Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-28 / 293. (446.) szám

Péntek, december 28. A politika karácsonya Jikkek és nyilatkozatok Prága, december 27, A cseh-sz!ovákiai magyar lapok közül a Prá­gai Magyar Hírlap karácsonyi számában közöií nyilatkozatok az ellenzék egységes frontjáról és a szövetkezett ellenzéki pártok megyei íö'adatai- ról, valairnnt Mudron János nyilatkozata keltették a legnagyobb érdeklődést. A Híradó a szloven- szkói magyarság legközelebbi politikai íe.ada­tairól intézett körkérdést közéletünk számos kitű­nőségéhez. Bittó Dénes dr. nyugalmazott főispán úgy véli, ho'gy az őszi választásoknak a képvi­selőház fölosziatását és az uj választásokat kellett volna követnie. Ficta József szenátor szerint a magyarság csak olyan politikát támogathat, amely a polgárság összességének jólétét mozdítja elő. Jablonitzky János dr. képviselő fölhívja a magyar­ság intelligenciáját, hogy vegye ki köteles részét a magyarság iétíentartó küzdelmeiből a nyilvá­nosság előtt a küzdelmekkel járó esetleges hátrá­nyokkal együtt. Kopernicky Ferenc dr. szenátor úgy véli, hogy nem polgári morál kell a mi gyer­mekeinknek, hanem az Isten által kinyilatkoztatott hitnek a követése és tudása. Palkovich Viktor képviselő azt írja, hogy első feladatnak nyelvünk és nemzetiségünk védelme, kisebbségi jogaink kö­vetelése. Petrogalli Oszkár dr. igy Ír: — Folytatnunk kell azt a harcot, amely­nek célja a mostani kormányzati rendszer meg- buktatása.“ Szüllő Géza dr. volt országgyűlési képviselő szerint a magyarság legközelebbi poli­tikai feladata most és mindörökké kitartani. A Kassai Újság karácsonyi számába Flelsch- mann Gyula dr., a keresztényszociális párt kassai főtitkára irt vezércikket az igazi demokráciáról. A Prager Pressében Kállay szlovenszkól telj­hatalmú miniszter nyilatkozott Szlovenszkó öt­esztendős fejlődéséről, de legfőbb törekvése arra irányult, hogy szépitgesse a mai politikai és gaz­dasági állapotokat Nyilatkozatában igy alig talá­lunk konkrétumot. A miniszter nyilatkozata s- rint a régi megyék gazdasági likvidálása már be­fejeződött, úgy7 hogy az uj megyei bizottságok elé már kész mérleget terjesztenek és kés.-p bocsátanak a rendelkezésükre. Gazdasági tekintet ben a miniszter sokat vár a cseh pénzintézete’ hitelnyújtásaitól és közlekedési tekintetben a ba­jok legfőbb okozójának a magánkézben levő he­lyiérdekű vasutakat mondja, amelyek az állni - vasutaktól különböző tarifát állapítanak meg. A miniszter szerint ebben az irányban sokat segített (?) a cseh-szlovák—magyar kereskedelmi szer­ződés, továbbá sokat lehet remélni a vasutak ál­lamosításától (a Borzsa-, Ung- és Morva-folyók völgyeiben), ahol a vasutakat fokozatosan fogják államosítani. A cseh sajtó karácsonyi számaiban feltűnően kevés politikai cikk látott napvilágot Kramár erősen kortesizü ünnepi vezércikket irt a Národni Listybe. amelyben úgy véli, hogy minden kicsi­nyes pártérdeket alá kel! rendelni az állam és a nemzet érdekeinek és a maga részéről a mérsékelt közémitat ajánlja. Magyarország: A budapesti lapok mind­egyike neves politikusoktól közöl cikkeket. Ezek közül a legjelentősebbeket dióhéjban a követke­zőkben ismertetjük: Apponyi Albert gróf a Bu­dapesti Hírlapban a kö’csönről a többi között igy ir: En, akinek alkalmam volt abba a műhelybe beletekinteni, ahol a „Nemzetek Szövetségének" hangzatos neve alatt viszik tovább egy hatalmi csoportnak politikáját, talá» leginkább tudom szá­mításba venni azokat az óriási nehézségeket, ame­lyekkel ott minden magyar ügynek küzdenie kell. még ha a napfénynél is világosabb az igazságunk. Ezeket mérlegelve, hajlandó vagyok elismerni, hogy kormányférfiaink érdemes munkát végeztek azzal, hogy idáig is eljutottak, hogy sok szívós­ság, sok simulékonyság és rettenetes önmegtaga­dásra volt szükség a tárgyalások megszakadásá­nak elkerülésére. Azt .pedig egyelőre föltételezem, hogy nem áldoztak föl olyant, amit még a gazda­sági tönkre.iutás megakadályozása kedvéért sem szabad föláldozni. Végül pedig egy csöppet sem csodálkozom, hogy továbbra jutni nem lehetőit, mert ez szigorú logikával folyik helyzetünkből Gratz Gusztáv dr. nyugalmazott külügyminisz­ter a Nemzeti Újságban „Külpolitika! karácsony" című cikkében Magyarország külpolitikájának 1923. évi mérlegét igy foglalja össze: A változás nagy részben a nagyantant hatalmak nyomására vezet­hető vissza, amely nélkül a szinajai határozat va­lószínűleg más lett volna. Azért a szomszéd-álla­mokhoz való viszonyunk még tele van a blza1mat- lanság ködével és a kisnntant magatartása a leg­utóbbi párisi kölcsöntárgyalások során világos bi­zonyítéka annak, hogy a viszonyok megjavuló inkább csak kifelé nyilatkozik meg és inkább kényszerűségnek, mint valami belső hangulatvál­tozásnak folyománya. De ha ezen a téren fel akarjuk állítani az elmúlt esztendő mérlegét, a fe­szültségnek bizonyos mértékben való csökkenését mégis megállapíthatjuk. Ugyancsak Gratz a pozsonyi Magyar Ujsái ba irt cikkében ezeket mondja: — Kellemet'en karácsonyi ajándék Magyaror­szágra nézve, hogy a tárgyalások megakadtak. De kellemetlen karácsonyi ajándék ez az általános kö­zépeurópai politika szempontjából is, amelynek normálisabb, békésebb, kevésbé feszült útra való terelődését ezek az események ismét megakadá­lyozták. Zichy János gróf a Nemzeti Újságba „Meg­értés hídja" címmel vezércikket irt, amelyben a keresztény gazdasági párt megalakulásáról igy vélekedik: — Ha a volt Keresztény Egység Pártja tagjai jónak látták a mi akciónkba kapcsolódni, az nem ielent egyebet és mást, minthogy ezen urak in­kább hajlandók elfelejteni azt, am! őket esetleg elválasztja az én tavaly elmondott indemnitási beszédem tartalmától, mint mások, akik éppen­séggel nem bírják vagy nem akarják Wolfféknak megbocsátani és elfeledni az 6 városházi politiká­inkat. Csernoch János dr. hercegorlmás a Pesti Hírlapban azt fejtegeti, hogy a papságnak nem le­het nemesebb fe’adata. minlhopy a nagy nemzeti múlttal összhangzó és a jövőt garantáló szellemet hirdesse, KOzz&ettck a poiHihal jcgyzőhünijv Ulaini és Szemerét 50—50, Bobukát pedig 250 millió korona óvadék ellenében szabadiábrahelyezték — Január 7*én tárgyalják az Ulain-ügyet Budapest, december 27, (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A Parisban kötött politikai jegy­zőkönyv szószerinti szövege a következő: „Egyfelől őfelsége az angol király kor­mánya, a francia köztársaság kormánya, őfelsége az olasz király kormánya, őfelsége a rámán király kormánya, a szerbek, horvá- tok és szlovének királyságának kormánya és a cseh-szlovák köztársaság kormánya midőn Magyarország pénzügyi és gaz­dasági helyreállításának munkájához segéd­kezet nyújtanak, kizárólag Magyarország és az általános béke érdekében és megfelelően ama kötele­zettségeknek, melyeket már akkor vállaltak, midőn elfogadták a Népszövetség tagságát, ünnepéiyesen kijelentik: hogy Magyarország politikai független­ségét, területi épségét és szuverenitását tisz­teletben tartják és tiszteletben fogják tartani; hogy nem törekednek és nem fognak törekedni semminemű oly különleges vagy kizárólagos gazdasági és pénzügyi előnyök­re, melyek alkalmasak e függetlenséget köz­vetlenül vagy közvetve veszélyeztetni; hogy tartózkodnak, illetőleg tartózkodni fognak minden ténykedéstől, mely e'lentét- ben állhatna Magyarország gazdasági és pénzügyi talpraállrtása céljából közösen kö­tendő egyezmények szelemével, avagy ve- szé'yeztethetné azokat a biztosítékokat, me­— Parancsol, nagyságos ur? Kitli János furcsán nézett rá és szó nél­kül >jvább ment. A hordár utána nézett, akár azt iis hihette volna, be van rúgva, azért megy fényes nappal dúdolva az utcán. A kapuja előtt megállt. Rossz érzés volt most hazamenni, mert va amit kell otthon is cselekedni, elhatározni magát valamire, ami szörnyű nehéz dolog lesz, amit jobb volna el­halasztani. Még's fölment. A kulccsal kinyi­totta a külsó aj>lt, bemen a szobába. József ott ült a dolgozószobájában az egyik bőrka rossz ékben és cigarettázva, ké­nyelmesen olvasta az újságot. Lomhán, min­den zavar nélkül két föl, miikor a gazdája belépett, egész magatartásán látszott! hogy elolvasol az újságban mindent, tud mindem. megértett mindent. Kiki János megütödv<e né­zett rá, az öntudatban az került f.lu, hogy ez a József most szem te lemül visellked'k, meg kellene szidni — Mit csinál maga Itt — szól? rá hebegve* — Elő vasam az ujjságot, a ba;;kbuíká.st — felelte József hanyagul, ezúttal minden fe­szesség és ünnepély esség nélkül, mintha nem is a gazdájával b.szelne hanem vaa-mi ma- gaszörü emberrel. Aztán csaknem barátsá­gosan, sőt vállveregetve mondta: — Hát igaz? M'nden elúszott? Ki'Jli haragba jött, de maga is érezte, hogy ez a harag nem az igazi, ez csak felülről jön. — Mi köze hozzá — förmedt rá Józsefre — Az a közöm hozzá, hogy ha igaz aminthogy igaz, akkor persze Kid" ur nem gazdám többé. Nincs már módjában i-na-st tar­tani. Kitli ur, — igy mondJ, ti, egyszerűen csak KStli ur. Ezzel megmondta az egész mélysé­get, amelybe K'tH ur lezuhant. Kitli János utolsó, maradék energiáját adta ki, mikor rá- rivallt: — Takarodjék, ha jót akar. Majd n-dkem kedvem van, magával beszélgetni... Taka­rodjék, ha mondom ... József vállát vonogatva, hanyag tartás­sal! fordult ki a szobából. A nézésén, modo­rán jói látta Kitli János, hogy az ö eréJyeske- dése, haragja és kiabálása nem ér seimirmt, minden hiábavaló, ő már nem gazdája Jó­zsefnek, nőm gazdája senkinek többé, ő már csak egyszerűen Ki-fii ut. XXI. A telefon csöngetett. Egy idegen hang hívta Kitli János urat délutánra az Úri bank h'telezőinek az értekezletére. — Jól van, elmegyek — felelte Kitli Já­nos, de tudta, hogy neon fog elmenni. Minek menne? Mi köze hozzá? Úgy érezte, nincs többé semmi köze az egész dologhoz. Vége. Mindennek vége. Mintha valami nem tudna a eszébe jutni, ped’g nagyon fon.fcs dolog. Gyötörte az agyát, de of.yam fáradt volt, hogy nem tudott be.őle semmit kipréselni. Dúdolta a verkli- nótát, de most rajtakapta magát és szégyen kezve elhallgatott. Leült a karosszékbe, a melyben előbb József ült, próbált gondolkoz­ni, nem tudóttL Olyan volt az esze, mint a megtompult borotva, amely alól dslklik a szakáll szőre, nem b-irja megfogni. Erőszak­kal végigs'ikíatta egész sereg gondolatán, egyikbe se bírt belekapaszkodni. Sokáig ül; így, kábult bámészkodásban. Aztán egyszer­re valami nagy, hűvös, b-elsö keménységet érzett, egy küis szédülést is. Egy mondat ill­őit eszébe, amit egyszer Vasady Palitól halott: — Úriember inkább nem él, ha nem élhet n'mt úriember. Úgy Ismételte ezt a mondatot, mint előbb a y^rkilnó tát. Tufa idomképpen nem gondolt hozzá semnf-t, nem Is érzet* tőle semmit, esaik úgy mondogatta automata módra. Majd fölállt ültéből, nem volt benne elszántság, nagyon gyöngének érezte magát, a'.ig Hudo-tt lyeket az aláíró hatalmak a kölcsönadók ér­dekeinek védelmére megállapítanak; és hogy annak biztosítása végett, hogy ezeket az elveket minden nemzet -tisztelet­ben tartsa, adott esetben a népszövetségi egyezségokmány szabályainak megfelelőíeg egyenként vagy együttesen a Népszövetség tanácsához fordulnak, hogy ez utóbbi dönt­sön a szükséges intézkedéseket illetőleg, egyben kijelentik, hogy a tanács határoza­tainak magukat alávetik. Másfelől a magyar királyi kormány, a trianoni békeszerződés rendelkezései­nek értelmében kötelezi magát, hogy az em­lített békeszerződésben elvállalt kötelezett­ségeknek, nevezetesen a békeszerződés ka­tonai határozmányainak, valamint -többi nemzetközi kötelezettségeinek pontosan és lojálisán eleget'tesz, hogy tartózkodni fog minden tényke­déstől, mely ellentétben állhatna Magyaror­szág gazdasági és pénzügyi talpraállitása céljából közösen kötendő egyezmények szel­lemével, avagy veszélyeztethetné azokat a biztosítékokat, amelyeket az aláíró hatal­mak a kölcsönadók érdekeinek védelmére megállapítanak. Magyarország természetesen megtartja szabadságát a trianoni békeszerződés ren­delkezéseinek fentartása mellett a vámtari­fák, a kereskedelmi és pénzügyi megá'llapo- dások és általában minden olyan kérdés tár menni a szobán végig. Mégis odament az Íróasztalához, kihúzta a bal felső fiókját és kivett -belőle egy revolvert, szép, finom, ele­gáns kis revolver volt, Vasady Palitól vette, most nem emlékezeti rá, mennyiért, de jó pénzért. Megnézegette, szépen csillogott a nikkelezett* csöve, az agy-a recézett ébenfából, igazán elegáns kis szerszám vo'It. Nézegette, gyönyörködött benne, valami nagyon hal­vány, szomorú örömmel célzott vele, maga elé. Megint1 eszébe jutott az a mondás: — Úriember inkább nem él, ha nem él­het mint úriember Eszébe jutott Vasady Pali. Az most le van tartóztatva, vájjon túléli-e? Elmosolyo­dott erre a gondolatra, de ez a mosoly nem esett jól néki. Kimos m-osoly volt; érezte, hogy rossz volna, ha valaki látná. A homlokához tartotta a revolver csövét!, valami különös, bizsergő érzést érzett a homlokcsontjában, lem volt1 ez kellemetlen érzés, csak éppen hogy végigfutott rajta a hideg és t-ilbaböirözést érzett a testén végig. Nem volt akarata, nem 'olt szándéka, csak úgy játszott tompán, min­ién ér Jelem nélkül Az öntudata egészen ho- nályos volt, maga se tudta, akar-e valamit és mit akar. Még egyszer a fejéhez emelte a revolver csövét, lankadt puha kézzel, amely­ben nem volt annyi erő, hogy megnyomja a ■avaszt. Mariska kisasszony ekkor lépett a szo­bába. Egyet sikoltott, odaszaladt Kitíi János­hoz, kikapta a kezéből a revolvert. Hozzá nem értő kézzel nyúlt hozzá, egyenest a ra­vaszba kapott bele. A revolver csettinteít egyet, de nem sült el. Nem volt megtöltve. Mariska kisasszony messzire eldobta a szo­ba sarkába. — Mr'it akart csinálni, Kitli ur? — kér­dezte rémült fdháborod ássak — Semmit, csak játszottam vele — mo­tyogta Kübli János. Még mindig nem tért tel­jesen magához* gyában. amely gazdasági rendszerét és ke- res-kede.mi összeköttetéseit érinti, mindazon­által megjegyzendő, hogy Magyarország nem veszélyeztetheti gazdasági függetlenségét azáltal, hogy valamely államhoz való viszo­nyában oly kü'Önleges rendszert léptet élet­be, amely ezt a függetlenségét fenyeget­hetné. A jelen jegyzőkönyv minden csatlakozni kívánó állam aláírására nyitva áll. Ennek hiteléül az e cé'ból kellő meg­hatalmazással ellátott alulírottak a jelen nyi­latkozatot (I. jegyzőkönyv) aláírták. Kelt ......... egyet’en példányban, amely a Nemzetek Szövetsége titkárságánál marad elhelyezve és amely azt haladéktalanul -be- íktatja.“ Ulamékat óvadék ellenében szabadlábra helyezték A törvényszék hétfőn délben foglalkozott Ulain Ferenc, Szemere Béla dr. és Bobula Titusz védőinek azzal a kérelmével, hogy vé­denceket kaució ellenében szabadlábra he­lyezzék. A törvényszék a kérelemnek helyt adott és Ulain Ferencet, vaümn-t Szemere Bé­lát 50—50, Bobula Tituszt pedig 250 millió ko­rona óvadék ellenében szabadlábra helyezte, Ulain és Szemere még hétfőn délben lefizet­ték az adóhivata’nál a kauciót é-s hétfőn dél­után elhagyhatták a fogházat. Bobula azon­ban az ünnepek alatt is fogva maradt, mivel a kaució letételével elkésett és azt csak ma tehette le. A Szózat munkatársa előtt Ulain úgy nyilatkozott, hogy ügyükben a főtárgya­lást január 7-én tartják meg. Bobula az óvadékot még nem tette le. A negyedmilliárdot ma ékszerekben kinálta föl. Döntés még nincs. {l!en«é{*efd fteffivel öiitk m«í evtaLátgar íe.lfkcdetl _Meg akar ti magát ölni! Nem szégyenlá ma gát? — mondta Mariska kisasszony cseov desebben, igen kevés híján sirvafakadva. Kitti János fölkelt és dacosan, mogorván felelt, de azért némi komor büszkeséget ér­zett, hogy ö most meg akarta magát ölni. — És ha meg akartam magamat ölni? Mit tehettem mást? Tudok én ezután élni? Mariska kisasszony, amin* ott állt szem­ben Kitlli Jánossal, úgy nézett rá, mint egy gyerek, aki valami nagy ostobaságot akart elkövetni. Látta egész ietörtségét, érezte, hogy ennek a fiatal, erős embernek most nincs semmi ereje. Valami anyaiérzésfelét ér­zett, sajnálatot, segitárni kész szándékot, segí­teni tudó fö ényt. És mos érezte, amit' eddig, nem akart bevallani magának, hogy szereti ezt az ostoba nagy gyerekei De tudta azt is, hogy most parancsolni kell neki, akaratlan- sáigának akaratot mutatni. — Szégyellhet! magát — mondta erélye­sen. — Egy ilyen fiatal ember. Meg akarja magát ölni a pénz miatt. Hát nem ősanya, gyáva dolog ez? Kifli János nem felelt. Elment az íróasz­taltól, nem miért Mariska kisasszony szemé­be mézair, végigment izgatott lépésekkel a szo­bán, aztán leroskadt a divánra. Ráborult az antilop börpámára és most végre megtörtént, aminek meg kellett történni: sti.rvafakadt. Idegesen visszafojtott zokogással sirt, rette­netesen röstelte a sírását, de nem tudott más­képp, muszáj volt neki. Mariska kisasszony mint egy betegápóó- no leült mellé a díván na és megvárta amíg a sírása lecslllapult. Nem szólt, csak a Kitti Já­nos vállára tette a kezét és várt. Megnyugo­dott, mdst már ítoda, nem lesz semmi! nagy baj. Miikor azán Kifli János magához tért, egalább annyira, hogy erőt tudóit venni a sírásán, szelíden, csöndesen, simogató han­gon mondta: (Folyt, köv.) 3 A legfőbb és legolcsóbb Kordcsongt öföndéh CgQ OMEGA Óra

Next

/
Thumbnails
Contents