Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-06 / 79. (527.) szám
Vasárnap, április 6. a — A söríeárak emelkedése. Az utóbbi időben a sörteárak igen gyorsan emelkedtek. A sörte kilójáért, amely decemberben még 35—40 koronába került, ma 70 koronát kell fizetni. Szakkörökben arról beszélnek, hpgy Oroszország, a legnagyobb szállító, sörte- monopóliumot akar bevezetni. = A kolozsvári román légionáriusok bankja megkezdte működését. Kolozsvárról jelentik: Banca Voluntatrlor rt. cég alatt már a múlt év őszén egy uj pénz'ntézet alakult, amelyet a volt román-orosz légió tagjai alapítottak. Az uj intézet hasonló működést akar kifejteni, mint a csehszlovák légionáriusok bankja, amelynek több fiókja és kereskedelmi érdekeltsége van. A kolozsvári Banca VoluntaFIor megkapta a működési engedélyt és a Deák Ferenc-u. 8. sz. alatti helyiségében megkezdte működését. + Késik a tavaszi vetés Magyarországon. A MTI jelentése szerint Magyarországon a tavaszi vetési munkálatokat a tartós nedves időjárás miatt csak a magasabb fekvésű és homokos vidékeken végezhették el. Az őszi vetéseket az időjárás nem befolyásolta károsan. (tosűe és árupiac: Szilárdult a prágai magánforgalom. A mai magánforgalomban az irányzat szilárdult. A devizapiacon az üzlet nyugodt volt A frank 200.37.5 —200.75, a birodalmi márka 7.30, a lira 152.50, a doSár 34.87.5, Budapest 4.73. — Nyugodt az olmützi terménytőzsde. (Pra- goradio.) A mai terménytőzsdén a gabonaárak változatlanok. A változott árak a következők: Morva búza 180—184 (március 29-én 182—185), jugoszláv tengeri 144—145 (147—148), 0QG. búzaliszt 280—285 (285—288), rizs 270—273, amerikai *str 1165—1175 (1180—1185), kötetlen szalma 60 —65. 4* Üzlettelen a budapesti magánforgalom. Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése szerint a mai magánforgalom üzáettelen. Az értékek árfolyamai a tegnapi zárószinten mozognak. Prompt pénz 1 százalék. Szerkesztát azcneldt. K. M-, Ungvár. A „Nagyanyó kincse" című tárcája nem érkezett be szerkesztőségünkhöz. A most beküldött tárca simítással jönni fog. — K. K. JU Budapest. Víziók ködén, Szellő szárnyán című versei nem közölhetők, Várakozás cimü verse jönni fog. — S. E, Runya és K. S., Vary. Sorsjegyei nem nyertek. — Kovács, Negyed. Olasz vöröskereszt sorsjegyét nem húzták ki. — Seb. S. A tárcát megkaptuk, hozni fogjuk. Re- géayaiállatát köszönjük, de egyelőre el vagyunk látva regénnyel. — H. L, Siomfa. A legfelsőbb közigazgatási bíróságnak a patronátus kérdésében hozott legutóbbi döntését 1923 május 5-én hozta 6634. szám alatt Klattau városának az iskolaügyi minisztérium elleni panasza ügyében a Predslavai templom és plébánia patronátusa tárgyában. — Nem közölhető kéziratok: Csillagos ég, Nászéj (versek). PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkói szerkesztő: Ruszmszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA, RÁCZ PÁL, IGLÓ. UNGVÁR. Kiadja Flachbarth Ernődr. — Nyomatott a Deutsche Zeitungs-Aktién Gesellschaft nyomdájában Prágában — A nyomásért felelős O HoHk I „Ewro” I j* zongora vétel-eladási ügynöksége ^ p Irénül® 3 & Hviezdoslávova utca 93. !. emelet 2 ® Felhívjuk a n. é. közönség figyelmét, 5 & hogy aki jó, átjátszott zongorát venni, % % vagy eladni óhajt, közölje ezt velünk, s U Jókarban lévő zongorák kaphatók: ® ^ 1 Rövid, keresztkuros, bécsi gyártp mányu, keveset használt. <% ^ 1 Rövid, hosszú húros, bécsi gyárt- <| mányu, keveset használt. a 1^ hosszú húros, bécsi gyártmányú, g P keveset használt. g 1 ílarmoníum 14 regiszterrel, jó hangú. 2 1 Hupfeld villanyos zongora kottákkal, $ | Zongor® favltós és hango^ásoss | © SZíOfCUSlSíÖ É$ ftmiimiMtim | | elválloitatnak! g © Meghívásra elsőrendű szakembereket- g p küldünk. 3 I Zongora hangolás Ke 40.- Bőrüzés Kg 158.- | g írásbeli jóíállás. 3 g Merszefekvő városokba hangolót csak § fj több család meghívására küldünk. § Fényképész elsőrendű erő, ki a szakma i minden ágában a főnököt | helyettesíteni tudja (24 éven I felül) munkaszerető és tiszta- | jellemű, kerestetik „LICHT | MŰTEREM “-be Komárom. | Modern felv. és háttérberajzo- f lásban jártas, előnyben. A szlo- I vák nyelv tudása szükséges. f AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Ne vegyen és ne adjon el semmit, mielőtt a .Prágai Ma*v gyár Hírlapban nem hirdetett! TTFTmTTylFFyTfTTFTTTTTTTTTTyTY? Saccllárp I | Bank és vállőüzlet részv.-társ. 4 | seüQuest, SzéciaessQi'Otca 14 g I TeSafon: 44-10,173 32. | © Tőzsdei megbízások — Értékpapírok <§ © vétele és eladása — Idegen pénznemek § ti beváltása $ ^^BasssaKBSsms^aBSSBimsis^iMSSSB^PB^^s^ 1 íiisaslilEsniif r.-L í Törzsgyár: flimaszorabat — Fíókgyár: Kassa | Alapit™ 1902. Szállít kiváló minőségben: BaraeklekTárt üvegben, vederben és ládában — Paradicsomot üvegben és dobozban - Málnaszörpöt — Szárított gombát — Cukrozott gyümölcsöt é« narancshéjjal Megkeresésre árjegyzéket készséggel küld NEW YORK-KANADA-KUBA-MEXIKO A csahsziovák kormány által engadslyezva. Gyakori, gyors és kényelmes utazás, átszállás nélkül. — Hajóhelyek jelentkezésre fentartatnak. — Prospektusok díjtalanul. Telelőn: 30884. Távirati cim: NASM Praha. TitnJitlirlin (Tatranské Matliary) Gyógyfürdő és szanatórium. Tátralomnictói egy és fél kilométernyire, 900 méter a tenger szine fölött Hatalmas, fenyvesektől védett szélmentes havasi réten. Egész éven át nyitva. Vasúti és villamosvasúti állomás: Tátralomnic. Telefon: Tátralomnic 5. Legolcsóbb tátrai gyógyhely. „Morgás" szanatórium újonnan berendezve. Külön éttermek, társalgók a szanatórium épületében. Fekvőkúra. Hízó- kúra. Ouarcfénykezelés. Röntgenlaboratórium. Pneumothorax. Kitűnő ellátás, lakás, fűtés, világítás, fekvőszékhasználat, orvosi kezeléssel együtt (injekciók is) napi 42—52 Kc-ig. Orvosok: Dr. Holczmann és dr. Eckstein. F^rdöigazgatöiág. Murid Mafos f I harang- és íémünfOde 5, Irnava (Szloveaszko) \ \ gilice m siaivoriis íísso 6 Templom-harangjaim minden nagyságban, lég- h pontosabb összhangban legtisztább kidolgozás- S1 bán, legjobb harangfémbői, azaz 78 °/0 vörösréz 5 j és 220 , angol ónból készülnek. - Ajánló le- £ [ w velek minden megyéből. Árajánlatok, költség- 0 y vetések és szakértő kiküldése díjtalanul. — Ne g, mulasszanak rendel és eiőtt tőlem ajánlatot kérni a 8cOCXX3000COOOGO£XX3000CCOOOOOOOC3a I*SíSf»«Ie***? Likőrpárlataink, szilvó- rinmnnk, málnaszörpünk, „fsigilpenis" valódi trencséni borovicskánk kitűnő jó minőségűek Első Trencséni Borovicska és Likorgyár Részv.-Térs. Trencsén Acéiredönp, oliórácsoh és napellenzöTászaak „EfiGGN” ttrűHB, Bratislarska 47* Telefon: 1660. flöh: Hassa Rabtör utca 4. sz. mormolta az igazgató, inkább csak úgy magának. — Tatám Caglíari (herceg lakosztályát lehetne egyelőre őfensége rendelkezésére bocsátani. Már egy hónspja üresen ál! és még egy második hónap is bele telhetik, míg méü- ióztatók neki Szenegamfbiában az utolsó oroszlánját lepuffanitani. — Csak nem gondolja komolyan, hogy albérletbe adom a vendégeim lakosztályát Különben is az egész szezonra kifizették. Valami jobbat kérek! — Most jut eszembe: itt van mr. Browm. az aimeaika-i cipőkrém-király, aki elvégre is magányos ember és egy ízben mondott valami olyasfélét, hogy szükség esetén hajlandó volna kisebb apparíement-ba átköltözni. — Maga valóságos aranyember, kedves titkár ur. Magam fogom mr. Brown-t felkeresni. De mit ajánlhatunk neki? — Második emelet 24. Három szoba, öltöző. Éppen a mostani lakosztálya fölött. Az imént láttam hazatérni, valószínűleg a lakosztályában lesz. Az igazgató nem minden aggodalom nélkül indult mir. Browu felkeresésére, de gomd- .erhes ábrázata menten derűsre vált, ntikor a cipőkrém-király minden ellentmondás nélkül rááll a cserére. Sőt úgy látszott, mintha boldognak éreziné magát, hogy az indiai fejedelemnek szolgálatot tehet. Ilyen előzmények után vonult be este kilenc óra tájben Andamana hercege, kiséreté- | vei együtt a dunaparti Splendid-szá'.. V egyik I előkelő Ízléssel berendezett elsőemeieti lakosztályába. A bevonulást úgy a szálló személyzete, valamint a hallban egybegyült intern aciomáis vendégsereg érthető érdeklődéssel kisérte; bár kissé csalódottnak érezhették magukat várakozásukban, mert minden exotikuis látványosságról le kellett mondanunk. A herceg a maga elegáns, európai szabású alakjával és még európaibb szabású ufiru- háiával semmiben sem különbözött más, előkelő „globe-trotter“-ek/től és csupán simára borotvák, sárgásbarna, szoborszerü arca, parázsló fényben égő fekete szeme, valamint kékesbe hajló hullámos fürtéi árulták el keletó származását. Kíséretében az exotikumot egyedül Ágra nevű bennszülő t szolgája képviselte sziinpompáis nemzeti viseletével és dirágamüvü, keleti fegyverzetével. Sötét tekintettel és méltóságteljes testtartással kísérte gazdáját s egy lépésnyire sem tágított mellőle. Mr. Lewis, a herceg titkára, tipikus angol gén témán volt. Száraz, kimért, hideg. Valóságos ellentéte az európai komornyiknak, aki mozgékonyságát tekintve, valószínűleg Galliát vallotta hazájának. Amilyen kicsi volt a herceg kísérete, éppen olyan gazdag volt a podgyásza s egy elő kelő hotelben mégis csak ez számit a legtöbbet. Nem volt szeri-száma a világ legelőkelőbb szállóinak reklámcéduláival teliragga- tottt, elegáns bőröndöknek. Csak egyetlen ormótlan külsejű, de annál tekintélyesebb súlyú, jól megvasalt láda volt köztük. Úgy látszik, valamennyinél becsesebb, mert mr. Lewis nem a pod gyászkamrába, hanem a hálószoba í melletti öltözőfülkébe dirigálta. — Biztosan ebben van az indiai császár ! kincse, — vélekedett az egyik podgyászvivő. — mari lehet, — tóditotta a másák, 1 - • nehéznek elég neSiéz. II. Másnap a herceg, titkára és a szálló egyik tolmácsa kíséretében hosszú autósétát tett a városban. Végigröhögtök a körutakon, az Andrássy-uton majd a Lánchídon át a Várba hajtattak, ahol őfensége hosszan elgyönyörködött a szeme elé táruló felséges panorámában. Mire a szállóba visszatértek, néhány úriember várakozott reájuk a szalonban: a legtekintélyesebb napilapok riporterei, őfensége néma főhajtással viszonozta üdvözlésüket, de megállás nélkül elhaladt meliettük és eltűnt a szomszédos terem ajtajában. — Nagyon sajnálom, uraim, de őfensége nem fogadtatja önöket — udvariiaskodott mr. Lewis, amint a riporterek látogatásának célját megtudakolta — legfeljebb, ha be méltóz- tatnak érni az én közléseimmel. De még ez esetben is a legteljesebb diszkréciót kell fogadni ok. őfensége olyan fontos diplomáciai, illetőleg poffikai küldetéssel jött az önök szép fővárosába, ami mindenképpen kívánatossá teszi, hogy inkoginitójáf megőrizze. Ez nemcsak saját érdeke, de érdeke az ügynek is, amelynek szolgálatába szegődött. Sőt érdeke az önök nemzetének is, amelyet komoly politikai bonyodalmaikba sodorhatna, ha a nyilvánosság kelleténél többet foglalkoznék őfensége személyével és itteni szereplésével. Annyit elárulhatok, hogy nemzetük jövendője és boldogulása függ annak a két világrészre terjedő mozgalomnak a sikerétől, amelynek ma a herceg egyik lég,hatalmasabb vezéregyénisége. Azt hiszem, uraim, önök megértettek engem és így biztosan számíthatok a diszkréciójukra. (Folyt köv.) A rdűzsák kincse KALANDOR-REGÉNY A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta: Szentmihályi Ödön. 0) l — Valóban, még csak az kellett! — kiáltott fel izgatottan a dimaparlá előkelő szá'íoda igazgatója s szeme kétségbeesett tekintettel meredt az előtte heverő táviratra, amelyet titkára gyanús előzékenységgel éppen ebben a pillanatban tett le az íróasztalára. — Hallgassa csak: „Hotel Splendid Budapest. Andamana hercege, a madrepurai maharadzsa fivére, az esti gyorssal érkezik Fiúméból Dunára néző hétszobás lakosztályt kérek, mellékhelyiségekkel, — Lewis tit- kár.“ — Dunára néző hétszobás lakosztályt! — tsiméte'l'gette a szál ló igazgató látható kéísétg- beeséssel — mikor még a manzárdjaimban is csak úgy hemzsegnek a vérbeli arisztokraták és p én zfejede Írnek. Honnan a kabátom ujj óból rázzak elő a számára egy hétszobás Dumára néző lakosztályt? Valóban, őfelsége kicsit szerényebb is lehelne! — De kérem, igazgató úri a madrepurai maharadzsa fivére! — vetette közibe a titkár bátortalanul és közben lelki szemei előtt meg. jelen a rejtelmes India, minden mesés kincsével és a fejedelmi borravalók mindent elborító áradatával. — Jól mondja, a madrepurai maharadzsa Öccse, valami indiai nábob. Blszahsztam nem fogjuk, okvetlenül ki keli találnunk valamit —