Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-19 / 287. (440.) szám
55 Szerda, december 19. A k©alieié nem üsd megegyezni a házi cselédek betegségbiztosításáról Prága, december 18. Lidové Noviny szerint a.koalíciós pártok már megegyeztek a házi cselédek betegbiztosításának ügyében. A lap szerint a javaslatot a kormány már a szerdai ülésen előterjeszti. Ezzel szemben a Ceské Slovo úgy tudja, hogy a koalíciós pártok között még mindig igen nagy véleményeltérések vannak a novella tekintetében. Ez a lap egyébként kétségesnek tartja, hogy a szenátus néhány javaslatot, például az építkezési mozgalom támogatásáról, valamint a vagyondézsmáról szóló javaslatokat még karácsony előtt le tudja tárgyaim, mivel pedig a kormány januárban nemi akarja összehivatni a parlamentet, törvényenkivüli állapot következnék be a terminált javaslatokra nézve. Csicserin amerikai-orosz tárgyalásokat javasol London, december 18. Reuter jelenti Newyorfcból: Csicserin jegyzéket intézett GooMdigse elnökhöz, mely a szövi e & ormány válaszát tartalmazza az elnöknek a kongnesz- szuson tett kijelentéseire. A jegyzék szerint a szovjetlkormáiny minden lehetőt megtesz-, amennyiben az Oroszország tekintélye és érdekei megengedik, hogy az Egyesült Államok és Oroszország között a barátságos viszonyt megteremtsék. Csicserin az elnök által a kongresszuson megemlített összes problémák megvitatását indítványozza. Moszkva, december 18. Politikai körökben élénken kommentálják Csicserinnék az az amerikai kormányhoz intézett jegyzékét, mely válasz Coolidge elnök üzenetére. A 'szovjetkormány a jegyzékben kijelenti, hogy óhajtja a barátságos viszony létesítését Amerikával a kölcsönös bizalom alapján. Ragaszkodik azonban ahhoz, hogy a tárgyalások annak kölcsönös garantálása mellett történjék, hogy egyik állam se avatkozik bele a másik belügyeibe. A szovjetkormány a kártalanítási igényeket hajlandó kedvezően elbírálni, de csak a kölcsönösség elve alapján. Á népszövetség októberben felszólította a szovjetkormányt, hogy' küldjön ki tengerészet] szakértőt a Washington szerződés fölülvizsgál ására kiküldött tengerészeti albizottság konferenciájára, mely január 21-én Genfben kezdi meg üléseit. Csicserin külügyi népbiztos erre közölte a népszövetséggel, hogy a szovjetkormány hajlandó részt- venni a leszerelésről folytatandó tárgyaláson és kiküldi képviselőit, azonban ragaszkodik ahhoz, hogy a konferenciát ne Svájcban tartsák meg, Budapes, december 18. (Budapesti szerkesztőségünk teleíonje- lentése.) A kölcsön ügyében a döntés a közbejött karácsonyi ünnepek és amiatt, hogy a komplikált anyag tárgyalása hosszabb időt igényel, januárra tolódott ki. A fölmerült ellentétek lényegtelenek és kiküszöbölhetők. Az angol álláspont az, hogy a kölcsönből semmi sem fordítható jóvátétel] célokra és hogy a jóvátétel kérdését a kölcsön törlesztéséinek idejére ki kell kapcsolni. Ezzel szemben a kis- antant a kölcsönt össze akarja kapcsolni a jóvátétellel. A nehézségek a második jegyzőkönyv körül forognak fönn. Az angolok azt kívánják, hogy Magyar- ország a jóvátétel ügyében ugyanolyan kedvező elbánásban részesüljön, mint Ausztria és minden jóvátétel! fizetést a kölcsön törlesztésének egész időszakára függesszenek föl. Ezzel az állásponttal szemben a kisantaní heves ellenállást fejt ki. A Times mai számában úgy véli, bőgj* nagy nehézségek származnának abból, ha a magyar kölcsönt elodáznák. Angliában senki sem jegyezne kölcsönt mindaddig, Moszkva, december 18. (Rosta.) Janson, az orosz—olasz tárgyalások orosz megbízottja, Moszkvából való elutazása előtt kijelentette, hogy Olaszországnak az orosz kérdésben elfoglalt álláspontja összefüggésben van az olasz külpolitikának Önállóvá válásával, amelynek utján Olaszország meg akar szabadulni attól az alárendelt szereptől, amelyet eddig Angliává és Franciaországgal szemben játszott. Olaszország igyekszik befolyását növelni a Földközi Tengeren és közeledik azokhoz" az államokhoz, amelyekkel együtt nemzetközi hatalmi blokkot alkothatna. Ez az oka az Oroszorszghoz való közeledésnek is, amelynek e mellett természetesen gazdasági okai is varinak. Olaszország piacot keres iparcikkei számára, mert ipara körii! van zárva, Janson nyilatkozata végén kijelentette, hogy már most befejezett ténynek tekinthető az orosz—olasz hivatalos érintkezés megteremtése. Franciaország* és a román-orosz tárgyalások Paris, december 18. A francia kormánypolitikái körök élénk figyelemmel kisérik a román- orosz tárgyalásokat. Nagy örömmel vennék, ha Oroszország elismerné a Besszarábia fölötti román szuverénitást. íia a tárgyalások a politikai k.'rdések tekintetében döntő stádium-iá kerti neK, akkor Franciaországnak gondja lesz rá, hogy megismertesse Romániával a francia álláspontot. A francia tőke érdeklődik Oroszország* Iránt Moszkva, december 18. (Rosta.) Skobe- lev, az orosz szovjetkormány párisi kereskedelmi képviselője újságíróknak kijelentette, hogy az orosz—francia kereskedelmi érintkezés az utóbbi időben eredményesen fejlődik, ami annak köszönhető, hogy az orosz kereskedelmi képviselőknek sikerült a francia kereskedővilág bizalmát fölkelteni. Francia kereskedők máris nyújtanak hitelt Oroszországnak s a francia pénzügyi körök már foglalkoznak a francia tőke Oroszországban való plaszirozásának és koncessziók elnyerésének kérdésével. Ünnep előtti csönd a magyar belpolitikában Budapest, december 18. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A nemzetgyűlés mai rövid ülésén az indemnitás tárgyalására kimondották a sürgősséget, majd folytatták a javaslat általános vitáját, amelynek során Györki Imre szociáldemokrata határozati javaslatot terjesztett be, hogy a kormány haladéktalanul nyújtsa be az általános, titkos, nőkre is kiterjedő választójog javaslatát. Vibar a ruszin agrárpártban Az elnökség önkényesen megváltoztatta a párt elnevezését — A mármarosiak elégedetlensége tettekben Is megnyilvánult Munkács, december 18. (Saját tudósítónk távirata.) A kárpát- orosz" köztársasági íöldrnivespárt végrehajtó bizottsága szombaton reggel kilenc órától délután négy óráig szakadatlanul ülésezett Munkácson. A végr eh aj t ób izort s ág ülésének lefolyása igen- viharos lehetett, mivel a párt elégedetlenkedő részének mostanában - sokat emlegetett hangadója: Kustyák János hiusztn titkár tárgyalás közben az utcára szaladt és a falról leverte a partjelző táblát, amely az országos agrárprhal való teljes egybeolvadást ieezte. A tábla föláfása ugyanis oroszul igy hangzik: „Republikan-ska zemedeiska partja v Podkarpatsko-j Russi“. Csehül pedig pedig: „Republikanská stara zemedelského a maloTolnického lidu v Podkarpatskej Russi“. Ebből az elnevezésből kitűnik, hogy a párt egybeolvadt a cseh agrárpárttal és annak ruszénszkói fiókjává degradálódott, míg az eredeti elnevezés világosan - kifejezte a párt önálló, . kárpátorosz jellegét. Az elnökség tehát prágai nyomásra a vé-greiha-jtó- h aj tóbizottság megkerülésével önkényesen megváltoztatta a párt nevét. A megütközést keltő eset bizonysága szerint a mesterségesen egyesített pártban az egység nagyon gyönge lábon áll és rövidesen fordulat követ- kezhetik be, mert az autonómisták nem íiirik tovább tétlenül, hogy követeléseik teljesítését folyton halogassák. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, Wgy minden kávéháziban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. Hifii János szerencséje — A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye — Irta: Schöpfíin Aladár Az öreg báróné már kezdett kissé türelmetlenkedni — Lassan megy ez a dolog ezzel a Kittivel — mondta a lányának. — Mit tehetek róla? — feleit kedvetlenül Irma bárónő. — Nem kérhetem ón meg, hogy vegyen el. — No jó, de ügyeskedni azért lehetne, kicsit jobban siettetni — zsörtölődött' a gondos, jó anya. — Addig nyúlik majd a dolog, amiig egyszer csak közbejö valami. Az ilyen ügy sohase biztos mindaddig, aorg az oltártól el nem jöttünk. Mit csinálsz, ha nem sikerül? Ha nincs az az ötletem az egyesülettel, nem tudom, mii csinálnánk máris. Ezzel legalább ki lehet főzni Kittiből egy pár garast!, bár a felét ennek is mindig az a csirkefogó Vasady rakja zsebre. — Az a baj, —- mondta I-ntnia bárónő, hogy ez a szegény Kitti túlságosan jóhiszemű. Olyan becsületes, jó fin, hogy szinte már sajnálom. Csupa tiszteletből nem mer házasságra gondolni. —- Hát’ tenni kell róla, hogy gondoljon rá. A tiszteletből nem lehet megélni! Irma bárónő azonban azt gondolta, hogy Kitti János még nincs eléggé megfőzve. Ezért egyelőre elhal asz te) t tá.k a döntőtámadást rövid időre. Az uzsonnák közben Kitti János a bárónők révén néhány nagyon előnyös ismeretségre tett szert. Különösen teliszett neki egy nagyon impozáns külsejű, simára beretvált képű idősebb ur, aki monokliját a szemére csapva állt meg egyik nap az asztaluknál és kordiáin; bókkal üdvözölte a hölgyeket. — Csókolom a kezüket, hölgyeim... De rég nem láttam magukat, hogy vannak? Aztán Kitti Jánoshoz fordult és kezet nyújtva bemutatkozott neki: — Szerecs-eny Im-re császári és királyi kamarás. Kitti János mód nélkül megtisztelve állt föl és mondta a nevét. — Kitti? A torontáli Kittekből? Kifli János soha a hírét sem hallotta, hogrr Taron tálban miféle Kittiek vannak, de nem mert nemet mondani. Mormogott valamit, amit arra is lehetett érteni, hogy igenis, a torontáli Kittiekből való. — Ismerem jól az atyafiságodat. Az öreg Kitti Jakabbal együtt vadásztaim nem egyszer a főispánnál. Derék ember, bár lőni nem tud. Tehát szervusz Öcsém. Kitti meghatottsága még jobban fokozódott Egy császári és királyi kamarás, aki öt itt, a nyilvánosság előtt letegezi! A kamarás a hölgyeik kérdéseire elmondta, hogy most ő is Pesten lakik. — Rájöttem, — mondta erélyesen — hogy nem való az embernek csak úgy vesztegetni az idejét. Kei valamit tenni ezért a szerencsét!cn országért. —- Politikával foglalkozol, méltóságos uram? — kérdezte Kitt János olyan vakmerőséggel, amelytől maga is megdöbbeni. Szerecseny Imre császári és királyi kamarás megvető mozdulatot tett. — Nem öcsém, anyára még nem vagyok. A Szerecsenyeik csak egyszer foglalkoztak politikával, amikor ősünk, Árpád, szavazott a pusztaszeri gyűlésen. Azóta nálunk családi tradíció nem politizálni. Én a közgazdasági Jenen akarom szolgálni a közügyet. Egy nagy banknak állottam az élére. — Mit mond maga, Szerecseny? — kérdező az öreg bárónő és nem tudta, neves- sen-c vagy komolyan vegye. — Maga bank- igazgató lett? — Parancsára, kedves báróné — feleli Szerecseny szigorú tekintettel. — Azt hiszi, ebben van valami csodálni való. Szandeczky báróné zavarba jött a szigorú tekintettől. Nem tudott) mit felelni. Szerecseny most már Irma bárónő és Kitti felé fordulva folytatta: — Alapítottam egy nagy bankott A neve: Úri bank. Az igazgatóság tagjai közé csupa nagy neveket válogattam össze. Mondhatom, a tizenkét igazgatósági tagom Magyarország tizenkét legjobb nevét jelenti. A banknak célja az ország közgazdaságát az úri emberek kezére keríteni, ezért is Úri bank a neve. Mégse lehet örökké tűrni, hogy mindenféle dib-dáb emberek, zsidók, boltosok, spekulánsok csinálják a bankokat, szerzik halomira a sok pénzű a bankjaik segítségével uralomra jutnak az országban. Ebben az országban ezer év óta az úri emberek voltak az urak, nem lehet megengedni, hogy most egyszerre a pénz révén a plebejusok kerüljenek felül. Én feudálista vagyok, de modern értelemben. Az őseim páncélba öltözve várták a várkastélyukban és elszedték az arra,járó kalmárok pénzét. Én a modern idők fegyverzetébe öltözöm, a saját fegyvereikkel megyek a kalmárok ellem és szintén csak ell fogom szedni a pénzüket!. Tőlük elszedem és odajuttaom azoknak, akiket megillet az úri embereknek. Ez az én közgazdasági politikám. — És a bank már megvan? — kérdezte Irma bárónő érdeklődve. Szerecseny olyan aplombbal beszélt, hogy ö neki is imponált, pedig ismerte. — Hogy megvan-e? Fáradjon el egyszer bárónő az Üilői-utra és meglátja az Úri bank helyiségét. Az vallóban uiri bank, már a berendezése is mutatja, hogy ott urak dolgoznak uraik pénzével. Mert csak valódi úri embertől fogadok el gyümölcsözte lésre pénzt Én nem a zsidókat akarom gazdaggá tenni, hanem az úri embereiket. A dolog fényesen megy. Egy év és ur leszek a pesti piacon. Kitti János áhitatíPl hallgatta a nagyszabású programot, amit most Szerecseny császári és királyi kamarás kifejtett. Úgy találta, nem közönséges férfival ül szemben, hanem egy nagy koncepció Lite nyelőjével. És Szerecseny szavaiból csak úgy sugárzott az energia: amit az ember kitervelt, azt- végre is fogja vinni, ezt mondta minden szava. Nagyon meg volt tisztelve Kitü János, hogy ilyen emberrel volt alkalma megismerkedni. És Szerecseny Imre os. és k. kamarás megígérte, hogy máskor is be fog nézni a Ger- beaudba, az ő társaságukba. Távozóban Kitti János elkísérte egy darabig a hölgyekéi. Csak egy darabig, mert Irma bárónő soha sem engedte, hogy egészen hazáig kísérje. Nem titkolta ugyan már, hogy nagyon harmadrendű szállodában laknak, de azt mégse akarta, hogy Kitti János lássa is, milyen csúf egy hely ez a Nápoly- •sz állotta. Szótlanul mentiek egy darabig. Az. öreg báróné hátrább maradt. Irma bárónő sóhajtott egyet. — Szabad tudnom, minek szóik ez a sóhajtás? — érdeklődött Kitti János. — Semmi különös — mondta ínma báTÓ- nő szomorú hangon. — Csak ... rosszak az ; emberek... — Bántotta alaki? — kérdezte részéttel Kitti János. — Bántani éppen nem bántott — felelt Irma bárónő még mindig szomorúan. — Csák mindjárt rosszat beszélnek... Már én csak korrektül élek most is, akár egy apáca. És nem kiméinek meg engem sem. — Ki meri magát gyanúsítani? Mivel merik gyanúsítani? — Kitti Jánosban felágaskodott egész lovagiassága, ebben a pillanat*- bán keresztülment volna azon, aki gyanúsítani meri a bárónőt. — Maga nagyon jól tudja Kitti,* hogy én alig érintkezem az emberekkel — folytatta rezignált hangon a bárónő. — Egyedüli szóA síiiffii* üiicsiö#! nem Mell jéfáléleíí fizetni Januárra tolódik a döntés? lengyel kormányt, hogy a szovjetkormány hajlandó a rigai békeszerződést és a Lengyelországgal kötött összes egyezményeket végrehajtani. Csicserin egy a lengyel kormányhoz intézett jegyzékében megelégedéssel veszi tudomásul hogy a lengyel kormány de jura elismerte Szovjeto.roszországot és biztosítja a Olaszország orosz sülöseire pályázik amíg annak törlesztése nem előzné meg a jóváíéteji fizetéseket. Orbók Attila azt sürgönyzi a Tőzsdei Hírlapnak, hogy a végleges döntést a jóvátétel] bizottság lassú munkája hátráltatja. A kölcsön elvileg biztos, a politikai garanciák tekintetében nincs ellentét. A Havas-ügynökség jelenti Parisból, hogy a pénzügyi bizottság és a népszövetségi tanács e héten befejezik tanácskozásaikat. Bethlen egy újságírónak kijelentette, hogy a kölcsönből nem kell jóvátételt fizetni. Az erről szóló hírek alaptalanok. Kifejezte abbeli reményét, hogy karácsony előtt döntés történik és a jóvátételi bizottság januárban jóváhagyja a döntést. Olaszország teljes erejével támogatja a magyar kölcsönt és ellene van minden törekvésnek, amely a kölcsönt zátonyra akarja juttatni. A cseh sajtóiroda jelenti Párisból: Amint hírlik, a népszövetség pénzügyi bizottsága holnap fogja a tanács elé terjeszteni a magyar kölcsön tervezetét. A népszövetségi tanács valószínűen föl fogja hatalmazni a bizottságot, hogy zárja le a tárgyalásokat.