Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-30 / 98. (546.) szám
Szerda, április 30. 1ÍAP1W1KCK — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása.) Április 30-ára a nem állandó és csapadékra hajlamos enyhe időjárás tovább tart. A4AAAAAAA4A.ÍAÁ4J I Mis® Iéi§€i í 1 M€«*>3C®Í2£EJpasr«H E | Kassa-Kosice, Luzsenszky Pál-uíca 4, sz. ► 3 Készít: Luxus-, városi-, könnyű homok- | 3 futó kocsikat és mindenféle gazdasági > | szekereket t | Árajánlattal díjmentesen szolgál. £ ívVTTTVVVWTTVr?TVVVTTVWVVVV7V7WVVr7TVWVVW^ | Síasse. K®sice. | | NaH | i hasiéi! vásár! \ Havas és Dncicraes % i férfi- fiú- és gyermekralia I áruházában. J} I Naüg válasz!^! Olcsó áram I! | lifilön méri€ü®S2íél3|. | t noiom-u. l. Plalom-H. i. \\ g®®®©©®©®®©®©®®©©®©©©®©®®®®®®®©®! Vevőimmel s a vásárié közönséggel tisztelettel közlöm, hogy szünetelt fehérnemű műhelyemet elül megnyitottam. Díszes kiállítású, elsőrangú anyagból készített menyasszonyi kelengyét rendkívül kedvező árak mellett szállítok s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. BUTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-a, 5. (Schalkhaz,) Amerikai könyvelés öZOfiSiali Zárlattal, mérlegkészítést, szervezési munkák végzését, adóügyek elintézését, fN$ll> tm Ka9hosá!ásl, soroz©! és tömegárul! ^áríási számításai! mérsékelt díjazás mellett vállalja B» Stodöta, könyvelő és kalkuláló irodája, Napajedla, Morava. 1874 I En gros! En diétái 1! | T ♦ j Coty, Houbigant ii és | az összes francia készítmények f | loitarPartumeric! | M©$s$, Nalom-nlctt %. szám. I fiiilit ij Árpád 0 iegjoííB ctgásmprlmds 2S Sz!OÍ€f3SZl|® iKetlVeiiiCC Ismét Práfsasja érisezclf s mmm este mmú KW MŰIN S®mB., 3. ?ggggg>c^^^3oaooooQ0^,-á^ — (Lapunk mai számából) anyagtorlódás miatt regényrovatunkat kénytelenek voltunk kíj hagyni. — (A köztársasági einök aláírta az uj törvényeket.) Másának köztársasági elnök a Lidové Lisíy értesülése szerint tegnap alű- irta a hacliuzsora büntetéséről, a lakbérlők oltalmáról és a kilakoltatás! eljárásról szóló törvényeket, amelyeket még május elseje előtt kell közhirré tenni. A köztársasági elnök ezenkívül aláírta a szlovenszkói és a ruszinszkói legelőtörvényt, az elbai hajózási biróságokról és a postacsekkhivatalmH levő bírósági letétekről szóló törvényeket is. Az elnök tudvalévőén Svájcban tartózkodik, ahová a javaslatokat külön futárral küldték utána, — (Vilmos császár fsa Magyarországon.) Budapesti szenkesztős-éigünk. jelenti telefonom: Vilmos volt német császár egyik fia Lónyay herceg oroszvári kastélyába érkezett, ahol kíséretével együtt 'néhány hétiig fog tartózkodni. — (Petőfí-iinnep Páduában.) Páduából táviratozzak: A páduai ősrégi egyetem jubileuma alkalmából Pető'fi-üunepet rendeztek. Bodrekó tanár előadást tartott a nagy magyar költőről, majd Petőfi-verseket szavaltak olasz nyelven. — (Újabb letartóztatások az egbelli naftabotrány miatt.) Az egbelli állami naftatelepeik száffi'tássitfái föllmemült megvesztegetések miatt folyó vizsgállatot néhány hodon.imi ke- neskeidiőte is kiterjesztették. Vasárnap Mar- tóztattálk Kynera yaslkereskedőt. A botrárnyba n nagy szerepet Játszó PauTük ffezthtilselő minden áfiairrtó szálitáis. 'előtt Csibéiből Hodö- Di:nlba> mtazott 'és az ajánlattevő kereskedőik: tői jn fcrlékokalt követelt A kereskedők hogy megkapják a megrendelést küffcelték ezeket a jü- taiékotet. — (Kettős öngyilkosság.) Budapesti szer- kjesztaségünik jelenti telefonon: A Jánoshegyi erdőben ma reggel egy jól öltözött férfiúnak és nőnek holttestére bukkantak. Megállapították,. hogy .a férfi Piser Vilmos huszonhárom éves kereskedősegéd, a nő pedig Habady Böske húsz éves urileány. Levelet hagytak hátra, amelyből kiderül, hogy szerelmesek voltak egymásba és ezért követték el 'az öngyilkosságot A férfi előbb .a leányt ölte meg, azután maga ellen fordította a fegyvert. — (Himmiszpör Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Hétfőn tárgyalta a pozsonyi törvényszék a királyréviek himnuszpőrét. Morvay Libor királyrévi községi bíró ült három társával a vádlottak padján azért, mert 1922 január 23-án ittas fővel végigmentek Királyrév utcáján, egy Trnovszki nevű cseh hivatalnok háza előtt megálltak és ott elénekelték a magyar himnuszt, majd egy gnnydalt, amely a csehekről szól. A vádlottak azzal védekeztek, hogy ittasak voltak és csak Trnovszkit akarták megbosszantani. A bíróság egyhónapi fogházra ítélte a vádlottakat. Neumann Tibor dr. védő föllebbezést jelentett be, — (Húszezer koronás ajándék lianrkáné kislányának.) Braunból jelentik: Hír szerint H ámhámé gyereke számára Prágában húszezer koronát helyeztek letétbe, hogy :az ösz- szegtit tizeinnyotlic elves korálblam fizessék ki neki. A halálra ítélt Hanikánéaak kőtömbéin jól megy a sora. Rengeteg látogatót fogad. Az elmuí't szombatom ke tszáznyolevanhat vendége volt. — (Vallásellenes népgyülések Szovjet- oroszországban) Moszkvából jelentik: Mosz- Icvában és környékén kétszáz vafMisélíemes niépgyülést rendeztek. — (Seeckt tábornok Münchenben.) Berlinből táviratozzálk: Müncheni lapjelentések szerint Seeckt tábornok, a hadvezetőség főnöke Münchenibe érkezett, (hogy részt vegyen a müncheni helyőrség szerdai hadgyakorlatán. A Berliner Tageblatt megjegyzi, hogy a tábornok látogatása barátságos befejeződését jelenti azoknak a nézeteltéréseknek, melyek a Reichswer bajor része és a legfelsőbb hadvezetöség között fölmerültek. ^AAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAiUUkAAAAAA^ ^^ \ Menyasszony! kelengyék áruháza £ r "píi^, «A 58)41 ké8Zitm«iyü finom férfi E J \ o® fehérnemű, asztal- aw E í ^ ^térítők és mindennemű lenáru C 5 „VTl" Árusítás nagyban és kicsinyben E — (Kassa város közgyűlése.) Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Kassa város közgyűlése tegnap este ülést tartott, amely e«fp- gadta a tanácsnak Blanár Béla dr. volt polgármester és Kossuth Lajos volt városi tanácsos nyugdíj ázásáról szóló javaslatát. Á városi közmüvek költségvetését is elfogadták, de arra kötelezték a közmüveket, hogy a Táborba is vezesse1 be a vízvezetéket. Az erdő és mezőgazdasági, üzem ikőtfeégveté- sének tárgyalásánál Poilák Gyula dr. keresz- té-nyszociális pollgánnesteríhelyetíes kijelentette, hogy a költségvetés nem reális. Igaz ugyan, hogy a tanács a iköltságvetést jóváhagyta, de időközben különiböző visszaélések derültek ki és a költségvetést Összeállítók egyikét fölmentették állásából, másika pedig az ügyészség fogházában van. Kifejtette továbbá, hogy a mezőgazdasági üzemre a városnak semmi szüksége nincsen, mert fentar- tá’Siára ráfizet A közgyűlés ezután a költség- vetést átdolgozás céljából visszaküldte a tanácshoz. Hosszabb vitát provokált a kommunista pártnak az az indítványa, hogy a képviselőtestület tagjait az elmaradt munkabér meg térítése fejében minden ülésért 30—30 koronával kártalanítsák. Pajor Miklós dir. és Wtrtlh Gyula keres zitényszociáíisták ezt kifogásolták, mert a város adózóinak súlyos megfcerheltetését jelenti. Elhatározták, hogy a képviselőtestület üléseit minden alkalommal déután öt óra után fogják megtartani, mikor is fölöslegessé válik a kártalanítás. Schuszter János kereszt’ényszaciailista bejetenitette, hog^/ a városi alkalmazottak felfüggesztése tárgyában inditványt, a tisztviselők és nyugdíjasok nyugdija ügyében pedig interpellácót adott be, amelyekre azonban nem kajmtt választ. Ezután ecsetelte a nyugdíjasok súlyos hely- 'zetét, majd Poilák Gyula dr. szólalt föl, aki mindenben magáévá tette Sdhuster álláspontját és követelte, hogy végre-valahára rendezzék a nyugdíjasok üigyét. Pártja a többi elíenzéki pártokkal együtt mindaddig nem fog belemenni a városi tisztviselők íervbeveft tömeges nyugdíjazásába, amíg a nyugdijkér- dést nem rendezik. A közgyűlés ezután a németországi ínségesek részére tízezer, a bodrogközi árvizkárosultak részére pedig húszezer korona segélyt szavazott meg. A köze gyűlést pénteken folytatják. — (öt miíJiárdot sikkasztott két budapesti bankár.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Weisz Emil és őszi Gyula .bankárok ellen hat följelentés érkezett a főkapitányságra. A két bankár ügyfeleitől öt milliárd koronát sikkasztott. Mindketten megszöktek a fővárosból Elrendelték körözésüket. — (Határmegállapitás Komáromnál.) Pozsonyból jelentik: Komáromba a jövő héten érkezik meg a cseh-szlovák—magyar határ- megáííapitó bizottság, 'hogy megállapítsa a határt a két Dtmahidon. — (Különös elnöksértési pör.) Pozsonyi iudósitónik jelenti telefonon: Nagy Ilona, egy légérpartronyai gazdálkodó leánya állott ma délelőtt a rendtörvénybe ütköző elnöksértés vétségével vádol'tan a pozsonyi törvnéyszck előltt. Az volt a vád. ellene, hogy az elnök fényképét lakásuk félreeső helyén függesztette ki. A bíróság a leányt két heti fogházra, ítélte, de az Ítélet végrehajtását fölfüggesztette. Az áílam'ügyész föl ebbe zeít. — (Letartóztatták gyújtogatás miatt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A rendőrség letartóztatta Soukup Józsefet, a pozso- nyi légionárius negyed kantinosát, aki tegnap házvezetőnője és segédje segítségével kamtin- ját fölgyuitóttá, hogy igy a biztosítási ősz- szeghez jusson. — (Kétszáz százalékos pótadó Eperjesen.) Eperjesről jelentik: a városi tanács most foglalkozott a város pénzügyi helyzetével, amely még mindig nagyon kedvezőtlen. A városnak sikerült ugyan a tüzérségi laktanyát a katonai kincstárnak 1.8 millió koronáért eladni, de ezzel az összeggel a városi tartozásoknak még csak egy részét tudták fedezni, ngy hogy az uj költségvetés deficitjének fedezetére a pótadőt 100 százalékról 200 százalékra' kellett felemelni. — (A tlszakereszturl dalárda húsz éves jubileuma.) Tiszakereszturról jelentik: Pompás ünnep ■keretében ülte meg husvét másodnapján húszéves jubiláns ünnepségét a tiszakereszturi református egyház kebelében működő dalárda. Az ünnepséget az énekkar nyitotta meg. Minden énekszámot egy monológ vagy szavalat követett. Madame sans géné gyönyörű prológját a magyar dalról Ilos- vay András adta elő ritka átérzéssd. Monológot adtak elő: KáKay Gusztáv, Szentmiklóssy József, míg Pallay József, Juhász István és Balogh József szavaltak. A délutáni ünnepséget este a Sárga csikó népszínmű előadása követte. A szereplők egytől-egyig tehetségük legjavát adták. Szilágyi György, Fábián Mariska, Deák István, Szentmiklóssy András, Tar Sándor, Jánky Gáspár, Fábián Lajos, Juhász István, Kállay József, Kállay Gusztáv, Máté Pál, Máté Erzsiké, Kardos Irénke, Komlósi Ilonka, Jánky Polixéna, Juhász Teréz, Tar Róza, Kupor Sándor, Szentmiklóssy István, Pógyor István, Mándy Gyula, Pallay József, Kállay Lajos, Nagy Lajos, Tar Bertalan, Nagy Miklós, Szabó Sándor, Heder Lajos, Fazekas Amália és Balogh József egytől-egyig jók voltak. Az előadást Csók József református lelkész rendezte nagy hozzáértéssel A dalárda vezetője pedig Szabó József református tanító volt, akinek nagy érdeme a dalárda megalapítása és fejlesztése. Külön ki kéül emelnünk Nagy-Iday Ferencné védnöknő kiváló tevékenységét, akinek szintén sokat köszönhet a rendezőség, mert derekasan kivette részét a munkából s nélküle aligha sikerült volna ily fényesen az ünnepség. Ahol a föidesur, lelkész, tanító oly szép összhangban dolgozik együtt a község népével, ott oly -kiváló siker koronázza a közös munkát, mint Keresztáron. E sikernek máris megvan az eredménye, mert ezen felbuzdulva hivtálk meg a szereplőket a tiszaujlakiak, hogy pünkösd ünnepén ott ismételjék meg nagyszerű munkájukat. — (A német kommunisták erőszakosságai.) Berlinből táviratozzak: Gelsenkírdhenl lapjeleütések szerint a;z ottani kommunistáik minden lehetőt elkövetnek, hogy végrehajthassák az általuk kihirdetett általános sztrájkot A tárnákból erőszakkal távolították el dolgozni akaró társaikat. A rendőrség a kommunisták vezetőit letartóztatta. Tegnap éjjel két tárnában 'kibontották .a szén szállító csilléket. ¥ « w i r <bi $ lg Mussolini elveti a népszuverenitás eszméiét Róma, április 29. Mussolini a bolognai egyetem számára készített és Macchiavelli- ról szóló értekezésében kijelenti, hogy a népszuverénitás a reálpolitikában nem alkalmazható. A reprezentatív rendszer inkább a mechanizmus, mint a morál birodalmába tartozik. Azokban az országokban, ahol ezt a rendszert évszázadok óta fentartják, oly nagy elhatározások, mint a hadüzenet, sohasem illetik meg a népet. A nagy eszmék prófétái mindig csak ngy tudtak győzni, há meggyőződésüket az erőszak eszközeivel védelmezték. Merénylet egy német képviselőjelölt ellen Oldenburg, április 29. Fürstenau községben tegnap politikai merénylet történt Amikor a demokrata választási listának egyik jelöltje, Scbmidt, autójával a községen keresztül haladt egy Wilken nevű parasztflu többször reálőtt revolveréből. Schmidtet nem érték a lövések, de kísérője életveszélyesen megsebesült A tettest még nem fogták el. xx Fővárosi nívóul uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-utca 48- Teíefon 697. sz. xx Angol Import férfi szövetek ENGLAN- DER és MARKOVTCS cégnél Kosice, Főutca 48. Telefon 697. xx (Dolch mester, a világhírű grafológus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangversenyiroda utján, Kassa, a nagyközönség rendelkezésére áll. Kell, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erőle, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pontos címét, születési évét hő, napját és 20 cseh koronát a „Lyra“ hangversenyiroda elmére Kassa és tudományos alapon kiszámítva megkapja az egész életére szóló grafológiai horoszkópját, Levelezés minden nyelven. A német kommunisták általános sztrájkot proklamálnak Berlin, április 29. A kommunista Izgatás és terror következtében a bányamunkások bérmozgalmi Igen komoly formát ölt Lipcsében a középnémeíországl bányamunkáskongresszus elhatározta, hogy május elsején az általános sztrájkot proklamálják. A Ruhr- vidéken Is általános bányászsztrálk fejlődik kí. Rövid táviratok ♦Páris. Szíriából érkező jelentések szerint a francia: és a bennszülött csapatok között újabb összeüfkö- sek voltak. Francia repülőgépek két falut bombáztak. * London. A Westminster Gazette arról értesül, hogy a liberálisok hajlandók a M ac-K eaui a -vámok leszállításába beleegyezni azzal a föltétellel, hogy a vámok megszüntetése rövidesen napirendre kerül. * Newyork. Egy bankszindikáttts a hollandi királyságnak negyvenmillió doHár értékű hatszázalékos kölcsönt folyásit. * Washington. Mexikóból jelen tik? A föfkelők elfoglalták Te- gurigaipát Annak ellenére, hogy az amerikai kormány által kezdeményezett békekonferenciáit mindent megtettek a torzsalkodások megszűntetésére, a harcok uira elkezdődtek. /