Prágai Magyar Hirlap, 1924. március (3. évfolyam, 51-73 / 499-521. szám)

1924-03-30 / 73. (521.) szám

* yaRáeAiM&emifflRz*F: Vasárnap, március 30. maaammvi x-tx#*a» Masaryk júliusban Romániába utazik A román királyi pár útprogramja — Mille­rand Bukarestbe készül Bukarest, március 29. A román királyi ipért utazásának programját már véglegesen megálliapitották. Az uraíkodópár április 6.-án mdwl Bukarestből Dúca Icülügymlnisz térrel együtt. Először Sirass zburgban állapodnak meg, ahol 'meglátogatják az elesett román katonák sírját. Azután Parisba utaznak, aihol április 13.-áig maradnak. Mária királyné Párisiből Nizzába, a király pedig Biaritzba utazik inkognitóban. Innen április 29.-én in­dulnak Madridiba, ahol négy napig maradnak hivatalosan, majd hat napig inkognitóban körutazást tesznek Spanyolországban. Mad­ridból Brüsszelbe utazik a, román királyi ipér, maid május 12.-én Londonba mennek és bárom napi ettattózbodás után visszautaz­nak Romániába. A román királyi párt hazaérkezése után meglátogatja Milferand francia és Masaryk icseb-szlovákiai köztársasági elnök. Milierand vialőszinüeg jimins első napijaiban utazik ■Bukarestbe. Masaryk látogatása előreláthatóan csak júliusban lesz, az elnöknek Capri szi­getére való elutazása előtt Masaryk terv­szereit csak Szinajába látogat el, mert láto­gatását bizalmasabb jellegűnek tekintik. Kíséretében lesznek Svehla miniszterelnök, és Benes külügyminiszter. A német sa^fo a szakértők javaslata ellen Berlin, március 29. A lapok a legna­gyobb tartózkodással közük a Maiin és a Petit Párisién cikkeit a szakértők állítólagos határozatairól. Azt azonban a lapok egyönte­tűen és a legnagyobb határozottsággal álla­pítják meg, hogy a párisi lapok által nyilvá­nosságra hozott terv oly óriási, hogy abba egyetlen kormány sem egyezhetik bele, sőt még arról tárgyalást sem kezdhet, hacsak azt nem akarja, hogy a népakarat egyszerűen elsöpörje. — A Berliner Tageblatt megálla- ■pitja, hogy a német gazdasági életnek nincs ; módjában az állítólagos tervben említett összeget előteremteni. — A Deutsche Tnges- zeitung azt kérdezi, hogy vájjon gúnyolódni akarnak-e Németországgal, hogy ha a mo­ratórium és a legalább is évi négyszáz mil­lióra ingó megszállási költségek fedezése mellett még négyszáz—nyocszáz millió aranymárka értékű dologi számításokat is követelnek? Ugyanolyan fantasztikusak azok a követelések, amelyeket a Maiin szerint az úgynevezett moratórium lejárata után köve­telnek német teljesítmény elmén. — A Lo- kalanzeiger szerint a szakértők munkáinak állítólagos eredménye nem más, mint a hír­hedt londoni ultimátum, amelynek teljesíthe- fcilenségét minden komolyan vehető tekin­tély már régen elismerte. —- (Az ui lakbártörvény az albérlőket is védelemben, fogja részesíteni.) A koalíció •építési petkúja még nem készült el a lakbér- törvény megszövegezsével, úgy hogy nem valószínű, hogy a javaslat a jövő hét elején a képviselÖhiáz elé kerülhessen. A Ces'ké Slo- vo szerint a koalíció megállapodott abban, hogy lakbéremelés nem lesz, kivéve az ötnél több szobával bíró lakásokat, Iha azokban négynél több személy lakik. A törvényes vé­delem nem fog kiterjedni azokra a bérbe­adókra, akiknek vagyona meghalad­ja az egy m'ilHó koronát, jogi személyek ese­— (Örült rémhír Kassán.) Kassai tudósí­tónk jelenti telefonon: Kassán egyházellenes körökben napok óta azt az őrült hirt ter­jesztik, hogy kassai papok egy kocsist meg­gyilkoltak és kiraboltak. A kassai egyház­megye egyik vezető tagja kijelentette tudó­sítónk előtt, hogy az aljas rágalmazók ellen megindítják az eljárást. — (Nagy filmtüz Prágában.) A Slávia filimitársaságnak a Lembergi-utca 3. szám alatt levő padiá;sraktár heyiségeiben tegnap este robbanás foytán tűz keletkezett, amely­nek számos értékes film esett áldozatul. A raktár főrészét, amelyben mintegy harminc­ezer méter kész filmet őriznek, sikerült meg­menteni. A raktár üvegtetejét a toronyma- gasiságu lángok szétvetették. — (Letartóztattak egy eperjesi nyomda­tulajdonost.) Kassai tudósítónk jelenti telefo­non: Az eperjesi rendőrség ma délelőtt le­tartóztatta Qrossman Ernő eperjesi nyomda- tulajdonost, aki a katonai hatóságok följe­lentése alapján a katonaságnak szállított nyomtatványokkal nagyobbarányu csaláso­kat követett el. Átkisérték az államügyész­ség fogházába. — (Elfogott sikkasztó bankár.) Bukaresti jelentés szerin Apóimé Simon párisi bankárt, aki húszmillió frankot sikkasztott és megszö­kött, Bukarestben lietairtózatták. — (Halálozás.) Komáromi tudósítónk írja: Hormer Árpád nyugalmazott közalapít­ványi intéző, aki legutóbb Darányi Ignác örsujfalui uradalmát vezette Szlovénszkóból múlt évben történt kiutasításáig, hetvenéves korában Balatonbogláron elhunyt. Halála Komárom és környékén széles körben keltett őszinte részvétet. — (A kassai műkedvelők előadják „Az uj rokont4*.) Kassai tudósítónk jelenti telefo­non: A kassai úri társaság műkedvelői ápri­lis 12-én és 13-án bemutatják Csathó Károly „Az uj rokon" cimü színmüvét. A többi kö­zött föl fognak lépni: Körmendy-Ékes La­josné, Bródy Frigyesné, Szepesi Dezsőné és Pocsáíkó Katóka is. — (A londoni közlekedési munkások sztrájkjában megtörtént a megegyezés.) Lon­donból jelentik: A londoni közúti vasúti al­kalmazottak sztrájkjában megtörtént a meg­egyezés. A sztrájkoló munkás'ok heti hat shil'linges béremlést kapnak és a további két shillinget is kilátásba helyezték számukra arra az esetre, ha az élet közben megdrá­gulna. — (Rövid szlovenszkói hírek.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Bella Methód zsupán édesapja: Bella János nyugalmazott tanító elhunyt- — A pozsonyi főszámvevői állásra Dusek légionárius lemondása folytán Rasz- tóczki László szlovák bankfőtisztviselő is pályázik, aki mind a három nyelvet beszéli és most tett állami számviteli vizsgát. — Zdrálek nyitrai tábori lelkésznek, aki öngyil­kos lett, szobrot emelnek Nyírién. — Az OGESz legközelebbi közgyűlését májusban tartja Pozsonyban. xx (Dolch mester, a világhírű grafoló­gus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangver­senyiroda utján, Kassa, a nagyközönség ren­delkezésére áll. Kell, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pon­tos óimét, születési évét, hó, napját és 20 cseh koronát a „Lyra44 hangversenyiroda cí­mére Kassa és tudományos alapon kiszámít­va megkapja az egész életére szóló grafoló­giai horoszkópját. Levelezés minden nyelven. xx Fővárosi nivóiu uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48. lében pedig a húsz millió korona alaptőkét. Az uj javaslat az albérlőket is védelemben fogja részesíteni. A háztulajdonos jogában fog állam a bíróságtól annak megállapítását kér­ni, hogy az altér megfelel-e a törvénynek, ellenkező esetben földmondhat a bérlőnek. — Svehla miniszter elnök hétfőn ni - tue~Vr-?:!i a hivitalosikodást, és vrióS2;nüen úgy en­nek a javaslatnak, min: n többi erikészlris 'alatt lévő javaslatnak elkészítését. A politikai petka tegnap a késő esti órákig tanácskozott a sajtónovelliáról 6s az összeférheteienségi törvényről, megegyezés azonban nem jött létre. Az összeférhetetlenség; törvény alap- elvei körülbelül ezek lesznek: A törvény meg fogja határozni a törvényhozó mandá- t irmokkal összeférhetetlen fogja l!k ozásokat. 'Az ösiszeíérhetetienségi eseteik részben a parlament egy bizottságára, részint a válasz­tási bíróság egy tanácsának hatáskörébe tar­toznának. — (Bűnvádi eljárás Piroskúék ünneplői ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti , teiefom-on: Az igazságtigyminisztermin ntari- | fására az ügyészség bűnvádi eljárást indít [ mindazok ellen, akik a Piroska testvérek :' | kiszabadulásuk után Csongrádon ímnopelíé és tietek lükre bankettel; rfltodcztek, Telefon 697. sz. xx Angol import férfi Szövetek ENGLAN- DER és MARKOVÍCS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. xx Haemorrhoklák (aranyér) gyorsan megszűnnek langyos reggeli és esti üíőftír- dok és egynyolcad liter Saraticának reggel éhgyomorra való megivásia által. PfölOÍIMH. 1. MiHoei*®. i ncfnplt | fittas c.s iiíMci | uj férfi- fin és gyermekruha jj g áruháza. g | Saját gyártmányú áruk! J Tavaszi újdonságok! I 17612 | Szellő öréiSi! fíöSice. g — (Bajorországban eltörölték a golyó ál­tali halálbüntetést.) Müncheniből jelentik: A bajor igazságügyi minisztérium rendeletét adott ki, amellyel feloszlatja a bajor nféptör- vénysizékeket és megszünteti a golyó-általi halálbünietést. &mwMÁm és Asszonyáldozat Budapest, március 29. Mivel- Aknay Vilmának április .elsején vissza kell térnie Becsbe, a Renaissance-Szinház igaz­gatósága nem látja biztosítva azt, hogy a Háre­met továbbra is műsoron tarthatja és igy a jövő hétre uj bemutatót tűzött ki. Az újdonság a híres német expresszionista Írónak cs színpadi refor­mátornak: Qeorg Kaisernak „Asszonyáldozat11 cimü drámája. Nemcsak az uj hang, az uj szellem az, ami ebben a Kaiser-darabban különös figyel­met érdemel, hanem a cselekmény különösképpen izgalmas volta és maisága is. Eddig Budapesten csak fiatal színészek társasága adta elő Kaiser darabjait s a jövő heti bemutató lesz az első ma­gyar Georg Kaiser-prcmier nagy színpadon. A darab cselekménye abban az időben törté­nik, amikor Napóleon elmenekül Elba szigetéről. A száznapos királyság forrongó hangulata vezeti be a történetet. Egy francia grófot halálra Ítél­tek, mert Napóleon pártján állott. Felesége meg­látogatja urát börtönében s hogy megmentse, ru­hát cserél vele. Amikor a börtönőrök észreveszik, hogy a férfiruhában asszony maradt a börtönben, állati kegyetlenséggel esnek a védtelen nőnek. A rettenetes tortúráiban tiszta marad az asszony lelke, mert annak minden paránya férjét követi a menekülés utján és arra gondol, hogy minden pil­lanattal, melyet az őrök az üldözésben elmulasz­tanak, az ura jut közelebb a megmeneküléshez. Az asszony végre megszabadul a börtönből és ta­lálkozik férjével. A férj először szentnek látja fe­leségét, de egyre jobban fölébred benne a félté­kenység és megcsókolni sem hídja az asszonyt, pedig leikével halálosan szerelmes belé. A fele­sége észreveszi és megérti, hogy férje rettenete­sen szenved. Meg alkarja szabadítani urát a szen­vedésektől. Elhiteti vele, hogy a nagy áldozatot nem pusztán az ura iránt érzett szerelemből hozta meg, hanem hitványabb okai is voltak. Közben Napóleon partraszáll Franciaországban és meg­kezdődik az uj forradalom. A rojalisták az utolsó napokat bosszúra használják föl. Az üldözők utol­érik a grófot és betörnek a kastélyba. A gróf nem adja meg magát. Fegyvert fognak rá, de a halált hozó golyó nem a férjet, hanem az asszonyt éri, .alá másodszor ás testével védi meg ura életét. Férjét megmenti, de ő maga meghal. Halálakor a férj megtudja, milyen mélységes érzések késztet­ték feleségét az első áldozatra. Szokatlanul sok romantika és szív van ebben a darabban, amelyben az epizódalakok között egy rendkívül szép és szimpatikus figura domborodik elő, egy fiatal púpos fiú, aki szerelmes a grófnéba és szerelmét költői módon bizonyítja be. A Renaissance-Szinház nagy gonddal készül az előadásra és Bárdos Artúr a rendezéssel uj stí­lust hoz a színpadra. A tragikus sorsú grófi há­zaspárt Sitnonyi Mária és Táray Ferenc játsszák. A darabot Szabó Lőrinc fordította, magyarra. R) Szentgyörgyéji varázs. A szegedi színház egy szlovenszkói magyar iró darabját mutatta be c hónapban. Müller Vilmos dr. romantikus szín­műnek nevezett mesejátéka került Szegeden elő­adásra s a szegedi kritika kedvezően fogadta az uj darabot. A Szeged cimü lap szerint Miiller Vil­mos képes cs jól tud drámai történetet komponál­ni, a történetet izgalmasan érdekes akció vezeté­sével fejleszteni, de szereti az újszerűséget, mon­danivalójának uj köntösbe való öltöztetését, uj keretekbe való elhelyezését, ami imponáló és a sablontól bizonyára távoleső is. Újszerűség kere­sése, ha értékes is, de nem mindenben motivált és indokolt. Elképzelése ma nagyobb, mint kiviteli ereje. És ha valaki oly jól és folyamatosan tudja beszéltetni az alakjait és ha drámai akcióra alkal­mas történeteket tud elgondolni, mint a szerző is, annak nem újszerűségre kellene törekednie, ha­nem egyenes vonalvezetésű drámai cselekmény keretébe eleven életet élő embereket beállítani és a való életet mutatni meg a színpadon, ha mind­járt a régi séma szerint is. R) Árvácska. Budapestről jelentik: A Budai Nyári Színház első újdonsága Zerkovitz Bélának uj operettje lesz, amelynek címe: Árvácska. A szöveget Bús Fekete László irta R) Galetta Ferenc és Latabár búcsúja a kas­sai közönségtől. Kassai tudósítónk jelenti telefo­non: Galetta Ferenc és Latabár Árpád tegnap bú­csúztak el a kassai közönségtől. Mindkettőjüket ajándékokkal halmozták el. La tabániak a közön­ség tízezer koronát gyűjtött össze. R) Janovtcs Jenő jubileuma. Kolozsvárról je­lentik: A kolozsvári magyar színház április else­jén és másodikán ünnepli meg .Tatiovics Jenő igazgatónak harminneéves színészi jubileumát. R) Földes elégtétele Farkas Palinak. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Farkas Pali, a kassai színtársulat kedvelt tagja, rágalmazás! port indi- fatt Földes igazgató ellen, aki azt állította róla, hogy azért áskálódik ellene, mert Polgártól tíz­ezer koronát kapott. A mai tárgyaláson Földes jogi képviselője: Halmi Félix dr. kijelentette, hogy fele téves információk alapján tette a kijelentést, miért is hajlandó Farkas Falitól a legteljesebb mértékben bocsánatot kérni. Farkas Pali ezzel az elégtételadással megelégedett és a följelentést visszavonta. íMHIMOPItsPliimZEI A Nemzeti Szalon őszi tárlata a magyar-cseh művészeti barátság jegyében Déry Béla válasza Pollák Artúr dr. ajánlatára Budapest, március 29. A Nemzeti Szalon első őszi tárlata a magyar —cseh-szlovák művészeti barátság jegyében fog lezajlani. Eikkor hozzák el ugyanis Budapestre a cseh és szlovák festők és szobrászok Párásban is bemutatott kollekcióját, mig a magyar művészek északeurópai túrájuk alkalmával Prágában ts be fognak mutatkozni. . Déry Béla igazgató mindezekről a következő­ket volt szives mondani a P. M. H. részére: — A legnagyobb örömmel olvastam Pollák Artúr dr. ur kassai muzeumigazgató minap érke­zett levelét, amelyben ajánlja, hogy a Parisból visszaérkezett cseh-szlovák mükollekciót állítsuk ki még a tavaszi szezon folyamán a budapesti Nemzeti Szalon palotájában. Sajnos, bármin t sze­retném is, hiszen törekvésem a cseh-magyar mü- vészbarátkozás megteremtése, őszig nem lehet szó erről, mivel a jövő hónapban érkezik ide a francia impresszionista képzőművészek hatalmas és szen­zációs értékű kollekciója, utána pedig Eduard Munch világhírű norvég festő gyűjteménye, ame­lyek a következő néhány magyar kiállítással együtt teljesen betöltik a tavaszi szezont. Válasz­levelemben arra kérem Pollák Artúr dr. urat, hogy tegye lehetővé, hogy a visszaérkezett párisi cseh műanyagból az első őszi kiállítását rendezze meg a Nemzeti Szalon. — A francia művészek tárlata a második ilyen stílű kiállítás lesz Magyarországon. Repre­zentálva van a Budapestre irányított kollekcióban úgyszólván az egész francia modern festőművé­szet és kiegészíti azt Rodin hatvan muzeális érté­kű raiza. Megjelenik tehát nyolcvan festő, köztük nem kisebb nevüek, mint Delacrois, Renoir. Ma­net, Monet, Eugen Carriérc, Rousseaux, Degas, Dtvis de Chavamnes, Corot, Courbet stb. Ezt a kiállítást maga a magyar kultuszminiszter fogja ünnepies keretek közt megnyitni és jelen lesznek ezen a Budapesten élő összes külfö'di notahild- tások. — A második nagy esemény Eduard Munch harminc festményének és százhúsz rajzának tár­lata lesz. Munch cseh eredetű, világhírű norvég piktor, a modern festőművészet ma élő leg­nagyobb reprezentánsa. Évtizedek óta él a Krisz­tiánra melletti Hoitsten halászfalucskában egy primitív parasztházban. Figuralista művész és mo­delljeit abba a kis norvég falusi miliőbe állítja be. Bemutatkozása a legnagyobb művészeti eseménye lesz Magyarországnak. Radnay Oszkár. + (A Kazinczy-kör élénk kulturfKunkája.) Kassai tudósítónk jelenti telefonon: A kassai Ka­zinczy-kör megkezdte kulturtevékenységet célzó munkájának újjászervezését. Benczúr Vilmosnak a kassai színészetről irt könyvét ki. fogják adni,. Győry W. Dezső már megjelent verseskötetér.ek költségeihez pedig hozzá fognak járulni. Á kör gazdag könyvtára minden, vasárnap délelőtt ?. tagok rendelkezésére áll. * (Sziklay Ferenc: Hangzatka.) Á közeli na­pokban hagyja el a sajtót Sziklay Ferenc írónak Hangzatka oimü regénye. A regény hőse Cser­mák Antal, a XVIII. század végén és a XIX. szá­zad elején élt nagy magyar zenekül tő, akinek fáj­dalmas élettragédiája csodálatosan belevág a mi korunk életébe is. A regény a magyar zene apo- theozisa s az ébredő, uj időket sejtő, romantikus levegőjű kor eleven festése. Jellemrajza élethíi és művészi, cselekvénye érdefcíeszitő. A regény a berlini Voggenreiter-Verlag magyar osztályának kiadásában fog megjelenni ízléses kiállításban, művészi címlappal, melyet Bodzásy István, Ber­linben élő magyar festőművész rajzolt. A regény minden szlovenszkói könyvkereskedésben kapható lesz 10 K-ás árban. Az előfizetők 8 koronás árban kapják a könyvet. Előjegyzéseket elfogad a szerző. (Kosice, Éder-u. 9.) SPORT A vasárnapi prágai sportesemények. A hol­napi futballmérkőzések legkimagaslóbb eseménye a DFC—Slávia-meccs lesz. Mindkét csapat erős formát mutat. — A stádionban délután két órakor kezdődnek az érdekesnek Ígérkező ügetőver­senyek. A Kassai SC — mint kassai tudósítónk jelenti — április 6-án tartja ezévi közgyűlését. Megalakult a rózsahegyi Hakoah SC. Rózsa­hegyi tudósítónk jelenti: Hakoah SC címen uj egyesület alakult Rózsahegyen, amely a minap tartotta közgyűlését. Szilágyi Dávid dr. korelnök fölolvasta a Makk abból átvett, némiképpen módo­sított alapszabályokat, amelyeket elfogadtak, majd megalakították a tisztikart. Elnök Wittenbcrg Adolf dr., titkár Domer Pál, pénztárnok Neumann Henrik, ellenőrök Grosz Simon és Dommer Ár­min, intéző Fodor Zoltán, szertárnok Kohn Fedor. Választmányi tagok: Eichel Adolf dr.. Mellinger Gyula, Vámos Sándor, Lakticr Henrik dr., Fischer Artúr dr., Biheller Izsó, Kardos Manó, Róth Adolf, Haas Rudolf, Maltenfort Mór, Starusz Sán­dor, Spitz Albert; póttagok: Wechsler Nándor, Stiglitz Dusán és Mán gold Zsigmond. A tisztikar néhány tagja ellen rózsahegyi tudósítónk kifogást emel, mert személyiségük nem eléggé garancia arra, hogy a tervbevett programot keresztül tud­ják vinni. Az uj spo^klub igy nem élvezheti a la­kosság bizalma'

Next

/
Thumbnails
Contents