Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-06 / 79. (527.) szám
Vasárnap, április 6. NA.Plflia«t£JK — (A prágai meteorológiai intézet Idó'jóslása.) Április 6án nyugaton változóan felhős, reggel ködös, napközben meglehetősen meleg időjárás várható, gyenge, később élénkülő nyugati szelekkel. Az Időjárás állandónak még nem tekinthető. Keleten nagyobbrészt derült, napközben meleg, nem állandó időjárás várható gyenge szelekkel. * — (Tiltakozás a sajtójavasiat ellen) Máhrisch-Ostrauból jelentik: A szociáldemokrata szakszervezetek tegnap ülést tartottak, amelyen a legélesebben tiltakoztak a tervezett sajtóreform ellen. — (A \nagyszebeni metropolita Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nagyszebeni görög metfopoiita a magyarországi és romániai egyházak között fönnálló vitás kérdések rendezése céljából ma Budapestre érkezett — (A kereszíényszociális párt népgyü- lése Pozsonyban.) Pozsonyi tudós Honik jelenti: Az országos (keresztényszociális párt holnap délelőtt a Köztársaság-téren népgyü- Bést tart. Beszélni fognak Leíley Jenő dr. nemzetgyűlési képviselő, Kaiser Gyula, Ulioir Géza és Varga Ferenc. — (A lé vas kérész tényszociális párt közgyűlése*) A lévai keresztényszociális párt és az országos keresztényszociális párt lévai körzete ezévi rendes közgyűlését Léván, április 27-én délelőtt tizenegy órakor a katolikus kör helyiségében tartja meg a következő tárgysorozattal: 1. Évi jelentés. 2. Elnöki beszámoló. 3. Tisztujitás megejtése. 4. Folyó ügyek tárgyalása. 5. Esetleges indítványok. — (A pozsonyi közinunkaiigyi kirendeltség uj szervezete.) Pozsonyból jelentik: A közmunkaügyi minisztérium február 6-án kelt rendeletével újonnan szabályozta a pozsonyi közmunkaügyi referátus működési körét. A kirendeltség ezentúl közvetlenül a közmunkaügyi minisztériumhoz fog tartozni, A kirendeltség kilenc ügyosztályból áll, amelyeket a szükséghez képest további alosztályokra osztanak föl. Lesz személyi, földmi- velési, erdőépitési, hídépítési, vizgazdasági, gép- és jogi-osztály. A kirendeltségnek a szlovenszkói miniszterhez való viszonya olyan, hogy a kirendeltség műszaki tanácsadója lesz a minisztériumnak. A kirendeltség ezenkívül köteles mindenkor tájékoztatni az egyes zsupánokat a zsupáik területén végbemenő műszaki munkálatokról. A kirendeltség főnöke a szlovenszkói állami építési szolgálatnak. — (Meghalt Remiagton.) Budapesti ezerikeszitőségünik jelenti teiefomon: Remington, a róla elnevezett Írógép föltalál ója tegnap New-Yorkban kilencvenöt éves koráiban clhuinyt. — (Lássuk a medvét.) Srobár Vavró. volt miniszter április 25-én a prágai Lucerna teremben előadást tart amerikai útjáról. Hol az igazság? Két cseh lap szégyenkező beismerése — Miért fosztottak meg második ruszinszkéi mandátumunktól? — Az ungvári kormányzóság mindenáron a választások megsemmisítésére törekszik ► Prága, ápri'fis 5. A „Samostatnost“ című előkelő cseh revü a mrsízins'zikói. mandátumok törvényéi lenes szétosztását igy jellemzi: — Az ungvári országos választási bizottság a választási eredmények „hiteles'4 felülvizsgálásával és osszeszámilálásáva 1 a választások rutáin tiz nappal készült cl, amikor is szerencsésen megállapította, hogy a cseh agrárpártnak egy egész mandátum jár, noha még azt a rongyos húszezer szavazatot sem tudta a pálrt részére összcszátmláini. A zászló becsülete meg volt mentve. — A taktika úgy kívánta, hogy ez a meg- okolatlan gazdagodás ne történjék a kommunista mandátumok rovására, mert ez nagy botrányt okozott volna a képviselő- házban, ahol a kommunista képviselők egész hadserege van. A mandátumot ezért a ruszinszkói magyarok két mandátumának egyikéből vágták ki. — Az országos választási bizottság semmivel sem magyarázta meg, hogy a cseh agrárpárt miképpen jutott mandátumához. Az a lap, amely magánszorgalomból, vagy kíváncsiságból igyekezett valami kis törvényes magyarázatot találni, hiába kereste ennek módját. Ahol erről valamit olvastunk, mindenütt csupán csodálkozást fejcsóváliá'st és lxxsz- szuságot láttunk. Általános voltt az a nézet, hogy az Ungvári kormányzóságnak az a célja-, hogy a választási bíróság megsemmisítse a március 16.-i választás eredményeit és hogy ezért minden önkényeskedésí csak üdvözölni kell, amikor úgy is megsemmisítik a dicső választások kilenc, illetőleg négy mandátumát, A Národny Listy ehhez a rendkívül érdekes cikkhez a következő igen figyelemreméltó megjegyzéseket fűzi: — A közvéleménynek magyarázattal kellett volna szolgáitól a ruszinszkói választási eredmények megállapításáról, mert senkire, aki előttit az állam érdeke fontossággal bír, nem lehet közömbös, hogy általánossá válik az a vélemény, hogy a választásoknál s a választási eredmények megállapításánál nem jártak el a törvényes előírások tökéletes szem előtt tartásáva!... Az osztrák uralom idején leghatásosabb fegyverünk volt mindenkor igazságunk tudata és az, hogy hivatkozhattunk a jogra, valamint az érvényben lévő törvényekre és rendeletekre. Az uj viszonyok között nem szabad ebben az irányban szűkmarkúaknak lennünk, ha nem akarjuk, hogy „az állam ellenségeinek44 helyzetét céltalanul megerősítsük. ügy létezik a N. L.-nek igaza van: a kocka megfordiulit és azok, akik előbb az igazság pajzsát forgatták, ma megfeledkeztek arról, hogy valamikor nekik is a jog fegyvereivel kiesett ,a hatalom ellen küzdeniük. A jog és a törvény ma a kisebbségek oldalán van, amelyeknek nincs ,iis más fegyverük, mint az igazság vértje. VégTe kikézbesitették a behívókat A ruszinszkói uj nemzetgyűlési képviselőiknek tegnap kikézbesitették a behívóikat. A képviselők legnagyobb része hétfőn már leteszi a fogadalmat. Necas szociáUdemokrata képviselő hír szerint állandó tartózkodásra Ruszinszkóba költözik. — (Oreskovicsné vallomása.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Oresko- viesné a rendőrségen azt vallotta, hogy a gyilkosságot nem előre megfontolt szándékkal követte el unoka nővérét azért ölte meg, ment csak tizenötezer koronát fizetett- neki eltartásáért és tértiére volt A rendőrség most azt nyomozza, hegy az elrablóit értéktárgyak eladásáért kapott pénzt Oresíkovics- r.é hova tette. — (Szlovák tisztviselőre nem lehet pénzt bízni.) A iképviselőházban ma osztották ki Tornanek Flórián szlovák néppárti képviselőnek a m in is ziter eíln öWhiöz és a bellügy min iszterhez intézett interpellációját. Az irrterpel- lálóció szerint egy cseh újságban egy exponált szlovenszkói állásban levő cseh tisztviselő azt a perfid kijelentést tette hogy szlo vák tisztviselőre nem lehet pénzt bízni, mert azok ebben a tekintetben megbízhatatlanok. Tomanek az interpellációjában elégtételt kér ezért a szlovákságot ért súlyos sértésért és leszögezi azt a tényt, hogy a szlovák tisztviselők háttérbe szorulnak a cseh tisztviselőkkel szemben. A szlovákok csak alárendelt állásokat kapnak, melyben kisebb fizetésük van, minit az exponált tisztviselőknek és lassabban is léipnek elő, mint a csehek, — (Pozsony közgyűlése.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Pozsony képviselőtestülete április 7-én tartja közgyűlését, amelynek hatvannyolc pontból álló tárgysorozata van. Szívjon Ön csak ARADIÉ a*üw«iwd Békebeli áru! — (Olasz katonáit holttestének exhumálása Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma délután a cseh-szlovák és olasz kormányok megbizottainak jelenlétében három Pozsonyban elhunyt olasz katona holttestét exhumálták. A helyőrségi kórházban fókává irtózták őket és ma este mind a három holttestet Olaszországba szállítják. Rajtuk kívül Szlovensz- kóban Nagymegycren még két olasz katona holttestét exhumálták. — (Ismét elbocsátottak egy magyar tanítót.) Komáromi levelezőnk írja: Boros Jenő imelyi római katolikus kántor tanító tizennégy év óta működik a jelen állásában, amelyből illetőség hiánya miatt, nosztrifikációs vizsga ellenére is, elbocsátotta az iskolai konmány- referátus. A járási főnök pedig meghagyást küldött neki, hogy egy hónap alatt liagyja el a köztársaság területét magyar útlevéllel. A tanító, aki köztiszteletnek örvend, négygyer- mekes családapa. Hogy tanító után pótlás nincs, hogy az iskolai tanítás megszűnik, az mellékes valami: a fő az illetőség és állam- polgárság. — (Meggyilkoltak egy kereskedőt a magyar—cseh-szlovák határon. Pozsonyi tudó- siitónk jelenti: Schvarz Mór kereskedő pár hétbal ezelőtt azzal távozott el hazulról, hogy Magyarországba megy, ahol sürgős üzleti ügyeket keli elintéznie. Útlevele nem volt és ezért csempészirton akarta átlépni a határt. Miután hetek óta nem adott magáról életjelt, kerestetni kezditek. Tegnap meg is találták holttestét a jósvafő—aggteleki úrion, a csehszlovák—magyar határ közeliében. A holttestem' több hatalmas szúrás volt. Nem ind ni, hogy rablógyíkosság, vagy egyszerű gyilkosság történt. A holttest két hét ófa heverhet az ut melletti áruikban. — (A Vasárnapi Újság) friss száma is számos szlovenszkói felvételt hoz, különösen kassai, rozsnyói és ungvári vonatkozásban. De nagyon érdekesek a spiritizmus, a színház, politika és művészetek köréből közölt fényképek is. A szövegrészből Kuncz Aladár miivészi fordítású Maupassant-noveliája emelkedik ki, a heti rovatokból a grafológia, kozmetika, fejtörő és sport. Egyes szám ára 3 ők. — (Hatalmas tűz egy Themse-parti ralitárban.) Londonból táviratózzák: London áé'.nyuigaiti keriilefébem, a Thctnse pariján, egy raktárban hatalmas tűz keletkezett, melynek következtében több ezer tonna tea 'tönkrement. Egy igyádépüleit is leégett. Az okozott kár értéke meghaladja a félmillió font sterkngeti Hatszáz munkás mamik a nélkül maradt. Vevőimmel s a vásárló közönséggel isztelettel közlöm, hogy szünet?!! feliérüemü műhelyemet uiból megnyitottam. Díszes kiállítású, elsőrangú anyagból készített menyasszonyi kelen?1 ét rendkívül kedvező árak mellett szállítok s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. GUTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-u. 5. (Schalkház.) Igazgatók! Gyárosok! Nagykereskedők! Építészek! Bevásárlók! Jt Ses&jobS* amerikai fillfeníiffis sxámoíó^ép a MONROE Sürgönyeim: ................ ■ ■ —■ Telefon szám: ' _______> dsszead______________________ J& iíj&n $fei-gorg ü szoroz 1 9SGO. • &SXÉ > I ftafaáinwoi: i éyöfcöt vani a Úéjpet vétet fcémjsxev nétfkttt. wne^tkivtksva /bemutatja WlftlPf d €!£, iic II., !D£azdlévb«í 5, ÖOO(XXX^X»OQOOOOSXy3QQOCKSaOOQO(XSQCXX}OOODOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXX3000000 ncrold haranggqár a legnagyobb és legr ipribb a köztársaságban 1790 óta kb. 15,000 harangot készített. Harang iái az évszázados próbát kiállotiák. igy minőségben elismerten a legjobbak. Vezérképviselet Szlovenszkó és Ruszinszkú részére. fempiomfterendező intézel Bratislava — Pozsony Stűr —■ Baross-utca 4. Levélbeli megkeresések és rendelések Pozsonyba intézendők. Harangs'ukértőt inn -n küldünk ki. - A zsolnai hires 695(i. Kg harangjátékot, a dob- *5 sinai 0784 Kg. súlyú harangokat, valamint 380 £ szlovenszkói község harangjait un szállítottak/ ► Árban minden céggel felvesszük a versenyt * rfVTrrTfVrTTTTTVVTVfVVTtTTVTtfTTfWyTWVrrWV? ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A£ • Eau de Cologne RusseJ |Eau de Cologne Chypret | EaudeCologneL’Origan t ◄ valamint az összes divatos és legjobb £ 3 minőségű Illatszerek, francia szépség- > ápolási cikkek a Cm raríienii Kassa, Fö-utca 49. Vidékre postán szállít. OOOOOOOOOOOOOOOOOOCXSOOOOOOOOOCOQ (íalbavu Árpád I Ij! a legjobb dgánuprlmás i te Sziovenszhá hedvence i 8 ismét Prágába érhezett í 5 s minden este tátszlh |! j romira wi ;| 9., Mlrastelfi 3. I; oocxxxxmxmmmmmxxxm) {Optikai intézet! • Mindennemű szemüvegek, csíptetek ; Mindennemű • szállítások, ja2 vitások bár2 mély recept 2 alapján azon; a •• nal és ponto1 san eszközöl2 tétnek. 2 Magyar kiszolgálás Magyar levelezés ÍBeinhacker Samu Praha ll„ Poric 29 Bőse? 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A #i á Ni IA AáAAAAAAAAAAAAAAAA* 1 ----- \ Menyasszonyi kelengyék áruháza t J ^ \ Saját készítményt) finom férfi fc és nói fehérnemű, asztal- Hl* » < \ teritöb és mindennemö lenáro L J \ Árusítás nagyban és kicsinyben t | Kasso. Ko$ice. 1 i fim j Húsvéti vásárit • Havas és Dudovics j férfi- fiú- és gyermekruha # \ áruházában. S í Nagti választóit! Olcsó árait! I | italán mertehosztáiy. | I naiom-a. l. Malom n. l. z tets tsnesiBis nmeiiiPiiiMiiiiDiBeoei Vidéhteh Kassán Savód-étteremben talűlhoznah (A színházzal szemben) illés Béla muzsfihál.