Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-01 / 273. (426.) szám

— (A főhadnagy és a vig özvegy regé­nye a hadoszíálybfróság előtt.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A pozsonyi hadosztálybi- róság tegnap érdekes bűn pert tárgyalt. A vádlottak padján Sdtrrúedt Ernő, a leitroerit- zt 103-ik tüzérezred fiatal főhadnagya ült, akit egy élete javak órában lévő leátmeriitd fess uniinő: Kerb'íex Hermina jelentett fel sú­lyos testi sértés vétsége miatt. A nemet származásit főhadnagy a leitmcritzi garni- z okban ismerkedett meg özvegy KerbJer I lermtoel. A főhadnagy és a „vig özvegy14 között barátság fejlődött ki, amely azonban nemsokára véget ért, mert a főhadnagy megnősült Az özvegy nem tudott beletörőd­ni a válásban és megesküdött, hogy tönkre­teszi a főhadnagyot. Eszközeiben nem volt válogatós és a legkülonféle polgári és bűn­ügyi pereket inditóttá fölén o. Feljelentette kémkedésért, okirathamisitásért, de a fő­hadnagyot minden fórum — még a becsület- bíróság its •— rehabilitálta. A feljelentéseik között szerepel az özvegy gyermektartás! leér esete ts, amelyben elmondja, hogy a bé­csi pályaudvarra érkezve, egy vasúti kocsi­ban hozta világra gyermekét, akinek ke- röszfftevelét a két és fél év óta húzódó per­ben máig sem tudta becsatolni, úgy hogy az egész fantasztikus mesének látszik. Tavaly decemberben a főhadnagy gyanútlanul sétált feleségével a íeitmeritei korzón, a űrkor Kerblerué leányával együtt rájuk támadt, a főhadnagy feleségét tettíeg fnzu'tállta, mire a főhadnagy egy narancsokkal telt csomaggal többször félbevágta Kerület- Hermlnt, sőt ál­lítólag meg Is rúgta. Az özvegy feljelentéséire indult meg a főhadnagy* ellen az eljárás. A po­zsonyi dandárinróság gond a Hanságból oko­zott: sttlyos testi sértés vétségéért ötveu ko­rona pénzbírságra Ítélte? a főhadnagyot. Feleb- bezés folytán a hadosztály!) irós á g elé került az ügy, amely jogos önvédelem címén fel­mentette a .főhadnagyot. Az ítélet jogerős. SZÍNHÁZ ÉS ZjENBS (*) Toscanini Pestre megy, Budapestről je­lenti tudósítónk: Toscanini, a világ egyik legelső karmestere, akt a newyorki Metropolitan Opera pulpitusáról báiuulatramélíó stílusban vezényli az olasz repertoárt, a tavasszal Európába fos utazni és több metropolisban vendégszerepel $ ennek so- ián Budapestre is elmegy. Égy társadalmi egye­sület a budapesti „Olasz Társaskör11 utján lépése­ket tett, hogy ezt lehetővé tegye. Ha a terv sike­rül, Toscanini nagy jótékonyáéin hangversenyen fog dirigálni a Vígadóban, de valószínűen módot fognak keresni, hogy az Operaházban IS bemutas­sa karmesteri művészetét. (*) Uj drámai színház nyílt meg Parisban Pa­risból jelentik: A „Stúdió des Cliamps-Elysées", Paris legújabb színháza most nyílt meg Henri Du- vemois-nak, a legismertebb francia írók egyiké­nek „A mandarin kacsák klubja11 cimü kínai tár­gyú darabjával, Ez a színház a világ leghatalma­sabb drámai centrumává kerekítette ki a Mon- taigne-avenue 15-ik száma alatt levő kettős iro­dalmi színházat. A világ legnagyobb színházi vá­rosaiban, sem Berlinben, sem Newyorkban nincs rá példa, hogy egy épületben három színház is legyen egyszerre. Jaqucs Hébertotnak most há­rom irodalmi müvészszinháza van együtt egy épületbe koncentrálva, a Theatre des Champs- Elysées, a Comedie des Champs-Elysées és most a Stúdió des Champs-Elysées. Ez a három szín­ház most legerőteljesebb tényezője a francia drá­ma megújhodásának és tág fóruma minden uj színpad-művészeti törekvésének, amelyeket Hé- bertot három kitűnő rendezőjével: Eouis Jonvet- vel, T, KomiszarjevSzkij-jel és az ísmertnevii Pi- tocffel a legmelegebben istápol. Maga az újonnan megnyílt Stúdió a szó legkomolyabb értelmében vett drámamüvészeti műterem, a legizlésesebb és legmeghittebb kamaraszínház, amely halvány szí­neivel és diszkrét arany ornamentumaival a leg­kellemesebb benyomást kelti. A színpad a Vieux Colombicr-éhez hasonló, legmodernebb világítási berendezéssel van ellátva. A függöny eítész uj mechanizmussal közepén válik ketté és kétoldalt húzódik el. A zenekart, amely az első emeleten van elhelyezve, a közönség nem láthatja, A szín­pad legmesszebbmenő változatosságra alkalmas, modern, emelhető szinpad. Az épületben foglalnak helyet a három színház tágas próba- és tanuló­termei, díszlet tárai és műhelyei, ahol a kosztü­mök és díszletek a dekoráló művészek felügyelete alatt házilag készülnek. (*) Wagner Siegfrled Klagenfurtban mutatja be nj operáját. Wagner Sicgfried december ele­jén dirigálni fog Klagenfurtban a Városi Színház Wagncr-üimepén. A műsort részben atyjának mü­veiből, részben saját kompozícióiból állította ősz- sze. Az ünnepséget követő napon lesz az első előadása Ausztriában Wagner Sicgfried „A fekete hattyúk országa'1 cimü operájának, amelyet a szerző maga dirigál. (*) Elhalasztották a „Vörös malom" bécsi előadását. Mim bécsi tudósítónk jelenti, a „Vörös ma!om“-nak a Bnrgtheaterben karácsonyra terve­zett bemutatóját elhalasztották és a darab csak a jövő évben fog színre kerülni. Az elhalasztás oka állítólag az, hogy a takarékossági biztos fölemelte tiltakozó szavát a költséges kiállítása miatt. Más verzió szerint a darabot rövidítéseknek és átdol- gozásnak akarják Becsben alávetni, ami időbe ke­rti! s Molnár Ferenc régi fordítójával, Alfréd Pol­gárral nem Is tudott megegyezni a változtatások­ra nézve, úgy hogy most a fordítást Félix Salten veszi át. S végül nem fejeződtek még be a tár­gyalások Ida Rolanddal sem, akit Mima szerepére akar megnyerni a Burgtheater. (*) A kis barak elmen érdekes tánedráma- fantáziát mutat be Pitoeí művész-színháza, a Theatre des Champs-Elysées. A darabot Alexan­der Block, az éhhalált halt orosz költő irta. Az egész két képből álló Colombitia és Piorot törté­net, amely borzalmas motívumaival Hoffmann meséire, groteszk szimbolizmusával pedig Lafor- gue Legendás moralitásaira emlékeztet. A darab különös ódon zamatu kísérő zenéje szintén oros2 zeneszerző, Kuznűnz munkája. A darab kiállítása csupa ötlet és fantázia, különösen a második kép maszkabálja; hat élénken csodálatos finomságú sziliéinek kavargásával. (*) Madame Bovary, Flaubert híres regényé­ből drámát Írtak CamuncoH Ezio és Bertu Berto olasz színműírók és a címszerepet Melato Mária kiváló olasz drámai színésznőnek szánták. A da­rab a jövő hó első felében kerül szilire Rómában, amikor Meláto Mária visszatér Buenos-Airesből, ahol jelenleg színtársulatával vendégszerepel. (*) Mussolini mint drámai bős. Madridból Ír­ják, hogy az oUa.ni „Rcy-Alfpnso“-szinházban a napokban kellett volna szlnrekcrülmc Asajp és Torres dél Alamo spanyol Ivók Bénító Mussolini cimü háromfelvonásos színmüvének. A színmű tárgya Ismeretlen. A darab első előadása az ot­tani olasz nagykövetség barátságos közbenjárá­sára elmaradt. (*) Síidertnann uj darabja. Múlt héten egyelő­ben mutatták be Kölnben, Hamburgban, Königs- hergben és Baden-Badenben Sudcrmann uj szín­müvét, mely mindenütt nagy sikert aratott. A si­ker különösen Königsbergbcn. a költő lakóhelyén volt rendkívüli; kritika és közönség egyhangúlag ünneplétc a szerzőt a felvonások végen. A darab német címe.: „IHe Denkmo!swé!che“, egy fiatal özvegyről szól, ki öt évig gyászolja urát és vé­gül emlékművet emel neki. Az emlékmű felavatá­sán egy vendég durván leleplezi a megboldogul­tat, hogy csak anyagi okokból nősült meg annak­idején, hogy vállalatát megmentse, különben egy szegény leányba volt szerelmes, kitől gyermeke is van. Az özvegy gyásza a későbbi jelenetek során Jecsöndesedik, majd újra férjhez megy, e látszólag egyszerű történetet azonban annyi mű­vészi finomsággal építi fel Sud'ermarm, hogy tel­jesen érthető az általános siker, amit a darab aratott. Optikai intézet! | Mindennemű esem üvegek, csíptetek* .........fcüadennMBö % I Tr »I v I j»- ? BM ti / viíáMk hir- 8 /■’/\ /J / Ms*pí | j* WyVp alapján vám 2 m fe u4 3sl é« gantö-1 | Magyar kisaeig&iáe Magryar levelezés $ i Belnhacker Samu Praiia II., Pofié 29 az Imperial«»Éllé mellest UMMIMSM A kassai magyar színház műsora: , . / Szombat: Masa. . . Vasárnap délután: Három a kislány. Vasárnap este: Masa.. \ prágai német színház műsora; Szombat: Bucsukeringö. Vasárnap délután: Mignon. Vasárnap este: Pompadour. A prágai mozgóképszínházak műsora; Kor un a: A levegő úrnője. (Dráma.) Lucerna: A hajótöröttek — Lotly Lőtte. Sanssouci: CGhu gróf. SPORT Wemumnnii— ) yier». » A Sfcsvia harmincéves jubileuma. Az Sl< 31 ;t- via, a nagy cseh sportklub tegnapelőtt ünnepelte meg megalakulásának harmincéves évfordulóját. Az ünnepségen megjelentek Bgnrs és Hocksa mi­niszterek , is. —- Pengére van szüksége a magyar vivöszö­vetséguek. Londonban ismerte meg a világ az ollmpiádok során először a magyar kardot. Mikor Stockholmban kétszer egymásután repült a győz­test hirdető árbocra a magyar lobogó, akkor már senki sem csodálkozott. Egyéni vívásban Fuchs dr. szerezte meg a világbajnokságot és csapatvi- vásban is a magyarok kerültek ki elsőnek. Azóta tizenhárom esztendő telt el. Most újra olimpiádra készülnek a világ összes nemzetei. A magyar at­léták hihetetlen erőfeszítéssel dolgoznak, hogy nemzetükre, mely annyi áldozattal tudta áz olim­piákra való kiküldetésüket biztosítani, dicsőséget hoznak. És a vívók nemkülönben. Újra össze kell mérni az immár kétszer verhetetlennek bizonyult pengéket, a harmadik világbajnokság kiküzdésére. De addig tréning kellene, sőt erős tréning. De a tréninghez penge kell, mert a penge törik. Na­gyon sok penge törik el. Négyezer penge kellene! Ma egy olyan penge, amilyenre a világ bajnokai­nak van szüksége 50.000 magyar koronába kerül. Annyi pénzt az elszegényedett magyar vivótársa- dalom nem tud előteremteni. Ezért kiáltványban fordultak a sportszerető közönséghez: pengékért. Minden adakozó a győzelemhez viszi előbbre a nemzet’ lobogói. A esett-szlovák—magyar árucsereegyezmény csak a .kölcsön után aktuális Budapest, november 30. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) A Pcster Lloyd jól informált helyről a ma- gy,ar—-cseh-sziovák ■■ kereskedelmi tárgyalá­sokkal ' kapcsolatba ti a következőkről ér­tesül: — A cseh delegációval Budapesten foly­tatott tárgyalások után a kölcsönös kereske­delmi kérdések szabályozásáról barátságos megbeszéléseket tartottunk. E megbeszélé­sek alkalmával cseh-szlovák részről az a kí­vánság nyilvánult meg, hogy árucsere­egyezményt létesítsünk, amely lehetővé tenné bizonyos cselt áruknak kedvező vám­tételek mellett való importját Magyaror­szágba. Az ország mai súlyos gazdasági helyzetében nem vállalhattuk magunkra az ámcsercegyezmény tető. alá hozatalát, mert ebből az egyezményből, csak akkor volna haszna a cseh iparnak, ha az áruimportot a devizák teljes értékben való rendelkezésre bocsátása biztosítaná. A magyar vámtételek a paritás szempontjából oly alacsonyak, hogy az importot egyáltalában nem kötik. A vámtételek leszállításáról egyáltalában csak akkor tárgyalhatunk, ha a kidolgozás stádiumában lévő önálló magyar vámtarifa elkészül. A .tárgyalások' alkalmával az az ál­láspont .érvényesült,' hogy ezekről a kérdé- sókről híjból" fogunk tárgyalni akkor, ha az ország mai súlyos gazdasági helyzetében köiinyebbülés áll be, ami a mostani köícsön- iárgyajások eredményétől függ. Ha a köl­csönt megkapjuk, akkor Magyarország ab­ban a helyzetben lesz, hogy fontos lépéseket tegyen a szabadforgalom felé, akkor meg lesz a bázisa a vámengedményekre és az árukontingénsegyezméoyekre vonatkozó tár­gyalásoknak. A Tribuna értesülése; szerint a magyar kormány képviselői azt a kötelező ígéretet tették a cseh-szlovák' delegátusoknak, hogy a devizaközpont három • héten belül rendel­kezésre bocsátja azokat- á devizákat, ame­lyekre szükség van á Cseh-szlovák áru be­viteléből származó ama régi követelések ki­űzetésére, amelyek 1923 juliiis 31-ig jöttek •létre, amennyiben ezekét a követeléseket a devizáközpont által annakidején kiadott kör­rendelet értelmében idejekorán bejelentet­ték. A folyó szállítások kiegyenlítésére szük­séges devizákat továbbra is ki fogják adni. —- Uj részvénytársaság. A belügymi­niszter, egyetértésben a- pénzügyi, kereske­delemügyi, igazságügyi és szlovenszkói mi­niszterekkel. megengedte a „Doniov általá­nos biztosító részvénytársaság, Pozsony'1 megalakulását és jóváhagyta alapszabályait. Az uj részvénytársaság' alaptőkéje 4 millió korona, amely 20.000 darab 200 koronás részvényre oszlik föl. A társaság élet- és kárbiztositással fog foglalkozni. — Válságban a keményítölpar. A kemé­nyítőgyárak nagy része az elégtelen burgo­nyatermés folytán ezídéu egyáltalában nem vette föl üzemét, u gyárak másik része — amint a Tribuna értesül — legközelebb be­szünteti az üzemet. A lap szerint a válságos helyzeten csak úgy Tehet segíteni, ha been­gedik a lengyel és magyar burgonyát, mivel a belföldi szükségletet- másként a belföldi gyárak nem tudják kielégíteni. AAAAAAAAAAAiuiAAAAAAAAAAAAAA~AAAaA*irAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAA 3 Menyasszonyi kelengyék kraMta jí \ készítmény! önöm férfi £ 3 \ és női fehérnemű, asztal- £ J térítők és mindennemű I«aánu £ — Lőkiállltás és lóvásár. A mezőgazdasági egyesületek a napokban tanácskozást tartottak, amelyen elhatározták, hogy a legközelebbi mező- gazdasági kiállítással kapcsolatosan lókiállltást és a bclíöldi tenyésztésű lovakból lóvásárt rendez­nek. — A kenyérmag és őrlemény export-importja októberben. A statisztikai hivatal kimutatása sze­rint eas év októberében a behozatal métermázsák­ban a következő volt: búza 21.194 (tavaly októ­berben 56.378), rozs 209 (5114), kenyérmagvak­ban összesen 21.403 (61.392), búzaliszt 231.389 (260.288), rozsliszt 1039 (3293), takarmányliszt 100 (—), rizsliszt 15, búzadara, árpadara és más őr­lemény 1523 (174), őrlemények összesen 234.16T (265.325). 1923-ban októberig behoztak összesen. 66.800 métermázsa kenyérmagvat (az elmúlt év­ben januártól októberig 335.729 métermázsát), a őrlemények behozatala ebben az Időszakban 1,780.234 métermázsa (tavaly 1,685.667 métermá­zsa). — A kivitel október hónapban métermá­zsákban: búza 1517, rozs 75.526, kenyérmagvak: összesen 77.043, búzaliszt 10.961, rozsliszt 9743, takarmányliszt 2170, más gabonából készült liszi 401, búzadara 3, árpadara 3, más őrlemény 201; őrlemények összesen 23.4S4 (1922 októberben 25.995), 1923 januárjától októberig a. kivitel ke?> nyérmagvakban összesen 249.332 métermáisn. Ct múlt évben 51.361), őrleményekben 531.779 mé-; termázsa, (tavaly 192.835 métermázsa). | — Szállítási kedvezmény a balszállitmányok­ra. A cseh-szlovák államvasutak december else­jétől kezdve az év végéig a mérsékelt gyorsáru- dijszabás tarifájából 30 százalékos kedvezményt biztosítanak a cseh-szlovák köztársaság állam** vasutalnak állomásáról és állomására feladott és külön kocsikban szállított halakra nézve. — Csökkent a széntermelés a harmadik ne­gyedévben. Az 1923. év harmadik negyedében összesen 1,944.151 tonna kőszenet és 2,387.182 tonna barnaszenet termeltek. A termelés a kő­szénnél 41.85 százalékkal, a barnaszénnél 39 szá­zalékkal kisebb, mint a második negyedévben volt. A csökkenésnek oka a szénbányászok sztrájkja, amelynek következtében a kőszénbá­nyákban 96.6 millió korona és a barnaszénbányák- bán 63.4 millió korona bérveszteséget szenvedlek a munkások. Ugyanebben az Időszakban 287.214 tonna kőszenet és 348.962 tonna barnaszenet ex­portáltak és 285.687 tonna kőszenet s 8471 tonnái barnaszenet hoztak be. — A kereskedelmi minisztériumban tegnap ankétet tartottak a bőraukciók ügyében és elha­tározták, hogy legközelebb az összes érdekelt kö­rök bevonásával újabb ankétet hívnak egybe. — A Magnezit-müvek tőkeemelése. A ma­gyar Magnezit-müvek nncionaüzálás következté­ben Budapestről Pozsonyba helyeztek át székhe­ly ükét. A részvénytársaság minden régi részvény- re egy uj részvényt ad 300 cseh korona tehéné­ben. A tőkeemelés következtében a részvénytár­saság 13 millió cseh koronára emel! föl alaptő­kéjét. A részvényeket bevezetik a „prágai tőzs­dén s tárgyalások folynak a genfi bevezetés ügyében is. A külföldi tőzsdékre való bevezetés előtt egy kötés Magnezit-darab számát 25-ről tö-re fogják leszállítani. — Szállítások. A kereskedelemügyi miniszté­rium a csehországi bíróságok papirszükségletére 1924 első felére árlejtést hirdet Ajánlati határidő december 17, déli 12 óra. — A posta- és távíró- ügyi minisztérium 120.000 kiiogram benzin szállí­tására árlejtést hirdet Ajánlatok december 5. — A brünni államvasutigazgatóság többezer köbmé­ter Ind- és talpfára hirdet árlejtést Ajánlatok de­cember 14-ig. — A pozsonyi államvasutig-.izgató- ság tisztító- és fagyapot, különféle szijjak, kosa­rak, ecsetek, dextrin, karbid és dörzspapír szál­lítására hirdet pályázatot. Ajánlatok december 6-ig. —- A kassai kereskedelmi és iparkamara, közli: Pályázat hirdettetett: Üvegáru, olajok és zsírok, kötél-, textil- és bőráru, tisztítóanyag, des- trin és faszén; gyékényb^WTfont kosarak; nyorm tatványok; narancssárga é's rózsaszín kartonle- mezpapir, famentes karton; vas- és srófáru; kává- konzerv szállítására; utólagos építési munkálatok­ra Trnaván; a Zsolna melletti Varinka folyó fö­lött vasbetonhid építésére; hócipők és ski szárí­tására a csendőrség részére; kardok lovasrendő;-- ség részére; autóalkatrészek; különböző felszere­lési cikkek szállítására a katonaság részére; kő- agy„£csövek; gyapjutakarók; sziiak; távirdat fel­szerelési anyag szállítására. - Árukínálat; Régi miihelyhulladékok, úgymint: pléh, drót, vas stb.; gyógyszerészeti vegyiszerek és különleges­ségek, kötszerek, sebészeti szerszámok, valamint sebészeti gummi- és üvegáruk berlini cégtől; szo­ba vagy templom díszítésére valló szoboralaku gyertyák berlini cégtől. •— Árukereslet: Mé­szárosok részére szükséges peckelő faszegeket ke­res egy somervillei cég. — Összeköttetést keres: Párisi cég borbély ecsethez való pléh és szarut szállító céggel; egy hollandi cég különféle árut tengerentúlra szállító céggel. — Érdeklő­dés mutatkozik: Egy’ buenos-airesi cég gyá­rak és kiviteli cégek képviselő te iránt. *f Fokozódik a magyarországi selyem- termelés. Budapesti szerkesztőségiitfk jelen­ti: Bár az ország eperfásnak tekintélyes ré­szét a Délvidék elszakitása következtében elvesztette, az állami selyemfonók kimutatá­sa szerint a selycnigtteóíermelós mégis fej­lődőben van. A tavalyi 350 ezer kilósramos gubótermelé'ssel szemben az idén mintegy 20—25 százalékkal többre, kereken 420— 450.000 kiiogram selyemgubóra számítanak. ~~ Hitelszövetkezeti értekezlet Belgrád- ban. Belgrád'ból jelentik: A Jugoszláviában levő és a magyar hitelszövetkezeti törvény alapján alakult mezőgazdasági hitelszövetke­zetek konferenciát tartottak Belgrádban, 5 Szombat, december 1.

Next

/
Thumbnails
Contents