Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)
1923-10-13 / 232. (385.) szám
Szombat, október 13. mozzanat ezt a gondolatot illusztrálja, ennek a gondolatnak színpadi reflexe és ezért a gondolatért szökken olyan crescendóba, mely talán túlnő a színpadi hangszerelés lehetőségein. Egyébként A vörös malom-ban a cselekménytelenség megállapítása is csak a régi, drámai fölépítés sématiz- rmisával áll fenn. Ebben a kavargó játékban több a cselekmény, mint amennyit a színpad elbir, illetve amennyit a régi színpad bir el. Szózat: (Farkas Zoltán). Molnác Ferenc hanyatlásának ezzel a darabjával meghö' kenö példáját adta. A lelkiekben eddig sem túlságosan erős, de kezdetben legalább mestere volt a technikának, a színpad fogásainak. Megvolt ugyan már akkor is a hajlandóság benne a tulkombiná- lásra, de mégis mértéket tudott tartani. Ez a darab azonban nem egyéb, egymást lerontó, üres szinpadi fogások fárasztó- halmozásánál, amelyhez a forrást részben eddigi darabjainak ötletei, de bizony más írókéi is bőségesen szolgáltattak. Bűvészkedés az egész, de annak is kapkodó, ideges és belsőleg nagyon, de nagyon bizonytalan. Népszava: A malom a költői gondolatot őrölte meg olyannyira, hogy a végső elemekben sincs egység. Molnár alkotó ereje csak a részletekben, részletről-részletre tagyog föl és itt is bukdácsol, mert magaslatokra szőkéi, hogy utána érthetetlenül, egészen a viccek és közhelyek gödreibe bukjon alá. Pester Lloyd: (Sebestyén Károly). Molnár legnagyobb előnye, — imponáló fantáziája és nagyszerű technikai készsége mellett — érzéke a komikus személyek komikus helyzetei iránt, mindig találó elmés ötletei, amelyek legújabb darabjában is érvényesültek. Neues Pester Journal: (Rajna Ferenc). Ha mindent átéltünk és átszenvedtiink, átélveztünk és átkinlódtunk, amit Molnár legújabb alkotása nyújtott, a felelösségrevonás következik még. Kemény szavak helyett azt a kérdést intéznénk Molnárhoz, hogy milyen szerepe volt ebben a darabban a költészet világának? Vason és betonon akarta tenyészteni? Tanácstalanul és segítség nélkül menekült a gépházból a szabad levegőre és ajtó előtt várakozik a szerzőre, hogy a költészet' anyaföldjébe ültesse ismét, amelyből annak ideién kivirágzott Juliskának, a Kis cseléd- leánynak poézise. Molnár, aki fiatalabb alkotásaiban bizonyára kitobzódhatta zsenialitásának minden tulárainlását, bizonyára vissza fog térni ehhez a virágos kerthez. (*) Emil von Sauer hangversenye. Az ősz mii- vész a technika talán legjobb élő mestere, a szó legmélyebb értelmében, hírmondója, elszállt idők nemes emlékének a nagy muzsikusok korából. Ugylátszik, mintha csakugyan csak játszana. A. legnehezebb problémákat minden komplikáció nélkül oldja meg, ujjal a zongorabillentyükön könnyű táncot járnak, a triollak; futamók egyetlen tökéletes hangba szaladnak össze. És csupa átér- zés. Bach: Concert dans le styte ítalien-je éppoly kiváló interpretálőt talál benne, mint Schumann: Fantasie Op. 17-je. Schubert édes-bus romantikáju Impromptu-jára Mendelssohn: Scherzo Op. 16-ja csattant el a zongorán. A hatalmas taps meg- ujrázta. Chopin: Sonate Op. 35-jében a Marche funébre megdöbbentő tragikumu tétele a közönséget néma figyelemre kényszeritette. A bérezésül játszott két Liszt előtt saját kompozícióiból adott kóstolót, a brilliáns technika két gyöngyét mutatta be; Boite á musique és Fiamme de mer-t.-y. -1. (*) Nirsy Emília Újvidéken. Nirsy Emilia, a budapesti m. kir. Operaház prima-ballerinája október 22-én és 23-án az újvidéki Nemzeti Színházban két táncestélyt ad. A világhírű művésznő, aki csak nemrég tért vissza londoni és párisi vendégszerepléséről, bizonyosan nagy sikert fog aratni Újvidéken. (*) Az „Égi és földi szerelem*4 Newyorkban Szerdán este mutatta be Molnár Ferenc drámai költeményét, az ,,Égi és földi szerelem“-t new- yorki színházában Hopkins, aki az európai dráma- irás értékeinek importját tekinti hivatásának az amerkai színházi életben. Ezúttal először történik meg az, hogy egy magyar dráma egyenesen a budapesti színpadról teszi meg az utat Newyorkba és onnan tér majd vissza a nyugateurópai színpadokra. (*) A felbontott szerződés. Nagyváradról jelentik: Tompos Ella, a nagyváradi színház újonnan szerződtetett tagja, a múlt héten mutatkozott be a „Bíborosában, de a művésznő debüjét az itteni lapok igen súlyos kritikával fogadták. Emiek a fogadtatásnak tudható be, hogy Tompos Ella most felbontotta szerződését. A kassai magyar szinház műsora: Szombat: Asszonyok bolondja. Vasárnap délután: Szépasszony kocsisa. Vasárnap este: Asszonyok bolondja. A prágai nemei színház műsora: Szombaton délután: Egmont. (Uránia klasszikus előadás.) Szombat este: Varázsfuvola. Vasárnap délután: A granadai éjjeli szállás és Zsuzsánna titka. Vasárnap este: Módi A prágai mozgóképszínházak műsora: Kor un a: A világ és a nő. (Spanyol drárr\a.) Lucerna: A drága Anyuskánk. (Az anyai sze- szeretet himnusza.) Pásságe: Királyi korona és szerelem. (Dumas regényéből készült film.) S a ii s s o u c i: A drága Anyuskánk. (Az anyai vetet himnusza.) HOZSAZDASAf mm '""i—miliiTwmnm—ni iiiiii ni iI'MUm i—miiiiiiimi '-rnaw» A világ cukortermelése Prága, október 12. A esteti,szlovákiai oufcorikartell f-e-íbomlása névén ismét aktuálissá vált a cukortennivlés és forgalom problémája. Ezt a Magyar Lloyd a következő cikkben fejtegeti: A világháború a répa- és nádcukor termel és megoszlásában nagy eltolódást okozott. A közé peuróp ai répacukor te rm elő országok — Németország és a volt monarchia — a háború okozta elszigeteltség következtében előbbi piacaiknak jelentékeny részét elvesztették volt, die ezenfelül kénytelenek voltak a kényérmagermielést a répatermdés rovására fokozni. Anglia arra való tekintettel, hogy a németországi cukor behozatala a háborúban teljesen megszűnt: kénytelen ezt a hiányt nádcukorral pótolni. A világpiacra került cukormennyiiségek megcsappanása a tengerentúli cuikortenrnielő országoknak — elsősorban Kuba szigetének — rendkívül kedvező konjunktúrát biztosított. Az említett hatalmas eltolódást a következő számok szemléltetik: Termelés millió tonnákban: 1913/14 1918/19 Kútba, Jáva és egyéb nádcukor-területek 9.89 11.97 Répacuk őriemre lés 8.85 3.88 Megjegyzendő, hogy a nádcukrot termelő országok közt Brit-India termelésének legnagyobb részét maga fogyasztja el. Angliának' az a törekvése, hogy a háború alatt a gyúrnátok oukortennielését fokozza, -csak a keletimdiai szigeteken járt sikerrel! Az 1921/22. termésé vb eu az említett eltolódás aránya csökkent ugyan, de még így Is 12.7 miliő tonna volt a nádcukor és csak 4.5 millió tonna a répacukortertmés. Az európai országok közül Németország és Cseh-Szlovákla cukortermelése haladást tüntet ugyan fel, amely azonban távolról sem ellensúlyozhatja az oroszországi cukor- termelés óriási arányú visszafejlődését. A termelési viszonyokban bekövetkezett változások természtesen kihatottak a nieim- zeközi oufcorkereskedöleinre is. Némie.toTSzág az 1913-ban termelt 2.71 millió tonnából csak 1.27 millió tonnát fogyasztott el,, tigy hogy tekintélyes mennyiségeket bocsáthatott a világpiac rendelkezésére, de 1922-ben Németország már kénytelen volt 235,000 tonna cukrot importálni. Cseíh-Szlovákiában és Lengyelországban kedvezőbbek a cukorforgaliini viszonyok. Cseh-Szlovákia a volt monarchia cukorgyárainak 90 százalékát átvette és 1920- ban 2.4, 1921-ben 4.4, 1922-ben pedig 3.04 millió iméteirmázsa cukrot exportált. A múlt évi visszaesést a cseh koronának 1921 végén megkezdődött gyors iramú emelkedése magyarázza meg, ami a cseh-szlovákiai cukor versenyképességét a világpiacon megakasztotta. Minthogy Oroszország cukortermelését a háború és az ezt követő forradalmi korszak tönkretette, bizonyos miértekig Lengyelország vette á!t Oroszország cukorexport-szerepét A cukortermelés ott 1920 óta 150,979 tonnáról 268,407 tonnára emelkedett, de még emelkedőben van. A többi európai állam behozatalra van utalva. Franciaország a háború előtti termelőképességének még csak egynegyedét nyerte vissza. Európa oukorbebozatali szükségletét főképpen tengerentúli országok — elsősorban Kuba szigete — fedezik és e réven a newyoirki tőzsde vette át a vezérszerepet a nemzetközi cukorpiacon. Úgy a londoni, mint a hamburgi és magdeburgi oukortőzsde jelentősége a háború befejezését követő években háttérbe szorult a newyoríki tőzsdével szemben. — Ankét az építőanyagárakról. A kereskedelemügyi minisztériumban tegnap Novák Lad. mérnök kereskedelemügyi miniszter elnöklete alatt ankétot tartottak az éptöanyag- áraik leszállításáról. Az ankéton. amelyen az érdekelt szakminisztériumok és iparcsoportok képviselői is részt vettek, megállapították, hogy az építőipar egyik-másik cége a bányászsztrájk ideje alatt szénlhiány címén felemelte az épitőanyagárakat, különösen a mész, cement és téglagyártásnál történtek áremelkedések. Az ankét megállapítása szerint azonban ezek az áremelések csak szórványosak, sőt a mész- és cementárakat körülbelül 2 koronával le is szállították. Az an- kétnak arra a megállapítására, hogy a belföldi tetőfedő tégla drágább a külföldi árunál, az építőipar egyik képviselője kijelentette, hogy a német fedőtégla ksebb és így az ár- d.iíerencia jogosult, de mivel az épitőváhal- kozók reicbenibergi Szövetkezeiének kiküldötte kimutatta, hogy a német tégla, különösen a sziléziai, minőség tekintetében jobb, mint a belföldi, a kereskedelemügyi miniszter az ügy megvizsgálását rendelte el és egyben felhívta az ankét résztvevőit, hogy a szénárak olcsóbbodására való tekintettel szállítsák le az épitőanyagárakat is. A téglagyárak képviselői kijelentették, hogy a téglák árát a legközelebbi időben leszállítják. — A pénzügyminisztérium bankhivafala ezüstöt vásárol. A pénzügy miniszter iám az Osztrák—Magyar Bank felszámolási va- gyonállagáfoól 9 millió cseh-szlovák korona értékű ezüstöt vásárolt. — Nemzetközi vámkonferencia. Genfi távirat jelenti: A; nemzetközi vámkonferencia, amely a kereskedelempolitikai kérdések kizárásával a népszövetség gazdasági bizottságának vámügyi programját fogja tárgyalni, október 15-én nyílik meg Genfben. Tegnap a külügyminisztériumban Dvoracsek meghatalmazott miniszter elnökletével értekezletet tartottak, amelyen a cseh-szlovák delegátusoknak az említett konferencián való működésükhöz megadták az utasításokat. A konferencia cseh-szlovák tagjai Krbec külügyminiszteri követségi tanácsos és Sebőn baoh pénzügyminiszteri tanácsos, akik holnap utaznak el Gefifbe. — Az uj cukorkampány. A N- L. közlése szerint a répa gyárhoz szállítását megkezdték már, úgy hogy a cukorgyárak megkezdhették a gyártást az uj kampányra. Csehszlovákiában ezidőiszérint hatvan nyerscukorgyár és huszonöt finomító, valamint vegyes üzem működik. — Az állami pénztári jegyek konverziója. A „Triibuna“ értesülése szerint a hivatalos pénzügyi körök azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a folyó év végén esedékes 6 százalékos pénztárjeg37eket hosszú lejáratú államtól cs önök re változtatják át, mivel azt tapasztalták, hogy az október elsején esedékes volt 4 százalékos pénztárjegyeket is nagyobb részben konvertálták és azoknak csak elenyésző csekély része került készpénzbe- váltásra. — A szénadó-jövedelmek. A „Oboh. Ob.“ közlése szerint a kincstár' szénadójövedelme 1920 decemberében volt, még pedig 195,415 000 K. 1920-ban aiz egész évben 918,408.000 K-t tett ki a szénadójövedelem. 1921-ben 1.510.141.000 koronát, 1922-ben pedig 1.099,138.000 koronát. )A hanyatlás úgy történt, hogy a kormány a szén olcsóbbodása érdekében leszállítotlta a szénadót.) Ezidén januárban 31 milliót (az előző évben 65,340.000). márciusban 62,681 000 (189 millió 123.000) é's áprilisban 40,230.0-00 (94,211.000) koronát vett be az állam szénadó elmén. A szénsztrájk természetesen még lecsökkenti az idén amugyis hagy átlőtt szén- a dóbevételeket. — Az elemi károk elleni állami biztosítás. A mezőgazdasági tanács október 8. és 9-én a földmlvelésügyi miiiniszteriümiban az elemi károk elleni biztosításról szóló törvényjavaslatról konferenciát tartott, melyen a politikai pártok képviselői, az érdekelt mező- gazdasági szervezetek delegáltjai vettek részt. Az értekezlet az elemi károk elleni állami biztosításinak rendszer estese melleit foglalt állást. 4- Budapesti tőzsdei reformok. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar' Lloyd közlése szerint a tőzsdetanács újra elhalasztotta régi tervét, a tőzsdenapok heti szaporítását. A heti két tőzsdenap csak október első felére érvényes rendszer. Több, mint bizonyos, hogy október hónap két utolsó hetében már három-három tőzsdei üzletnapot vezetnek be, még pedig hétfőn, kedden és pénteken. A szombat és vasárnap ugyanis vallási okokból üzletképtelennek jelentett napok, a szerda viszont régi hagyományok szerint, állandó kasszanapja a budapesti tőzsdelEePIABB- '“tt 11 rm i mini r műit - -i —non in rum—— A szász kommunizmus Drezda, október 12. Gnaupe szász köz- munkaügyi miniszter egy műnkásküIdőttség előtt úgy nyilatkozott, hogy hídfőket keli építeni és megteremteni a kapitalistáik letöréséhez szükséges előfeltételeket, valamint felkésziülődui az eljövendő harcokra. Az uj kormány ebben az irányiban dolgozik és meg fogja kísérelni, hogy Oroszország segítségével biztosítsa a munkásság gazdasági helyzetéit, Böttcher pénzügyminiszter szerint minden üzemben akcióbizottságot kell alakítani. „Ha az elvtársak a felfegyverzést követelik, úgy a kommunista párt egyetért velük abban, hogy a harcot a íascizmus ellen nem propagandáival, hanem minden rendelkezésre álló eszközzel kell megvívni.“ nek. A megmaradt négy napból aztán a hétfő, kedd, mint elsőrendű munkanapok és a péntek, mint a hét második felének a középső napja, az üzleti folytonosság kedvéért fogják kitenni a heti munkanaptárat, amíg a zsíró tervbevett bővítése meg nem engedi a teljes áttérést a békerendre. Ezt egyébként még ebben az esztendőben reméli a zsiró uj vezetősége. A budapesti tőzsde mai elhelyezkedésében már nem felel meg a forgalom rendkívül megnövekedett arányainak. A tőzsde uj elhelyezkedést; követel, gazdaságosabban ki akarják használni ezentúl a hatalmai szabadságtéri palotatömböt, mint eddig, de előbb ki kell üríteni' a tőzsdeépületet. Ez már meg is kezdődött. 1924 május 1 -re fölmondták a bankoknak és üzleteknek, amelyek a tőzsde épületében helyezkedtek el a külső földszinten, ezenkívül -kitelepítik a bank- és tőzsdebizományi .irodákat is a belső udvarokról. Legvégül a;Giró- és. Pénztárcgy- let kivonulása következik. = A külföldi hitelezők állami adósleveleket kérnek romániai adósaiktól.. Bukarestből jelentik: A francia, belga, olasz és svájci hitelező1 kel a kereskedők tartozásainak kiegyenlítése dolgában folytatott eddigi . tárgyalások- eredménytelenek voltak. Ezek a tárgyalások, a' röqratóriumtörvénv megváltoztatásának alapjául fognak szolgálni. Az Árgus szerint a külföldi hitelezők követelik, hogy a tartozásokat forgalomba helyezhető adóslevelekkel cseréljék fel. Ezt.a. feltételt az dijam nem í.Qgádhatja. el,.mert az, adósságok behajtásánál se- :'géoíéezik'*5g'Váfi", 'azonban . íjzökért' kötelezettséget nem vállalhat. == Megszüntették a francia—svájci vámmentes znát Párisi; távirat Jeleníti:' A francia hivatalos lap rendeletét közöl, mely-a Franciaország és Svájc között fennállott vámmentes zónát megszünteti. A francia—svájci Vámhatár ezentúl az országok politikai határával egybeesik. . + A budapesti nemesfémpiac. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A' nemesfémpia: irányzata tartott és üzletfelem Az ezüst egykoronás 2000—2100, a kétkorónás 4030—4400, a forintos 5600—6000, az ötkoronás 10.800—11.000, a huszkoronás arany 127—130.000, a dukál 66.000, a platina 75—100.000, - a szinarany 19.600—19.°00, a szinezüst 525—530 . magyar korona. + A magyarországi szén- és fapiac helyzete. Budapesti szerkesztőségürik telefonon jeleníti: A tűzifa aránylag olcsóbb a szénnél, ezért télen nagyobb faszüikiségletre van kilátás. Az árak a következők: belföld,i száraz 850—900,000, vegyes 870—840,000. dorongfa 740—780,000 idei őszi vegyes fa 720—750,000 korona ab állomás, román lii- ziitfa 6200—6500 lei, szlovemszk'i tűzifa 1000— 1100 os. korona ab magyar határ. A faszer,- üzlet gyönge. Belföldi ikánálait csekély, de az utódállamokból nagy tételekben kínálják. Az áraik a következők: belföldi faszén ía: 2.600,000—2.800,000, Ha: 2.200,000—2.400,000 ab állomás. Román faszén príma 22—24,000 lei, szlovenszkói faszén, príma, 32—34,000. másodrendű 29—31,000 cs. kor. Jugoszláv faszén 11,000—12,000 dinár ab magyar határ. — Gyengült a prágai terménytőzsde. A mai tőzsdén nagy látogatottság ellenére gyenge üzlet fejlődött és a gabonapiacon a zabot kivéve gyengébb irányzat jutott érvényre. Csak a liszt és rizs mutattak elég szilárd irányzatot. A takarmány - magpiacon, bár az árak csökkentek, a forgalom jelentéktelen maradt. Ennek oka a jó termés és az, hogy az export lehetetlen. Széna és szalma változatlan árak mellett szilárd. A következő árakat jegyezték: Búza 165—170. rozs 110—115, árpa 115—120, zab 90—93, nuUés búzaliszt 2.80, rozsliszt 2, amerikai liszt 2.65, magyar liszt 2.65 ab Pozsony, búzadara 3, II. Burma rizs 2.60. Aracan 2.75, Malmaim 3.65. A kávéárak nem változtak. Borsó 2—3.25, holland borsó 3-20, mák 5.50, jugoszláv tengeri 1.38, román tengeri 1.25 ab Oder- berg, La Plata 1.45, burgonya 35, téli bükköny 4:50—4.90. Széna- és szalmaárak változatlanok, korpa 65—75, amerikai zsír 13.25. ! * b t j \ Menyasszonyi kelengyék áruháza > 3 \ Saját készitményü finom férfi 3 \ és női fehérnemű, asztal- me f <1 \ teritők és mindennemű lenáru t 3 \ J \ Árusítás nagyban és kicsinyben t tfY'fyrTWYJJVIYfTfnFmWWTfllWV'VfllJVlUTíffTíTífTTVTVHFGÍVV?W . _