Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-27 / 244. (397.) szám

Szombat, október 2/ NAMHIKEK Elsejéig- az előfizetést :: meg kell újítanom :: Újságírás v. Prága, október 26. Láttuk, hogy a Közgazdaság" milyen mulat­tató, amellett, hogy hasznos... Ám rovatszom­szédja, a „Színház és zene" ugyanolyan elhanya­golt ujságrész. Amolyan külvárosa a lapnak, ahol a szépművészeti múzeumok tőszomszédsága han­gos a „ringlispiel" és „körhinta" ligeti lármájá­tól... A szinházi rovatot rontja már a sok émelygős, kritika nélkül leragasztott kommüniké (a potyajegy-ellenérték) és a sztereotip, unalmas reklámhirek. A többit elvégzik a színi- és zene­kritikusok. Természetes, hogy a komoly újság­írók és színi kritikusok munkáját itt még gondo­latban sem érintem. A budapesti átlag-s'zinikri- tikával legutóbb az „Uj kultúra" foglalkozott ér­deme szerint. Sajnos, nem valami hízelgő módon. Én — nehogy tulhosszura nyújtsam észrevételei­met — ezúttal csak a vidéki lapok szini- zene­kritikáját fogom egy-két stiluspéldában bemu­tatni. Féld Irén, akinek „kivételes kvalitásait én is, készséggel követve kollégánkat, kétség nélkül keresetlenül kiírom kritikai kirakatomba" —, (nem szép?), talán nem neheztel meg érte, hogy éppen az ő szlovenszkói fellépésével kapcsolatos szin­házi beszámolókat vettem példának. Már a beharangozásból látjuk, hogy a nagy művésznővel összefüggő minden legapróbb külső körülmény mennyire fontos a kritikusok szem­pontjából-, mért áz" egyik In pbán így jelentik be fellépését: — A jó öreg Féld papa nagyhírű leányával, Féld Irénnel. Budapest egyetlen nagy kama- ra-szinésznőjével beszélgettem tegnap. Előző nap érkezett Pozsonyba. A Grand Szanató­riumban szállt meg és annak egyik Ízléses szo­bájában fogadott ismert nagy közvetetlenségé- vel, egyszerű utcai ruhában. Magáról a csevegő esetről a kritikus, aki tudomásom szerint képzett és gyakorlott újság­író, negyvenötsoros beszámolóban ömleng... Azért használom ezt a szót. mert a szinikritika ömlengés, ha a szerelmes levelek hangjába csap át Az egyebekben teljesen helyes beszámolóban ilyeneket olvasok: — Amily nóvum volt ma az a „csevegő" est a pozsonyi publikum előtt, épp oly. friss, frappáns s jóleső hatást váltott ki a csevegés, melyet ennek a szokatlanul bájosan hangzó asszonyi ajaknak zengése leplezetlen, mesterké­letlen mondatokban adott kerek melegítő hatá­sú programnak. Féld Irénről kár egyszerűén a rezenciók szokott hangján írni. Őt ugy kell idevarázsolni, ahogy a függöny előtt megjele­nik. Érett, kedves, majdnem félénk mosoly/ke­resetlen egyszerűség, szürke, de finom elegán- cia. Előkelőén ereszkedik le a vörös bársony- fauteuilbe, finom, hosszú ujjait a térdei felett fonja keresztbe s bájosan lángy hangon kezd beszélgetni azzal a keresetlen kedvességgel és bájjal, mellyel egy igen kedves háziasszony vendégeit igyekszik elszórakoztatni. Ahogy aj­kain egymásután pattannak él a mondanivalói, színes szellemi szikrái, sziporkázó szellemes­ségei, csillogó-villogó gyöngyii mondatai, ugy melegszik fel a hallgatóság a csodálatosan szé­pen beszélő Asszony leikéhez, mondanivalóihoz. Mind-mind egy hallatlanul csiszolt kultúrájú nyelv színes, meleg gyöngyözésében, mely elő­ször a színészt, maid irodalmi és művészi ki­fejezésében megszéditj a hallgatót, majd hódo­latra kényszeríti, végül elragadja s nagyon-üa- gyon megszereti azt, akinek ajkairól igazi em­beri igazságokként zuhog ki sok oly tudott böl­csesség, melyet minden ember megél, de be­szélni nem tud. nem mer, vagy nem akar róla tudni. A kritikus ezzel az Írással vflóban meggyő­zött róla, hogy Féld Irénről kár egyszerűen a recenziók szokott hangján irni... A recenziók „szokott hangján" mcgirottnnk látszik a következő kis hangversenybeszámoló, melyről nem tudom, ki irta: — A Dómtemplom' orgonistája szerda c s- tén hangversenyt adott a Ferenciek templomá­ban, melyen a nagyszáma díszes közön­ség elismerése már első hangversenye al­kalmából művésszé avatta a népszerű magyar zenészt. Német István Bachót, Frankot, Bessit, Lisztet játszotta, az orgonairodalom klasszikusait és feltétlen technikai tudásán kívül művészi érzésének mélységével b ü v ö 1- t e le a hallgatóságot. A hangversenyen John Elemér is énekelt néhány egyházi dalt. melyek közül főleg Bach egyik kantátája és Haendel Messiásának két áriája váltotta ki a legnagyobb elismerést. A jelzőkben szegény, bántóan üres kritikákat viszont az ilyen irás jellemzi: — A kiváló művész sokkal nagyobb érdeklődést érdemelt volna a közönség részé­rő,; akik ott voltak, igazi gyönyörűséggel él­vezték és ünnepelték a kiváló énekest. Megcsiuáltság egy könnyebb fajtájú, de azért rém erőltetett módon ható szinikritika ez is: — A vetélytársnő szerepében Baróti Erzsi ij2£n jó volt. Művészi intelligenciájának és Ízlé­sének különös tanujelét adta a harmadik felvo­násban, amikor az asszonnyal való jelenetében temperamentumát és hangját leszordinózva, hiien érzékeltette a köréje teremtett atmoszférát. Ezeknél azonban még rosszabb, ugy tárgyi, mint megirásbeli hibákból halmozódott egy ope­rettbemutató következő ismertetése: — A műfaji megkülönböztetést (!), mely Jean Gilbert, a zeneszerző agyában székelt, a harmadik felvonás után sem lehet megállapíta­ni. A szöveg távol áll attól a magaslattól, mely a zeneszerzőt a vigopera kísérleti útjára vezet­hetné. Unos-untig ismételt mágnáslevegö vonul keresztül e művön, anélkül, hogy a helyzetko­mikum, mely megtévesztéseken és apró össze­ütközéseken bukdácsol végig, az operett meg­szokott alacsony és a közönség mulatfatásával számoló konvencióit egy pillanatra is felfüg­gesztené Láttál már, barátom, vezető magaslatot, vo­nuló levegőt és bukdácsoló helyzetkomikumot, amely felfüggeszt? * Laptudósitóink munkájához is sok szó fér. Ő a mi nyersanyagszállítóink, a iinomabb anyagból könnyebben dolgozunk a tulnyersanyag meggyö­tör, megkinoz és megrövidíti életünket. Kedves, jó tudósitókollégáink, akik „homokon építenek légvárakat", naponta „kiépítik a magyar nyelvet" különösen a képek megválasztásában elgiccselik dolgaikat, (ahogy Bálint Lajos írná). Nem is sej­tik, hogy sokszor hangos, kedves mulatságunk telik az ilyen mondataikban: „Sándor király és Draga-Masina megcsonkított hullái rossz vért szültek a nyugati államokban ,.. Már eddig is sokan felszisszenték komoly-cél­ból irt észrevételemre. Nem akarok „rossz vért szülni" és egyelőre nem növelem a „sajtóvize­ken és mocsarakban" keltett nyugtalanságot. —délyi. ' — (Á köztársasági elnök szombaton ér­kezik haza.) MaTsarylk. 'köztársasági _ elnök szombaton reggel 9 óra 45 pereikor érkezik a prágai WHson-pályauiövanra. Az elnököt a •koinrnámy tagjai és a nemzetgyűlés mindkét házának elnökei tagadják. Az elnök október 28-án délelőtt a nemzetgyűlés mindkét há­zának elnökségét, a kormány tagjait és a hadsereg képviselőit fogja fogadni. Az üd­vözlő beszédeik után feloiviassa iaz elnöki üze­netét. Az eredeti terv az volt, hogy a nem­zetgyűlés mindkét háza ümmieipies ülést tart. Erről azonban lemondak és Így a köztársa­sági ehlök üzenetét a íiradzsinban fogja felol­vasni. — (Október 28.-ának megünneplése az iskolákban.) A cseh sajtóiroda jelentése sze­rint szombaton, illetőleg hétfőn az iskolák­ban méltatni fogják október 28,-ának jelen­tőségét. — (Andrássy Leqneitóba utazik.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: Andrássy Gyula gróf az Cst értesülése szerint néhány legitimista vezér és Mikes püspök kíséreté­ben Zita volt királynő lequeitói székhelyére utazik, ahová november 10-én Apponyi is megérkezik Amerikából. Ehelyütt említjük meg, hogy a Konservative Körrespondenz megcáfolja azt a hirt, hogy Zita királyné Géiselgasteigben tartózkodik. A királynő most is Spanyolországban él. — (November 6-án lesz a pozsonyi pol- gármesíerválasztás.) Pozsonyi tudósitónk jelenti, telefonon: Bella Methód dr. zsupán a polgármesterválasztó városi közgyűlést no­vember 6-ra hívta egybe. — (A miniszter választójoga.) A válasz­tási bíróság legutóbbi ülésén a többi között Habrman népjóléti miniszter és felesége vá­lasztójogával foglalkozott. A bírósághoz az a panasz érkezett, hogy Habnnianíuaik és fe­leségének neve a pilseui választói névjegy­zékben is szerepel, noha Prágába költözköd- tek. A bíróság meigáffiöpitatta, hogy Habr- mammaik Prágában és Pilsenben is állandó lakása van és feleségével együtt Pilisen mel­lett opbált, miért is elutasította a panaszt. — (A tőzsde áldozata.) Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Gcöcze Zoárd banktiszt­viselő, az Angol-Magyar Bank mosdószöbájában főbelőtte magát. Állapota súlyos, de az orvosok azt remélik, hogy megmenthetik az életnek. Geö- eze hétmilliós fedezetlen tőzsdetartozásai miatt ■akart megválni az élettől. — (Leleplezték a Masaryk-pályaudvar elnök,szobrát. A Masaryk pályaudvar érke­zési oszlopcsarnokában tegnap délben le­leplezték az elnök szobrát. A leleplezési ün­nepségen részt vett Stribrny vasutügyi mi­niszter is. A szobor mai helye csak ideigle­nes, mert a tervbe vett nagy Masaryk-pá­lyaudvar számára készült. A szobor model- jét Saloun szobrászművész készítette és Bar- ták ércöntő öntötte ércbe. A bronzszobor márvány talapzaton az elnököt egy könyv­vel kezében árbázolja, melynek fedelén az állam négy országának címerei láthatók. — (Bölun Vilmos mint tanú Pozsonyban/ Pozsonyi" tudósítónk jelenti telefonon: Ried- ■lier Gyula dr. törvényszéki tanácselnök el­nök Ié-sével érdekes siajtópört tárgyalt a po­zsonyi törvényszék ma délelőtt. A port Er­délyi Ernő, az Érsekujvárott megjelenő „A Reggel" című kormlátnylap főszerkesztője in­dította meg a pozsonyi keresztényszoei'áí-is párt bivafelos Sápja, a Népakarat ellen, amely egyik pár hónappal ezelőtti számában azt irta Erdélyiről, hegy a dunántúli csornai ellen- forradalom alkalmával, mint a győri vörös katonaság parancsnoka, hét embert, köztük egy zsidó embert föíkasztatott, egyet pedig Agyonlőve tett. A tárgyaláson számos ma­gyarországi tanú, köztük több csornai gazda jelent meg. Erdélyi is hozott magával egy tanút Böihni Vilmos volt hadügyi népbiztos, a vörös generalisszimusz személyében. A cikkért a felelősséget K-aiser Gyufa dr., a Népakarat fdlelös szerkesztője vállalta. Gombás József gazda és Kisfaludy Károly malomi tulajdonos után Böbm Vilmos tett val­lomást. Erdélyi sókkal kisebb ember volt — mondotta —, semmintboigy halálos Ítéletet elrendelhetett volna. Csak politikai megbí­zott volt. Hivatkozott „Két forradalom füzé­ben" című könyvére, melyben az erre vo­natkozó adatok benne varnak. Felolvasták Szabó László dr. budapesti hó könyvét is, mélyben ez a sürgöny állott Erdélyitől: „Hét függvény hátrahagyásával' kivonultunk Csornáról." A tárgyai!ást a bíróság elnapolta. — (Liliomtipró szocialista párttitkár.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Po- korny Vadáv, pozsonyi szocialista párt tit­kár egy tizenhárom éves leánykát édessé­gekkel Duna-utcai lakásába csalt. A kis le­ánynak azt mondotta, hogy orvos és hogy meg akarja vizsgálni. A szomszédok rövid idő múlva nagy sikoltozásra lettek figyelme­sek, mire értesítették a rendőrséget. Két de­tektív jött a hely színére, behatolt a lakásba, ahol éppen tetten érte a párt titkárt a kis­leánnyal Pokornyt előállították a rendőrsé­gen, ahol azzal védekezett, hogy tettét ittas, be számi thatatlan állapotba követte el. — (Kavarodás a Podmaniczky-utcai Szabad- kőmives páholy körül.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A magyarországi sz-abad- kőmivesek Podmaniczky-utcai .székházáról, amely­ben ezidőszerint a MOVE székel, a sajtóban kü­lönféle hirek jelentek meg. Az egyik Jelentés sze­rint a belügyminiszter hivatkozással egy 1920. évi belügyminiszteri rendeletre, amely a szabadkőmi- ves páholyokat feloszlatta és vagyonukat zár alá helyezte, a magyar szimbolikus nagypáholy javára telekkönyvileg bekebelezett páholyházat az országos tisztviselői betegsegélyző alapnak adományozta és elrendelte a tulajdonjog bekebe­lezését. A Nép viszont azt irta, hogy a kölcsön egyik , titkos feltétele az volt, hogy a kormány visszaadja a szabadkőmivesek vagyonát. A pá- lioiyházban megkezdett leltározásnak főleg ez a magyarázata. A Pesti Naplóban most két nyilat­kozatot közöl ebben az ügyben Bakonyi Kálmán kúriai biró. a magyarországi szimbolikus nagy­páholy utolsó nagymestere. Kijelenti, hogy sem­mit sem tud a székház elajándékozásáról. Vass József dr. népjóléti miniszter ellenben kiielen- tette, hogy az átírásról tud. A házat tisztviselői jóléti célokra fogja fölhasználni. — (Hat hónapi fogházra ítélték a buda­pesti Reggel szerkesztőjét.) Budapesti szer­kesztősé güník jeJemiti telefonon: Lázár Mik­lóst, ^ Reggel szerkesztőjét alki memirégibein azt irta Nagy Emil igazságügy mini szücnrö!, hogy az iugymrészvényesek névsorát ő jut­tatta el Friedrioh Istvánhoz, a budiapesta tör­vényszék ma délelőtt rágalmazás vétsége miatt halihónapi fogházra és háromszázezer korona pénzbüntetésre Ítélte. Lázár Miklós a tárgyalás megkezdése előtt beismerte, hogy cikke valótlanságokat tartalmazott és bocsánatot kért a minisztertől. Nagy Emil azt válaszolta, hogy minit magánember megelé­gedne ezzel az elégtételadással, de mint köz- íimkcionáriusnak szüksége vau a megtioc- lásra. — A szénárak hivatalos megállapítása. Egy mfinisztérkőzi értekezlet ma a nagyke­reskedelmi szonáták hivatalos megállapítását határozta el. A vonatkozó rendelet már hol­nap jélemik még, de egyelőre csak Nagy- Prágána szól. A hivatalosan megállapitandó szén árakat aiz egész nagykereskedelem kö­teles fcsz betartani lEfiBUBW Bajorország szenet és élelmiszert kér Cseh-Szlovákiától Becs, október 26. A bécsi Stünde jelen­tése szerint Bajorországban azzal a gondo­lattal foglalkoznak, hogy külön élelmezési diktátort neveznek ki. Erre az állásra Heim doktort, az ismert szeparatistát (?) szemel­ték ki. Heim már érintkezésbe lépett Cseh­szlovákiával szén és élelmiszerek behozata­la érdekében. Heim programjának végre­hajtásában a törvényes kereskedelemre és a fogyasztási szövetkezetekre akar támasz­kodni, e ' tekintetben azonban valószínűen Kahr ellenállásával fog találkozni, mert Kahr marxistának tartja Heimet. Amerikában megkezdődött az elnökválasztási kampány London, október 26. A Reuter-ügynök- ség jelenti a Texasban fekvő D,áfásból: Un- derwöod szenátor megnyitotta a demokrata párt elnökválasztási kampányát és kijelen­tette, hogy Amerika kiadta a kezéből a világ eseményeinek vezetését és belpolitikai párt­harcokba merült el. A demokrácia köteles­sége, hogy Amerikát visszavezesse' ahhoz az alapelvihez, amely a háború folyamán meghatározta álláspontját­Egész Lengyelországban sztrájkolnak Varsó, október 26. A lengyelországi sztrájkok mind nagyobb méreteket öltenek. A kra'kói vasutassztrájk tovább tart. A sze­mélyforgalom is szünetel- A varsói moz­donytelepek munkássága még nem döntött, azonban számolni kell a varsói vasúti cso­mópont munkásságának sztrájkjával is. A k rak ói' postaigazgatóság területén, ma reggel kitört a sztrájk. Varsóban ma összeül a len­gyel postaihivatalnokok központi szövetsé­ge, hogy döntsön a vasutassztrájkhoz való csatlakozásról. A lodzi textil,gyárak munkás­sága proklamálta az általános Sztrájkot és fel fogja szólítani a lodzi közúti vasutak, villáimos,müvek és más szakmák munkásszö­vetségeit, hogy proklamáíják a szimpátia­sztrájkot. Érdekes, hogy a kormány bizo­nyos tekintetben a lodzi sztrájkolok oldalán áliL A lodzi munkaadók ugyanis a munkás­ságnak 120 százalékos bérkövetelésére 20 százalékos bérpótlékot hajlandók adni, míg az-állami statisztikai hivatal létminimumként magasabb összeget állapit meg, mint amennyit a munkások követelnek s igy a kormány véleménye az, hogy nem tagadhat­ja meg a védelmet az éhező munkásságtól. A kormány konferenciára hívta össze a lodzi gyárosokat Varsóba és megszüntette az üzemüket bezáró gyárak részére a to­vábbi áí! áruhitelt. Hindenburg. október 26. Egy tegnap Zbrzében tartott üzemi tanácsi és bizallmi- férfíui konferencia egyhangúan elhatározta, hogy Felsőszilézia valamennyi bányászati és kohászati üzeme sztrájkba lép. — (Szeged pénztárosa kosztba adta a város pénzét.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Szeged város pénzügyi tanácsnoka a napokban váratlanul pénztárvizsgálatot tar­tott s ekkor a pénzkezeléssel megbízott hi­vatalnok jelentékeny összegekkel nem tudott elszámolni. A pénztáros bevallotta, hogy a pénz hiánytalanul meg van az egyik bank­ban, ahová kosztba adta. Már hónapok óta csinálja ezt s eddig azért nem fedezték föl, mivel a pénztárvizsgálatokat rendesen tiz- naponként tartották. A pénztáros egy hétre adta kosztba a város pénzét, a pénztárvizs­gálat idejére fölmondta, ugy, hogy mindig e! tudott számolni a kezelésére bizott milliók­kal. A pénzt most is hiánytalanul megtalálták a bankban. A pénztáros ellen hivatalos va­gyon hűtlen kezelése miatt fegyelmi eljárást indított Szeged város tanácsa. = Felülvizsgálják Jugoszláviának a Cseh-SIovákiával kötött kereskedelmi szer­ződését. Belgrádiból jelentik: A kormány kéri Cseh-Szlovákiától a kereskedelmi szerződés revidiálását. Ez a szerződés Jugoszláviára nézve nagyon trehes és nehány törvényes intézkedéssel is ellenkezik. Cseh-Szlovákia állásfoglalását még nem ismerik. Belgrádi ke­reskedelmi körök azon a véleményen . ír­nak, hogy a szerződés megváltoztatása el­kerülhetetlenül szükséges és hogy Cseh- Szlovákia kereskedelempolitikai kérdésekben nem a lege1őzékeuyebben járt el. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étte­remben erélyesen követeljék la­punkat, a Prágai Magyar HirlapoL Október 27 Szombat ■ I 5

Next

/
Thumbnails
Contents