Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-25 / 268. (421.) szám

. ^Á(UTAU(fmk7fmTAP Vasárnap, november 25. amit Vajda Ernő akart Kaiser darabja ugyan nem Lear királyról és társairól szól, hanem egészen más, modern témáról. De a szerkezeti s zenzáció az, hogy egymástól függetlenül és mégis egymás­hoz tartozva három csélekvény fut a darabban egymás mellett, pontosan úgy, mint Vajda Ernő darabtervezetében. És ami a legérdekesebb, a né­met. kritika szóról-szóra azt írja a Kaiser darab­járól, amit Vajda mondott két évvel ezelőtt a sa­ját szándékáról: „Géorg Kaiser szétrobbantotta a dráma keretét44. Persze Georg Kaiser éppen úgy semmit sem tudott Vajda Ernő gondolatáról, mint Vajda Ernőnek sejtelme sem lehetett arról, hogy az ő érdekes ötlete egy másik íróban is megszüle­tett. Ez az a gyakori eset, mikor a gondolatok találkoznak és mikor az, aki elkésett a kidolgo­zással, csak kettőt tehet: vagy abbahagyja a da­rabját, vagy mégis- megírja. Vajda Ernő remélhe­tőleg mégis megírja A három királyokat... (*} Yvetie Gitbert Prágába jön. Yvette Gil- bert, a híres francia sanzonénekesnő december 6-án és S-án a weinbergei cseh színházban ven­dégszerepei s műsorát akként á liiotía össze, hogy az a francia sanzon fejlődését mutatja be a kö­zépkortól kezdve mostanáig. A művésznő egy pár tanítványával együtt jön Prágába. (*) A bayreuthl ünnepi játékok sorrendje. A bayreuthi ünnepi játékokat előkészítő bizottság már megállapította az előadások sorrendjét. Esze­rint a tetralógiát julius 25-étöl 29-ikéig és augusz­tus 13-tól 17-ig adják. A Mesíerdalnokck julius 22 cs 31. és augusztus 5., 11. és 19-ik napján szerepei a műsoron. A Parsiíal julius 23-án és augusztus 1., 47., 8., 10 és 20. napján adják. (*) Szlmuü lett a „Szanyin£‘-ból. Arcybasev világhírű regényéi, a Szanyin-t az orosz iró enge­désével Maurice Hirschmann és Benno Vígny színdarabbá dolgozták át. A dramatizált Szanyin első bemutatója a tavasz e.ején a párisi Theatre de l'Oeuvre-ben lesz. (*) Liliputi színházi hírek. A kecskeméti szín­ház Shakespeare-ciklust rendez. — A Fi-Fi cirnü operett íőalakja, Aszpázia egy uj magyar operett cime. A szöveget Zigány Árpád, a zenéjét Szir- may-Mahler Károly szerezte és a budapesti Fővá­rosi Operettszinház fogadta el előadásra. — Tit­kos Ilona és Som'.ay Artúr az Uniótól szerződé­sük felbontását kérelmezték. — A Papa kedvence ciniii francia vígjátékból operettlicretíói Írtak és Lehár Ferenc zenésitette meg. — Dér süsse Ka- vallier a cime Fali Leó uj operettjének. Fali Leó elhatározta, hogy uj operettjét először Berlinben mutatja be. Erre a célra kibérelte a Nollendorfer- iheaterí, ugv hogy az uj operettjét saját igazga­tása alatt fogja bemutatni. — Heltai Jenő vigjáté- kát. A kis cukrászdát december hó 4-én mutatja be a bécsi Bnrgtheater kamaraszínháza, az Aka- demieíheater. * (Csengey Gusztáv hatvanéves írói jubileu­ma.) Budapestről jelentik:. Csengey Gusztáv, a miskolci jogakadémia • tanára, a Petőfi-Társaság tagja, ez évben éri cl írói .működésének hatvana­dik évét. A „Fogoly lengyel14 híres szerzőjének tiszteletére a Miskolci Joghallgatók Testületé e he 25-én nagyszabású emlékünnepélyt rendez a m;s- kolci Nemzeti Színházban, melyen részívesz a Pe- tcfi-Társaság is. A kassai magyar színház műsorát Vasárnap délután: Cseregyerek. Vasárnap este: Tangókirálynő. Hétfő: Sárgacsikó. Az ungvári magyar színház műsora: Vasárnap délután: Diadalmas asszony. Vasárnap este: Tangókirálynő. Hétfő délután: Peleskei nótárius. Hétfő este: Orosz előadás. Kedd: Tangókirálynő. Szerda: Szibil. •Csütörtök délután: ifjúsági előadás. Csütörtök este: Ukrán előadás. Péntek: Bedé. A prágai német színház műsora: Vasárnap délelőtt: Kamarahangverseny. Vasárnap dé'után: Diadalmas asszony. Vasárnap este: Tosca. Hétfő: Szöktetés a szerályböl. (Őterneck ven dégf ellepte.) Kedd: Madí. Szerda: Makropulos, a bécsi Raimund-szinhá; vendégjátéka. Csütörtök: Farsang, a bécsi Raimund-szinhá: vendégjátéka. Péntek: Makropulos, a bécsi Raimund-szinhá: vendégjátéka. ! A prágai mozgóképszínházak műsora: K o r u n a: A bőregér. Lucerna: A nyomorultak. I Sa n s s o u c i: A Montmartre királynője. i mrűetisebcl j ! a „Prágai Magyar4 Hirlapu § részére eredeti áron felvesz & HERMANN 1 ; v: u| | KOFIÁRON j f. €lr 1? .1 /IH ffc I 0 I Kardorf a német kanceílárjeSoSt . Berlin, november 24. A ma esti Vossi- -sche. Zeitung értesülése szerint Éberül biro­dalmi elnök délután magához kérette Kar­dorf néppárti képviselőt. Ugyancsak a Vos- . sische Zeitung értesd ése szerűn,t Fehrenbach volt birodalmi kancellár, ki a középpárt kép­viseletében délben a birodalmi elnökkel ta­nácskozott, kijelentette, hogy a középpásrt a jelen pi lanatban nem tud kancellári je'öhii soraiból, ezért azt javasolja, hogy Sí re sé­ma rm utódját a német néppártból válasszák. Ebben az esetben Kardorf a legkomolyabb jelölt. Yagv monarchia, ^agy anarchia I Pár's, november 24. A Stresemann-kor- mány bukása minden más politikai problé­mát háttérbe szőrit a párisi apók hasábjain A legérdekesebb az Action Franc csenek az a megállapítása, hogy a német nép úgy lát­szik, tényleg nem kormányozható parlamen­táris módon, ezért Tincs más választása, mint hogy vagy visszatér a monarchiához, vagy pedig elmerül az anarchiába. Kölnben kiraboltak huszonnyolc üzletet Köln, november 24. Kölnben ma és tegnap tovább tartottak a fosztogatások. Huszon­nyolc üzletet kiraboltak. A rendőrség kény­telen veit fegyverét használni, tiz ember su- jj lyosan megsebesült. SZÍNHÁZ isié | (*) Á Karenin Anna Bécsben. Budapesti szer-; keszíőségünk jelenti telefonon: Hubay Jenő nagy­sikerű operáját: a „Karenin Anná“-t a bécsi Volksoper fogja rövidesen bemutatni. (*) Hegyi Anna rozsnyói dalestje. Rozsnyó­ról jelentik: Hegyi Anna, a budapesti Kirá'y- Szinház volt művésznője december 4-én szülő­városában: Rozsnyón dalestét rendez. A műso­rán több magyar népdal, nrüdal és operaének szerepéinek. ^ , j*). Vörös szenvedély. Kolozsvárról jelentik: A magyar színház most mutatta be a legdivato­sabb remén írónak, So'rbul Mihálynak oroszosán komoly, sötét tónusú drámáját, mely egy ‘diák- szerelem rajzát adja. A kritika elismeri a darab­nak erős drámai lüktetését, de kifogásoja a szét­futó szerkezetet, a terjengő dialógusokat, a rém- drám: szerű konklúziót. A darabban nagy sikere volt Poór Lilinek, (*) Patenlirozíatnl kell a szmdaraööíleteket. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Egy különös jelenség tartja izgalomoan a színhazak drama­turgiait és szerzőit egyaránt. Ezzel a jelenséggel szerves összefüggésben érdekes öt!etet vetettek för "é héten, drámaírók között, privát társaságban, hogy csinálni kellene a világon valahol egy pa- tenthivatalt ötletek számára, ahova az írók beje­lentik pár sorban, ha valami az esrükbe jutott és azzal meg volna védve az ötlet elsőbbsége. Akkor legalább senki se járhatna úgy, ahogyan Vajda Ernő járt most, akiről bizalmasabb barátai tudják, hogy a világ egyik leggazdagabb embere — té­mákban és öt'etekben. Állandóan legalább egy tu­cat darabvázlat, terv és skicc hever az asztalán, lassan, éveken át dolgozik rajtuk, hol az egyiken, hol a másikon és közben persze a barátaival el­beszélget róluk. Vagy két évvel eze'őtt, egy es­tén lázasan mesélte el, hogy olyan különös és vakmerő színdarabba fogott, amellyel szinte szét­robbantja a dráma kereteit. A darab cime: „A há- rojtft kifájy*,‘. Az első felvonás első jelenetében fel­lép Lear király — Shakespeare drámájából — és mintha Shakespeare soha meg se irta volna, szét­osztja birodalmát leányai köpött Azután követke­zik az első felvonás második jelenete, amelyben fel'ép Goriot apó, a bankár Balzac regényéből és fölosztja vagyonát leányai kö ott. A harmadik je­lenetben pedig a hatalmas paraszt — Zola regé­nyéből, a Földből — osztja föl a földjét gyerme­ke! között. Az e’ső felvonásban tehát három cse­lekmény indul meg, egymástól teljesen függetle­nül, csak egymás mellett, de ugyanazzal az alap- cselekménnyel. És így maradt az egész darabon végig. E rymással nem találkozva, de még’s együ­vé tartozóan, mint ugyanazon pályatestnek három sinj'e,' haladt a három cselekmény egy hatalmat drámai szimfóniában, amelyben Vajda Ernő azt akarta megmutatni, hogyan viseli el a közös sor­sot, a gyermeki há'átlanságot, három apa: a ki­rály, a bankár és a paraszt. És a darab technika szerkézére ,ugy volt megoldva, hogy a három szerepét egy színész játszhatta. Kétségtelcnü nagyszerű drámai gondolat volt ez. amely meg­döbbentette és egyben föl’elkesitette azokat, akii tudtak ró’a. A beavatottak roppant kíváncsisággá yárták, mikor Ítészül cl a darab. Vajda Ernő las- sut-' dolgozott rajta, szokása szerint, csak úgy . többi téma között Hiába sürgették nem sietett Aztán, pár hete, nyomtatásban megjeleni h’rtHei Georg Kaisernek. a híres néme* dráma’rón'k lég újabb müve, a „Nebeneln:mder“ (Egymás melleit) Pontosan az a probléma van kidolgozva benne uáiMimsxG — A pozsonyi Kereskedő mi és Iparkama­ra — mint tudósítónk jeleníti — november 26-án tartja teljes ülését. Napirendem szere­pel a többi, között az adóleszállótások kér­dése. — Ruszin gazdasági tanács alakult Ungváron. Ruszlnszkói szerkesztőségünk jelenti: Hrabár Konstantin, a PodkarpatskV-Bank vezérigazgatója a múlt hónapban Amerikában járt, hogy a ruszin­szkói gazdasági élei föllenditéséhez amerikai tő­két szerezzen. Fáradozásait az Amerikában élő ruszinok csak úgy voltak hajlandók támogatni, ha Ruszinszkóhan valami gazdasági szervezetet alakítanak, melyben a különböző ruszin politikai pártok gazdasági téren együtt működhetnének. Hrabár Konstantin tehát hazaérkezése után no­vember 20-án Ungváron értekezletre hívta össze a ruszinok vezető egyéniségeit. Az értekezleten megalakították a „Ruszin Gazdasági Tanács“-ot. Diszelnökké Beszkid Antal dr. kormányzót, el­nökké pedig Gébé Péter dr. nagyprépostot vá­lasztották. Alelnökök lettek: Egressy Gyula dr. és Hrabár Konstantin. Titkárok: Beszkid Elek és Ferdinecz László. A Gazdasági Tanács ügykörét és céljait egyelőre még homály födi. Ha csupán a Podkarpatsky Bank üzleteiről van szó, akkor nagy jelentősége van a Hrabár kijelentésének, hogy e Gazdasági Tanácsba az „őslakosság egyik gazdasági intézményeit is be akarják kapcsolni44. Ezzel a szlovák és ruszin nagytőke versengése megkezdődik és Ruszinszkó gazdasági életében meglepő változások következhetnek, be. __Uj sóréteget fedeztek fel Ruszinszkó­ban. Ungvárról jelentik: Hu'sztbaranya.község mellett (MáramarciS megye) gazdag sóréte- geket fedeztek fel, amelyeknek sója minő­ség tökin tétében rendkívül jó. Hír szerint az utj sóbányai mi vet rövidesen ■me>gnyjtják és ez­zel is csökkenteni akarják e vidék mndkanél- kuiségtet. — A szénárak újabb szabályozása. Megírtuk, hogy Srba közmunkaügyi miniszter újból szabá­lyozni akarja a szénárakat. Ez okból fe szólította a. bányatulajdonosokat, hogy áraikat hozzák össz­hangba ag állami bányamüvek áraival. A bánya­vállalkozók képviselői a Národni Listy közlése szerint az árak felülvizsgálására haladékot kértek. — A Bankválaszfmány ülése. A Bankhivatal közlése szerint a bankválasztmány november 23-án tartotta havi ülését a pénzügyminiszter ' ve­zetésével. Megállapították, hogy október 15-ike és november 15-ike közt erősen megcsappant a pénz­bőség. A devizapiacon érezhetővé vált az európai .fizetőeszközöknek a newyorki piacon történt ár­folyamhanyatlása, bár a legutóbbi napokban már némi szilárdulás mutatkozott. Óriási igényeket tá­masztottak idegen fizetőeszközökben a Bankhiva- tallal szemben, de nagyobbára nyersanyagszállit- mányok kiegyenlitésére. A cukorterinés nagy ex­portot tesz lehetővé, amitől a kereskedelmi mér­leg megjavítását várják. A Bankhivatal vezetősé­gét utasították, hogy utasítsa vissza a pénzügyi váltók leszámítolását és csak kereskedelmi váltó­kat fogadjon el leszámítolásra, melyeknek kiállítását a váltóilletékek leszállításával megkönnyítették. — A gyapjuipar a fényűzés! adó ellen. A gyC'Pjuipari szövetség tegnap a cseh-szlovák íextiliparosok helyiségében ülést tartott, mely a forgalmi és a fényűzés! adó kérdésével fog­I lalkozótt. Az érdekképviselet megállapította, hogy a pénzügyi cikkekről készített hivatalos lista elfogadhatatlan. A lista szerint a legtöbb ruházati szövet és különösen a fériiruhaszö- vefek luxuscikkeknek vannak deklarálva és azonkívül mindazokat a gyapjúszöveteket vették föl a luxuscikkek közé, amelyek négy­I zetméterenkinfc .300 granulál többet nyomnak. Az érdekképviselet szakszerűtlennek és meg- okolatlarmak tartja a ruhaszöveteknek luxus­cikkek gyanánt való. kezelését. Azonkívül ta­nácskoztak a szabad listáról és a gyapjuföl- dolgozó-iparérdekeltség határozottan állást foglal a szabad'kereskedelem melleit. A kor­mány által kidolgozott szabad behozatali áru­jegyzéket: rendszertelennek és szakszerűtlen­nek minősítették, mivel . összefüggés nélkül sorolja föl az árukat, holott a nyersanyagok és félgyártmányok egész sora, amelyekre a textiliparnak szüksége van, nincsen rajta a szabadlistán. — Az októberi kereskedelmi mérleg. Az állatni statisztikai hivatal közli a cseh-szlo­vák köztársaság októberi behozatalát. A ki­mutatás szerint a kivitel októberben 1014,982.449, a behozatal 1071,938.632 korona, tehát az októberi mérleg 56,956.183 koroná­val passzív, mig a szeptemberi mérleg, ame­lynél a kivitel 897.953.888 és a behozatal 891,375.861 koronát tesz ki, 6,578.027 koro­nával aktív volt. A mérleg passzivitása csak az utóbbi két hónapra vonatkozik, mert a január-októberi 10 hónapos időszakban a külkereskedelmi mérleg 1.926 529.253 koro­nával aktív volt, mivel ebben az időszakban . a behozatal 7.579.187.885 korona értékű volt, de ezzel szemben az összkivitel 9.505,717.138 koronára rúgott. Az októberi behozatal leg­fontosabb áru-nemei a következők: nyers­gyapot, fésült gyapjú, bu'za'iszt, kőszén, sertészsír, vasérc, dohány, nyers gyapjú vágóállatok* mégpedig hizlalt marhák ú ser­tések. Behozatal szempontjából is Magyar- ország épp úgy, mint a kiviteli khiiutatásná? negyedik helyen szerepel mennyiség szem­pontjából. Első helyen van Lengyelország második helyen Németország és harmadik helyen Ausztria viszont Nagybritannia mennyiség szempontjából majdnem utolsó helyre kerül. A behozatal értéke szempont­jából az országok így következnek egymás után: Németország, Ausztria, Lengyelország, Egyesült Államok, Nagybritannia, Olaszor­szág, Hollandia, Franciaország, Magyar- ország (35,873.049 koronával vagyis az egész cseh-sz'.ovák behozatal 3.2 százaléká­val), Jugoszlávia, és a többi államok. Ebből a szempontból Németország áll első helyen, ahonnét 415,980.309 koronát hoztak be Cseh­szlovákiába, vagyis az egész behozatal 38.8 százalékát. — Külföldi betétek kamatoztatása. A cseh­szlovák pénzintézetek eddig uj és régi küllőidéi különböztettek meg a betétek kamatozásánál. Az Aij külföldi betétek kamatlába 3.25—3.75 siázalék volt, mig a régi külföld betéteit csupán 2 száza­lékkal kamatoztatták. Hír szerint a régi külföld be­téti kamatlábát föl fogják emelni. — A Centrum-áruház botrányos bukása. Bé­csi szerkesztőségünk jelenti: A Centrum-áruház rt. csalárd bukása ügyében az államügyészség indít­ványára megnyitották a csődöt. Az ügyet a rend­őrségtől a büntetőbírósághoz tették át. — Magyarország kollektív kiállítással vesz részt a orágal tavaszi mlníavásáron? A prágai mintavásár vezetőségétől vett értesülés szerűt az 1924. évi tavaszi mintavásár keretében (már­cius 16—23rig) a külön kiállítások egész sorát vették tervbe. Ezek között szó van elsősorban a német biroda’rni, a skandináv és francia kollektív kiállításokról, amelyekre nézve a bejelentések már megtörténtek és tárgyalásokat folytatnak a svájci, spanyolországi, mexikói, ausztriai és ma­gyarországi külön kiállítások rendezéséről. A kül­föld impozáns ésdeklődésére való tekintettel fgyel- meztetik az érdekelteket, hogy csak a haladék­talanul beérkező jelentéseket vehetik figyelembe, annál is inkább, mivel a jelentkezés december 31-én lejáró határidejét nem fogják meghosszab­bítani. — A cseh-szovák—német haj ázás! konferen­cia BerKnben. Félhivatalosan közük: Az utóbbi he­tekben cseh-szlovákiai és németországi delegá­tusok értekezletet tartottak Berlinben, amelyen a két állam belhajózási jogának uniflkációjáról tár­gyaltak. Ezúttal főképpen Cseh-Szlovákiának a békeszerződés értelmében Németországtól átvett hajóinak regisztrálását vitatták meg és az erről felvett jegyzőkönyvet mindkét kormánynak jóvá­hagyás céljából bemutatják. A hajók regiszírAlá- lásának elintézése tu’aj dóriképpen a két áiíatn belhajózása uniíikálásának kezdet®. A legköze­lebbi hajózási konferencia Prágában lesz. Z.iy későbbi időpontban a dunai hajózási jogot is egy­ségesíteni fogják az érdekelt államok között. — Az uj ronián kiviteli illetékek. Kolozsvár­ról jelentik: A vámhivatalokhoz érkezett értesítés szerint a módosított kiviteli i Írtékek a követke­zők: A diónál kilónként négy lei, a dióbélnél n/Uc lei, a szeszéi esz tő kiviteli illetéke az eddigi 2H százalék értékyám he'yeit 100 kilói ként 5 lei, a csizmadia faszeg kiviteli illetéke az eddigi 20 szá­zalék értékvám helyett 100 kilogramoiiként 5 lei, a nyers glicerin kilónként 5 lei. uj tö gyfahordók kiviteli illetéke deciliterenként 5 lei, régi használt íölgyiahordók kivitele ped:g ded'iíerenként 3 lei. = Mezőgazdasági kállitás Belgrádban, Bei- grádból jelentik: December közepén nyílik meg a bc’grádi mezőgazdasági kiállítás,. A dáUilási pa- v.illonok már felépültek. Mezőgazdasági gépe.tet, szerszámokat és mezőgazdasági terményeket fog­nak kiállítani. :== A romániai szappangyárak karieije. Bu­karestből jelentik: A nagyobb romániai szappan- gyárak: az aradi Fadol, a bukaresti Carmen Syl- va, a kolozsvári Heinrich-féle szappangyár, a Ja- ros Guidó-íéle szász városi gyár, a nagyváradi Dacia, a temesvári United, az aradi Alfa és a bu­karesti Stella-gyár képviselői Bukarestben érte­kezletet tartottak, amelyen elhatározták, hogy árut csak maximálisan 30 napra hiteleznek. Az uj eladási engrosárakat a következőképpen á lapí­tották meg: pipereszappan elsőrendű minőségű 85—95 lei, másodrendű 65 lei kilónként. Ameny- nyihen a megrendelő, 30 nap alatt nem egyenlí­tené ki tartozását, úgy az összes gyárak megvon­ják tőle a hitelt. A romániai szappangyárakat az árak felemelésére és a hitel megszorítására az kényszeritette, hogy körülbelül 20 millió lei kün- levőségüket hosszú idő óta nem hajthatják be és a jelenlegi pénzhiány mellett nem tudnak hosszú- ’ejáralu hiteleket nyújtani. Románja szabaddá teszi a kereskedelmet. Bukarestből jelentik: A legfelsőbb gazdasági ta­nács Bratianu Jonel, Bratianu Vintila, Tanerőd Constantinescu miniszterek részvételével ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy a kivitelt fo- kozatosan szabaddá teszik és engedélyt adnak hatezer vagon íehérliszt kivitelére. A fehérliszt kivite'i vámját egy külön bizottság fogja meg­állapítani,, .a fehérliszt bel- és külföldi ára között mutatkozó differenciának megfelelően. Bizonyos j százalékig megengedik a búza és melléktermékei­nek kivitelét is, mert ezzel remélnek a súlyos pénzhiányon segíteni. A petróleum belföldi forgat- 1 mát és kivitelét is szabaddá teszi. Megengedik j lucerna- és lóheremag kivitelét is. Szabaddá te­szik a belföldi cukor kivitelét. A kormány mint- , egy ezer vagon cukor kivitelére szdm't. Az ülé­sen megbeszélt kérdések a minisztertanács elé ■ ! körűinek, amely véglegesen dönt.

Next

/
Thumbnails
Contents