Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-09 / 81. (529.) szám
SS Szerda, április 9. 'gysaMfeára két havi haladékot adott a -bízót t- ságuialk, majd hozzákezdett a hadi-károsultak jltetfiményeiueík rendezéséről szóló javaslat vitaijához. Az ülés még tart. A plenáris ülést kkíbeMjki értekezlet előzés me®, amelyen elhatározták, hogy a Ház Jegkfözelébbi: üflé'sét -csütörtökén tartja, majd szüretet tet. A röszmszkói ellenzéki képviselők koníerepcsája A ruszinszkói képviselők ma értekezletet tartottak Ruszinszkó autonómiájára nézve. Oagaíkó ellenzéki húrokat penget. Magyar szenátori klub alakul Egry Ferenc, uj szenátorunk érintkezésbe lépett Koperniczky Ferenc dr. keresztényszociális és Vicza János magyar kisgazda- párti szenátorral egy magyar szenátori klub létesítése érdekében. A klub létesítését elvben elhatározták. Újabb tiltakozás a sajtőjavasíat ellen Máhrisch-Osírauból jelentik: A szociáldemokrata tanítók kongresszusán határozati javaslatot fogadtak el, melyben a készülő sajtótörvény ellen tiltakoznak. Kommunista népgyiilés Prágában A kommunista párt ma este a Zsoíin-szi- geten népgyülést tart, melyen az újonnan megválasztott ruszinszkói kommunista képviselők fognak beszélni. A népgyülésen az uj parlamenti választások kiírását is követelni fogják. Rövidesen kiírják a választásokat Teschenben és Hűltsch inban A xNámdni Listy a ruszinszkói választások után szükségesnek tartja a tescheui és a huitschini választások kiírását, ami a lap szerint rövidesen meg fog történni. Bajorországban nehéz lesz többségi kormányt alakítani Berlin, április 8. A Lokaíanzeiger szhriíií sz eddig nyilvánosságra került választási eredmények alapján a következőképpen alakú* a bajor parlament összetétele: A bajor néppártnak 30, nemzeti (völkischer) blokknak 16, az ©gyesült szociáldemokrata pártnak 14. a parasztszövetségiek 7 vagy 8, a kommunista pártnak 7, az egyesült jobboldali pártoknak 6 vagy 7, a német blokknak 2 vagy 3, a liberális nemzeti párnak 1 mandátuma lesz. Abban az esetben, ha a be nem érkezett eredmények a bajor néppártot még további mandátumokhoz is juttatnák, a néppárt akkor sem lenne képes többségi kormány megalakítására. Egyelőre még bizonytalan, hogy kormánytöbbség egyáltalán létrejön-e. : Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházijai? és étterembe® erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot, Álomvárás tavasszal A réten megyek. Az égre vágyom: belebámulni a kék mesébe. Itthagyni mindent, tahi zokog a bű, ami rút, ami fáj, ami szomorú; mit rámkötöz kaján szemekkel ádáz Most gát gyanánt a Holnap elébe... Itthagyom őket. Itt a világot s ványait magamat, aki mosolygok, hogy a iák alatt himes homályban, tétova kezekkel koszorút kötök a hold fejére. Pór Imre. I MÁZSÁK MllíSC KALANDOR-REGÉNY A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta: Szentmihályi Ödön. (3) — Üdvözöllek benneteket, turáni testvéreim! üdvözöllek benneteket a mai öröm- nap alkonyain! Örvendezzetek, felkelőben a turáni dicsőség ragyogó napja! Megjelent nn köztétek Napkelet egyik hat akna s fia. Nem vérbeli testvérünk ugyan, de kész bennünket testvérül fogadni a közös ellenség ellen tvaküzdelmünkben. HaVonnszáz milliónyi ■ A közigazgatási bíróság t döntvényei az illetőség kérdéséiben 1 Irta: Feírogalli Oszkár dr. > íí. Losonc, április 8. A közigazgatási bíróságnak két döntése tág teret adott a hatóságok önkényének és szabad kezet biztosított nekik a legkegyetlenebb politikai üldözésekre. Az illetőség megszerzésének időpontját 1910 január elsejében, tehát másfél évtized előtti időben fixi- rozta és megkövetelte, hogy községi tér- hekhez való hozzájárulást igazoljanak, amivel az állami alkalmazottak és a munkások részéről, tehát éppen a szellemi és testi munkások részéről teljesíthetetlen, lehetetlen föltételt állított fel. Tetézte ezt azzal, hogy a terhekhez való hozzájárulást törvénytelenül négy egymásután következő évben követelte meg. Ennek az álláspontnak helytelenségét igazolja az is, hogy voltak városok és községek, mint például Körmöcbánya, Brez- nó és Llbetbánya, amelyek lakosaitól semmiféle hozzájárulást nem vettek igénybe, szükségleteiket vagyonuk jövedelméből fedezték, sőt Breznóbánya városa polgárainak még ingyen tűzi- és épületfát is adott. Itt tehát senki sem szerezhetett volna illetőséget letelepedés utján. E fejtegetésemben a kérdés jogi részével foglalkozom s így nem részletezem ez álláspont politikai, erkölcsi és gazdasági következményeit. Ha már eddig Is az állampolgárság kérdésében olyan jogbizonytalanság uralkodott itt, amilyennek egy jogállamban fönnállania nem szabad, úgy a közigazgatási bíróságnak legújabb és „miheztartás végett11 a közigazgatási hatóságokkal most közölt 1923 október 6-án kihirdetett 16.455— 1923. számú határozata alapján a kormány és szervei már úgyszólván minden fék és korlát nélkül folytathatják a „politikai meg- tisztítás'4 munkáját. A közigazgatási bíróság e döntvényével a P. M. H. már foglalkozott. A kérdés azonban annyira fontos és kiszámíthatatlan következményekkel járhat, hog3/' kötelességünk azzal behatóan és minden oldalról megvilágítva foglalkozni. A közigazgatási bíróság kimondotta: „az 1886. évi XXII. törvénycikk 10. szakaszában kiemelt föltételek teljesítése által a más községbe átköltözködött személy, e községben még ipso iure illetőségi jogot nem szerzett, hanem ez esetben még az uj község amaz akarata kifejezett kinyilvánításának is hozzá kell járulnia, hogy ezt a személyt polgárainak községi kötelékébe felveszi.44 A közigazgatási bíróság saját álláspontját a 12. szakasz 2. bekezdésének eme szavai okolja meg: „ a felvétellel egyidejűleg ama község elöljáróságát kell kiértesíteni, melynek kötelékéből az illető kilépett.44 Továbbá idézi a 13. szakaszt, amely kimondja: ..Aki a községi kötelékbe felvétetett, rendes községi taggá válik... a jogokban részesül és a községi kötelékből eredő kötelezettségeket teljesíteni tartozik.44 Ebből azt következteti, hogy a 6. szakasztól eltekintve, amely az illetőségnek leszármazás utján való megszerzését szabályozza, „a község rendes tagjává csak az válhatik, aki a község kötelékébe felvétetett.44 Végül hivatkozik a bíróság a 14. szakaszra, amely az illetőség megállapítása esetén a községeket mérsékelt dijak szedésére jogosítja fel. Egyenesen meglepő és példátlan, hogy egy magas bíróság, amelyet nemcsak azért és nem főleg azért, mert a törvény megköveteli, hogy tisztelettel legyünk iránta, hanem általános tisztelet vesz körül, mert egyébként minden téren abszolút elfogulatlanságának és magas jogi tudásának adja tanujelét, ilyen tarthatatlan megokolást és törvénymagyarázatot adjon. A sokat idézett 10. szakasz, melynek szószerinti szövegét a P. M. H. Palkovicli nyilatkozata kapcsán közölte, nem hagy semmi kétséget aziránt, hogy külön fölvételre szükség nincs. Világos ez a szakasz következő szavaiból: „ezen község kötelékébe tartozónak és az előbbi község kötelékéből kilépettnek tekintetik44, ha négy éven át folytonosan ott lakott, ha a község terheihez hozzájárult és ha a község e 4 éven belül a 9. paragrafusban felhozott kifogásokat nem érvényesítette. (E kifogások, hogy bűnvádi eljárás alatt áll, hogy a község megterhelése nélkül magát feníartani nem képes és hogy előbbi lakhelyéről nem tud kielégítő erkölcsi bizonyítványt felmutatni.) Ellenkezőleg: a szakasz akkor kíván külön bizonyítást, ha a négy évi állandó ottíakós ellenére az illető nem akarja megszerezni az uj községben az illetőségét, megköveteli, hogy „azon községben, amelyből átköltözött, a községi terhekhez ezen idő alatt is folytonosan járult, (tehát csak itt követeli a négy éven át való hozzájárulást!), vagy ha ily hozzájárulás nélkül is ő maga előbbi községi illetőségét ugyanezen község beleegyezésével fentar- íotta.44 Kimondja a szakasz azt is, hogy a községi illetőség megszerzése megtörtént az esetben is, ha letelepülési szándékát be nem jelentette .44 A magyar községi törvény ama kevés magyar törvényhez tartozik, amelyeket silányul fogalmaztak meg. De a 10. szakasz nem hagyja a legkisebb kétséget sem aziránt, hogy négy évi ottlakás és a községi terhekhez való járuMs esetén, külön fölvételre szükség nincs. A külön felvétel benia- gyarázása törvényellenes. Még jobban bizonyítják ezt a törvénynek többi rendelkezései. Az illetőség megszerzésének esetei e törvény szerint: leszármazás, házasság utján, valamint hallgatólagos megszerzés a 10. szakasz szerint, azaz ez esetben fölvétel nem szükséges és ha mégis a község másképp határoz, úgy határozatának csak deklaratív és nem konstitutív joghatálya van, csupán megállapítja, hogy valaki megszerezte az illetőséget s nem adja, sem nem adományozza azt. (Folytatjuk.) gsgpÉeíígraj fká&el&iZÉ is Cipéi CSAK NAL VEGYEN SÍA3SJA, FÖ-UTCA 25. 1779 A keresstéisyszocialista munkásság követeléséi Pozsony, április S. Jelentettük tegnap, hogy néhány részeg kommunista okvetetlenkedése megzavarta a pozsonyi keresztényszociális munkásgyülés nyugodt lefolyását. Miután a népgyülést a hatósági kiküldött felszólítására berekesztették, a keresztényszociális párt helyiségében határozati javaslatot fogadtak el és annak végrehajtásával a párt képviselőit bízták meg. A határozat tiltakozik az olyan gyáripari gazdasági politika ellen, mely a szlo- venszkói gyáripar tönkretétele árán a cseh nagyipar meggazdagodását és megerősödését s ezzel kapcsolatban a Szlovenszkón élő munkásság teljes tönkretételét és elszegényedését jelenti. Tiltakozik a nap-nap utáni üzembeszüntetések, a gyárak leszerelése és a tömeges munkáselbocsátások ellen. Tiltakozik az ellen, hogy az adómentes létminimumot 6000 koronában állapították meg és követeli, hogy a létminimumot visz- szamenő hatállyal azokra az évekre, melyekre már a jövedelmi adó ki van vetve, 12.000 koronában állapíttassák meg. Tiltakozik a 267—1921. számú törvény olyan alkalmazása ellen, mely csakis oly szakszervezeteket biz meg a munkanélküli segély kifizetésével, melyek már öt év óta fönnállanak és kivánja, hogy a segélyek kifizetésénél minden szakszervezetet bízzanak meg. Miután nyilvánvaló, hogy e törvényt a kormány a szociáldemokrata párt megerősítésére akarja felhasználni, kivánja a határozat, hogy e törvény végrehajtási utasítását a kormány úgy készítse el, hogy az a demokráciának megfeleljen és ne részesítse előnyben a kormány által favorizált szak- szervezeteket. Az olasz választások eddig Ismeretes eredményei Róma, április 8. Az eddig beérkezett választási eredmények szerint 231 képviselőt választottak meg a nemzeti (fascisia) listán. A kisebbségi mandátumok így oszlanak meg: 33 nemzeti, 25 popolári, 19 szociáldemokrata, 16 maximalista, 12 kommunista, 1 fascista diszidens, 2 nemzetiségi kisebbségi képviselő, 6 köztársasági, 2 szardínia!, 2 alkotmányos ellenzék}, 3 demokrata, 3 liberális és 2 független. tenni. A kincs egy csekély részét, amely azonban maga is közel száz milliárdnyi értéket képvisel, magammal hoztam Európába. Néhány hét múlva tovább indulok Svájcba vagy Hollandiába, álból jobban értékesíthetem őket, mint fitt Budapesten. Aztán visszatérek az értük kapott milliáirdokkal és a Idézetekbe adom. Használjátok fel okos kürül- teiklinté'ssei és böfics előrelátással. Eigy gyönyörű napon kivárod nyomukban Túrán dicsősége. Ajudamaina hercegének utolsó szavai elvesztek a fetiviharzó élijenríadatban. Ugyanígy Szeuitimártoiri professzor köszönőszavai is. A professzor lelkesedése hevületében megöleli be és megcsókolta a herceget, aki az ülés után még sokáig elbeszélgetett a Nagytanács tagjaival. A nagy eseményt, turáni szokás szerint, hatalmas áldomással akarták megünnepelni ,die a herceg kitért előle. — Ne feledkezzetek meg róla, kedves testvéreim, — mondotta meggyőzően ■— hogy sáppal-dobbal nem lehet verebet fogni. Ha az ellenséges hatalom megsejtené, hogy egymásra találtunk, pozdorjává zúzna bennünket, mielőtt az élot-halá Iharora felkészülhetnénk. Tehát a legszigorúbb titoktartást kérem tőletek. Áruló aki avatatlanok előtt egyetlen szóit ejt a mai nap eseményeiről. IV. A dieibektivfeiMgyelő lobirihatatlan gyanakvással és lankadatlan kitartássá figyelte a herceg minden lépését de semmi gyanúsat nem tapasztalt. A herceg senkivel nem érintkezett senkit sem fogadott, senkit meg I nem látogatott; élte a nagyúri világjárók vb I diám,, 'gondtalan, de, sablonos életét. Délben Duna korzón fcümt fel, amint titkárával komoly beszélgetésbe merülve fék- és alá sétálgatott a járókelők sűrű tömegében. Szorgalmas látogatója volt a tavaszi versenyeknek, valamint a margitszigeti kaszinónak is, estienként pedig az operaház egyik páholyában volt látható, feszült figyelemmel kísérve az előadás menetét. A nézőtér előkelő közönségét jóformán figyelmére sem méltatta. Máltán feltűnt tehát a detektivfelügyelő- nek, mikor a Nagytanács emlékezetes ülésének estéjén a Turul-klub kapujában eltűnni látta. Másnap azonnal jelentést tett megfigyeléséről főnökének, Sólyom íőfetógyelöirjek, aki mint a Nagytanács egyik tagja, maga is fanuija volt a tegnap esti ülés eseményeinek, ezért aztán fölényes mosollyal hallgatta detelkí ivtársa elöadáisáit. — Elismerem, kedves barátom, — válaszolt neki — hogy a mi mesterségünknek egyik togel'er.gedh'efcetlen feltétele, hogy gyanúsat sziimatofjori még a legjeíen(éktelenebb és legártatlanabb dologban is. Ezúttal azonban túllőttél a célon. Alkalmiam volt őfenségét megismerni, nemkülönben ittidőzésének célját is. Titkos politikai küldetésben jött Európába, első sorban hozzánk. Az indiai Pánfturán Kamiié megbízásúból. Hogy teljesen megnyugtassalak, hivatalos titokként azt is elárulom, hogy a herceg a turáni titkos propaganda-bizottság emisszáriusa és a propaganda célára mesés értékű kincseiket hozott át Európába. Ezeket külföldön értékesíti és a befolyó megszámlálhatatlan milliókat a budapesti komité rendelkezésére bocsátja. » (Folyt, köv.) népe üdvözletét hozta számotokra, ugyanannyi elszánt harcosáét nemes ügyünknek. Csodálkozás moraja zúgott végig a fe- ketekámzsás gyülekezeten, mint mikor a szélcsendben erdő fölött végigzug a közelgő vihar első fuvallata. És ekkor az elnöki emelvényen szólásra emelkedik egy sudár fejedelmi alak. Fejét teljesen elfödi a fekete j kámzsa, de parázsló tekintete a szemek előtt (kivágott két nyíláson is átvIIágiik. Most megszólal, francia nyelven. A szája elé boruló kámzsa kissé letompitja a hangját: amely azonban még igy is menydödörögve zug végig a hallgatóság feje fölött. — Üdv nektek, turáni férfiak! Dicső sarjadéka Túrán dicső törzsének! Üdlv nektek hindu honfitársaim nevében, akik minden áldozatra készek, hogy lerázhassák vállaikról az évszázados igát, amelyet ugyanaz a ké!z rakott rájuk, mely benneteket is fojtogat. Mert ne feledjétek, hogy végső eredményében az angol világhatalom az az erő, amely a Turáni Gonodolat valóra válását megakadályozza. Akarjátok-e, hogy a Duna völgyétől a Sárga tenger partjáig szabad turáni népek diadalmas lobogóit lengesse a szellő? Akarjátok-e a világ nagy nemzetei között elfoglalni azt a helyet, amely benneteket egy dicső történelmi múlt és magasfoku kultúrátok jogán megillet? Ha mindezt akarjátok, el kell fogadnotok baráti jobbunkat, el kell fogadnotok bennünket testvéreitekül. Ez a kéz ma még gyenge és fegyvertelen, de a 1 pénz mindenható hatalmával a harc es-zhö- 1 zeit is könnyen előteremthetjük. Hazáim • nagyjai, a rádzsák, kifosztották mesés gaz- 1 (tagságukról híres kincstáraikat és hajban- i dók minden javukat az Eszme oltárára leTárcarovatunk: Csütörtök: Szentmihályi Ödön: A rád- zsák kincse (regény). Péntek: Nyáry Andor: A lencse. Szombat: Szentmitiályi Ödön: A rádzsáik kincse (regény). Vasárnap: Kersék János: Mit bánt, ha arcom sápadt... (Vers.) Lőrinczy György: A lelkek virágoskertje.