Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-10 / 34. (482.) szám

Vasárnap, február 10. ^/ÜGAlJU&iAÍUflRTá? A Bankhlvatal kimutatása. A Bankhiva­tal február 7-iki kimutatása szerint a Bankhi­vatal mérlege ezer koronákban a következő­képpen alakult: Aktivá: váltótárca 698.219 (—23.552 jatiár 3l-ével szemben), leszámítolt értékpapírok 7860 (—675), értékpapirkölcsö- nök 895.355 (+115.444). külföldi követelések és valutakészletek 1,051.708 (—74.701), ne- mesfémkészlet 1,038.580 (+182). A passzívák oldalán: bankjegyforgalom 8,545.372 (— 264.721), a felek követelésed 810.890 (+82.100). A vagyonadóra befizettek 3,642.743 (+31.054). A február 7-én megengedett! bankjegyforga­lom 10.694.412.644 korona, ezzel szemben a tényleges bankjegyforgalom 8.545,371.509 ko­rona volt, úgy, hogy a tényleges bankjegy- forgalom a megengedettnél 2.149,041.135 ko­ronával kisebb és az emelkedés a legutóbbi kimutatással szemben 281,417.952 korona. — A cseh cukorrépaegyezmény. A Ná- rodni Listy közlése szerint a nyerscukor­gyárak és .répatermelők szövetsége a kö­ve tikézclkéippen állapodlak meg: A .már is­mertetett váltakozó répa áraik elszámolása 1925 február 15-ig kell, hogy megtörténjen. A cuíkorgyárosok a félforgalmi adót éri tik meg a répatermelőknek. Minden 100 kg. net- fosuly leszállított cukorrépáért a cukorgyár ingyen szállít: 10 kg. jóm in ölé gü répamagot. A répateremeiő azonkívül a répeszeletet, melaszét és konzumeukrot kap a tavalyi mennyiségből. — Szállítások. A cseh-,szlovák dohányjövedék központi igazgatósága 150.030 darab Regalia, 350.000 darab Trabúcco, 450.000 darab Britannica és 150.000 darab Operas szivardoboz szállítására hirdet árlejtést. Közelebbi részleteket a prágai kereskedelmi kamaránál lehet megtudni. Bélyeggel ellátott ajánlatok márcins 4-ig nyutandök be az emlitett igazgatóságnál, Prága, Stepanská 20. — A Magyar Államvasutak és a bolgár vasutak igazgatósága nagyobb anyagszállítási árlejtéseket hirdettek A Magyar Államvasutaknak kőárura, az vagon hengerolair^, 16 vagon lenolajfirniszre, 20 vagon alacsony nyomású hengerolajra, 60.000 darab izzótestre, 3 vagon vaslemezre, 5 vagon fírneiszpótlékra, ecsetekre és kefékre, kenderáru­ra, seprűkre, vas- és faanyagra van szüksége. A bolgár vasút tükörüvegre hirdet árlejtést 1.160.000 leva értékben, továbbá elektrotechnikai anyagra, fa és építőanyagra és 20.000 kg. dex- trinre. Az árlejtéseket február 26., 27. és 28-án tartják meg. Közelebbi részieteket a kereskedelmi és iparkamaránál lehet megtudni. + Vetöburgonyavásár Kaposvárott és Nyíregyházán. Budapesti szerkesztőségünk jeleíVji: Az Alsó dunántúli Mezőgazdasági Ka­mara a kerületéhez tartozó Baranya-. So­mogy-, Tolna- és Zalavármegyei Gazdarági Egyesül etekkel karöltve a m. kir. Burgo­nyatermelési Hivatal és a m. kir. Növényta­ni Állomás közreműködésével Kaposvárott február 24-én és 25-én burgonyáknál':tást és 'burgonyavásárt rendez. A kiállítási fel éte- loket megkeresésre körlevélben közli a Ka­mara vezetősége. (Kaposvár, Fő-utca 14.) — A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara és a Szab öles v ár me gyei Gazdasági Egyesület együttesen március í—2-ik napjain országos jellegű vetőburgonyavásárt rendeznek Nyír­egyházán. Ez a burgonyavásár rendszeres burgonyatermelési szakíráUi lássál lesz egy­iiMMwwMMi^i»JM«»i«s<kMBaa3ggegaegE gasaasgiSBMJSMfflairyn bekötve. Bejelen lés eket február 15-ig a Sza- b öles vármegyei Gazdasági Egyesület Keres­kedelmi iroda Iáihoz, Nyíregyházára, mint a vásár rendezőségéhez kell intézni. Az 5 ki­lós vetőhurgonyamánták is ugyanoda külden­dők be. Magyarországon 1500 aranykorona a jövede- lemadómeníes létrainimum. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti: Az adóügyi hatóságod most kérik be a vagyonadó és jövedelemadó kivetésének alap­jául szolgáló vallomásokat az 1921. és 1922-ik évekre azoktól az adósoktól, akik annak idején ilyen vallomást nem adtak, vagy a viszonyaikban azóta lényeges változás következett be. A be­vallási iv az adómentes jövedelmek közé sorolja a negyedik osztályú kereseti adó alá tartozó ma­gánszolgálati alkalmazottak összes illetményét, ha az évi 1500 aranykoronát meg nem haladja. Ezt az aranyban megállapított létminimumot az 1921-ik évre 150 000, az 1922-ik évre pedig 450.000 papír- koronával számítják át a pénzügyi hatóságok. Ez az első eset, hogy az aranykorona az adóvaílo- másoknál szerepet játszik. Hir szerint az ezen az alapon valóadókivetést azért sürgetik, hogy a pénzügyi kormány az aranyadójavaslatok nemzet- gyűlési tárgyalásáig megfelelő adatokkal rendel­kezzék. = Az osztrák Nemzeti Bank bankjegy­forgalma. Bécsi távirat jelenti; Az osztrák Nemzeti Bank bankjegyforgalma januárban 385.9 milliárd koronával emelkedett’. Jelenleg 6735 milliárd korona értékű bankjegy van forgalomban. + Uj bankalakulások Budapesten. Buda­pesti szerkesztőségünk jeíenti: Leginjabban is­mét számos uj bamkalakiLili.hst jegyeztek be a törvényszékein. A Postás- és Tárviróbank r.-t., amelyet Vilmos esászár-rit 66. sz. alatti te­lephellyel jegyeztek be. Az utj postás bank alaptőkéje 200 millió korona s a tíégbejetgy- zés szerint az uj intézet főcélja: „a magyar posta-, távírda- és távbeszélő-aiikalmazottak gazdasági erőinek nemzeti alapon való tömö­rítése és ezzel gazdasági érdekeiknek hitel­nyújtással és jóléti intézmények létesitéisévd való eíőniczéitása“. Uj a'ukulás a Pfoömix Bank és Kereskedelmi r.-t. ás, mely Csáky-u't­Ca 18-b sz. alatt 200 millió korona alaptőké­vé! alakult és áru üzletekkel is foglalkozni ki­van. A belvárosi bankok szánna is meggyara- podott eggyel. Haris-köz 5. sz. alatt Belvárosi Hitelintézet r.-t cég alatt alakult uj intézet 750 millió korona alaptőkével. Ez az intézet a parcellázásokat is programijába vette. = Az ugandai gyapottermés. London­ból jelentik: A gyapotülíetvényesek biro­dalmi testületének végrehajtó bizottsága közli, hogy a Viktória-tótól északra fekvő Uganda idei gyapottermelése meg fogja ha­ladni a 100.000 bálát. — Jugoszláviának Triesztben is lesz szí- badkikötöje. Belgrádból jelenik: Jugoszláv politikai körökben arról tudnak, hogy az olasz-jugoszláv politikai szerződés terveze­te értelmében Jugoszláviának Triesztben is lesz szabadkikötője, amelyet különben Cseh­szlovákja is kap Triesztben. Jugoszláviá­nak Fiúméban és Szalonikiben is van szabad- kikötője. A triesztire pedig azért van szüksé­ge, mivel ez a kilköíő rendkvüli fontossággal bir Szlovénia mögöttes országa részére. wj&m és árupiac:-J- Tovább szilárdult a budapesti termény­tőzsde. Budapesti szerkesztőségünk táviratban je­lenti: A gabonapiacon tovább tart a szilárdulás: a következő árakat jegyezték: búza 220, tisza- vidéki 209, dunántúli és hajdmnegyei 202, dunán­túli kukorica 165, budapesti zab 185, dunántúli zab 166, sörárpa 190, takarmányárpa 150 ezer magyar korona métermázsánként. Szilárd a budapesti magánforgalom. Buda­pesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A mai bankközi forgalomban szilárd volt az irányzat és valamennyi piacon nagyfokú áremelkedések mu­tatkoztak. Különös erős kereslet volt arbitrázs- papirokban. ~ A cservonec árfolyama. Szentpétervár, feb­ruár 8. (Pragoradio.) 1 cservonec egyenlő 108.000 (1923. évi) rubellel, Londonban 9.55 aranyrubel, Newyorkban 8.17 aranyrubel. Szívjon ön csak ABARIE Békebeli áru! * = A jugoszláviai terménypiac. Jugoszlá­viai szerkesztőségünk jelenti: Az elmúlt hé­ten a gabonaáraik a következőképpen alakul­tak: Nuilláisliszt a Bácskában 530—540 dinár. Zágrábban 575 dinár. A kényé rüsztét 325 di­nárral jegyeztek. A buzsa mázsája a Bács­káiban 340—345, Szlavóniában 325—350, a tengerié a Bácskában 260—270, a Szerémség- ben 270—280 dinár volt. A zab ára i.s megszi­lárdult: Zágrábban 270—275, Boszniában 260 —265 dinár volt niéiermázsáírként. — A jugoszláviai borpiac. Jugoszláviái szerkesztőségünk jelenti: A borpiacon a zord időjárás, a szállítási nehézségek és a pénz­hiány miatt nagyarányú lanyhaság tapasz­talható. Jobb minőségű 10—12 százalékos ta­valyi bor literje termelőnél 8—10 dinár, 9—10 százalékos boré 6—8 dinár, az ennél gyen­gébb 5—6 dinár, 1922. évi bor literiéért 4—5 dinárt fizetnek. Ezek azonban a jobb minősé­gű faiborok árai, m'g Horvátországban és a Bánátban 1.50—3 dinár a bor literje. A jugo­szláviai bor termelőszövetkezeteik február 16- "tn Zágrábban országos kongresszust tarta­nak. A kongresszuson a bortermelők határo­zati javaslatban fogják követelni a kormány­tól, hogy tegye •1,ehietövé a ♦jugoszláviai bor külföldre való kiviteliét. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkói szerkesztő: Ruszinszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA, RÁCZ PÁL, ÍGLÓ. UN’GVAR. Kiadja Flachbarth Ernődr. - Nyomatott a Deutsche Zeltunss-Aktlen-Geseílschaft nyomdá­jában Prágában. — A nyomásért felelős: O Holik. üewr!®®3®s,S®l®§®!H®Í€ Devizák PRÁGA I BUDAPEST BÉCS BERLIN | ZÜRICH i Práea, csehszlovák korona . . Amsterdam, hollandi íqrmt . Berlin, német márka . ... . Buenos Aires peso ....... Erőssel, belfta frank .................. He lsinsfors, Enn márka. • • ■ Zürich, svájci frank.................. Christiauia. norvépr korona . . Kópén hága, dán korona . . . Feoruár y Február 8 no ma u/y II/8 II/9 II/8 II 9 11 & 1310­n.eorö 1157.50 142 50 87.5!) 007.625 1316.­0.60S 1162.50 <44.­88. — 610 625 94?.­♦2185.— 1330.­5650l— 2059.­265C0.­15.50 2909í­12^65'­121695 1571063 1396500 169575 105735 729173 121S95 1581038 1401483 172569 105735 732155 16.70 i 15.37.4 23+3 18 674 215.625 23Y3 J § 4SÖ.— 507 50 469 ~ 570 50 4365.— 53 0.— 93 >0.- r.ó33.­561593 630295 564534 684235 77 — 93.50 73 50 94.­1 London, l font. steriinjj .... 1 -G.30 151.70 N 140150.— N 30*003.­*31 375 .0 18154500 ’4.70 24 8? Madrid spanyol peseta .... > 442 .50 t(45.5) 8930.­533663 536555 73.75 73 50 ü Milano, olasz líra 152 50 154.— 1425.— 3I44.­134533 18+538 ?5 10 ?5.í 75 New York. dollár (kábel) . . . 'CB 3432.50 351^.53 •n 32500.— “l 7C9 >5.— 4189500 4139509 575.— 573 50 Paris, franeia frank .................. N 16 2.­163.— < 1505.— < 328 .— 189525 19; 5 • 0 26.­26 62 H Stockholm, svéd korona .... 908.­91 ?.­a 85 0.­fi} 18370.— 1101240 1103215 150 675 150.75 Beljrrád, ua-oszláv dinár • • • 41. 375 41 875 384.— 842.­50872 33372 6 855 6 80 Budapest maeyar korona . . 0.1182 0.1232 2.4Í 1 *8 1 0.C2 0.0 í .1 3 Bukarest, román lei .................. Ko nstantinápoly, török font • 17 55 18 35 167.— 363.— 21642 21542 2 95 2 91‘2 % 1 7.60 18.40 — Uig-a, lett lat ............................ £78.53 681.50 . ­— —-.-­W~ -­Solia, bolg-ár leva ..................... 25.70 26.10 240-­518.­30922 31371 4 275 4 25 Varsó, lénnyel márka . . . . • 0.0003 0.0004 —-­Bées. osztrák borona ............... 0.34«1 0.0501 0.458 —t­59 6 0 0.0081 0.0081 ííio de Janeiro, Brazil, millrei­379.­381.­498750 49375C Három ieiete fólholá — A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye — Irta: Csermely Gyula (33) Friss olajat töltött! a mécsesbe, amely a Madonna képe alatt buzaszemnyi kis lángocs­kájával szerénykedett és azt az értékes aranytűt, amelyet a mantovai klastrombán elhagyott volt és amely a tiirkenhcfgassei inasszobában megint előkerüli, a szentkép alá tette, mintegy fölajánlva azt a Szűznek. Ahogy megszokott dolog az a hazájabeli asz- szonyoknál, lányoknál. Hogy hatásosabb le­gyen az imádságuk, ezüstből-aranyból való sziveket és más ékszerfélét is áldoznak, oda- akasztván a sok holmit az invokálf szentnek, vagy a Madonna képe, illetve szobra alá. XV. Hat és fél év múlt e! azóta, hegy Muzio Santi a megkárosított fuvarosnak, a bősz Jó- chemnek erélyes föllépése folytán a börtön lakója lett. És rosszul vélekedett annak ide­jén, hogy nincs tömlőé oly vastagfalu és jól- Őrzött, amelyből alkalomadtán meg ne lehes­sen szökni. Mert Muzio San öt olyan aggodal­mas gonddal őrizték, hogy meg nem szök­hetett volna akkor sem, ha négy láb vastag faragott kő helyett csak vékony deszka lett volna a börtöne fala. Volt alkalmasint valaki, egy nagyon befolyásos egyéniség, akinek érdeke fűződött hozzá, hogy mennél kemé­nyebben őrizzék a bűnöst. Santi a tábornokra gondolt, hogy alkal­masint ö rejtőzik a háttérben és tán külön is fizeti az őrökéi!, csak hogy szemmel tartsák és figyeljék meg az álmát is. Várt negyedévig, várt félévig, hogy eny­hüljön a szigorúság, amellyel őrizték, de lát­ván, hogy csak hiába vár, bosszút esküdött' a tábornok, báró Aldörfer Felicián ellen. — Kihallgatásra fog jelentkezni — ter­vezte — és leszedi a báróról nemcsak a ka­tonai becsületét, hanem a férjig is. Csakhogy hiába jelentkezett, nem hall­gatta meg senki, még a börtön parancsnoka elé sem vezették. Ügyének aktái a bíróság irattárában aludtak, azok eltemették Muzio Sántít és amit átadtak belőle a börtönnek, az már csak szám volt: 73, nem ember. Kaparhatta dühében zárkája penészes falait, nem törődött vele még az az egér sem, amely a kenyere elhullajtott néhány morzsáin élt: vagy ordíthatta visszhangzaíos hango­san: Báró Aldörfer altábornagy az én bűn­társam: erélyesen a torkába fojtották a kitö­rést. Értésére adták, hogy földalatti cella is van a börtönben, ha mégegyszer így beszél, hát oda dugják a föld alá, hadd rothadjon el. A 73-as számú rab erre megszelídült, mert hát igy kívánta a jól fölfogott érdeke. De csak kifelé szelídült meg, befelé a vad­állatnál is vadabb lett. És megesküdött ma­gában, hogy kiszabadulása után úgy szét- inarcangol mindenkit1, akivel dolga volt. a tá­bornoktól le Jóchemög, mint a ketrecéből ki­szabadult tigris az állatsereglet etetőit és őreit. Szőnijazta a külvilág híreit. Mi van Pao- lával és Hannsteinnal, mi van Cusanival és Helcnncl, hát a tábornokkal és feleségével | mi van? A sivatag eltévedt vándora, aki tán sóból sült kenyeret vett és több, mint egy hét óta nem ivott, nem állíthatja olyan szomjan a vizet, mint Santi a külvilág híreit. Él-e még Aldörfer, párbajozot't-e Cusani Hannsteinnal, hát Hannstein és Paola nem váltak-e el? De minden mesterkedése hiábavalónak bizonyult, nem juthatott a legjelentékt'elenebb kis adathoz sem. A fogházba, amely a vár­müvek egyik részében volt, idegen nem jut­hatott be még aranyért sem, az őrökhöz pe­dig hasztalanul fordult, mert tilalmas lévén, nem válaszoltak egyetlen kérdésére sem. Sőt fölötte gyanúsnak találták, hogy egy kö­zönséges rab olyan előkelő urakra kiváncsi, mint két őrnagyra és egy kegyelmes urna, a báróra. így múlt el hat és fél esztendő. Bünteté­sének utolsó félévében jelentékenyen enyhí­tettek a sorsán, jobb táplálékhoz juttatták és külső munkára rendelték, a bilincseket tehát levették a kezéről, hadd mozoghasson szaba­don, amikor dolgozik. Kerti és mezei mun­kára, föld- és vizhordásra alkalmazták, ter­mészetesen nem őrizet nélkül. Santi most azt hitte, hogy hetedfélévi eleven eltemettetés után valamelyes hírekhez fog juthatni, de reményében ezúttal is csa­lódott. Akárhol dolgozott: senkivel sem be­szélhetett és idegen sem közeledhetett hozzá Hát, az élők utján semmit, de a halottak utján mégis csak megtudott valamit Santi. Mert megfordítva is van olykor a világon: az élők szántszándékkal hallgatnak, a halottak pedig akaratlanul is beszélnek. A börtön egyik főtisztje meghalt és sír­ásókul kirendelték a 73-as szánni rabot egy íriásik olyan fogollyal együtt, akinek hasonló­képpen, mint Santinak, már közeledett a ki­szabadulás napja. Egy-egy ásót és csákányt kapott mindegyik és két fegyveres .börtönőr volt a kiséret. Ahogy elhaladt a temetőben a sirdombok • között, nem megilletődés fogta el Sántít/ hogy mennyi porrá lett világot takarnak, ha­nem fogvicsoritó düh és indulat. — Nem jobb lett volna — gondolta , ha nem találom meg akkor a zsebkendőt és beiémártom tőrömet a contéba? Ami Paolűt illeti, ott lettem volna, ahol vagyok és nem jutottam volna a börtönbe... igy meg éle­temből hét hosszú év hiányzik. — No de megkapod még a tőrödet, te conte Cusani Camillo! Elmenőben elolvasta a díszesebb sírkö­veken lévő neveket — mi ünnepnapja volna a mai nap, ha egyiken a Cusaniéi olvasná! — és ahogy ide is tekintett, oda is, egyszerre nagyot dobbant a szive. Mintha csakugyan a Cusani-szó ötlött volna a szemébe. Forróság ömlött az agyába, de mihelyt lázasan káprázó szeme jól látott, a vad öröm heve is alábbszáll! Aranyozott vasrácsozaíon belül két mo­numentális márványobeliszk pompázott: az egyiken ez a név: Báró Aldörfer Felicián al­tábornagy, a másikon ez: Conte Cusani Ca- miiioné született Wippach Helén. Ez utóbbi névre a vadállat is érezte, hogy megrendül. — Huszonnégyéves sem lehetett, amikor meghalt; milyen szép volt és ártatlan, csupa hit és jóság és szerelem volt; a zsebkendő- komédia^ után meg akarta csókolni a kezemet! — Ö volt az egyetlen személy, akivel jót tettem. — mormolta Santi és némileg fölme- legedelt szívvel odafordult az örökhöz, akik kisérték. Engednék meg, hogy egy imádságot mondjon el e sir fölött (Folyt köv.) Prága és Zürich 100-as, Budapest. Bécs és Berlin pedig 1-es alapon jegyeznek. A márkát mindenütt milliárdos alapon jegyzik, ji A berlini jegyzés számai milliókban értendők. Valamennyi budapesti jegyzésnél 24 száza’ékos pótlékot kell hozzászámítani. 1

Next

/
Thumbnails
Contents