Prágai Magyar Hirlap, 1924. március (3. évfolyam, 51-73 / 499-521. szám)

1924-03-22 / 67. (515.) szám

SzomSai március 22. — (Az igíói honvédszobor felírása ) Szlo- venszkói szerkesztőségünk jelenti: A 48-as szabadságharcban ígló és környékének la­kossága a magyar nemzeti ügy mellett fog­lalt állást és magyar, német és sz’ovák fiai nagy lelkesedéssel sorakoztak a szepesi ön­kéntes csapatok közé. Heves-utcai harc is zajlott le 1849 február 3-ikán Iglón, mikor a Lőcsén táborozó Kiesevvetter osztrák csapa­tai .éjjel orozva megtámadták az Iglóra pi- henjni tért honvédeket. Gugon hadosztálya aduban csakhamar visszaverte őket, de aközben 53 honvéd, köztük sok szlovák fiú /és egy kapitány is hősi halált halt. Az osz- {trákok rakétáitól meggyűlt és leégett ekkor ) sok ház és katolikus templom tornya is. A ) kegyeleíes utódok az elesett hősök emlékére j a templomkertben szobrot emeltek, melynek magyar felírása miatt van most fennakadva az igíói építészeti bizottság. Legutóbbi gyű­lésén el is határozta, hogy városi közgyűlés­nek indítványozni fogja a magyar felirat el­távolítását és szlovák szöveggel való pótlá­sát. A közgyűlésen amellett fognak kardos­kodni, hogy a történelmi emléket hagyják meg magyar eredetiségében és a magyar szöveg mellett alkalmazzanak szlovák fel­írást is, ha már mindenképpen szemet szúr egyeseknek a tulajdonképpen szlovák hősök­nek emelt magya# emlékoszlop. — (Az orosz monarehlsták megtagadják a cseheket.) A Berliniben megáeienö DM ciirnü orosz demokrata napilap belgrádi tudósítója arról ad hírt, hogy a Gsöh-Szíoviáikiában élő orosz momiarohistáik csehe'.lenes mimikát vé­geznek. így az egyik monarebísta szervezet tagja, egy P. nevű atléta. Belgrádiba, érkezett és az információs anyagon kívül elhozta ma­gával a esteli-szlovák köztársaság térképét is, amelyen kövér betűkkel föl voltak tüntet­ve a csehek által elnyomott területek, minit Ruszáuszikó és a többi vidék. Ezt a térképet a MiiMly király-utca egyik kirakatában he­lyezték el. Amikor diplomáciai közbelépésre eltávolították a térképet a kirakatból, akkor egy ház falán látott újra napvilágot. A tudo­mányos akadémián A. A. Pogodin. előadást tartott Cseh-Szlovákta nemzeti ujjász/ü'eté- séröl, amelyben, hevesen kikelt a „hálátlan csehek11 ellen és kijelentette, hogy az oro­szoknak nincs közös ütjük a csehekkel. — A Ceské Skxv© megjegyzi e hírrel kapcsolat­ban, hogy Pogodin tanár a pánszláv Níárottoi Listy munkatársa. — (A csendőrség följelenti a füleki kis­iparosokat.) Fülek! tudósítónk jelenti: Nagy elkeseredést okozott az amúgy is agyonsa- ryargafcott füleki kereskedők és iparosok kö­zött a csendőrségnek az az eljárása, hogy számos kereskedő és iparos ellen a tanoncok nyolc órán túl való foglalkoztatása miatt elő­zetes figyelmeztetés nélkül följelentést adott be, amire az illetőket pénzbírsággal sújtották. Nem tudjuk ugyan, hogyan lehet a kisiparos műhelyére alkalmazni ezt a rendelkezést, amikor tudvalévő, hogy nemcsak a tanonc, hanem a mester is az év nagy részében munka nékül lézeng — csupán azt szeretnék tudni, mit csináljanak az iparosok fcanoncaik- kal, akiknek legnagyobbrészt lakást és ellá­tást is adnak, a munkaidő letelte után, ha már a műhelyben való puszta jelenléte is büntetésre ad okot? Kilökjék az utcára, hogy jobban „nevelődjék14? — (A szlovenszkói és ruszinszkó' szak­fényképészek egyesülte) március 28-án Ungvárott közgyűlési tart, amelynek pro­gramján szerepel a többi között a ruszinszkói helyicsoport megalakítása is. — (Álta’ános védkötolezeítség Orosz­országban.) Moszkváiból jelentik: A népbizto­sok szovjetje a kövek őzéképpen állapító fa meg az aktív védkötelezetséget: A tenge­részeinél és az állami politikai igazgatás szervezeteiméi négy év a szolgálati idő. A léghiajózási szolgálatnál három év, a többi fegyvernemnél két év. Sorozásokat minden évben tartanak és azon minden polgár köte­les megjelenni, aki junius 1-én betöltötte a buszon egyed jjk éle 1 évét. xx Fővárosi nívóul nriszabóság MAR- KOVICS és SAKULÍN, K-s‘ce, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol imoori Férfi Szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVíCS cégnél KoSice. Fő­utca 48. Telefon 697. xx Professor Dolch, a világhírű grafoló­gus és horoszkópkész'tö a „Lyra“ hang-ver­senyiroda utján, Kassa, a nagyközönség ren­delkezésére áll Kell, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pon­tos cimét, születési évét, hó, napját és 20 cseh koronát a „Lyra44 liangversenyiroda Ci­liiére Kassa és tudományos ^lapoti kiszámít­va megkapja az egész életére szóló grafoló­giai horoszkópját. Levelezés minden nyelven. Japán fesyvtres megtorlással fenyegeti Amerikát London, március 21. A Reuter-ügynökség jelenti Tokióból, hogy a washingtoni japán követ azt az utasí­tást kapta, hogy tiltakozzék az amerikai hajó zási törvény 28. szakasza ellen, amelynek révén amerikai hajókon Amerikából kihozott vagy Amerikába bevitt áruk vasúti kedvez­ményes viteldijban részesülnek. Ezt a szakaszt a Csöndes-óceán! hajózás komoly sőrémé­nek tekintik. Mint hírlik, nem lehetetlen, hogy ha diplomáciai utón nem érnek eí megegye­zést, Japán fegyveres megtorlástól sem riadna vissze. Az elegáns rablóvezér az esküdtszék előtt A szabadj egyes bandita — Hét rablás­sal és tizenegy betöréssel vádolt pincér Pozsony, március 21. (Saját tudósítónktól.) Huszonötéves, be­esett arcú, horpadt mellű fiatalember áll az esküdfcbiróság előtt. Testén jólszabott' sötét­kék zakó, színes csokomyakkendő, vakító fehér plaszitron és gallér, lábán a legújabb divat szerinti cipő. Azt hinné az ember, hogy a pozsonyi korzóról jött az esküdtszéki te­rembe. Pedig már három év óta vizsgálati fogoly. Szinte meglepő, hogy a fogházban is az utolsó divat szerint öltözködnek ma már a modern Rimáid ók... Mert az, aki csütör­tökön a pozsonyi esküdtek elé került, nem •kevesebb, mint bét rablással és tizenegy be­töréssel vá dókán állt ott­A neve Belohubek Lajos, a Brünn mel­letti Szokolnicech falucskáiban született, ere­deti foglalkozása szállodai pincér, de éve­ken át inkább rablásból és betörésből élt Az összeomlás utáni idők romantikája elevene­dik meg az esküdtek előtt, amikor szerve­zett rablóbandák fosztogatták Szlovetnszkó és Rusizinszkó békés népét. Belohubek is egyike azoknak a leszerelt katonáknak, akik egyéb foglalkozás hiijján, a katonaságtól lo­pott fegyverrel loptak, raboltak, fosztogat­tak. Nem riadtak vissza ezek a martalócok a gyilkolásoktól sem. Belohubek bűntársai is követtek el itt-ott gyilkosságot. Belohubek bünikrónikáját az öt gépírásos ügyészi vádiratból a követhez óképpen ál-H- totinik össze: 1920 október 21-én a Malacka melletti Konyha községben bűntársai segít­ségével fegyveresen betört Reisner Mór ke­reskedő házába. A kereskedőt és feleségét pushacső elé á Hí tolták és pénzt követeltek tőle. Tizenötezer koronát és ékszereket ra­boltak el. Ugyanígy jártak el a Trenesén melletti Ivanovcén Lővy Sámuel kereske­dőnél is. Belohubek működés! terepe azonban fő­ként Ruszinszkóban volt- Ungvár, Munkács és Huszt környékén követte el rablóbandája élén a legvakmeröbb rablásokat- Egy-egy jól sikerült „kiadós14 rablás után visszatérít Mor­vaországba, ahol kedvese élt Ungvárott 1921 elején Csapó István ká­rára követett el rablást. Készpénzt és taka­rékpénztári körny1veket lopo tt. Ugy an csők Ungvárott 1920 november 1-én Schvarz Her- mintől lopott nyolcezer koronát Itt katonai nyomozónak adta ki magát a vádlott, aki hamis pénz után kutat. Alsó-Domanyicban Grosz Hermanntól háromezer koronát vittek el házkutatás ürügye alatt, mint áldetektivek. Huszton 1920 december 15-én Schvarz Hem- del lakásából harminchatezer korona kész­pénzt, nyolcvanezer lebélyegzetten koronát, hat sor igazgyöngyöt, aranyórát és öt kiló női hajat loptak el. Ungvárott 1921 január 31-án a cseh-szlovák kincstári raktárból har­mincezer korona értékű szövetet lopott el. 1921 február 16-án Nagymihályon az átam- épitészeti hivataltól lopott el tizenkétezer korona készpénzt és két takarékkönyveit há- romszázhuszezer koronáról- Ugyanez év február 24-én a közmunkaügyi minisztérium ungvári kirendeltségéből gumnuiköpenyeket, cipőt, dohányt, likőrt loptak. Belohubek, mint modem rabló vezérhez illik, elsőosztályu gyorsvonaton utazott sza­badjeggyel. Most azzal is vádolják, hogy ka­tonai szabadságlevelét ilyen értelemben meghamisította, sőt másoknak is készített ilyen szabadjegyekot. A vizsgálatifogsáigban Belohubek súlyo­san megbetegedett. Tavaly ősszel már halá­lán volt: tüdővérzése volt, de szervezete le­győzte a betegséget és kissé meghorpanvu most esküdtszék elé kerülhetett. Természe­tesen tagadja, hogy a bűncselekményekben neki főrésze volna. Csuk annyit ismer be, hogy „asszisztált11 a rablásoknál. Büszkén mondja, hogy ő a prágai Palace-szállodában volt szobapimcér és h>a ilyen mélyre siilyedt, annak csak a háború az oka. A sok tanú és a hatalmas anyag miatt a tárgyalás három napra van tervezve, úgy, hogy ítélet csak szombaton délutánra vár­ható. Az ügyész magia nyolcvannyolc kér­dést intéz az esküdtekhez­g'seeeGeeeeoeeGGeeeeeeoGGeee®' Kiss József Bs€BCSiga8&!’€a Kassa, Lazsenszkv Pái-n. 4. Készit: Luxus-, városi-, könnyű homok­futó kocsikat és mindenféle gazdasági szekereket. Araj ars Jalta! díjmentesen szolgál. ^o9®ooöoo©©©aaoao0o€í©©6®eeoooe©^ & í I A közeledő idényre 3 t tavaszi kabátok, öltö­| nyök, tavaszi ruhák l tisztítását és' festését \ t legjsttáisy©s&t>&an vállalta | |lAnENIEH»j | KO§ICE \ I FELVÉTELI Malom-aíca 5. sz. f t ÜZLETEM; Fe-wíea 35. sz, i ► Andrássy-udrar) Ű > Szereeseny*^. 8. « I KÜLÖN POSTAOSZTÁLY 1 t Gallér-, kézelőmosás i és féiavvasalás!!! 2 t I % Szörmefesáés, függőnytiszíiíás! 3 jtAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAi.AáLi.A&AAAAAA&AAAAAAAAA..' QOOOOGOCQOQOCXXXXX3QaOOOíXXX30CXXX> #ijé|iisz£rési€lí. ®r®- tSnlsttili. ülefezcrészek és vlszonlelárosltók legolcsóbban szerezhetik be az összes bel- és külföldi márka­cikkeket u. m. Elida, Procháska, Odol, Schwarzlohse, Dralle, Mül- hens, Wolf & Sohn, Leichner, Coty, Houbigant, Roger & Gáliét stb. stb. -gyártmányait eredeti gyári árakon Selmán Emii és Tsa. Kosiee, Srabár-a. 18. illatszernagykereskedő cégnél. Húsvéti locsoléparfömök nagy választékban, olcsó árakon I 4UAAAAUAAAAaAAAAA4aaAlAAAáAAAAAUAaAAAAAAUAAAaAAaáiAAAU 2 . , £ 2 ___*— \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 4 ^ r*****0***00^ - \ ► 2.'^’^ \ Saját készitményü. finom férfi £ 2 \ női fehérnemű, asztal- ,W). £ 2 \ térítők és mindennemő lenáru £ 2 \Árusítás nagyban és kicsinyben £ *VTVrVTY?WV?VWrrnrwrWirYYVVYYYVTYTYYYYVYYVV?VfVVVYYVYVYTTTYvV? 6 fc > t A pozsonyi Toldy-kör ötven éves Pozsony, március 21. Az irodalomért és művelődésért lelkesülő né­hány iróember alapította ötven évvel ezelőtt Po­zsonyban a Toldy-kört. És az alapitók szervez­tek, dolgoztak olyan megrögzött hittel, mint csak a kincskeresők szokták túrni a fagyos göröngyöt. Szegények, ők már kifáradtak, nem élnek; de al­kotásuk. fölött rózsalángban girlandok égnek, a Toldy-kört ma zöld repkényborostyán futja be. Sorvasztó ábrándjaik között ők csak azt sejtették, hogy mit akarnak, de fogalmuk sem lehetett ar­ról, hogy azzá lesz a Toldy-kör, ami ma: széles, nagy földterületen egyetlen menedékhelye a ma­gyar közművelődésnek. De az ötven évet a kör csali úgy volt képes megérni, mert nagy teljesítményekről és nagy emberekről számolhat be. Az elnökök névsorában oly nevek fordulnak elő, mint Zamojszky József, Esterházy István, Thaly Kálmán, Zichy Géza. A kör teremtett, alkotott, oktatott, gyönyörködte­tett, dolgozott. Bélkeszerető, áldozatkész és türel­mes volt. Túlfeszültsége néha szikrákat pattantott ki, de a vihar után megenyhült a lég. A folytatás megint csak szorgos munka volt. És ma, amikor kiégnek a bab érmez öle, mikor az üdítő mosoly megfagy az ajkakon, mikor a bús Panasznak ezer siráma szól, akkor kell torkon ra­gadni a hanyatló korszakot, — újra fel a küzde­lemre! Zöldüljön és virágozzék egy újabb ötven év! Április 6-án, vasárnap délelőtt tizenegy óra­kor üli meg a pozsonyi Vigadó nagytermében a Toldy-kör ötvenéves fennállásának emlékünnepét. Délután négy órakor Vutkovich Sándor dr. sírját koszoruzzák meg. Délután öt órakor tanácskozás lesz a testvéregyesü!etekkel. Este nyolc órakor jubileumi díszvacsorát tartanak. Felvilágosításokat ad és jelentkezéseket el­fogad az irodalmi bizottság elnöksége (Pozsony, Lőrinckapu-utca 8, I- em.) Brlgadéros. * (Dugonics András és az első magyar matematika.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Erről a témáról tartott a Magyar Mérnök és Építész Egylet legutóbbi szakgyiilésén magasnivóju előadást Kugler Mihály nyugal­mazott Máv. főfelügyelő, aki a régi magyar tudományos törekvések eddig ismeretlen ténykedéseiről lebbentette fel a századok porával lefedett leplet. Közölte, hogy Du­gonics András, az uj életre ébredő magyar irodalomnak ez a kiváló költője, tudomá­nyos téren is működött és 1784-ben a „Ma­gyar tudákosságnak14 három kötetében rendszeres matematikát irt, amelynek kere­tében nemcsak az algebrai és geometriai tételek szokványos ismertetésére szorítko­zott, hanem több tételt, igy a Pythagoras- féle tantételt is teljesen eredeti módszerek­kel vezette te. E könyv nemcsak a tizen­nyolcadik század tudományos törekvéseit termékenyítette meg, de ösztönzésül szol­gált a tizenkilencedik század fiatal mérnöki gárdájának serkentésére is. A .felolvasáshoz érdekes vita csatlakozott, melynek során fölemlítették a nyilvánosság előtt eddig is­meretlen adatot is, hogy 1591-ben Kolozsvá­rott kiadtak egy magyar nyelven irt részle­tes számtani tankönyvet. SZÍNHÁZ ÉS ZENE I Fenyvessi Emil Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Fenyvessi Emil, a Vígszínház országos nevű mű­vésze, ma reggel hatvannégy éves korában meg­halt. A művész fiatal korában Kolozsvárott, Ara­don és Kassán játszott. 1895-ben a Nemzeti Szín­házhoz szerződött, majd a Vígszínház kötelékébe lépett. Nyáron az egyik berlini filmgyárnál volt, ahol a Mayerlingi tragédia című filmben Ferenc Józsefet játszotta. A szerep nagyon megerőltette a művészt, akinek betegsége innen kezdődik. Fe­lesége és két fia gyászolja. Legutolsó szerepe Szomory Dezső Szabók! Rafael Zsigmondjában volt. Legjobb szerepelt a Trilbyben és az Ocskay brigadérosbam játszotta. (*) Dybuk. (Bemutató a kassai Nemzeti Szín­házban március 19-én.) Dráma, amelynek alig van cselekménye, nincsenek belsőbb lelki kérdé­sei és mondanivalói, de amely tisztán a keret rendkívül is égé, a szavak muzsikája és az előadó színészek művészi Játékával elhatározó sikert arat: ez S’Ansky zsidó legendájának a sajátos­sága. Egy zsidóleány, akit a középkori ortodox zsidó nevelés tart szigorával lenyűgözve, bele­szeret a rajongó kabalista bóchcr-diákba. A szere­lem kölcsönös, de nem boldog, mert a fin szegény s nem tud vagyont szerezni, a rejtelmes kabala erős tanulmányozása a szivét teszi tönkre s mi­kor megtudja, hogy minden nagy akarása hiába­való, a lányt másnak adják — meghal, már az első felvonás végén. A leány pedig, akinek lelkét az cl holt itt maradt lelke — a Dybuk — foglalja ■naonoMH

Next

/
Thumbnails
Contents