Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-24 / 46. (494.) szám

Vasárnap, február 24. <Prá(mM(Wúí7{íRZ&: 5» Ábécé Fiatalság, te szivemhez nőtt jócimbora, aki most szorongatod a kezem és el akarsz hagyni... a ví­zumod már rendben van, a jegyet már előre meg­váltottad, megnézted a rubrikás menetrendben, hogy hán> óra és hány perckor indulsz és me­lyik pályaudvarról rohan el a vonatod — ne menj e'.l Csomagold vissza a duzzadó táskádból az álmoknak selymesen suhogó pizsamáját, a sza­gos szappant, a sokszor könnyes, de sokszor bo- londitásra szántán megparfőmözött zsebkendőket, a fésűt, ami fényesen barna hajat simogatott és maradj még velem — nézd, mit fogok én nélkü­led kezdeni?!... Nagyon megszoktalak és nagyon megszeret­telek. Amikor jöttél, nem kérdeztem, meddig ma­radsz és mit hoztál nekem, de éltem veled egy lelket, úgy kacagtam, hogy tulharsogtam a te ne­vetésedet is és úgy sírtam, amikor fájt a te leg­szebb ajándékod: a sziv, hogy még te sem tudt visszautalni, raegcsillapitani. Nagyon belémszö- vődtél és nagyon messzire ment a veled kötött barátságom... Azt hiszed, hogy ez igy megy? Hogy egysze­rűen összepakkolsz 4s szervuszt mondasz? Nem. Akit én szeretek, az nem szabadul meg egyköny- nyen tőlem, az nem rázhat le egyszerűen a nya­káról, aki a telkembe fogódzott, azt én nem eresz­tem el, aki a barátságával vigasztalt és keserí­tett, annak én barátja maradok Fiatalság ... ha te el akarsz menni tőlem én megvesztegetem az életem minden kincsével, a kevés pénzemmel vagy a tőled kapott cigarettáimmal a mogorva vámőröket és majd meglátod, leszállítanak a vo­natról és nem engednek át a határon. „jjn — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) február 24-ére: Változó Időjárás várható fagyok­kal és mérsékelt északi szelekkel, * — (Ras;n-rakpart Prágában.) A prágai városi tanács tegnapi ütésén elhatározta, hogy a Podoli-rakpartot Rasin-rakpartnak nevezi el. Ezen a rakparton van az a szana­tórium, ahol Rasin meghalt. — (Tömeges kivándorlás.) Tegnap a Ceskostovens'ká Re pub ük a értesülése szerint 106 szlovemszkói kivándorló utazott Prágá­ból Amerikába. — (Mire jó a határzár.) Teschenből je­lentik: A cseh és lengyel Tesdlient összekötő •hídon a határátkelő forgaötn újabban éjféltől reggel hat órá:g szünetel. Az éjszakai! határ- zárlatot a Iengyeltescheni vendéglősök és ká­vésok kérelmére rendelték el, akik nem bír­ják látni, hogy amig az ő helyiségeik a tuldrá- ga árak miatt konganak az ürességtől, ad­dig Cseh te szíren mulatói zsúfolva vannak. — (Mi történik Marienbadban?) A Ces- ké Slovo értesülése szedni ma délután Bechyne, Stribrny és Srámek minisz'erek. valamint Krsmár képviselő Marienbadba ér­keznek, ahol Sv-eüila miniszterelnökkel fog­nak tárgyalni. Valamennyien tagjai a p:fká­nak és a (miniszterelnökkel a koa’icióhoz kö­zel álló Írp szerint csupán a tavaszi u és- szak megnyitásával kapcsolatos kérdésekről fognak tárgyaink A C. S. ismételten megcá­folja azt a hirt, hogy a petk?tagok a n"mitek­kel való tárgyalás céljából u ztak Marenbad- j ba. — (Hlinka Krisztina márcTís 31-én irra az esküdtek e!é kerül.) Pozsonyi tudói, nk jelenti: Tegnap állították össze az uj esküdt­széki ciklust, amely március 17-től április 2-ig fog tartani. A ciklusban főként saj'cpö- rök szerepelnek. A legnagyobb érdeklődés a március 31-iki tárgyalást kíséri, amikor Hlinka Krisztina. Hlinka Andrásunk, a szlo­vák néppárt vezérének nővére kerül u.bó' az esíküdtbiróság elé ismeretes húsvéti szóza­ta miatt. — (A komáromi volt polgármesíer- hefyettes halála.) Komáromi tudósitónk je­lenti: Stván János, a komáromi vágómüvek betéti társaság cégvezetője, aki a múlt év­ben a cseh-szlovák pártok részéről a máso­dik helyettespolgármesteri tisztséget viselte, az éjjel mérgezés tünetei közt meghalt. A halál okát a megejtendő boncolás fogja ki­deríteni. Stván. aki a zsupáni hivatal idejé­ben a megyei gabonahivatal főnöke volt, Komáromban bizonyos népszerűségre tett szert és mint a cseh nemzeti szocialista párt egyik vezető tagja, nem csatlakozott a túlzó sovinisztákhoz. — (\ cseh szlovák egyházhoz tartozó házas­felek kellemes meglepetése.) A közigazgatási ható­ság a Ceské Slovo értesülése szerint elrendelte, hogy a cseh-szlovák egyház tagjai sorába tarto­zó ama házasfeleknek, akik a forradalom után és hitközségük engedé’ye nélkül kötöttek házasságot, esküjüket tanuk nélkül meg kell ismételniök. Az aktust a házasság első anyakönyvi bejegyzésében kell föltüntetni. — (Eljegyzés.) Káp’ártsik Jenő Budapest, el­jegyezte B’askó Jolánkát, Merné égesse. xx (Menyasszonyi fehérnemű- és rnhakelcn- gye-sziikségfetuél) forduljon TAUSKY I. FIAI cég­hez, Bratislava, Hurbán-tér 10. — (Változás a zólyomi megyebizottsági tagok sorában.) (ESŐ.) Siiteö István nyug. táblabiró, Ipolysági ügyvéd —- akit a szö­vetkezett ellenzéki pártok programjával vá­lasztottak be a zólyomi megyebizottságba — súlyos betegségére való hivatkozással; megyebizottsági tagságáról lemondott. Mi­után ismételt kérések dacára megmaradt ezen elhatározása mellett, lemondó levelét a szövetkezett ellenzéki pártok zólyommegyei klubelnöke február 22-én Zólyommegye zsu­pánjának megküldötte. A törvény értelmé­ben az igy megüresedett helyet Nagy Sán­dor kisgazda, az országos magyar kisgazda, földmives és kisiparospárt főtitkára (Rima­szombat), fogja elfoglalni. — (Tudományos előadás a hipnózisról Eperjesen.) Eperjesi tudósítónk jelenti: Gal- lotsik Sándor dr. orvos szabad előadást fog tartani a hipnózisról az eperjesi ev. egyház nagytermében. Oallossik dr. régóta foglalko­zik a hipnózissal, orvosi prakszisába is be­vezette és bámulatos eredményeket ért el általa a gyógykezelés terén. Az az elhatáro­zása, hogy nyilvános előadást tart e kér­désről, annál örvendetesebb, miután tisztáz­ni fogja a helyzetet a tudomány és a miszti­cizmus, illetve okkultizmus között. — (Ha’ál to’atás közben.) Pozsonyból je­lentik: A járási hivatal jelentette ma az állam- ügyészségnek, hogy a pozsonyi fiók.páiyaud- varon egy mozdony tolatás közben halálra- gázolta Német Ferenc vágkirályfri vasúti munkást. — (Tropikus álomkor Be’grádban.) Belgrádból jelentik: Angelina Vorkap’c tizen- kétéves leány, egy belgrádi tísztv^elő leánya tropikus álomkórba esett. Február ló-én az is­kolából hazajövet elaludt és azóta nem éb­redt fel. A beteg, akit csak tejjel táplálnak, láztalan. — (Működik a cenzúra.) A prágai cenzú­rának ma jó napja volt: csak a Prager Tag- blattot. a Socialdemckratot és a Rude Právot kobozta el. — (Max Linder és felesége megmérgez- ték magukat.) Bécsből jelentik: Max Lilidért ma reggel bécsi lakásán veronálmérgezés tünetei között eszméletlen állapotban talál­ták. A híres filmművészt szanatóriumba szál­lították. Minden xvalószínűség amellett szól, hogy Max Linder, aki az utóbbi időben túl­ságosan sokat dolgozott és ideges volt, a kínzó álmatlanság ellen vett be a megenge­dettnél nagyobb verőn álmennyis égét. — Lap­zártakor érkezett bécsi jelentés szerint Max Linder nem baleset áldozata, de szándékosan mérgezte meg magát és pedig nem egyedül, de feleségével együtt. A feleségét beszállítot­ták egy szanatóriumba. Az orvosok remélik, hogy mindketten életbenmaradnak. A Linder- házaspár az öngyilkosságot állítólag idegki­merültség miatt követte el, de egv másik ver­zió arról tud, hogy a házastársak között egyenetlenség volt és ennek következménye, az öngyilkossági kísérlet. — (Az uj magyar ötszázezerkoronások.) Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A Jegy intézet február 22-én hozta forga­lomba az öíszázozerkoronás államjegy címle­teket. Az uj félmilliós bankjegy piros-zöld szálakkal elegyített fehér papiroson világos- barna ibülyaszinekben van tartva. — (Troeldj állapota egyre javul.) Moszk­vai jelentés szerint a legújabb bulletin arról ad számot, hogy Trockij egészségi állapota javul. Gyógyulása egy pár héten belül vár­ható. Alexandrov dr. határozottan megálla­pítja, begy Trockijnak sem szívbaja, sem tu­berkulózisa nincs. — (A vasúti igazgatók konferenciája ) A vasutügyi minisztérium közli, hogy kedden, e hónap 26-án a vasutügyi igazgatók konfe­renciája lesz a vasutügyi minisztériumban. E napon a minisztérium magánfel ekei nem fogad. — (Rózsahegyen uj postaépületre van szükség ) Rózsahegyről jelenti: tudósítónk: A rózsahegyi postahivatal már. húsz óv óta egy régi magúnépületben van elhelyezve és a hivatal helyisége’ már a háborút megelőző időkben is szűknek bizonyultak a város tej ö- déoével növekedő forgalom lebonyolítására. A háború előtt tervbevették Rózsahegyen egy postapalotának az építését, azonban a közbejött események meghiusitották a terv k'vitelét. Most, hogy Rózsahegy város fejlő­dése még nagyobb arányokat ölt, a-postahi­vatal egyáltalában nem tudja mai helyiségé­ben lebenyo'itani a forgalmat s a közönség részéről nap-nap mellett elkeseredett pana­szok hangzanak föl a khetétlénüi szűk posta- helyiségek miatt. A rózsahegyi szlovákság politikai hátterét látja annak a ténynek, hogy a cseh-szlovák kormány nem is gondol arra, hogy Rózsahegyen postaépületet emeljen. — (Óriási havazások Szerb'ában. Bel- grádból jelentik: A vidékről je’entések ér­keznek arról, hogy óriási hóesés volt, amely több helyen forgalmi zavarokat okozott. Az elmúl: éjjel Belgrádban is nagy hó esett. — (Fát loptak a bodrogközi Csánklpárt főkolomposai.) Kassai tudósítónk jelenti: A berbenyéki csendőrség falopásért letartóz­tatta Kelemen Ferenc, Godzsák Mihály és Csordás Miklós perbenyéki lakosokat, akik mind a hárman a bodrogközi Csártki-Neu- mann parinak perbenyéki vezérei. — (Miikedvejőelöadás Kassán.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai katolikus Le­gényegyesület műkedvelői február 26 és 28- án és március 1-én szinrehozzák a Gül Baba operettet. A főszerepeket Hercegh Gyula. Kovács Zsuzsika, Kovács Mária, Dubovecky András és Maxiimnak Gyula játszák. — (Lapunk mai számához) mellékletként csatoltuk az országos kéresztényszociahsta- nárt vezetőségének ótátrafüredi ülésén el­hangzott beszédeket, indítványokat és javas­latokat. — (Érdekes fordulat a pozsonyi csekk­csalók ügyében.) Pozsonyból jelenti tudósí­tónk: Hammerschmidt Jaroszlav és felesége Mária, akiket egy hónappal ezelőtt száz- ötvenezer koronás csekkcsalás miatt letar­tóztattak, ma még a pozsonyi államügyész­ség fogházában vannak, de a jövő hét ele­jén átkisérik őket Máhrisch-Ostrauba. Máh- risch-Ostrauban esküdtszék elé kerülnek Hammerschmidték, mert ott még az osztrák büntetőtörvénykönyv van érvényben, mely a csalást, ha nagyobb összegről van szó, esküdtszék elé utalja. A védelem álláspontja viszont az, hogy itt hatásköri összeütközés áll be a pozsonyi törvényszék és az ostraui bíróság között. A magyar büntetőtörvény­könyv szerint ugyanis, amely itt Szloven- szkón még érvényben van, a megelőzés a döntő, vagyis az ügy ott tárgyalandó le, ahol a vizsgálatot lefolytatták. Miután pedig a vizsgálatot Pozsonyban a törvényszéken folytatták le, nincs kizárva, hogy a jövő hé­ten Máhrisch-Ostrauból visszaküldik a két csekkcsalót és a íőtárgyalás mégis csak itt lesz. — (Szanatóriumot építenek a szlovén­ekéi középosztály számára.) Pozsonyból je­lenti 'tudósítónk: A pozsonyi kereskedők ré­széről már régebben mozgalom indult meg, hogy Szlovenszkó középosztálya részére egy szanatóriumot építsenek. A mozgalomnak si­került megnyerni Stodola Kornél dr.-í, aiki az állami támogatást fogja kieszközölni. Részt vesz a mozgalomban az Ipari Tisztviselők Szövetsége, valamint a Magánkkal mázolták Egyesülete is. Ma, Szombaton délután 4 óra­kor a Kereskedelmi-és Iparkamarában, ez ügyben értekezlet volt. amelyen a Szanató­rium Egyesület alakítását határozták el. El­nökké egyhangúlag Stodola Kornél dr.-t vá­lasztották. A szanatórium a Mélyuton fog épülni, ahol Pozsony városa ingyen telket bocsát rendelkezésre. Az alapszabályok sze­rint alapitótag lehet minden vállalat, aki egy „ágy-alapit vány t“ tesz. Az Egyesület tagsági dija évi 50 korona lesz. — (Autonóm német köztársaság Orosz­országban.) A Ceské Slovo moszkvai jelen­tés alapján arról értesül, hogy az orosz szovjetköztársaságok szövetségének nép­biztosai elfogadták azt az indítványt, hogy a Pokrovszk környékén hét járásból álló területen élő németek autonóm német köz­társaságot alkossanak. A köztársaság fővá­rosa Pokrovszk lesz és közigazgatását a többi szovjetköztársaság mintájára fogják ellátni. A hivatalos nyelv a német, orosz és ukrán nyelv lesz. A köztársaságnak külügyi és külkereskedelmi népbiztosokon kívül minden népbiztosa meglesz. — (A komáromi vonósnégyes.) Komáro­mi tudósítónk jelenti: Nagy sikerrel hangver­senyezett Ógyallán február 21-én a komá­romi vonósnégyes társaság (Zsidek—Rácz— Polony—Mézes) az ottani kaszinóban, ame­lyet zsúfolásig megtöltött az ógyallai és kör­nyékbeli intelligencia. Viszik Jolán tanítónő Beethoven Pathetique szonátáját adta elő meglepően nagy technikai készséggel és a klasszikus műbe való elmélyedéssel, Kenes- sey Kálmánné pedig hatásos szavalatával aratott őszinte és megérdemelt tapsokat. — (Az Alpesekröl.) Komáromi tudósí­tónk írja: A Komáromi Jókai-Egyesüiet va­sárnapi előadása, amelyet Jankovics Marcell dr. szándékozott tartani az Alpesekröl, az előadó betegségének következtében elmarad. — („Mason44 a jövfí tápláléka.) A Ceské Slo­vo közlése szerint Prágában részvénytársaság van alakítóban, mely mesterséges hús gyártásával fog foglalkozni. A „Mason“ elnevezésű „póíhust“ bú­za, rozs és árpából gyártják és gulyás, szelet és sült alakjában fogják elkészíteni. Stoklasa tanár szakvéleménye szerint a „Mason1* táplálóereje és egyéb jó tulajdonságai miatt a jövő táplálószerévé lesz, melynek különösen cukorbetegség, véredény- elmeszesedés, csuz stb. bántalmaknál nagyfontos- ságu szerepe lesz a táplálkozás szempontjából. Analitikai vizsgálatok azt eredményezték, hogy a betegeknél már egy heti Mason-táplálkozás után csökkent a hussavtultcngés. A nemzetvédelmi mi­nisztérium is érdeklődik az uj mühus iránt és ter­mészetesen —í a bankok is. Churchill Európa fölépítéséről London, február 23. Churchill, az ango­lul beszélő népek ligájának tegnapi bankett­jén kijelentette, hogy Európa ujrafelépülésé- nek egyetlen reménye Anglia, Franciaország, és Németország barátságos együttműködé­sében van. Ez az ideál egyáltalában nem el- éHheteílen. Kellog amerikai követ kijelentette, (hogy Angba és Amerika többet tehet a béke fentariása érdekében, mint a többi államok. A brit nép és az Egyesült Államok között való­ságos és tartós antant nem jöhet egy nap alatt létre. De általában ily antantot nem le­het offenzív szerződések, vagy deífenziv szö­vetségek utján létesíteni, de nem lehet meg­terem :eni az államférfiak szerződései alap­ján sem. Egy iiy antantnak előfeltétele a kö­zös ideál és közös cél és ez az az akarat, hogy kölcsönösen elismerik a jogokat és azt a helyzetet, amelyet a világban elfoglalnak. — (A tanulók vasúti kedvezménye.) Az 1924 január 1-én életbe lépett uij vasúti tarifa- szabályzat értelmében n. nyilvános és nyilvá­nossági jogot élvező iskolák mindkét nemhez tartozó növendékei lakóhelyeikről az isko­lába és vissza való utazáshoz az iskolaév vé­géig érvényben maradó utazási kedvezmény­ben részesülnek. Hatvan kilométeren belül a személyvonatok második és harmadik osz­tályán havi diákjegyeket léptetnek életbe. Százötven kilométeren belül a jegyárak fele fizetendő. Ugyanebben a kedvezményben ré­szesülnek azok a tanulók is, akik hétfőn reg­gel utaznak be iskoláikhoz és a hét végén térnek vissza állandó lakhelyeikre. Féláru utazási kedvezményben részesülnek a tanin­tézetek tanítói és tanárai, továbbá minden mester, segéd és inas, aki lakóhelyétől távol- cső városban látogat nyilvános tariolyamot, továbbá a betegpénztári hivatalnokok, kik a részükre rendezett előadásokat akarják láto­gatni, végül a főző-, háztartási és varró is­kolák növendékei is. — (Berlinben feltűnt a spanyol járvány.) Ber­linből írja tudósítónk, hogy a spanyol nátha is­mét erősen grasszál a német fővárosban. Az or­vosok megállapítása szerint csak egy úgyneve­zett szezonspanyolnátháról van szó és lehet, hogy csak utóluilláma annak a nagy járványnak, amely 1918-ban és, 1922:ben kínozta az embereket. A nátha lefolyása most nem oly rosszindulatú. mint tavaly volt. Az év első hetében tizenkilencen, a másodikban huszonötén, a harmadikban tizenné­gyen és a negyedikben huszonhármán haltak meg spanyolnátha következtében. Tavaly az első héten hatvanhatan, a második héten hatvannjmlcan, a harmadik héten harmincnyolcán és a negyedik héten huszonnyolcán haltak meg. Az orvosok vé­leménye szerint a járványnak oka a gazdasági vi­szonyokban is keresendő, mert a lakosság legna­gyobb rész gazdasági okok folytán nem képes la­kását rendesen fűteni. De ezenkívül az idei nao- nélküli tél is hozzájárul ahhoz, hogy a spanyol nátha ismét felütötte fejét. — (Az Iglói diákok Rimaszombaton.) A rimaszombat magyar gimnázium ifjúsága március 1-én a Tátra-szálló nagytermében táncmulatsággal egybekötött zártkörű mű­kedvelő előadást rendez, amelyen az Iglói diáikok kerül színre. — (Uj magassági világrekord a repülés­ben.) Párásból jelentik: A lapok arról adnak hirt, hogy Day ionban, Ohio államban Mac Ready katonai repülőhadnagy a magassági repülésben elérte a 41.000 lábat, vagyis 12.492 métert. Ezzel a repüléssel túlszár­nyalta Sady Lacointés francia repülőt, aki .a világrekordoit 11.175 méterrel tartotta. — (Katonai kiállítás lesz Brünnben.) A cseh-szlovák tisztek elhatározták, hogy 1924- ben Brünnben katonai kiállítást rendeznek. A nemzetvédelmi miniszter hozzájárult ehhez a tervhez. A kiállítással kapcsolatban sportese­mények is lesznek. — (Szerelmi közvetítés grafológiával.) Egy bécsi bíróság az elmúlt napokban tár­gyalta Haft Frigyes dr. ügyét, aki az úgyne­vezett szabadiházasság érdekében fejtett ki tevékenységet. Haft grafológiai alapon köz- vetitette az egymásnak teremtett szivek ta­lálkozásait. Természetes dolog, hogy ezt a közvetítést nem végezte ingyen Erre épí­tette föl exisztenciáját és szorgalmasan hozta össze egymással az ismeretlen szerelmese­ket, akikről kézírásuk alapján megállapította, hogy egymás oldalán kell fölfalálniok a bol­dogságot. Az igy összehozott szerelmesekkel egy szerződést íratott alá s a házasulandókat meggyőzte arról, hogy a boldog együttélés­hez elég a szerződés és fölösleges az oltár és az anyakönyvvezető. A bíróság a tárgya­lást elnapolta, mert ki fogja hallgatni Haft klienseinek egy részét. üf« mérv fk&xxémSz tonrt/sdl ftMefessé^edncfe uj füvesei is Meresnif

Next

/
Thumbnails
Contents