Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)
1924-01-20 / 17. (465.) szám
s — (Kizárták az egyház kebeléből AntoElítélték Prónay rágalmazóit Budapest, január 19. íBű'diáps stí szcrk esztös égünk t el e íoa 1 jeseintése.) A katonai törvényszék ura hirdette ki Ítéletét Próinay Pál volt alezredesnek több katonatiszt elteli kirí ott rágaimazáei pőrében. A tárgyalás közel két hétig tartott. A katonai bíróság Laczikovdcz. László Jőnad- niagyo't tíz napi, Inczcdy Ágost, Molnár Endre, fohadnaigyo&ait, v^aimán-t Kass László hadnagyot egy heti íogllárícgsiáigira ítélte. A többi vádlottat födnientettéík. Az Ítélet terjedelmes megokolásia kimondja, hogy az él téit tisztek súlyos hecsüfetsértést követtek el Prónay ellen, amikor öt Ocskay b r igádé- rosoak és hazaáru lónak mondották. A vádlottak ezt beismerték és azzal védekeztek, hogy Prónayt az egész zászlóaljában ilyen kiéppen aposztrofálták. A vádlottak be akarták bizonyítva ni, hogy Prónay habsbungésta volt és a kormányzó elten fordult, ez azonban nem sikerűit nekik. Megállapítást nyert ugyanis, hogy Prónay az első királypuecs alkalmával becsmérelte a Habsburgokat és azt a kijelentést tette, hogy adják az ő kezébe Károly királyt, ő nnajd él fog vele bánni. Ugyanekkor kiiküklt eimbeirelt is a király elíogátására. Ebből kitűnik, hogy nem fordult a kormányzó ellen. Tény az, hogy Prónay felesége legitimista érzelmű volt, de Prónay mindig ellenségesen viselkedett a Habsburgokkal szemben. Igaz ugyan, hogy egy Ízben Albrecht főhercegnél vacsorán jelent meg. Ekkor megkérte tiszteit arra, hogy ne' szóljanak senkinek. A bíróság a becsület sértést megállapította és ezért a vádlottakat elítélte. Vasárnap, Január 20, iAPi»iie« — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása janurár 20-ára): A köztársaság nyugati részében változó, borús, enyhe idő várható olvadással és délkeleti széllel. Keleten felhős csapadékra hajló Idő lesz. A hőmérséklet 0 fok körül marad. — (Tomanek résziyett a Radics bankettjén.) Bécsből jelentik: A bécsi szlovák katolikus egyesület vasárnap Radic István tiszteletére estebédet adott. Az eslebéden Tomanek szlovák néppárti képviselő is részt vet és Ra- dícsot a horvát nemzet atyjának aposztrofálta. Radics kitartásra buzdítottam szlovákokat. — (Komárom 1923. évi költségvetése.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város költségvetését a régi képviselőtestület nem tudta letárgyalni, mert nem volt hajlandó háromszáz százalékos községi pótadót megszavazni a szocialista városi rezsim részére. A költségvetés módosított alakban most került a képviselőtestület elé, amely 3,272.806 korona kiadással szemben 2,707.656 korona bevételt tüntet föl és így a hiány 551.150 korona. A deficit fedezésére Sándor Ernő főszám vevő javaslatára ;az 1922-23. évekre a város javára megállapítandó sör- és szeszadórészesedést jelölték meg, amely több százezer koronára rúg, de számszerű összege _ eddig még nem ismeretes. becsülefsrétési pörben.) Becsből jelentik: A Börse és a Síunde főszerkesztője és kiadója Békéssy Imre ellen indított bscsüietsértési ügyben a késő éjjeli órákban kiegyezés jött létre, amelyet a mai tárgyaláson publikáltak. Ez a- kiegyezés meghiúsította annak- az állításnak biróság előtt való igazolását, hogy Békessyt Benes dr. cseh-szlovák külügyminiszter háromszázezer cseh koronával megvesztegette. —- (A kü-ügyminisztérhim fö5<Mívejés- ügyi osztálya) január 22-én a Straka-Akade- ínie. Prága EL alá kö tözők. — (Két esztendei fegyházrá ítélték Leh- ner Ágostot.) Pozsony1 tudósítónk jelenti telefonon: A Pozsony' törvényszék ma tárgyalta Léhner Ágostnak, a mimkmé'külieké*' segélyező hivatal főnökének bűnügyét Léhner az elmúlt esztendőben - mint temeretes — a hivatalból százezer koronát elsikkasztott, majd megszökött. Az usztrai Fehringbén tartóztatták le. Tavaly április óta van v'.zsgála- ti fogságban. Vele együtt, ü't a vádlottak nádján Karsovszky Mátyás morva flatalmeber. aki társa volt a s'kkasz'átóan. Az elnök meg- állphotta, hogy l,ehner büntetlen előéletű. Karsovszky azonban Fzennégy ’zben büntették meg csavargásért, betörésért és lopásért. A vádlottak beismerő vallomást tettek. Leh- ner mindössze az állította hogy az elsikkasztott összeg nem száz. hanem csak hatvanezer koronára rúg. A sikkasztást úgy követték eh bog yazok részére is fölvette a _ segélyt akik. már munkába áT-ífak. A bíróság délben birdM-e ki az ítéletet. L- “t két évi Karsóvszkyt pedig barmadtélévi íegyházra Ítélték, n'm archimandritát.) Rigából távira‘.ózzák: A moszkvai uj szinódus egy uj vallási szekta szervezése miatt kizárta az egyház kebeléből Autón in archimandritát. — (A jugoszláv aranyérmeket Körmöcbányán fogják verni.) Belgrádból jelentik: A jugoszláv'kormány tíz és húsz dináros arany érméket fog a szlovenszkói Körmöcbányán veretni. Az aranyérmek nem lesznek törvényes fizetőeszköz, hanem kereskedelmi forgalmi értéket fognak alkotni. Az arany valutának Jugoszláviába való bevezetéséről elterjedt híreket illetékes körök megcáfolják. — (Kiépítik a pozsonyi vízmüveket.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Pénteken dié.utén Pozsony tanácsa ülést tartott, amelynek két fontos- tárgya volt. A Széna-téri kövezésről a kiküldött b.zottság meg, te He jelentését, dara- bek Rezső keresztény szociális városatya, aki a bizottság jegyzőkönyvének aM&rását azzal a megokolá'ssal, hogy részrehajló, miegtagiad- ta, bár beteg, de eljött az ülésre. A tanács hosszabb ruta útin úgy döntött, hogy a kövezés ügyében újból kiküldi a bizottságot. A bizottság valószínűen csak a hó e.divádiá&a után vizsgálhatja meg tüzetesen, hogy a Széna-, Jé r kövezésére tényleg olyan kövéket használtak-e, aimislyeoeket az ajánlatihoz mintaként mellékelteik; — A másik tárgya a tanácsülésnek a városi vízmüvek kiépítésére beadott ajánlat volt. .Nemes tán yd felmérnek, a vízmüveik Igazgatója tervezetet nyújtott be a tanácsnak a vízmű .kiépítéséiről. Az eddigi Idát fővezetékhez egy harmadik vezetékeit, ezenkívül «uij kutat kellene építeni és uj gépeket keld beszerezni. A beruházás Nemeistiányi •tervei szerint tizenegy rniilkó kiorcniába kerülne és öt évig tartania. A taniáícaban- az a vé'temiény alalkult ki, hogy az építkezést ne öt, haneím két évig tartson és e célból két 'milliós kölcsönt vegyen fel a város, a többi kilenc milliót pedig :a vízmüveik a saját jövedelméből fedezze. — (A vHágposíaegyesiilet jubileumi kongresszusa.) Stockholmból táviratozzék: A világpostaegyesület fönnállásának ötvenedik évfordulója alkalmából júniusban kongresz- szust tart Stockholmban. — (Füstölt Prága.) A prágai városi tanács elnöksége a városi építészeti hivatalban külön osztályt létesített, amelynek föladata az, hogy segítsen a belvárosból ki- kiküszöbölni — a füstöt. Sőt, ez az elnökség, fölkéri a polgárságot, hogy támogassa az uj osztály működését és jelentse be azokat az eseteket, amikor — molesztálja a füst. Elmerengve állunk a Vencel-téri diszkorzó őrületes mocskában és sarában és analizálni igyekszünk a szörnyű bűzökkel' impregnált füstöt, amelyet a köd hiánytalanul odanyom a járó-kelők nyaka közé. A keményítőgyár vezet, a Stepanska-utcai keményítőgyár, itt van ötven lépésre a korzótól, jó alacsony a kéménye, hogy egy deka füstje se mehessen veszendőbe. Jól ismerjük ezt a gyárat, a szomszédjában van a szerkesztőségünk. Nincs a világon egyetlen város, amely megtűrné ez ?. büz- centrumot a korzóján. A fél Vencel-teref ő látja el füsttel és oh/ irdatlan bűzzel, amelytől a legöregebb konfiislovak A megszédülnek. S a prágai városi tanács nyilatkozik és osztályokat állít föl és kéri a közönséget, hogy jelentse a molesztáló füst-eseteket. Reméljük, hogy a fölszóiitás- nak lesz némi visszhangja, bár nem tudjuk elképzelni, hogy a prágaiakat, akiket a járdákon lévő sár és mocsok hidegen hagy, egy kis füst molesztálna. A molesztáló füsíesetekkel kapcsolatban szereplők fölhívni azonban a városatyák figyelmét arra, hogy interveniáljanak a cseh-szlovák dohányjövedéknél, hogy a „Zóra“, „Sport11, „Egyiptomi14 névvel forgalomba hozott s meggyújtáskor aktivitásba lépő biizgóco- kat küszöbölje ki a forgalomból. — (A posíaületékek leszállítása még mindig késik.) A prágai kereskedelmi és iparkamara -közlönyének most megjelent számában azt jelenti, hogy a posta-illetékek ieszál- li fásának október elsejétől a tevéiéi le lékekre is ki kellett volna terjednie. A kormány annak idején tett Ígéretének teljesítését a központ közekedési osztályának december 4-iki ülésén sürgették, azonban eredménytelenül. A postaigazgatóság képviselői kijelentették, hogy a posdailletékeket nem lehet leszállítani, mert a posta passzív. A postai forgalom növekedése a május elsejei illeték leszállítása ufón nőm következett be, bár a kereskedelem és az ipar jelentős mértékben megerősödött. A postaigazgatóságnak e nyilatkozatával az ügy miég nincsen véglegesen elintézve. A kérdéses ülésem a kereskedelmi és iparkamara referense rámutatott arra, hogy az egész ,-ostaiigy rákfenéje az 1865-ös törvény, melytől a postát hamarosan meg kell szabaj d l tani. — (Vihar a komáromi polgármesterek fizetése körül.) Komáromi levelezőnk írja: Komárom város képviselőtestülete tegnapi közgyűlésén állapította meg a városbirák tiszteletdiját. A kommunista párt javaslatával szemben a szövetkezete ellenzéki pártok többsége a városbiró ■íiszteletdiját 2-1.000 koronában állapította meg. A helyettesek íisz- íeletdijait a kommunista párt havi 1000 és 500 koronában kívánta megáltapittatni a kotnmunisa és cs-ehpárti helyettesek részére. Mivel azonban a komáromi városbiró egész nap hivatalában van és igy helyettesítésre nem szorul, a szövetkezett ellenzéki pártok a helyettesek részére tiszteletdijat nem szavazott meg. A pártok álláspontját Kamrás József dr., a jogpárt elnöke, fejtette ki és általános tetszés mellett utasította vissza a kommunista párt megokolatlan támadásait. — Felhívjuk t. olvasóink figyelmét a Franck»gy árnak mai számunkhoz csatolt színes mellékletére. — (Cseh-szlovákiai román állampolgárok sorozása.) A prágai román katonai attasé közli: A cseh-szl-ovák területen élő román állampolgárok sorozása február 5-től 15-ig lesz a prágai román katonai attasé irodájában (Prága, III., Karmclitska 17), naponta 10—13 óráig. A sorozáson az 1903-as születési évfolyam tartozik megjelenni, valamint azok az állitáskötete-sek, akik testi gyengeség miatt vagy családi okokból 1923- ban vagy 1922-ben haladékot kaptak a bevonulásra. Jelentkezni tartoznak azok is, akik bármely okból eddig nem jelentek meg sorozáson. A jelentkezők felmutatni kötelesek születési és tanulmányi bizonyítványaikat. Azok az állitáskötelesek, kiknek egy fivérük a román hadseregben aktív szolgálatot telje sít, -ezt a tényt az illetékes had- kiegészitőparancsnokságtól szerzett okmányokkal igazolni kötelesek.. Akik állítási kötelezettségüknek nem tesznek eleget, egy évvel tovább fognak szolgálni s ha főiskolai hallgatók, akkor tanulmányi okokból nem kapnak többé haladékot. • — (Elmaradt Radics bécsi előadása.) Bécsből táviratozzak: Radics Istvánnak péntekre bejelentett előadása a rendőrség közbelépése miatt elmaradt, mert a Bécsben élő szerb diákok bejelentették, hogy tüntetni fognak a horvát ellenzék vezére ellen. Radics az Abend munkatársának a jugoszláv politikáról nyilatkozva kijelentette, hogy az egész jugoszláv bel- és külpolitikai helyzet arra készteti őt és pártját, hogy a Begrád- dal való megértést keresse. Radics hangsúlyozta, hogy olasz részről biztosították, hogy az egész -olasz közvélemény és az ösz- szes pártok támogatnák Radicsot az önálló Horvátország -megteremtésére irányuló törekvéseiben, azonban ha a megegyezést keresné B'jlgráddal, akkor Olaszország Szerbia oldalára áll. Angliában azt mondták Rádiósnak, hogy mig programja Jugoszlávia nemzetközi egységének keretén belül mozog, addig számíthat az összes angol pártok támogatására, ha azonban Horvátország el- szakitására törekszik, akkor Anglia a kormány mellé fog áliani. Elméletileg mindenki elismeri a horvát nép önrendelkezési jogát, azonban a gyakorlatban senki sem segíti. hogy a jogainak érvényt szerezhessen. — (A bécsi szadistakor főszereplőjének lánya Lói kowiíz herceg törvénytelen gyermeke.) Bécsből távirat ózzák: A bécsi sza- dis-tapör főhősének, Cadwée-Kadinetz asz- szonynak múltjából érdekes adatok kerültek napvilágra. Eszerint az ál-bárónő 1906-ban került Bécsbe, mint viruló, feltűnő szépségű leány. Sok barátja volt, köztük az egyik ifjú Lobkowiíz herceg, aki rajongó szerelemre gyulladt a szép lány iránt s Csehországba vitte, ottani kastélyába. A herceg szülei ellenzése miatt kedvesét visszavitte Bécsbe. Cadwée-Kadinetz ekkor már anyának érezte magát. Brüsszelbe utazott, ahol megszülte Edit leányát, akinek a bűnügyben olyan szomorít szerepe jutott. Lobkowitz herceg halála után egyre jobban hanyatlott a már her- vadásnak indult asszony sorsa. A Rechte Buhnbofgassei elegáns, nagy lakást föl kel-* lett cserélnie a sokkal szerényebb Bieber- gasseivel és végül a -megélhetés gondjai érlelték meg benne a szadista szalon nyitásának torz és bűnös ötletét. — (A szigoru nácelnik.) Nyitráról jelentik: A nagytapoicsányi Korona szálloda étlapjairól a járási főnök rendeletére eltűnt az ételek magyar nyelvű megnevezése. Hja, szigorú, szigoru a nácelnik Nagytapolcsány- ban, de azért megeszi bizonyára az ízesen elkészített magyar ételeket. Csak azt szeretnek még tudni, hogy a gulyást hogy for- dittatja le cs-eh-szlovákra. xx Haemorrhoidák (aranyér) gyorsan megszűnnek langyos reggeli és esti ülüfürdők és ’ő liter Saraticának reggel éhgyomorra való megivása által. — (Tömeges gyermekgyilkosság Berlinben.) Berlinből táviratozzak: Berlinben az utóbbi időben rendkívül elszaporodtak a gyer- mekgyiikosságok. Tegnap hat gyermek meggyilkolását jelentették be. — (Mulatságok forgalmi adója.) A pénzügyminisztérium figyelmezteti az érdekelteket', hogy mulatságok, táncvigalmak és előadások jövedelme az 1923 december 21-iki 267. számú törvény első bekezdésének 1. és 2. szakasza alapján forgalmi adó alá esik akkor is, ha a rendező nem a fenti törvény 5. és 6. szakaszában megjelölt vállalkozó, vagy ha az est bruttó jövedelme az ötszáz koronát néni is haladja meg. —■ (A rókától a krokodilig.) Berlinből jelentik: A minap a déli korzó idején a Kurfiir- stendamon egy előkelő hölgy sétáltatta legújabb toalettjét egyeunivalóan esetlen medvc- bocs kíséretében. Tíz évvel ezelőtt a világi (és félvilági) hölgyek fiatal rókácskákkal sétálgattak az utcán. Ma gyakran megtörténik, hogy az előkelő hotelek halijában elragadó oroszlánkölyköket kínálnak megvételre. Egyidejűén jött Amerikából a jelentés, hogy egy élelmes iparlovag fiatal alligátorok nevelésével és szeliditésével foglalkozik, mert ezek az álatok a divat királynőinek legfontosabb divatcikkeivé lettek. A rókától az alligátőrbé- biig szép haladás. És ki tudja mi jön ezután? — (A poprádi kereskedők egyesülete) február 2-án a Poprád-szálió nagytermében zártkörű pikniket rendez. — (Nagy munkáselbocsáíások Komáromban.) Komáromi tudósitónk jelenti: A komáromi dohánybeváltónál alkalmazott helyi munkások közül minden megok-olás -nélkül ötve-net elbocsátottak. Az eset nagy felháborodást keltett a komáromi munkásság körében. A minap is ötvenkét idegen munkást vettek fel a dohánybeváltóba, akik ma is ott vannak alkalmazva, mig a helyi munkásokat elbocsátják. A városi képviselő- testület távirattal fordul a népjóléti minisztériumhoz és küldöttség utján követeli a járási főnök -előtt a munkások visszavételét és az idegenek -elbocsátását. — (Az utolsó krizantémok az L. 24. hőseinek.) Az angol admiralitás táviratai beszámoltak arról, hogy a hadgyakorlat alkalmával -elsülyedt L. 24 tengeralattjáró legénységének megmentése .lehetetlen. A katasztrófa óta elmúlt a négy kritikus nap és a tengeralattjáró oxigénkészletének utolsó köbcentiméterével elszállt a tenger mélyére került tengerészek utolsó sóhajtása is. Az L. 24 óriás koporsó lett. Az angol hajóhad pénteken tartotta biiosuzóját bajtársaiiói. Nyolcvan egységből álló hajóhad jelent meg a szerencsétlenség színhelyén, hol a tengeralattjáró sírjának helye fölött bójához erősített angol lobogót ringattak a habok. A temetési szertartás után gigantikus krizantém- és liliomkoszőrű repült a tengernagy! hajóról a mélybe s a hideg habok lassan elnyelték a fehér virágokat... — (A koronarontók az ügyészség fogházában.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A koronarontó tőzsdebizományo- sokat a rendőrségről ma délután átkisérfék az államügyészség fogházába. Letartóztatásukról még nem történt döntés. — (Fölfedezték a veszettség kórokozóját.) Párisból táviratózzák: Pasteur meghalt anélkül, hogy ideje lett volna fölfedezni a veszettség kórokozóját. Pasteur azonban a kórokozó fölfedezésének kivételes fontosságot tulajdonított, mert előre látta, hogy ez lehetővé fogja tenni az értékes megfigyelések egész sorát. A párisi Pasieur-intézet most befejezte a nagynevű tudós munkájának ezt a részét. Manueliane dr. bejelentette az intézet vezetőségének, hogy Viala dr segítségével fölfedezte a veszettség kórokozó parazitáját, amelyet „encéphalitozoon rabiae“- nek nevezett el. Az orvosi körök a szenzációs fölfedezésnek nagy jelentőséget tulajdonítanak. _ (A komáromi Nőegylet teaestéi) Komáromi levelezőnk jelenti: A komáromi jótékony Nőegylet február 2-án a kultúrpalota emeleti termeiben teaestét rendez, amely évtizedes hagyományok szerint a város legsikerültebb mulatsága szokott lenni. Az idei teaest sikerén Csepy Dánielné elnök, Kathona Sándorné alelnöik és Igó Aladár titkár buzgóik ódnak. — (A háborús tanulmányi kedvezmények vége.) A cseh-szlovák főiskolákon legközelebb bevezetik az uj szigorlati rendet az 1923. évi kormányrendelet alapján. Ezzel az összes háborús tanulmányi kedvezmények és könnyítések végérvényesen véget érnek. xx (Hites bírósági angol és német tolmács) a kassai tábla területén: H. Vodváfka, Kassa, Komenského 1. Telefon 701. Authori- sed ínterpreter of the English and Germán Language at the Higli Courí.