Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-24 / 46. (494.) szám
Vasárnap, február 24. <Prá(mM(Wúí7{íRZ&: 5» Ábécé Fiatalság, te szivemhez nőtt jócimbora, aki most szorongatod a kezem és el akarsz hagyni... a vízumod már rendben van, a jegyet már előre megváltottad, megnézted a rubrikás menetrendben, hogy hán> óra és hány perckor indulsz és melyik pályaudvarról rohan el a vonatod — ne menj e'.l Csomagold vissza a duzzadó táskádból az álmoknak selymesen suhogó pizsamáját, a szagos szappant, a sokszor könnyes, de sokszor bo- londitásra szántán megparfőmözött zsebkendőket, a fésűt, ami fényesen barna hajat simogatott és maradj még velem — nézd, mit fogok én nélküled kezdeni?!... Nagyon megszoktalak és nagyon megszerettelek. Amikor jöttél, nem kérdeztem, meddig maradsz és mit hoztál nekem, de éltem veled egy lelket, úgy kacagtam, hogy tulharsogtam a te nevetésedet is és úgy sírtam, amikor fájt a te legszebb ajándékod: a sziv, hogy még te sem tudt visszautalni, raegcsillapitani. Nagyon belémszö- vődtél és nagyon messzire ment a veled kötött barátságom... Azt hiszed, hogy ez igy megy? Hogy egyszerűen összepakkolsz 4s szervuszt mondasz? Nem. Akit én szeretek, az nem szabadul meg egyköny- nyen tőlem, az nem rázhat le egyszerűen a nyakáról, aki a telkembe fogódzott, azt én nem eresztem el, aki a barátságával vigasztalt és keserített, annak én barátja maradok Fiatalság ... ha te el akarsz menni tőlem én megvesztegetem az életem minden kincsével, a kevés pénzemmel vagy a tőled kapott cigarettáimmal a mogorva vámőröket és majd meglátod, leszállítanak a vonatról és nem engednek át a határon. „jjn — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) február 24-ére: Változó Időjárás várható fagyokkal és mérsékelt északi szelekkel, * — (Ras;n-rakpart Prágában.) A prágai városi tanács tegnapi ütésén elhatározta, hogy a Podoli-rakpartot Rasin-rakpartnak nevezi el. Ezen a rakparton van az a szanatórium, ahol Rasin meghalt. — (Tömeges kivándorlás.) Tegnap a Ceskostovens'ká Re pub ük a értesülése szerint 106 szlovemszkói kivándorló utazott Prágából Amerikába. — (Mire jó a határzár.) Teschenből jelentik: A cseh és lengyel Tesdlient összekötő •hídon a határátkelő forgaötn újabban éjféltől reggel hat órá:g szünetel. Az éjszakai! határ- zárlatot a Iengyeltescheni vendéglősök és kávésok kérelmére rendelték el, akik nem bírják látni, hogy amig az ő helyiségeik a tuldrá- ga árak miatt konganak az ürességtől, addig Cseh te szíren mulatói zsúfolva vannak. — (Mi történik Marienbadban?) A Ces- ké Slovo értesülése szedni ma délután Bechyne, Stribrny és Srámek minisz'erek. valamint Krsmár képviselő Marienbadba érkeznek, ahol Sv-eüila miniszterelnökkel fognak tárgyalni. Valamennyien tagjai a p:fkának és a (miniszterelnökkel a koa’icióhoz közel álló Írp szerint csupán a tavaszi u és- szak megnyitásával kapcsolatos kérdésekről fognak tárgyaink A C. S. ismételten megcáfolja azt a hirt, hogy a petk?tagok a n"mitekkel való tárgyalás céljából u ztak Marenbad- j ba. — (Hlinka Krisztina márcTís 31-én irra az esküdtek e!é kerül.) Pozsonyi tudói, nk jelenti: Tegnap állították össze az uj esküdtszéki ciklust, amely március 17-től április 2-ig fog tartani. A ciklusban főként saj'cpö- rök szerepelnek. A legnagyobb érdeklődés a március 31-iki tárgyalást kíséri, amikor Hlinka Krisztina. Hlinka Andrásunk, a szlovák néppárt vezérének nővére kerül u.bó' az esíküdtbiróság elé ismeretes húsvéti szózata miatt. — (A komáromi volt polgármesíer- hefyettes halála.) Komáromi tudósitónk jelenti: Stván János, a komáromi vágómüvek betéti társaság cégvezetője, aki a múlt évben a cseh-szlovák pártok részéről a második helyettespolgármesteri tisztséget viselte, az éjjel mérgezés tünetei közt meghalt. A halál okát a megejtendő boncolás fogja kideríteni. Stván. aki a zsupáni hivatal idejében a megyei gabonahivatal főnöke volt, Komáromban bizonyos népszerűségre tett szert és mint a cseh nemzeti szocialista párt egyik vezető tagja, nem csatlakozott a túlzó sovinisztákhoz. — (\ cseh szlovák egyházhoz tartozó házasfelek kellemes meglepetése.) A közigazgatási hatóság a Ceské Slovo értesülése szerint elrendelte, hogy a cseh-szlovák egyház tagjai sorába tartozó ama házasfeleknek, akik a forradalom után és hitközségük engedé’ye nélkül kötöttek házasságot, esküjüket tanuk nélkül meg kell ismételniök. Az aktust a házasság első anyakönyvi bejegyzésében kell föltüntetni. — (Eljegyzés.) Káp’ártsik Jenő Budapest, eljegyezte B’askó Jolánkát, Merné égesse. xx (Menyasszonyi fehérnemű- és rnhakelcn- gye-sziikségfetuél) forduljon TAUSKY I. FIAI céghez, Bratislava, Hurbán-tér 10. — (Változás a zólyomi megyebizottsági tagok sorában.) (ESŐ.) Siiteö István nyug. táblabiró, Ipolysági ügyvéd —- akit a szövetkezett ellenzéki pártok programjával választottak be a zólyomi megyebizottságba — súlyos betegségére való hivatkozással; megyebizottsági tagságáról lemondott. Miután ismételt kérések dacára megmaradt ezen elhatározása mellett, lemondó levelét a szövetkezett ellenzéki pártok zólyommegyei klubelnöke február 22-én Zólyommegye zsupánjának megküldötte. A törvény értelmében az igy megüresedett helyet Nagy Sándor kisgazda, az országos magyar kisgazda, földmives és kisiparospárt főtitkára (Rimaszombat), fogja elfoglalni. — (Tudományos előadás a hipnózisról Eperjesen.) Eperjesi tudósítónk jelenti: Gal- lotsik Sándor dr. orvos szabad előadást fog tartani a hipnózisról az eperjesi ev. egyház nagytermében. Oallossik dr. régóta foglalkozik a hipnózissal, orvosi prakszisába is bevezette és bámulatos eredményeket ért el általa a gyógykezelés terén. Az az elhatározása, hogy nyilvános előadást tart e kérdésről, annál örvendetesebb, miután tisztázni fogja a helyzetet a tudomány és a miszticizmus, illetve okkultizmus között. — (Ha’ál to’atás közben.) Pozsonyból jelentik: A járási hivatal jelentette ma az állam- ügyészségnek, hogy a pozsonyi fiók.páiyaud- varon egy mozdony tolatás közben halálra- gázolta Német Ferenc vágkirályfri vasúti munkást. — (Tropikus álomkor Be’grádban.) Belgrádból jelentik: Angelina Vorkap’c tizen- kétéves leány, egy belgrádi tísztv^elő leánya tropikus álomkórba esett. Február ló-én az iskolából hazajövet elaludt és azóta nem ébredt fel. A beteg, akit csak tejjel táplálnak, láztalan. — (Működik a cenzúra.) A prágai cenzúrának ma jó napja volt: csak a Prager Tag- blattot. a Socialdemckratot és a Rude Právot kobozta el. — (Max Linder és felesége megmérgez- ték magukat.) Bécsből jelentik: Max Lilidért ma reggel bécsi lakásán veronálmérgezés tünetei között eszméletlen állapotban találták. A híres filmművészt szanatóriumba szállították. Minden xvalószínűség amellett szól, hogy Max Linder, aki az utóbbi időben túlságosan sokat dolgozott és ideges volt, a kínzó álmatlanság ellen vett be a megengedettnél nagyobb verőn álmennyis égét. — Lapzártakor érkezett bécsi jelentés szerint Max Linder nem baleset áldozata, de szándékosan mérgezte meg magát és pedig nem egyedül, de feleségével együtt. A feleségét beszállították egy szanatóriumba. Az orvosok remélik, hogy mindketten életbenmaradnak. A Linder- házaspár az öngyilkosságot állítólag idegkimerültség miatt követte el, de egv másik verzió arról tud, hogy a házastársak között egyenetlenség volt és ennek következménye, az öngyilkossági kísérlet. — (Az uj magyar ötszázezerkoronások.) Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A Jegy intézet február 22-én hozta forgalomba az öíszázozerkoronás államjegy címleteket. Az uj félmilliós bankjegy piros-zöld szálakkal elegyített fehér papiroson világos- barna ibülyaszinekben van tartva. — (Troeldj állapota egyre javul.) Moszkvai jelentés szerint a legújabb bulletin arról ad számot, hogy Trockij egészségi állapota javul. Gyógyulása egy pár héten belül várható. Alexandrov dr. határozottan megállapítja, begy Trockijnak sem szívbaja, sem tuberkulózisa nincs. — (A vasúti igazgatók konferenciája ) A vasutügyi minisztérium közli, hogy kedden, e hónap 26-án a vasutügyi igazgatók konferenciája lesz a vasutügyi minisztériumban. E napon a minisztérium magánfel ekei nem fogad. — (Rózsahegyen uj postaépületre van szükség ) Rózsahegyről jelenti: tudósítónk: A rózsahegyi postahivatal már. húsz óv óta egy régi magúnépületben van elhelyezve és a hivatal helyisége’ már a háborút megelőző időkben is szűknek bizonyultak a város tej ö- déoével növekedő forgalom lebonyolítására. A háború előtt tervbevették Rózsahegyen egy postapalotának az építését, azonban a közbejött események meghiusitották a terv k'vitelét. Most, hogy Rózsahegy város fejlődése még nagyobb arányokat ölt, a-postahivatal egyáltalában nem tudja mai helyiségében lebenyo'itani a forgalmat s a közönség részéről nap-nap mellett elkeseredett panaszok hangzanak föl a khetétlénüi szűk posta- helyiségek miatt. A rózsahegyi szlovákság politikai hátterét látja annak a ténynek, hogy a cseh-szlovák kormány nem is gondol arra, hogy Rózsahegyen postaépületet emeljen. — (Óriási havazások Szerb'ában. Bel- grádból jelentik: A vidékről je’entések érkeznek arról, hogy óriási hóesés volt, amely több helyen forgalmi zavarokat okozott. Az elmúl: éjjel Belgrádban is nagy hó esett. — (Fát loptak a bodrogközi Csánklpárt főkolomposai.) Kassai tudósítónk jelenti: A berbenyéki csendőrség falopásért letartóztatta Kelemen Ferenc, Godzsák Mihály és Csordás Miklós perbenyéki lakosokat, akik mind a hárman a bodrogközi Csártki-Neu- mann parinak perbenyéki vezérei. — (Miikedvejőelöadás Kassán.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai katolikus Legényegyesület műkedvelői február 26 és 28- án és március 1-én szinrehozzák a Gül Baba operettet. A főszerepeket Hercegh Gyula. Kovács Zsuzsika, Kovács Mária, Dubovecky András és Maxiimnak Gyula játszák. — (Lapunk mai számához) mellékletként csatoltuk az országos kéresztényszociahsta- nárt vezetőségének ótátrafüredi ülésén elhangzott beszédeket, indítványokat és javaslatokat. — (Érdekes fordulat a pozsonyi csekkcsalók ügyében.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Hammerschmidt Jaroszlav és felesége Mária, akiket egy hónappal ezelőtt száz- ötvenezer koronás csekkcsalás miatt letartóztattak, ma még a pozsonyi államügyészség fogházában vannak, de a jövő hét elején átkisérik őket Máhrisch-Ostrauba. Máh- risch-Ostrauban esküdtszék elé kerülnek Hammerschmidték, mert ott még az osztrák büntetőtörvénykönyv van érvényben, mely a csalást, ha nagyobb összegről van szó, esküdtszék elé utalja. A védelem álláspontja viszont az, hogy itt hatásköri összeütközés áll be a pozsonyi törvényszék és az ostraui bíróság között. A magyar büntetőtörvénykönyv szerint ugyanis, amely itt Szloven- szkón még érvényben van, a megelőzés a döntő, vagyis az ügy ott tárgyalandó le, ahol a vizsgálatot lefolytatták. Miután pedig a vizsgálatot Pozsonyban a törvényszéken folytatták le, nincs kizárva, hogy a jövő héten Máhrisch-Ostrauból visszaküldik a két csekkcsalót és a íőtárgyalás mégis csak itt lesz. — (Szanatóriumot építenek a szlovénekéi középosztály számára.) Pozsonyból jelenti 'tudósítónk: A pozsonyi kereskedők részéről már régebben mozgalom indult meg, hogy Szlovenszkó középosztálya részére egy szanatóriumot építsenek. A mozgalomnak sikerült megnyerni Stodola Kornél dr.-í, aiki az állami támogatást fogja kieszközölni. Részt vesz a mozgalomban az Ipari Tisztviselők Szövetsége, valamint a Magánkkal mázolták Egyesülete is. Ma, Szombaton délután 4 órakor a Kereskedelmi-és Iparkamarában, ez ügyben értekezlet volt. amelyen a Szanatórium Egyesület alakítását határozták el. Elnökké egyhangúlag Stodola Kornél dr.-t választották. A szanatórium a Mélyuton fog épülni, ahol Pozsony városa ingyen telket bocsát rendelkezésre. Az alapszabályok szerint alapitótag lehet minden vállalat, aki egy „ágy-alapit vány t“ tesz. Az Egyesület tagsági dija évi 50 korona lesz. — (Autonóm német köztársaság Oroszországban.) A Ceské Slovo moszkvai jelentés alapján arról értesül, hogy az orosz szovjetköztársaságok szövetségének népbiztosai elfogadták azt az indítványt, hogy a Pokrovszk környékén hét járásból álló területen élő németek autonóm német köztársaságot alkossanak. A köztársaság fővárosa Pokrovszk lesz és közigazgatását a többi szovjetköztársaság mintájára fogják ellátni. A hivatalos nyelv a német, orosz és ukrán nyelv lesz. A köztársaságnak külügyi és külkereskedelmi népbiztosokon kívül minden népbiztosa meglesz. — (A komáromi vonósnégyes.) Komáromi tudósítónk jelenti: Nagy sikerrel hangversenyezett Ógyallán február 21-én a komáromi vonósnégyes társaság (Zsidek—Rácz— Polony—Mézes) az ottani kaszinóban, amelyet zsúfolásig megtöltött az ógyallai és környékbeli intelligencia. Viszik Jolán tanítónő Beethoven Pathetique szonátáját adta elő meglepően nagy technikai készséggel és a klasszikus műbe való elmélyedéssel, Kenes- sey Kálmánné pedig hatásos szavalatával aratott őszinte és megérdemelt tapsokat. — (Az Alpesekröl.) Komáromi tudósítónk írja: A Komáromi Jókai-Egyesüiet vasárnapi előadása, amelyet Jankovics Marcell dr. szándékozott tartani az Alpesekröl, az előadó betegségének következtében elmarad. — („Mason44 a jövfí tápláléka.) A Ceské Slovo közlése szerint Prágában részvénytársaság van alakítóban, mely mesterséges hús gyártásával fog foglalkozni. A „Mason“ elnevezésű „póíhust“ búza, rozs és árpából gyártják és gulyás, szelet és sült alakjában fogják elkészíteni. Stoklasa tanár szakvéleménye szerint a „Mason1* táplálóereje és egyéb jó tulajdonságai miatt a jövő táplálószerévé lesz, melynek különösen cukorbetegség, véredény- elmeszesedés, csuz stb. bántalmaknál nagyfontos- ságu szerepe lesz a táplálkozás szempontjából. Analitikai vizsgálatok azt eredményezték, hogy a betegeknél már egy heti Mason-táplálkozás után csökkent a hussavtultcngés. A nemzetvédelmi minisztérium is érdeklődik az uj mühus iránt és természetesen —í a bankok is. Churchill Európa fölépítéséről London, február 23. Churchill, az angolul beszélő népek ligájának tegnapi bankettjén kijelentette, hogy Európa ujrafelépülésé- nek egyetlen reménye Anglia, Franciaország, és Németország barátságos együttműködésében van. Ez az ideál egyáltalában nem el- éHheteílen. Kellog amerikai követ kijelentette, (hogy Angba és Amerika többet tehet a béke fentariása érdekében, mint a többi államok. A brit nép és az Egyesült Államok között valóságos és tartós antant nem jöhet egy nap alatt létre. De általában ily antantot nem lehet offenzív szerződések, vagy deífenziv szövetségek utján létesíteni, de nem lehet megterem :eni az államférfiak szerződései alapján sem. Egy iiy antantnak előfeltétele a közös ideál és közös cél és ez az az akarat, hogy kölcsönösen elismerik a jogokat és azt a helyzetet, amelyet a világban elfoglalnak. — (A tanulók vasúti kedvezménye.) Az 1924 január 1-én életbe lépett uij vasúti tarifa- szabályzat értelmében n. nyilvános és nyilvánossági jogot élvező iskolák mindkét nemhez tartozó növendékei lakóhelyeikről az iskolába és vissza való utazáshoz az iskolaév végéig érvényben maradó utazási kedvezményben részesülnek. Hatvan kilométeren belül a személyvonatok második és harmadik osztályán havi diákjegyeket léptetnek életbe. Százötven kilométeren belül a jegyárak fele fizetendő. Ugyanebben a kedvezményben részesülnek azok a tanulók is, akik hétfőn reggel utaznak be iskoláikhoz és a hét végén térnek vissza állandó lakhelyeikre. Féláru utazási kedvezményben részesülnek a tanintézetek tanítói és tanárai, továbbá minden mester, segéd és inas, aki lakóhelyétől távol- cső városban látogat nyilvános tariolyamot, továbbá a betegpénztári hivatalnokok, kik a részükre rendezett előadásokat akarják látogatni, végül a főző-, háztartási és varró iskolák növendékei is. — (Berlinben feltűnt a spanyol járvány.) Berlinből írja tudósítónk, hogy a spanyol nátha ismét erősen grasszál a német fővárosban. Az orvosok megállapítása szerint csak egy úgynevezett szezonspanyolnátháról van szó és lehet, hogy csak utóluilláma annak a nagy járványnak, amely 1918-ban és, 1922:ben kínozta az embereket. A nátha lefolyása most nem oly rosszindulatú. mint tavaly volt. Az év első hetében tizenkilencen, a másodikban huszonötén, a harmadikban tizennégyen és a negyedikben huszonhármán haltak meg spanyolnátha következtében. Tavaly az első héten hatvanhatan, a második héten hatvannjmlcan, a harmadik héten harmincnyolcán és a negyedik héten huszonnyolcán haltak meg. Az orvosok véleménye szerint a járványnak oka a gazdasági viszonyokban is keresendő, mert a lakosság legnagyobb rész gazdasági okok folytán nem képes lakását rendesen fűteni. De ezenkívül az idei nao- nélküli tél is hozzájárul ahhoz, hogy a spanyol nátha ismét felütötte fejét. — (Az Iglói diákok Rimaszombaton.) A rimaszombat magyar gimnázium ifjúsága március 1-én a Tátra-szálló nagytermében táncmulatsággal egybekötött zártkörű műkedvelő előadást rendez, amelyen az Iglói diáikok kerül színre. — (Uj magassági világrekord a repülésben.) Párásból jelentik: A lapok arról adnak hirt, hogy Day ionban, Ohio államban Mac Ready katonai repülőhadnagy a magassági repülésben elérte a 41.000 lábat, vagyis 12.492 métert. Ezzel a repüléssel túlszárnyalta Sady Lacointés francia repülőt, aki .a világrekordoit 11.175 méterrel tartotta. — (Katonai kiállítás lesz Brünnben.) A cseh-szlovák tisztek elhatározták, hogy 1924- ben Brünnben katonai kiállítást rendeznek. A nemzetvédelmi miniszter hozzájárult ehhez a tervhez. A kiállítással kapcsolatban sportesemények is lesznek. — (Szerelmi közvetítés grafológiával.) Egy bécsi bíróság az elmúlt napokban tárgyalta Haft Frigyes dr. ügyét, aki az úgynevezett szabadiházasság érdekében fejtett ki tevékenységet. Haft grafológiai alapon köz- vetitette az egymásnak teremtett szivek találkozásait. Természetes dolog, hogy ezt a közvetítést nem végezte ingyen Erre építette föl exisztenciáját és szorgalmasan hozta össze egymással az ismeretlen szerelmeseket, akikről kézírásuk alapján megállapította, hogy egymás oldalán kell fölfalálniok a boldogságot. Az igy összehozott szerelmesekkel egy szerződést íratott alá s a házasulandókat meggyőzte arról, hogy a boldog együttéléshez elég a szerződés és fölösleges az oltár és az anyakönyvvezető. A bíróság a tárgyalást elnapolta, mert ki fogja hallgatni Haft klienseinek egy részét. üf« mérv fk&xxémSz tonrt/sdl ftMefessé^edncfe uj füvesei is Meresnif