiiok képviselő isisek tevékenységükért. Haas (német szociáldemokrata) viszont kö­szönetét szavazott az elnöknek az ülés tár­gyilagos vezetéséért. A javaslat előadójává í Medveoky Lajos dr. választották meg. A saftéíavaslat aj, módosított kiadása Vasárnapi számunkban már beszámol­tunk arról, hogy a kormány, miután a koalí­ciós pártok között kompromisszum jött létre a sajtónoveíla enyhítése tekintetében, uj, mó­dosított javaslatot terjesztett a sajtójogi bi­zottság elé. Beszámoltunk arról is, hogy a kompromisszum lényege a következő volt: A 4. szakaszt olyként módosítják, hogy a fele­lős szerkesztő büntetlen marad akkor is, ha igazolni tudja, hogy a fönforgó körülmények­ből valószínűnek tarthatta, hogy informáto­rának állításai megfelelnek az igazságnak. A 9, szakasz úgy módosul, hogy olyan esetek­ben, amikor a szerkesztő békés megegyezést ajánl, nem a sértett fél akaratától, hanem a bíróságtól függ annak megállapítása, hogy a fölajánlott elégtétel megfelel-e- (Ilyen esetben a bíróság megállapíthatja ugyan a bűnössé­get, de büntetést nem szab ki.) A 32. szakasz uj szövege úgy szól, hogy a népbirónak (kínét) bírság terhe alatt részt kell venni a tárgyaláson. Végül pedig a 29. szakasz uj szövegezése szerint a k-met készkiadásai -illegteritését követelheti a bíróságtól. Az uj javaslatban foglalt többi módosí­tás leginkább stilisztikai természetű. Ki kell emelnünk az 1. szakasz uj szövegét, amely szerint a sajtó utján elkövetett becsületsértés és rágalmazás eseteiben a bűnvádi felelősségre nézve a büntetőjog rendeíicezései irány­adók, amennyiben e törvény másképpen nem rendelkezik. E tekintetben tehát az eddigi jog marad érvényben. A 2- szakasz úgy módosul, hogy, a lap a valósággal ellenkező, vagy becsület- sértő hivatalos jelentések esetén nem­csak a hatóság, de a sértett helyreigazítását is köteles közölni. Kimaradt az eredeti javas­lat 8. szakasza, amely szerint a felelős szer­kesztő nem vonhatja vissza azt a nyilatko­zatát, hogy a közleményt olvasta és a nyom­dába adta. Lényeges szigorítást jelent az az uj szakasz, amely szerint akkor is be lehet tiltani a lapot, ha a felelő szerkesztő vona­kodnék egy, a valósággal ellenkező, vagy •becsületsértő hivatalos közlemény hely- ; reigazitását elfogadni. A törvény visszaható ereje írem április 4-én miint eredetileg tervezték, hanem csak április 12-én (kezdődik .a bíróság hatáskörére vonatkozó rendelkezések akkor lépnek- t ebe ellenben a törvénynek a büntetésekre és bi­zonyítékokra vonatkozó rendelkezései csalt aranyiban, amennyiben a vádlottra nézve •kedvezőbbek. ITífs w i r üi ű m % ni ii ■ i?cM-w.yyv- 'j&HSzaqaa Macdos&aid nyitotta meg az angol-orosz; konferenciát London, április 14. Az angol-orosz konferen­cia Macüonaíd elnöklése alatt megnyílt. Macdo- nald megnyitó beszédében hangoztatta a kölcsö­nös készség és bizalom szükségességét. Ludenstorff Berlinbe meg? Berlin, április 14. A Montag Mg rgen megbízható helyről arról értesül, hogy a hazafias egyesületek a birodalmi gyűlés napját megelőző vasárnapon fogadni készül­nek Ludendorffot Berlinben a Baseli-cirkusz­ban. RSirid táviratok Kopenhága. A dán kormány a választásoknál szenvedett veresége következtéiben lemond. A király való­színűen Stauning szociáldemokrata vezért bízza meg kabinotalakitássa!. * Szótfa. Az i-gazságügyinhnszter elrendelte a kommu­nista szervezetek feloszlatását és vagyoimik- el­kobzását. * Varsó. Lapgelentések szerint Lengyelországot a nép- szövetségnél Skrizinsky gróf volt külügyminiszter fogja képviselni. A baloldali sajtó úgy tudja, hog:r Skimumt gróf londoni lengyel követ visszalép. * Moszkva. A munkás- és védelmi tanács kétmillió arany rubel hitelt szavazott meg a Fekete- és Azovi- • tenger kikötőinek újraépítésére. Az angol-orosz 'konferencia ma Londonban megkezdődött. * Paris. Mindkét kamara ehtafw4ta, 'jtmitts efejéig üté­seit. + Tokió, Azt a fairt, hogy Japán és Románia, illetve - Japán és Franciaország között szövetség! szerző­dés jött létre, határozottan megcáfolják. (Ruter.) — (Megalakult a keletszlovejiszkoi Nem­zet! Színház szövetkezette.) Kassáról jel-eu- ) tik: A ikelctszlovenszkói nemzeti színház | szövetkezete pérateken tartotta, alakuló yjdl- fosét. A szövetkezetitek több, mfot százszor, i, kofo-na rószijeiggyel ntégysKáz tagja vaiw | Dits^elnökfcé Riuirrrarj zsupámt, ügyvezető e^.> •nőkké Gajda táíboraiokoft, táíkámrá Kühnt és ; pénztárossá Pohák doktort választották. A j szőve tilvez-et szeptemiber 15-én ikezdi me:g az j évadot és szimjátökot kisoperát, valamtitt operettet akar sziuirehozmi. igazgatóvá Húrt j Jánosi, a pozsonyi Nemzeti Színház jelenfogi j igazgatóját szemelték ki. A kassai idény í mintegy hat hónapig: fog tartani. Az év többi j részében a társulat Eperjesen, Nagymíhályoíi, í'glőra, Bártfán, Lőcsén, Ungvárott, Mun­kácson cs e,gycibütt fog verdégszenepelni. E társulaton kívül még egy kisebb; körülbelül nyolc tagú szlovák társulatot terveznek, amely kis városokban tartana előadásokat' szlovák színdarabokkal. E társulatnak a) ] teradeiraciáijia erősen a szlovák nemzeti öntu­dat ébresztésére főig irányulni. A szövete i kezet állami és megyei szubvencióra számit,- valamint számit azoknak a varosoknak a)! táiiTogiatására. is, amelyekben játszani fog.- A szövetkezetnek két motó engedélye lesz. Az ebből származó tiszta jövedelmet évi kétszázezer koronáira becsülik. A képviselő-ház aükotimányjcigi bizottsá­gának pénteki ülésén kiküldőit albizottság vasárnap egész nap foglakozott a kormány díj módositofct javaslatával, ma pedig reggel összeült a bizottság plérauma is, am-ely Htu- Ibán dnöklésév-el délelőtt is, délután is ülést tartóit, amelyen Do-lárísky ligazságű.gy- nniini-SiZíer is részi vett. A délelőtti ülésen SöhweioMiardt (német szocMMcim-ok ra ta) azt linditványozta, liogy a bizottsági tagok fá-‘ radsgár-a való tekintettel az ülést függesszék fel délután három óráig és a képvsselőliáztól 'kérjék a jelentés elöterjesztiésére kiszabott

Next

/
Thumbnails
Contents