Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-23 / 45. (493.) szám

Kivándorlók: Ne menjetek ArgentínábaI Egy argentínai kivándorló beszá mólója keserves tapasztalatairól Jl • A magyar kisgazdapárt népgyiilései Érsekújvár, február 22. (Saját tudósitónktól.) A nyitramegyei választások előcsatározásai már megkez­dődtek. A magyar kisgazdapárt érsekujvári agitációs központja nagyon népes és sike­rült népgyülésí rendezett több nyitramegyei községben. így Füssy Kálmán nemzetgyűlé­si képviselő és Hegedűs Balázs párttiíkár Pogrányban, a nyitrai járásban, Holota Já­nos dr. országos pártvezetőségi tag, Pataky Vilmos kisiparos és Istenes Lajos kisgazda (Érsekújvár) Berencsen és Nagyíalun, az ér­sekujvári járásban, Kukán Béla dr., Liszi Ferenc, ifj. Hlavicska János és Kurucz Fe­renc kisgazdák (Érsekújvár) pedig Vicsap- apátin és Nyiíraegerszegen pártértekezletet; végül ifj. Koczor Gyula és Rozsó Kornél Udvardon pártértekezletet, Tardoskedden pedig népgyülést tartottak. Legfelsőbb haditanács szervezését készítik elő Ragadós a jugoszláv és francia példa Prága, február 22. A Ceské Slovo Jelenti: Már hosszabb idővel ezelőtt mérlegeljék minálunk egy leg­felsőbb haditanács létesítését francia mintára. Később ezt a tervei eleitették. Időközben azonban Jugoszláviában életbelépett egy ilyen haditanács és ezért most már minálunk is előkészületeket tesznek egy haditanács lé­tesítésére nézve. A tanács feladata az egész államnak a hadvezetésre való előkészítése volna. A vezérkar és a katonai körök képvi­selőin kívül azok a miniszterek lennének a tagjai a haditanácsnak, akiknek tárcája össze­függésben áll a védelem vezetésével és meg­szervezésével. A haditanács francia minta szerint volna megszervezve. Ámbár az elő­készületek már előrehaladott stádiumban vannak, ezidöszerint még nem lehet bizonyo­san megállapítani, hogy mikor valósul meg a haditanács. A szociáldemokraták visszaéllek a rokkantegye­sület nevével Ungvár, február 22. Az imgvári rokkant csoport yiáítaszmá- ny.a 1924 február 16-án ülést tartott, amelyen ■a következő határozatot hozták: A Nagyija—ungvári helyi csoportjának választmánya mindaddig félő gonddal Őrkö­dött, hegy a 'politika ne férkőzzék a rokkan­tak gazdasági érdekeik védelmére alkotott egyesületbe. Annál kínosabb meglepetést kel­teit köztünk az a hír, hogy igazgatónk, Ré­vay Tivadar, ki egyesületünk fizetéséből él, erméirogva fizetett alkalmazottunk, rokkant egyesületünkét arra használja fel, hogy poli­tikai gyűlési engedélyeket kér nevünkben, de a szociáldemokrata párt érdekében agitál a rokkantak közt azzal a trükkel, hogy ha arra’a listára szavaznak, mely öt jelölte, ak­kor minden rokkant kívánságát teljesíteni fogja. Minthogy Révay igazgató köteles te­kintet ■ nélkül a rokkantalk pártállására .ellátni a rokkant-ügyeket, nem tűrjük, hogy egye- sülotühiket és rokkan íjainkat, főként a vidié- .kieíket, bábki bármely politikai pánthoz játssza át. Nem tűrjük, hogy egyesületünket az igaz­gató kortescélokra használja fel. Amikor ez éiien tiltakozunk, felhívjuk bajtársainkat, hogy ne engedjék politikai pártállásukat be­folyásol telni. Révay igazgató nincs jogosít­va politikai céljaikra bajtársaink Ielkiismere­dét igénybe venni és nincs joga egyletünk ne­vében agitációs politikai gyűléseket tartani. Minden ilyen vállalkozását utasítsák vissza erélyesen! Révay igazgató dolgozzék irodá­jában, mert az a kötelessége és a politikáit -kapcsolja ki a rokkant egyesületből. Rövid táviratok A Daily Teiegraph szerint Rakovszky orosz Ügyvivő Londonból Moszkvába utazott, hogy uiegtárgyaija kormányával a március közepén összeülő angol—orosz konferencia kérdését. — A Daily Mail szerint 0‘Gradi helyett Gregori, a külügyi hivatal orosz osztályának vezetője lesz u moszkvai angol követ. A munkáspárt nagy többsége nem helyesli ezt az intézkedést Az ui türingiai kormány összeállítása a kö­vetkező; Stolze dr. pénzügyminiszter, Sattlcr dr. bel- és gazdaságügyi miniszter, Leutheusscr igaz- ágiigyminiszter. A tartományi gyűlés elnöke Werrtickc dr. képviselő lett. Romát) lapjelentések szerint a román kor­mány azzal a tervvel foglalkozik, hogy a 1 jövőben 13ami volt közokhfásügyi miniszter el­nökletével egy rendkívül delegációt küldjön ki Rómába, hogy az a Vatikán kiküHötteivel • megkötendő konkordátum ügyében tárgyaljon. Eperjes, február 21. Amióta az Egyesült Államok csak korlá­tolt számban fogadják be a kivándorlókat, az utódállamok kivándorlóinak figyelme főként Délamerika felé fordult, amelynek államai korlátlan számban engedik be az európaiaikat. Közvetlen tapasztalataim alapján az alábbiak­ban megkísérlem ecsetelni azt a sorsot, amely az Argentínába kivándorlókra vár. ígéret szép szó A mailt év február havában a Co suli eh Line hajózási vállalat, amelynek irodája Prá­gában, Bredovska ulice S. szám alatt van, ké­résemre prospektust küldött nekem, amely a következő előnyöket. ígéri az Argentínába kivándorlóknak: 1. Buenos Ayresben az ál­lam által fönt ártott kivándorlási szállóban öt napi teljes eHálást és lakást kapnak, 2. a ha­tóságok ingyenes műm k a k ö zve ti testen része­sítik őket, 3. podgyászaiknak vámmentessé­get biztosítanak, 4. ingyen utazhatnak munka­helyükre és 5. betegségük esetében a felépü­lésig az állam gyógykezelteti őket. Ezekben az Ígéretekben bizakodva, mint még sokan mások, én is végleg elhatároztam, hogy Ar­gentínába fogok kivándorolni. Március 13-án indultunk el Triesztből. A prospektus szerint gyorsgőzösön kellett vol­na utaznunk, de kiderül-, hogy a Beivedere. rozzant, kimustrál hajó. Nápolyban öt napig vesztegeltünk, mivel elinduláskor egy spa­nyol gőzössel ütköztünk össze. Utunk innen a Kanári-szigeteken fekvő Las-PaVncsba vitt, ahonnan egyenesen a brazíliai Santos felé hajóztunk. Onnan kerültünk azután Ar­gentína fővárosába: Buenos Ayresbe. Szürnyü ellátás a hajón A hajón a napirend ez volt: Reggel hat órakor fölkeltünk és reggeliztünk. Minden hat emberre jutott három rozsdás pléhedény, egy boros kupa és minden személy részére kanál és villa. Miniden nap más-más embernek kel­lett a hatos csoportból a konyha előtti folyo­sóra kiállam, hogy ott átvegye az ételi. A reggeli ehetetlen volt: valami fekete mártás­hoz hasonló meleg víz egy darab kenyérrel. Az ebéd leves, ihus, főzelék, makaróni és olaj­bogyó furcsa és ehetetlen keverékéből- állott; néha száraz halat kaptunk, olyan rosszat, hogy azt a háború idejében is falhoz vágták volna a katonák. Ebéd után egy pohár pené­szes dalimáciai bort szolgáltak föl. A vacsora éppen olyan élvezhetetlen volt, mint az ebéd. Lelhet, hogy azért adtak oly rossz ellátást mivel remélték, hogy a kivándorlók a rossz étkezéstől megundorodva fölkeresik a hajó kantimját és ott költik el utolsó fillérjüket is. Idegen pénzünket uzsoraárfolyamon váltották be, a nőket pedig szerelmi ajánlatokkal ül­dözték a tengerész-tisztek. Santosban az in­dulási idő előtt futott ki a hajó, néhány tár­sunk lemaradt, ami azt a benyomást keltette bennünk, hogy ezt szándékosan rendeztek igy; hadd jusson Brazilénak is egy pár ki­vándorló. Ebben a kikötőben különben szlo­vák, magyar és cseh kiváudorlottak rohantak meg bennünket egy kis ételért és pénzbeli se­gítségért. Valamennyien lerongyolva, piszko­san, mezítlábasán, éhesen és testileg, lelki­leg megtörve nyomorognak máról-holnapra. Menjen az őserdőbe! Amikor Buenos Ayresbe érkeztünk, egy három méter magas ráccsal elzárt dokkba, az úgynevezett ketrecbe futott be a hajó. amelyet szigorúan őriznek. Itt szállnak pari­ra a kivándorlók. A rácsozatnak két ajtaja van. Egy az utcára nyílik, a másik pedig az állam által föntartott kivándorlási házba (casa di immégration). amelynek rendeltetése, hogy a bevándorló itt kipihenhesse az utazás fára­dalmait. A kivándorlási ügynökök egész raja keresett föl bennünket. Azzal beszélik tele a kivándorló fejét, hogy menjen az őserdőbe fát vágni, mocsaraikat lecsapolni, sziklákat robbantani, vagyis csupa olyan munkára csa­logatják, amelyre a benszülött nem vállalko­zik. A nőket is megkörnyékezik az ügynö­kök, jó állásokat Ígérnek nekik, ez azonban mind hazugság, mert a nőt, ha egyszer hatal­mukban van, lelketlen leánykereskedőknek szolgáltatják ki, akik nyilvános mulatóhe­lyekre viszik őket. ahonnan már nincs mene­külés. csak züllés és végül sok esetben öngyil­kosság vág az áldozatra. Ha a kivándorló nem fogadja cl az ügynökök ajánlatát, úgy csalá­dostul, podgyászostul kiteszik az utcára, ahol a rendőr már vár reá. hogy csavargásért be­kísérhesse a rendőrbiró elé. A csa!ódáSok sorozata Amint említettem, a hajózási vállalatok sok miden féle előnyt helyeznek kilátásba a kivándorlók részére. Ezek az „előnyök4*, amelyeket elbeszélésem elején öt pontba so­roltam, igy festenek: Eledelt és lakást kap az ember, de milyet?! Az étel spanyol-argentí­nai-indián eh eteden kotyvalék; kivétel csak 1 a cukornádból készült tea és a fehér cipó, de ezért két óráig sorba kell állni. A „hálóter- melk“ a harmadik emeleten vannak. Fekvőhe­lyet vagy a cementpadlásra, vagy pedig a vaságy drólmatracára készítettek. Éjjel ugyancsak vigyázni kell, hogy ki ne lopják az ember feje alól kis pénzecskéjét. Szörnyű társaság van itt együtt a nemzetközi szélhá­mosok eldorádójábán! Ingyen hatósági mun­kaközvetítésről szó sincsen, mert ha az ember nem akar az ügynökökkel az őserdő­be menni, úgy akár a falnak mehet, mert sen­ki sem törődik vele. A kivándorló podgyá- szát csakugyan neon vámolják el, de micsoda vámolni valót vinne magával az a szegény kivándorló, akit a nyomorúság kergetett ki az otthonából? Ingyen utazást is kap az em­ber, ha az ügynökökkel megy ki az őserdő­be, de az ingyenes utazást az államnak a nagy fakiiermelővállalatok térítik meg a munkás béréből, vagyis a vasutat is közvet­ve a kivándorló fizeti. A beteg pedig akár az utcán is meghalhat, mert Argentínában van ugyan e g y íközkórház, de csak arra az eset­re, (ha valami szerencsétlenség történik az ■emberrel és a mentők beviszik. Orvosi keze­lés, betegsegélyző és egyéb ilyen intézmé­nyek itt ismeretlenek, a bevándorló munkás állatszámba megy. E tapasztalatok alapján a Cosulich Line hajózási vállalatot feljelentet­tem, mire a népjóléti miniszter csalás miatt elrendeltet ellenük a bűnvádi eljárást. Lasciate ogni sperenza... Buenos Ayres két millió lakossal bíró város, harmincöt fokkal az egyenlítő alatt. A városban, amely különben európai stilü, egy­negyed millió munkanélküli van. Számtalan lerongyolódott és kiéhezett európait lehet itt látni, akik már végigcsavarogták Chilét, Bo­líviát, Perut, Paraguayi, Uruguayt és Brazí­liát. A Buenos Ayres környékén: La Plata- ba,n és Rosarioban lévő gyárak fejletlenek és kezdetlegesek. Reggelenkint a gyár kapuja előtt egy pár száz csalódott európai gyüleke­zik. mindannyian munkáért könyörögnek. A gyár munkavezetője'■ (capataz) kiválogat • kö­zülük egy pár munkást, beküldi a gyárba,’ a többit meg szétverik a- lovasrendőrök.. Jaj. annak az európainak, aki sztrájktörőnek csap föl. mert a spanyolok agyonverik. A kereseti viszonyok tehát nemcsak hogy bizonytala­nok, de életveszedelmesek is; vagyongyűj­tésről pedig szó sem lehet. Vissza Európába! Ilyen körülmények között nem csoda, ha a kikötők hajóit megostromolja a sok eu­rópai, hogy visszajöhessen Európába. Nagy ritkán sikerül is ez egyiknek-másiknak, de szerencséjét gondosan eltitkolja még a falu- jabeli barátja előtt is. A kivándorlóra Argentí­nában csák nyomor vár, számtalan kiván­dorló pusztult .már el az őserdőkben a szikla- robbantásnál. A fehér munkás gyűlölt betola­kodó ottan. Ezért óva intek mindenkit attól, hogy felüljön a hajózási vállalatok ügynökei­nek. Legjobb, ha a kivándorló egyenesen a népjóléti minisztériumtól kér információt és ■az ügynökökkel szóba sem áll, hanem egy­szerűen feljelenti őket. H. R. .. -......................... ...........................................— " Szoci ális biztosítás, nyugdíjbiztosítás, gentí rendszer. A szociális biztosításról szó­ló törvényjavaslat tárgyalására kiküldött al­bizottság tegnap a javaslat 175—185. terjedő szakaszairól tanácskozott. Ezek a szakaszok a biztosító intézetekben való gazdálkodásra vonatkoznak. A 175. szakasznál, amely ar­ról intézkedik, hogy a biztosítási illeték évenkint öt százalékkal kamatozik (eddig négy százalék volt a kamat), élénk vita in­dult meg. Mivel nem tudtak megegyezni, a szavazást elhalasztó'ták. — A népjóléti mi­nisztérium által kiküldött nyugdíjbiztosítási bizottság tegnapi ülésén Scibönbaum tanár ismertette a jelenlegi nyugdíjtörvény és a szociális biztosításról szóló törvényjavaslat pénzügyi rendszerének elveit. A vita során Rauohberg német egyetemi tanár fölvetette azt, hogy állami hozzájárulásra lehet-e szá- nrtani hasonlóan a szociális biztos:tásnál. Élénk* vita indult meg a körül, hogy 4 vagy 4.5 százalékos kamatozásról legyen-e szó. Egyhangúan elhatározták, hogy a nyugdij- biztosvtást a szociális biztosításhoz Íráson ló pénzügyi rendszer szerint valósítják meg. — A munkanélküli segélyek genfi rendszerének bevezetésére vonatkozó végrehajtási rende- le1: tervezetét a Tüdővé Novinv értesülése ■.::er;nt a minisztertanács elé terjesztették. Mi­vel, itt elsősorban poH'ikái kérdésről van szó a végrehajtási rendelet kirdlásálhoz szükség \nan a koalíciós pártok megegyezésére. ¥ á w i ff Mikor lesznek a németországi választások? Berlin, február 22. A Vorwárts jelenti, hogy a német nemzeti néppárt javasolta a birodalmi kancellárnak, hogy a birodalmi vá­lasztásokat a bajorországi választásokkal egyidőben április 6-lkán tartsák meg. A töb­bi polgári párt azonban nem hajlandó a nép­párt javaslatához csatlakozni. Valószínűen a birodalmi gyűlés szeuiortanácsának mai ülé­sén fognak dönteni a választások időixmt- járól. Berlin, február 22. A. német politikai körökben fölmerült az a terv, hogy az uj birodalmi gyűlési választásokat halásszák el őszre, amikorra a szakértők jelentésének alapján a külügyi helyzet némi tisztázása várható. Foincaré csak kis többséget kapott a szenátusban Paris, február 21. A francia szenátus teg­nap tárgyalta a választási törvényt és több szocialista szónok a kamara által elfogadott törvény ellen szólt. A törvény fölötti szava­zás csaík igen csekély többséget biztosított a kormány számára, amenyiben a törvény mellett 150 szenátor szavazott, inig ellene 134 szavazatot adtaik le. Még nem végleges az angol kikötőmunkások egvezsége London, február 22. A kikötőmunkásek konferenciája, amely azért ült össze, hogy a sztrájkot befejező megegyezést ratifikálja, ma anélkül, hogy határozott volna, elnapo'ta magát. A, Weslmúnster Gazette szerint egyes iontotsaibb vidéki kikötők munkássága ellene v?n annak, hogy e béremelés részletekben történjék s követeli az azonnali két siíLmges emelést. Mussolini választási iisiro Berlin, február 22. A Vossische Zeitung jelenti Rómából: Mussolini választási iistája elkészült. A háromszázötvenliat mandátumból százhat mandátumot volt parlamenti tagok kapnak és kétszázötvenet olyanok, akik eddig nem voltaik tagjai a népképviseletnek. Ezek között száznyolcvan frontharcos van. Március 2-án kebelezi be Olaszország Fiúmét Róma, február 22. A minisz ertanácsban Mussolini jelentést tett a Jugoszláviával kö­tött szerződés előzményeiről és kijelentette, hogy a szerződés érdekében az első megbe­széléseket Lausanneban tartotta Ninesiccsel s kiemelle a bekövetkezett megoldásnak po­litikai előnyeit s hangoztatta, hogy a barát­sági szerződésnek nincsenek katonai klau­zulái. Olaszország békés politikájának kelet felé kell irányulnia, mivel nyugat felé szi­lárd államalakulatok vannak, ahová Olasz­ország legfeljebb csak munkásokat küldhet. Ennél a politikai törekvésnél azonban szük­séges a legközelebbi szomszéddal. Jugoszlá­viával való jóviszony. Megállapította, hogy ha D'Annunzió fiumei kísérlete nem le t vol­na, akkor Fiume nem lehetett volna Olasz­országé. Fiume bekebelezésének proklamá- ciója március 2-án fog megtörténni Fiúmé­ban a király jelenlétében. A minisztertanács egyhangúan elfogadta a Jugoszláviával kö­tött egyezményt. Ezután elrendelte, hogy március 2-án mindenütt nemzeti ünnepsége­kéi tartsanak. Trockij a „burzsoákormáir?ok“ elismeréséről Moszkva, február 22. Holnap ünnepük Oroszországban a vörös hadsereg fennállásá­nak hatodik évfordulóját. Ebből az alkalom­ból Tnockiij üzenetet küldött Sdhuchum-Kalé- ból, amelyben kijelenti, hogy a nemzetközi helyzet kedvezően alakul a szovjetre nézve s hogy a hatalmak egymásután ösmerik el de jure a szocialista szovjetköztársaságok szövetségét és lojális módon számítanak an­nak fennállásával. Már magában véve az, hogy a burzsoa-kopmányok bait éven kérész­iül tudták, hogy kénytelenek lesznek létünket elismerni — inja Trockij — és ennek ellené­re nem ismerték el, bebizonyította, hogy mily nagy ellenséges érzülettel van körül­véve az első munkás- és parasztállaim. Svehla nem tárgyalt Mayerrel. Egyes cseh lapok, amint tegnap megírtuk, olyan hí­reket hoztak forgalomba, hogy Svehla marrenbajdi tartózkodását arra használta fői, hogy ott a németiekkel is tárgyaljon. így Ili­re kelt annak, hogy Svehla Mayer Józseffel, az ismert német agrárius politikussal is ta­nácskozott. A Deutsche Landpost, amely a német agráriusok szócsöve, ezt a hírt meg- , cáfolja. Szombat, február 23.

Next

/
Thumbnails
Contents