Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-14 / 233. (386.) szám

4 Vasárnap, október 14. csak egy válasz lehet: Bíznak Bethlenben és hisznek neki. Egyelőre a kölcsönt neki adják és nem Magyarországnak. Egy kiváló európaszerte ismert bankigazgató kijelen­tette a cikk szerzője előtt, ha Bethlen meg­bukik, akkor az egész kölcsöniigy tárgyalá­sát újból kell kezdeni. Interpelláció a genfi útról Baross János .'..’tonkivüli képv^dö terpellációt jegyzett be a miniszterelnökhöz és a külügyminiszterhez ,.a genfi tárgyaláso­kon a magyar kormány által a kisantant álla- mÓiknak, főleg Cseh-Szlovákiának állítólag megígért közgazdasági és politikai engedmé­nyek tárgyában1'. Az interpellációra vagy a miniszterelnök, vagy a külügyminiszter fogja megadni a választ. A Temps a magyar kölcsönről A párisi Temps jelentése szerint a jó- vátéteü bizottság csak a jövő hét eleién fog­lalkozik a magyar kölcsönnel. A bizottság meg fogja vizsgáim a magyar kölcsön ügyé1 s előreláthatóan a genfi tárgyalások értelmé­ben fog dönteni. Az angol külüflfyi államtitkár Magyarország megsegítéséről Mac Neil angol külügyi államtitkár a MTI, londoni tudósítója előtt kijelentette, hogy Angliának állásoontja Magyarország gazda­sági helyreállításáról Bethlen londoni láto­gatása óta változatlan. Angsának nagy ér­deke Európa általános talpraáííiíása és ezért azon igyekszik, hogy Magyarországnak a nemzetközi kölcsönre vonatkozó kérését fi­gyelembe vegyék. Bethlen — mondotta to­vább az államtitkár — sikeres tárgyalásokat folytatott a különböző tényezőkkel. Remél­hető, hogy a jóvátétel! bizottság rövidesen határozatot hoz a magyar kö’csönrők fö?- fiiggeszti a zálogjogokat és lehetővé feszi- hogy a népszövetség pénzügyi bizottsága tervezetet dolgozhasson ki Magyarország pénzügyi megmentésére. Masaryk újabb nyilatkozata a magyar kölcsönről és a cseh-szlovák—magyar viszonyról Prága, október 13. Masaryk köztársasági elnök fogadta a Neue Zürcher Zeitung munkatársát, aki előtt a Magyarországnak nyújtandó kölcsönről a következő nyilatkozatot tette: — Véleményem Benes külügyminiszter jelentésén alapszik. Benes a magyar minisz­terelnökkel folytatott tárgyalások alkoméval a legjobb benyomásokat szerezte. Magyaror­szág eddig, sajnos, úgy magára nézve, mint a szomszéd államok szempontjából veszélyes | politikát űzött. Ez a politika más szinü volt Magyarországon, mint kifelé. Benes meg van győződve Bethlen gróf békeszeretetéről és biztosra veszi, hogy véget vet ennek az ál­datlan külpolitikának. Ennek a föltételnek a beteljesedése után biztosra vehető Magyar- országnak külföldi tőke utján való szanálása. Mi azt kívánjuk, hogy Magyarországon se­gítve legyen, mert azon igyekeztünk, hogy szomszédainkkal barátságban éljünk. A szom­széd államokkal való jó viszony elősegíti köztársaságunk fölvirágoztatását. A köztársasági elnök arra a kérdésre, hogy Magyarországot ugyanolyan pénzügyi ellenőrzés alá helyezik-e, mint Ausztriát, azt felelte, hogy nem szabad Magyarországot Ausztriával összehasonlítani. — Magyarországon — mondotta — egé­szen más a helyzet, mint Ausztriában. Ma­gyarországnak éppen ezért egészen más pénzügyi támogatás jut és Magyarországtól másfajta biztosítékokat kell kérnünk, mint Ausztriától. —Ismétlem: a cseh-szlovák köztársaság a magyar szomszéddal békében és barátság­ban akar élni és a Magyarország érdekében tett lépéseinek ez a kívánság a rugója. Az elnök kijelentette még, hogy párisi és londoni utjának nincsen politikai háttere, külö­SzaRatéÉin TáMaíiárháza i (Tatranské Matliary) 900 m a tenger színe t felett. Egész éven át nyitva. A „Morgás" t szanatórium újonnan berendezve, külön ét- I termek, társalgók, dohányzó a szana’órium Z épületében. Fekvőkura. Elektro- és Hydro- | therápia. fiizókura. Röntgen-laboratórium, f Quarzfénykezelés. Pneumatorax. Chenrai la- X boratórium. Kitűnő ellátás, lakás, fűtés vilá- ♦ gitás. fekvőszék-használat és orvosi ke-e- | léssel együtt napi 40-52 cseh korona Bő- 1 vebb felvilágosítással készséggel szolgál az | IGAZGATÓSÁG | nősen nincsen összefüggésben a Ruhr-kér- déssel. Millerand még tavaly hívta meg az elnököt Párisba, de betegsége miatt eddig nem tehetett eleget a meghívásnak. A Havas-ügynökség jelentése szerint Masaryk elnök október 21-én hivatalos láto­gatásra Brüsszelbe érkezik. Kíséretében lesz valószínűleg Benes dr. külügyminiszter is. Az elnök bizonyára a király vendége lesz és a királyi palotában fog lakni. A francia—svájci konfliktus Svájc, a nemzetközi törvényszék elé akarja terjesz eni a vámkonfliktus ügyét — Fran­ciaország meghátrál Bern, október 13. A svájci sajtó egy­hangúan elitéli Franciaország ama eljárását, hogy a versaillesi szerződés 435. szakaszá­nak világos megsértésével a vámhatárt a po­litikai határig tolja ki. — A Journal de Gé­névé így ír: „Azelőtt Franciaország vissza­riadt ettől a cselekménytől, melyet a svájci szövetségi tanács válaszában erőszakos cse­lekedetnek minősített. Iia Franciaország vég­rehajtaná mostan szándékát, akkor ez azt bizonyítaná, hogy Franciaországban épp úgy, mint másutt, a brutális eszközök győzedel­meskednek egy oly háború után, amelyet Franciaország és szövetségesei az igazság nevében viseltek. A francia kormány csalódni fog, ha azt hiszi, hogy a szövetségi tanács el fogja tűrni azt, hogy Svájc jogait lábbal ta­possa," — A Baseler Nachrichten szerint Svájcnak nem marad más hátra, mint a nép- szövetséghez fordulni azzal, hogy az ügyet terjessze a hágai nemzetközi bíróság elé. Paris, október 13. (Hava-s.) A francia kormánynak a francia-svájci szabad vám­határöv kérdésében elfoglalt álláspontjáról, mely ellen a svájci kormány a legélesebben tiltakozott, a Ouay de Orsay jegyzéket kö­zöl. mely többek között így hangzik: „A sza­bad vámövről szóló egyezménynek a svájci szövetségi tanács által történt értelmezése nem helyes és ellenféltben áll a francia kor­mánynak a svájci kormányhoz intézett köz­lésével. A francia kormány egyáltalában nem szándékozott a svájci szövetségi kormány- nyál folytatott tárgyalásait megszakítani. A francia kormány által foganatosított rendsza­bályoknak más céljuk nincsen, mint a.z, hogy az érdekelt népeknek lehetővé tegyék a tár­gyalások ereményének kárvallás nélkül való bevárását. A francia kormány óhajtja, hogy ezek a tárgyalások mindkét részre nézve ki­elégítő befejezést nyerjenek. Tekintette! ezekre a körülményekre a Ouay d'Orsay nem látja be azt, hogy miért akarja a svájci szövetségi tanács az figyel a hágai nemzet­közi törvényszék elé terjeszteni." Magyar államoolgárnak sem szabadi CseVSzlovákiáfean a Himnuszt énekelni Besztercebánya, október 13. (Saját tudósitónktól.) Domko Ferenc ipolytarnóci lakos (magyar állampolgár) több társával szabályszerű igazolvánnyal augusz­tus 19-én lakz’ba ment a cseh-szlovák terü­leten fekvő Vllke községbe. Eltávozásuk al­kalmával elénekelték a magyar himnuszt, mire a csendőrség letartóztatta és beszter­cebányai fogházba se álhit ott a őket. A tör­vényszék szerdán ítélkezett ebben az ügy­ben. A vádlottakat Botár Sándor db védte. A bíróság a vádlottakat bűnösöknek mon­dotta ki a rendtörvény 14. szakaszának első a ont iába ütköző vétségbe, azzal a megoko- lással, hogy a magyar himnuszt csak ható­ságig engedélyezett iinnepies alkalommal szabad énekelni, máshol azonban nem mi­vel a himnusz éneklése, különösen a határon a köztársaság békéiének megzavarását idéz­heti elő. A vádlottakat 7 havi fonh^-nn Ítél­ték, amelyet a vizsgálati fo^sá^gal kitöltött­nek vettek. Botár védő az ítéletet megföleb- bezfe. hogy alkalmat a dión n legbelsőbb bí­róságnak annak elvi eldöntésére, hogy ma­gvar állampolgárt szabed-e salát himnuszá­nak plén?ikiiésí* írpatt rup'MmntC'Ui. Trieszt — eseti-szlovák kikötő? Paris, október 13. (Havas.) Úgy teitszik, hoigy a trieszti kikötő az uijjá.szüle lés kor­szakát fogja átélni. Fiume egy napon táán fontos szerepet fog játszani a jugoszláv ki­vitel számára, de a tény, hogy az elmúlt évben csak jelen féktelen mennyiségű cseh­szlovák áru került Velencén át kivitelre, bi­zonyítéka annak, hogy a cseh-szlovák ex­portőrök és importőrök árukat inkább a trieszti kikötőbe irányítják. Ezek alapján nem túlzott az a megállapítás, hogy Trieszt a jö­vőben a. Földközi tenger cseh-szlovák kikö­tője lesz. Levegőbe röpült Varsó egyik erődje Varsó, október 13. Ma reggel kilenc óra­kor a varsói citadellában rettenetes robbanás történt. A lőporraktárak egyikében fölhalmo­zott robbanpanyag explodálása következté­ben az 1. számú erőd, amely a danzigi pá­lyaudvar közelében van, a levegőbe repült. A katasztrófa következményei borzasztóak. Az eddigi fölületes becslések szerint 28 kato­nai és polgári egyén halt meg, 40 súlyos és 110 könnyen sebesült személyt szállítottak be a kórházakba. Azt hiszik, hogy bűnös ke­zek merényletéről van szó. Rögtön a robba­nás után Szepticky hadügyi és Kiernik bel­ügyi miniszterek megjelentek a szerencsét­lenség színhelyén. A gyász jeléül a szejm ülését, amelyet ma délelőttre hívtak össze, délutánra halasztották. Mint hírlik, több letar­tóztatás történt és a varsói citadella egyik tisztjét is őrizetbe vették. Leégett a Concordia-malom Budapesten Budapest, október 13. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) Ma éjszaka negyedegy órakor ki­gyulladt a külső Soroksári-uton lévő Con- cor dia-malom. A malom hatalmas raktára, amelyben sok száz vagon gabona és liszt volt fölhalmozva, a lángok martalékává lett. A tűz a főraktárban kezdődött, ahol csak liszt van fölhalmozva és oly gyorsain terjedt, hogy pillanatok múlva a négyemeletes épü­letnek beszakadt a teteje. A lángok átcsaptak a szomszédos helyiségek felé is, a tűzoltóság azonban önfeláldozó munkával megakadá­lyozta a tűz továbbterjedését. Az egész kör­nyéket lavinaszerű szikrazápor árasztotta el. A városból hatalmas nézőtömeg érkezett a borzalmas látvány megtekintésére, valóságos autó- és kocsipark akadályozta a tűzoltók munkáját. Az égő malom közvetlen közelében több malom, köztük a Gizella-, a Királymalom, a Molnárok sütő- és gőzmalma és a Hungária- malom, szemben vele pedig a Zwack-likőr- gyár van, amelyek a legnagyobb veszede­lemnek voltak kitéve. A szerencsétlenséget az fokozta, hogy a Concordia-mialom az egyetlen üzem Budapesten, amelynek nin­csen modern védekező- és Fizol tóberen­dezése. Az oltás közben több sebesülés is tör­tént. A mentők tizennégy égési sebeket szen­vedett tűzoltót vettek gondozás alá. A tüzet a kora reggeli órákban sikerült a tűzoltóságnak eloltania. A nagy anyagrak­tár teljesen leégett, az óriási kár még nem becsülhető föl, de meghaladja a hat-nyolc milliárd koronát. Eddig nem sikerült pontosan megállapítani, hogy milyen értékek pusztul­tak el. A tűz oka egyelőre ismeretlen. Nincs kizárva, hogy gyújtogatás történt. — (Egy magyar iskola erőszakos elszlo­váküsltása.) Könmendy-Ékes Lajos dr. ke­res ztényszociáüs nemzetgyűlési képviselő kérdést intézett a belügyi és iskolaügyi mi­niszterhez. amelyben a felsőcsáji református iskola erőszakos elszlovákositását tette szó­vá. Az iskolát, melynek tanítási nyelve min­dig magyar volt, a felsőcsáji református egy­ház tartja fenn. Három évvel ezelőtt a kassai magyar gyűlölő tanfelügyelő Komjáthy János tanítót, mert magyarnak vallotta magát, tá­vozásra kényszeritette. Az iskola egy évig tanító nélkül maradt. Az egyházközség két évvel ezelőtt Báthy Béla személyében olyan tanítót választott, aki a szlovák nyelvet is bírja. A tanfelügyelő azonban csak olyan fel­tétellel engedi tanítani, ha a cseh-szlovák ok­tatást elfogadja és a miagyar nyelvet a szin- magyar községben csak heti három órában tanítja. Ezt a kívánságát azzal okolta meg, hogy a népszámlálás szerint a község lakói­nak hetven százaléka állítólag szlováknak vallotta magát. Ezzel szemben meg lehet ál­lapítani, hogy a népszámlálás alkalmával a községnek csaknem minden lakója magyar­nak vallotta magát és ha a statisztika azt mutatná, hogy tényleg hetven százalék szlo­vák lakik a községben, akkor a népszámlálá­si lapokat meghamisították. A képviselő kérdi a belügyi és az iskolaügyi minisztert, hajlandó-e ia nép számi állási lapokat a község lakosságának rendelkezésére bocsátani, hogy meg lelhessen állapítani, kinek a lapját hamisították meg és hajlandó-e intézkedni, hogy a magyarnyelvű oktatást az iskolában nyomban visszaállítsák? — Ugyancsak Kör- mendy-Ékes Lajos kérdést intézett a posta­ügyi miniszterhez Wagner Kálmán késmárki postaföelleuőr nyugdíjazása ügyében. Neve­zett nyugdíjügye négy és fél esztendeje nincs elintézve. A képviselő azt kérdi a mi­nisztertől, hajlandó-e Wagner ügyét elintézni és részére a nyugdijat folyósítani. gLAPjJIIBEii — (A prágai meteorológiai Intézet jelentése) október 14-érc: Változó, esőre hajló, hűvösebb időjárás várható. — (A köztársasági elnök október 27-én érkezik vissza Prágába.) Masaryk köztársa­sági elnök párisi, londoni és brüsszeli utjá­nak befejeztével október 27-én érkezik visz- sza Prágába, ahol október 28-án résztvesz a köztársaság megalakulásának ötödik évfor­dulója alkalmával rendezendő ünnepségekem — (A párisi cseh-szlovák követ Poinca- rénál.) Parisból táviratozzak: Poíncaré teg­nap fogadta Osusky dr. párisi cseh-szlovák követet. — (Baidwin London díszpolgára.) Lon­doniból táviratozzak: Baidwin angol minisz­ter einö köt,Mackenzie Ring kanadai és Bruce ausztráliai miniszterelnököket London dísz­polgáraivá választó ítá'k. — (Szatmáry külügyminiszteri titkár — szlovák.) A Ceské Slovo egyes lapoknak ama hírével szemben, hogy a köztársasági elnök kíséretében Párisba utazott Szatmáry külügyminiszteri titkár magyar ember, azt állítja, hogy Szatmáry, aki Vicék szlovák ta­nár veje, maga is jó szlovák. A Geské Slovót igen rosszul informálták, mert Szatmáry igenis tősgyökeres magyar családból szár­mazik és csak a forradalom után — úgy lat­szik, a fényes karrier reményében — vedlett át müszlovakká. — (Összehívták a komáromi járási bi­zottságot.) Komáromi tudósítónk jelenti: A járási főnök, mivel a járási bizottság vá­lasztása ellen kifogás nem merült föl, a já­rási bizottság tagjait október 22-ére alakuló gyűlésre hívta össze. — (Az amerikai szlovákok Srobár amerikai útja ellen.) Mint a „Slovák" közli, Amerika vala­mennyi szlovák napilapjában tiltakozó cikkek je­lentek meg Srobár amerikai utazása ellen. A cseh-szlovák kormány Vojtassák püspöknek meg­tiltotta az utazást és ezzel mély sebet ejtett a szlovák népen és Srobár kiküldésével újabb csa­pást mér rá. A lapok Srobár személye ellen is tiltakoznak, akit joggal neveznek Szlovenszkó sírásójának. — (Az autonómiával semmiféle más jel­szó sem veheti föl a versenyt.) A szociálde­mokrata Pravo Lidu a cseh néppárt és a cseh agrárpárt között támadt viszály kap­csán megállapítja, hogy az autonómista pro­gram Szlovenszkón óriási csáberővel bir és vele semmiféle más jelszó sem veheti fel a versenyt. — (Ungvárra költözik a Keleti Újság.) UnigvárróÜ jelentik: A Keleti Újság novembe-r elsején Ungvárra költözik. — (Pellé nem telepszik le Csehország­ban.) A cseh sajtóiroda jelenti: Az a hír, hogy Pellé tábornok Csehországban akar letele­pedni és itt különböző ingatlant vásárol, nem felel meg a valóságnak. Pellé tábornok mind­össze tervbevette, hogy rendes évi szabad­ságát Csehországban fogja eltölteni és ez okból Dobrowitzban villát vett. — (Smerál visszatért Moszkvából.) Sme- rál kommunista képviselő Moszkvából vrsz- szaérkezett Prágába. — (Bondy Leó meghalt.) A cseh-szlovák gazdasági élet egyik kimagasló vezéralakja, Bondy Leó, a prágai kereskedelmi és ipar­kamara alelnöke, tegnap súlyos operáció után meghalt. Bondy Leó, aki 1860-ban szü­letett, prágai műegyetemi tanulmányai után a leobeni bányászati akadémiát végezte és atyja, Bondy L. G. vállalatánál (most Ferra részvénytársaság) átvette az igazgatást. Bondy Leó élénk tevékenységet fejtett ki a közgazdaság és pénzügy terén. A Baliimische índustrialibank egyik alapitója és 1910 óta alelnöke a prágai kereskedelmi és iparkama­rának, amelynek elnöke néhai atyja volt. A köztársaság megalakulása óta a külkereske­delmi be- és' kiviteli bizottság elnöki tisztét is betöltötte, azonkívül elnöke volt az első gazdasági tanácsnak is és számos más intéz­mény vezetésében is tevékeny részt vett. Bondy Leó „Zelezmy V.“ írói néven a köz- gazdasági irodalomban is figyelemre méltó munkásságot fejtett ki. Halála széles társa­dalmi és pénzügyi körökben keit őszinte részvétet. — (Két volt főherceg pőre a cseh-szlovák belügyminisztérium ellen.) A legfelsőbb köz­igazgatási bíróság a hivatalos lap közlése szerint október 17-én fog József Ferdinand és Htibert Szaivátor volt főhercegeknek a volt osztrák'—magyar uraíkodóház tagsága tárgyában a cseh-szlovák belügymimszterium ellen beadott keresetével foglalkozni. — (Az elvhü bíró.) Rózsahegyről jelen­tik: Egy Rózsahegy szomszédságában fekvő falu bírálat a községi választások alkalmával a szlovák néppárt jelölőlistájával választották meg. Az elvhü bíró a megyei képviselőtestü­letbe szintén bekerült, ez alkalommal azon­ban — kommunista programmal,

Next

/
Thumbnails
Contents