Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)
1924-01-01 / 1. (449.) szám
o Kedd, január I. Angliának kötelessége helyreállítani az európai egyensúlyt zes i tókát. S aztán vége-hossza netm volt a kínálásnak: — Na még ebből a kacsapecsenyéből, vagy talán inkább a pörköltből, túrós rétesből, tessenek, amíg csak van az. asztalon, jó szívvel adjuk, váljék egészségükre. Olyan ez a.z egész kanadai utam, mint egy álom. Nem egyszer szinte elfelejteni, micsoda messzeségbe kerültem otthonról, azt hiszem, a nagy magyar Alföld ön járóik, hiszen tiszta magyar szó zsong a fülembe, magyar vendégszeretet fogad, illúziómat csak az a hároméves kis apróság zavarja meg, aki kérdésemre, hogy hívják, szepegve, de tiszta angol nyelvem feleli: „My name is Mary“. MP|HIR|K Lödön, december 31. (Saját tudósítónk távirata.) A Fortn'ghtly Review cimü küipoli- tikai folyóirat legutóbbi száma rendkívül érdekes és az angol polit kai életben nem mindennapi föltiinésí keltett cikket közöl az angol politikának európai feladatairól. A c'kk ezt a feladatot ebben a mondatban foglalja össze: Angliának kötelessége helyreállítani az európa5 egyensúlyt. Ezt a kötelességét Anglia mértékadó angol politikusok véleménye szerint csak a következő föltételek me’lett teljesítheti: 1, Szorosabb kötelékeket kell teremteni Anglia és Belgium, valamint Anglia és a kis- antant között garanciaszerződések megkötés© utján, amelyek biztosítékokat nyújtanának Belgium és a kisaníant számára esetleges német támadások ellen . 2. Meg kell alkotni a következő uj antantot: London—Berlin—Varsó—Moszkva. Ennek megteremtése érdekében Németországot és Oroszországot föl kell vétetni a népszövetségbe és pénzügyi segítséggé] gondoskodni kel arról, hogy Lengyelország mai lekötöttsége megszűnjék. 3. Részvétel a spanyol-olasz földközitengeri konzernben és angol desinteressement Olaszország javára Görögországban. 4. Törökországnak pénzügyi és gazdasági újjászervezése. — (A prágai meteorológiai intézet Jdöjóslása) január I-ére: Változó, havazásra hajló Idő várható. A lágy tovább tart. * — (Boldog uj esztendőt) kíván a Prágai Magyar Hírlap minden előfizetőjének, olvasójának és barátjának. A Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége és kiadóhivatala. — (Lapunk legközelebbi száma) a közbeeső újévi ünnep miatt szerdán este a rendes időben teleinflk meg. — (Bethlen egészséges.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Bethlen István gróf miniszterelnök betegségéből fölépült és január másodikén elfoglalja hivatalát. — (Beehyne Ujfáfrafüreden.) Ujtátrafüredről jelentik: Beehyne iskola ágyú miniszter szombaton este érkezett meg Ujtátra- füredre. ahol a Sz om tag-s zana fór iumbr n gyógykezelted magát. — (A Proszvita perelni akarja Beszki- det.) A Proszvita ruszin kulturegyesület íöl- szó’itotta Beszkid kormányzót, hogy bizonyítsa be azt az állítását, hogy a Proszvita politizál. Az egyesület Beszikid kormányzót be fogja perelni, ha felszólításának nem tesz eleget. Beszkid kormányzó, mint ismeretes, azzal utasította vissza a Proszvita közgyűlésére szóló meghívást, hogy az egyesület politizál. — (Tahy lesz Magyarország angörai követe.) A Nemzeti Újság jelentése széfint a szófai magyar követ és az angórai kormány konstantinápolyi képviselője szerződést írtak alá, me’y a magyar külképviseletnek Angórá- ban való megszervezéséről szól. Követté a lap szerint Tahy László volt prágai magyar követet szemelték k\ — (Az olmützi érsek beiktatása.) Olmützből jelentük: Tegnap folyt le Precan Lipót dr. érsek beiktatása egyházi’ ünnep keretében. Az ünnepi aktusnál Hodzsa és Srárnek miniszterek képviselnék a kormányt. Az egyházi méltóságok közül Manmaggi pápai minőm és Kordács prágai érsek voltak jelen. — (Maxim Gorkij meghosszabbítja ma- rienbadi üdülését.) Marienbadból jelentik: Maxiim Gorkij megcáfolja az íz ve szila ama jelentését, hogy az Oroszországba való visz- szátérésre gondol. Gorkij újságíróknak kijelentéibe, hogy annyira jól érzi magát Mar'en- bad'ban, hogy ottartózkodását öt héttel meg- hasszabb — (A Dixmuide katasztrófája.) Londonból táviratozzák: Az angol király és a légha józási miniszter Millerand elnökhöz és a francia kormányhoz részvéttáviratot intéztei: a Dixmuide katasztrófája miatt. A katasztrófa megvizsgálására bizottságot küldtek ki. — (Böhnei főtanácsost helyezték át Kassára.) Pozsonyból jeleníti tudósítónk: A Prágai Magyar Hírlap miég Sz'avicseik Károly rendőrigazgatónak Kassára való áthelyezésekor közölte, hogy Böhnei Emánuei főtanácsos, a rendőr.'igazgató helyettese, rövidesen szintén Kassára kerül. Akikor a pozsonyi lapokban megcáfolták a hirt, amely most valóra vált. Kiírnia rendőrigazgató vasárnap féhatalmiaztia az újságírókat arra, hogy Böhnei áthelyezését publikálhatják. Böhnei január elsején Kassára megy. Klíma helyettese, Herz Károly rend őrí őtan á esős, a politikai osztály vezetője lett. Benda kassai rendőrtanácsos Pozsonyba va'ó áthelyezésének híre még korai. — (Érvényben maradnak a forgalmi adók általányairól kötött megállapodások.) A pénzügyminiszter arra figyelmezteti a közönséget. hogy a forgalmi és íényüzési adóra vonatkozó uj törvény életbeléptetése után is rvényben maradnak egyelőre mindazok a megállapodások, amelyek a forgalmi és fény- űzési adó áta’ányozására vonatkoznak. Csak az ócskavas és a belföldi eredetű aszalt gyümölcsre vonatkozó megállapodások veszítik el hatályukat december 31*én. — (A P. M. H.) zsebnaptárát előfizetőinknek a kiadóhivatal a hét folyamán elküldte. Akik nem kaptáik meg, forduljanak reklamációjukkal a kiadóhivata.hoz. —- (Uj gyógyíorrást fedeztek fel Szlovenszkő- bati.) Párkányról jelentik: Libád község közelében a napokban meleg forrást fedeztek föl. A forrás közelében levő iszapot egy bizottság megvizsgálta és megállapította, hogy összetétele olyan, mint a pöstyéni iszapé. Libád község képviselőtestülete azzal a kéréssel fordult a kormányhoz, hogy nyújtson államsegélyt a forrásnak gyógyfürdővé való kiépítése céljából. — (Rendjel a munkásoknak Olaszországban.) Rómából táviratozzák: A minisztertanács rendjelet alapított ama munkások és műnk ás nők részére, akik ügyességben és hűségben kitüntetik miagukat. A kitüntetést ipari munkások huszonöt, mezőgazdasági munkások pedig harmincöt évi munka után kapják. — (Fölboníották Kacsóh Pongrác végrendeletét.) Budapesti szerkesztőségünk jelent telefonon: A karácsony előtt elhunyt kiváló magyar zeneszerzőnek, Kacsóh Pong- rácnak fölbontották a végrendeletét. Fele vagyonát János fiára, másik felét pedig házvezetőnőjére hagyta, ki huszonhé1 évig szolgált a családnál és nevelőanyja volt a zeneszerző fiának. Az irodalmi hagyaték teljes egészében fiát illeti. Gyámul Beöthy Lászlót, az Unió színházak vezérigazgatóját kérte föl, hogy gyermekét saját családja körében nevelje emberré. A végrendelet a következö. szavakkal fejeződik be: „Szeretném, ha erre a végrendeletre minél később kerülne sor, mert szeretnék még pár szép magyar nótát teremteni édes hazámnak sé szeretnék neki nádimnál százszor különb magyar muzsikust neve'ni: Kacsóh Jánost.4* — (Szociális ügyosztály a pozsonyi rendőrségen.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Klíma rendőrlgazgató 1924 január 1 -ével a rend- őrigazgatósá gon uj osztályt létesiiett: a szoüiiáltíis ügyosztályt. Ennek az osztálynak a kolduló gyermek ékről való gondoskodás a feladata. Klíma tervbe vette egy uj rendőrigaz- gatósági épület emelését színház és hangversenyteremmel. nagy rendőr-étkezdével stb. A terveik már a minisztériumban vannak és ha közben nem merül föl akadály, 1924 tavaszán már megkezdik az uj palota építését. A városházi tisztviselő karnak is megkönnyebbülést jelent, ha a rendőrigazgaHóság a pri- rnási palotából kiköltözik. — (Megfagyott az országúton.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A multheti nagy hideg több áldozatot követéül. így Malacka és Pernek között az országúton egy huszonnégy- éves per.neiki parasztiányt a hófúvás ledöntött lábáról és a hó eltemette, úgy hogy csak a feje látszott ki. Mire ráakadták, már meg vollt fagyva. Holttestét a perneki hullaházba vitték. — (A vasúi és az elfoglalt ülőhelyek.) A közönség köréből tömegesen érkeznek a panaszok az államvasutak igazgatóságához, hogy a közönségnek az a része, mely teljes jegyet fizet, rendszerint nem tud leülni a vagonokban, mert az összes ülőhelyeket lefoglalják a vasúti hivatalnokok családtagjai, kik ingyen utaznak. A vasntügyi minisztérium rendeletet adott ki, mely szerint a teljes menetjegyet fizető utasoknak minden körülmények között elsőbbségi joguk van az ülőhe- lyekre a szabad- és kedvezményes jeggyel utazókkal szemben. — (Uj szlovák hetilapok.) Losonci 'tudósítónk jelend: Most jelent meg a H'asate! cimü szlovák hetilap első száma. A hetilap szerkesztője Strausz Jaroszláv. — Tren- c‘vénben szintén most indult meg a szlovák néppárti Trencan cimü hetilap. Kassán pedig rövidesen szintén szlovák hetilap fog megjelenni. — (Az olasz gaboiiavámok megszüntetése.) Rómából táviratozzák: A minisztertanács határozatot hozott, hogy a gabonavámok beszüntetésére vonatkozó rendelet érvényességét 1924 junius 30-ig meghosszabbítja. — (Kinevezések.) A köztársaság elnöke Hadzega Illés dr.-t az V. fizetési osztályba sorozott táblabirővá nevezte ki az ungvári törvényszéknél. — Nagy András rózsahegyi, Horváth Emánuei pozsonyi, Kunstovny János pozsonyi, Zsámbokréthy Tivadar dr. trencséni., Svoboda József dr. pozsonyi, Ben- ke Ferdinánd dr. pozsonyi, Szekeres Benő eperjesi, Kosztka Imre dr. kassai, Betiesch Ferenc dr. rimaszombati, Ruzicska Ede lőcsei. Havlicsek József kassai, Hofman József lőcsei táblabirákat, valamint Fojtik Gyula trencséni tanácselnököt ad personam az V. fizetési osztályba sorozott táblabirákká nevezte ki eddigi állomáshelyükön. — Weinzel János beregszászi táblabirót a rimaszombati járásbírósághoz helyezte át és ad personam az V. fizetési osztályba léptette elő, Schöffer Vilmos pozsonyi állami főügyészhelyettest pedig az V. fizetési osztályba sorozott táblabirővá nevezte ki a köztársaság elnöke. — A földmivelésügyi miniszter Drahozi?! János mérnököt a IX. fizetési osztályba sorozott tanárrá nevezte ki a kassai felsőgazdasági iskolánál. — A brünni legfelsőbb bíróság elnöke az állami bíróság tagjaivá a többi között Kovaíik Alajos kassai Ítélőtáblái tanácselnököt, valamint Liskevics Mihály kassai és Horák Jarosláv dr. pozsonyi táblabirákat nevezte ki. — (Uj részvénytársaság.) A kormány jóváhagyta a Hermán Winter egyesült széntársaság .részvénytársaság pozsonyi cég alapszabályait. — (Leszállítják a szénad ókezelési Illetékét.) Január elsejétől kezdődően a szénadó kezelési illetékét egy fillérre és széntanács kiadásainak megtérítése céljából kivetett szén árpótlékot szintén egy fillérre szállítják le. Az egész pótdij tehát métermázsánként két fillér lesz. _ (A mezőgazdasági szeszfőzdék is gy árthatnak takarmányanyagot.) A pénzügyminisztérium megengedte, hogy a mezőgazdasági szeszfőzdék a jövő éven tovább is gyárthassanak a fölösleges burgonyából megfelelő takarmányozásra szolgáló cikkeket, mert korlátolt szeszgyártásuk miatt nem állíthatnak elő elegendő mennyiségű cefrét és egyéb hulladékanyagot, amely elegendő olna az állatállományok takarmányozására. Az érdekelt szeszfőzdék részletes információk céljából lépjenek érintkezésbe az elsőfokú pénzügyi hatóságokkal. — (Párisban kiáradt a Szajna.) Parisból táviratozzák: A Szajna Páris külvárosaiban kiáradt és több utcát elöntött. A lakosság sok házat kénytelen volt kiürteni. Franciaország minden részéből árvizveszedelmet jelentenek. A Marne vízállása napról-napra nő a Szajnával együtt, melynek vízállása már elérte a 5.24 métert. Franca ország déli részével megszakadt a telefonösszeköttetés, mert a partvidéken dühöngő viharok a táv- i r ó veze ték et sz é tszak :t ott ák. — (A magyarországi szlovákok.) Budapestről jelentik: A magyar statisztikai hivatal kimutatása szerint 1920-ban Magyarország területén 141.882 szlovák élt, vagyis a lakosság 1.8 százaléka. A legtöbb, szlovák jelenleg Békésmegyében (52.386), Pest-Pilis-Solt-Kis-Kunmegyében (27.699) és Csa- nádmegyóben (9586) él. Budapesten 15.011 ember vallotta magát szlovák nemzetiségűnek. Azoknak a községeknek a száma, amelyekben a szlovákok száma a lakosság számának 20—50 százaléka között ingadozik, 22 és ugyancsak 22 olyan község van, amelynek 50—75 százalékig szlovák a lakossága. — (A duhajkodás vége.) Rimaszombatból jelenti tudósítónk: Több gömörpéterfalvi katonaköteles legény jelentkezett a minap Alműsryon. Ezek között volt Pelle Gyula gömörpéterfalvi legény is. A legények beborozva hazafelé menet jókedvükben összeszólalkoztak. Szó Lénárd dobfenéki legény — aki már volt katona — közéjük vegyült s Pcllétől kést kért, hogy egyik társukat leszúrja; Pelle ellenkezett és társát védelmébe vette, mire Szó Lénárd Feliét hátulról ólmosbotiával fejbeverte. Az ütés oly nagy volt, hogy Pel'e eszméletlenül esett össze és koponyacsonttörést szenvedett. Beszállították a rimaszombati közkórházbn S. ff <» II f iB <8 Franciaország és Belgium elutasítja a német javaslatokat Berlin, deoember 31. (Berlini szerkesztőségünk telefonjelentés©.) Párisból jelentik: Degoutte tábornok és Tyrard főbiztos javaslatot tettek a francia kormánynak arra nézve, hogy a karácsonyi német javaslatot utasítsa vissza. Brüsszelből jelentik, hogy a techn kai Szakértők, akik a német jegyzéket a francia és belga kormány kívánságára fölülbírálták, komoly ellenvetéseket tettek a német követelésekkel szemben. Az Etoil Belge szerint a francia és be'ga kormány már meg- egyeztek a jegyzékre aandó válaszban és azt újév után megküldik. Uj választások lesznek Németországban Berlin, december 31. Berlini szerkesztőségünk telefonjelentése: Az újévnek első napjai nehéz belpolitikái harcokat hoznak a német politikai életbe. A szocáldemokrata párt a katonai kivételes állapotok ellen készít of- fenzivát és hr szerint a demokraták és a centrumnak egy része is hajlandó ennél segédkezni. Úgy hírlik, hogy szociáldemokratáknak ez a lépése csak bevezetés lesz a választási küzdelemhez. Ma már félg-meddg bizonyos, hogy , március végén, vagy április elején uj választások lesznek. A választási küzdelem az egyes pártcsoportokon belül is szakadásokat dézhet elő, mert a német nemzetiek között a széLösége- sek a mérsékeltek ellen, a néppártban pedig Stinnes Stresemann ellen alkot frontot. A centrum két frakciója a Wirth vezetése alatt álló köztársasági szárny és a Stegerwald konzervatívabb csoportja. A legrosszabbul fest a helyzet a szociáldemokratáknál, akik belső szervezetükben teljesen széthul'ottak. Március elején a szoe'áldemokraták nagy kongresszust fognak tartani. — (A Duchnovits Társaság megalakult) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: December 27-én alakult meg Ungváron a Duchnovits Tár'- ság, melynek elnökévé Szabó Eumén nagyszőllös’ el- készt választották meg, titkára pedig Fencs'k István dr. lett. A társaság nagy kulturprogramot dolgozott ki, közöttük egy operatársulat szervezését, mely Ungváron és a vidéken operákat adna elő. Az uj társulat Ungvár fővárostói havi háromezer korona szubvenciót kér. — (Pompás téli idő a Tátrában.) Ó lá t ra fiiredi tudósítónk jelenti telefonon: A ródliés a skipáiya kitűnő állapotban van. Hőmérséklet 12 cettz’üsz, tegnap 5 centiméter friss hó esett. — (A prágai mintavásár sorsjátékénak húzásai) vasárnap délelőtt voltaik a prágai Beseda nagytermében. Az első dijat a 111.711, a második díjat pedig a 175.239 számit sorsjegy nyerte meg. Jelentékenyebb dijakat nyertek még . a 244.489, 250.013. 104.693 és 208.283 számú sorsjeggyel. — (Négy hétre betiltották a Welt am Montag-ot,) Berlinből táviratozzák: Seedkt tábornok négy hétre beitiitota a Welt am Montag-oit. A betiltást azzal okolja meg a rendelet, hogy a lap szakszerűtlen kritikát hozott a birodalmi és a szövetséges km irányok pénzügyi intézkedéseiről s így cikke alkalmas volt a közrend és nyugalom veszélyeztetésére. — (Az uj madridi és washingtoni angol követ.) Londonból táviratozzák: Howard madridi angol követ helyébe Rumboldot nevezték ki. Howardot Geddes Washington' követ utódjául emlegetik. — (Az orosz cári ékszerekért nyersanyagot vásárolnak Amerikában az oroszok.) Washingtonból táviratozzák: A rew-ycrk.i vámh'vatalban egy rendkívül értékes ékszergyűjteményt dekonáltak szakértői beszléS céljából. A New-York Héráid értesülése szerint az ékszerek a volt cári család ékszerei, melyeket azért hoztak Amerikába, hogy velük részben a bolsevista propagandát f'nan- sz rozzák, részben pedig hogy az eladásukból befolyt pénzekből oly nyersanyagokat vásároljanak, melyekre Oroszországnak szüksége van. — (Évtizedek óla nem volt Svájcban annyi lavinakatasztröfa, mint ez éven.) Bernből té'vTatozzák: Az Alpok északi részének minden vidékéről tömeges lavinaomlásokat jelentenek. Évtizedek óta nem fordult e’Ö ennyi súlyos lavinakatasztrófa. Az erdőkben és épületekben óriási a kár. A lavinák számos községbén egész osaládokat temettek cl. kiket álmukban ért utol a végzet. — (A montellol katasztrófa áldozatai.) Rómából jelentik: A moutlloi löporgyári robbanásnál a gyár tulajdonosa életét vesztette, három munkás életveszélyes sérülést szenvedett.