Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-21 / 239. (392.) szám

Vasárnap, október 21. &MGAiMWÍ<?fiKm£ gyobb terméseket lehet elérni és ennek foly­tán tcjjpb állatot is leket tartani mint eddig. A gyümölcsfák is általában rosszul te­remnek, mert kevesen gondolnak tisztogatá­sukra és trágyázásukra. A trágyázás céljá­ból a fa környékét fel kell ásni és ha van istállótrágya, azzal jól meg kell trágyázni, azonkívül 3—4 kg. szuperfoszfátot és 1—2 kg. mésznitrogént is el kell szórni a felásott területen. Ha istállótrágya nem áll rendelke­zésre 4—5 kg. káliszuperfoszfátot kell el­szórni a fa alá, még pedig a szuperfoszfáttal együtt, mindig össze!. Az utóbbi esetben, vagyis, amikor nincs istállótrágya., tavasz- szál még 1—2 kg. mésznitrogént kell elszórni a fa alatt é-s begereblyézni. — Termés- és vetésjeleiités. Október elsejei kelettel a következő hivatalos termés- és vetés jelentést adták ki. Szeptember első felében szokatlanul meleg és száraz időjárás volt. Az 5‘sziSetést csak a szeptember 20-án beállott eső^sek után lehetett megkezdeni. A 'burgonyaszedés teljes mértékben folyik. Az augusztus végi esőzés csak a késel bur­gonyának használt. A burgonyatermés kisebb a tavalyi rekordtermésnél. A cseh-morva felvidéki burgonyatermelő vidéken 70-150 mé­termázsa termett hektáron kint. A termés e szerint közepesnek mondható. A takarmány- répa termés szintén kisebb lesz a várt ter­méknél. A takarmányrépa kicsiny és na­gyobbrészt fás lesz. A lóheretetnés az eső­zés folytán közepes lesz. Szíovenszkóban a dunamenti, az éraTjai és a nyitrai vidéken szeptemberben szintén szárazság volt és csak a hónap végeidé beálló esőzések tették le­hetővé az őszi szántást. Az eső használt a burgonyának. Holdankiut 30—60 métermá­zsás termés várható. A répatermés bizony­talan. A dohánynak használt az eső. Nógrád- megyében az eső a kapásnövénynek is hasz­nált. így a bugonvatermés betakarítása be­fejeződött. A termés kielégítő. A téli vetések nagyobbrészt már befejeződtek. Nyltramr- gvében az őszi vetések idején szárazság volt, melynek 'következtében csak a gőzeié­vel dolgozó nagybirtokosok tedtaik ideiében szántani. Az őszi vetési egérkárok fenyege­tik. A Miava—trenőséni körzetben csak a szeptember végi esőzések alatt kezdtek az intenzív szántáshoz. A bugonvatermés ki­sebb a tavabd rekordnál A lóhere termés .té­li ak ígérkezik. Itt is azonban egereik kárte­véséről érkeznek jelentések Götnömiegyé­bén a lóherét gomborka támadta meg. A szá­razság itt is késleltette az őszi vetésit. Zó- 1 yommegyében a termés kétharmadát beta- kartoltá'k. A Kassa—-eoeriesi körzetben a lóherét nagymértékivn lóhere penész támadj meg. Az eső itt fc késleltette az őszi szán­tást. Zenrolénmegyében a tartós szárazság megsemmisítette a kapásnövények kitűnő termésébe vetett hitet. A hó vété-’i az árpa és a búza lágyrészét elvetették. Úgy a n'1 ven j derítések érkeznek a. Vele tsz! ovens-zkói Kár­pátok vidékéről. A Be^zkid és Tátra vidéken széo takarmány termés van RuszlniszJkóhan az alföld ön a szárazság miaté az őszi szán­tás csak később történt meg. A burgonyater­més közepes volt. A dombo-s vidéken mém nem mindenütt fejezték be a burgonya- és a kukoricatermés betakarítását. Az ősz' vetést a szárazságon keviil az is kér1 ettek hogy a kukoricatermése még nem tekarí-tétték he. A legelők még zöldek és a jószág legnagyobb része még kint van. A Kárpátv'déiken szep­temberben fejezték be az árpa és a zab be­takarítását és hozzákezdtek a burroryatér- més gyűjtéséhez. A hegyekben elég eső volt, mely különösen a takarmánynak és a gabo­nának használt. — A szlovenszkói földbirtokreiorm. Az állami föld'birtokhivatal közli: A fölosztási eljárás tárgyát alkotja a Pálííy Miklós-féle malackai birtok, melynek terjedelme 370 ka- tasztrális hold. Az igénylőknek kérelmeiket október 22 és 29 között kel! benyujtaniok Pozsonyban. — Fölosztás tárgya az alsó- korempai Kotek Rudolí-féle birtok is, mely­nek terjedelme körülbelül 133 kaiasztrális hold. A kérvények november 6-ig nyújtan­dók be Pozsonyban­— Cégjegyzési statisztika Cseh-Sziovákiában. Hivatalos közsés szerint ezidén augusztusban a cseh-szlovák köztársaság területén 295 uj céget jegyeztek be, amiből a történelmi országokra, ne­vezetesen Csehországra 129 és Morvaországra 94 cégjegyzés esik. A cégtörlések száma az egész köztársaság területén 301 volt amiből Csehor­szágra 158 és Morvaországra 101 cég esik. — Fontos hadlkölcsöndöntés. Egv morva takarékpénztár egy prágai cseh bank fiókjá­val állott összeköttetésben oly módon, hogy a takarék-pénztár pénzfölöslegeit a prágai bank-fióknál helyezte el. 1918-ban a taka­rékpénztár fölös pénzeit részben folyószám Iára, részben a IX. osztrák hadikölcsön úgy­nevezett jegyzési számlájára helyezte eh A forradalom után a bánik tudatta a takarék­pénztárral, hogy a hadikölcsönjegyzési szánn­ia megszűnt és hogy a bamkközpont utasítá­sára a hadlkölcsönjegyzésre befizetett elő­legeket oly módon helyezte el a postataka­rékpénztárnál, hogy 25 százalék 14 napos, 25 százalélk 6 hónapos és 50 százalék továb­bi hat hónapos fölmondásra fizetendő vissza. A takarékpénztár beleegyezését adta köve- télésének folyószámlára való átírásához, de óvást emelt a felmondási határidők ellen és azt követelte, hogy kérésére az összeget felmondás nélkül fizessék ki. Amidőn a taka­rékpénztár 1920-ban valóban kérte a vissza­fizetést, a bank ezt azzal a megokolással ta­gadta meg, hogy a takarékpénztárnak járó összeget a bécsi takarékpénztárnál a pénz­ügyminiszter rendelkezésére letétbe helyez­te. Ám a IX. osztrák hadikölcsön kibocsátá­sára nem került sor és amidőn a bank föl­szólította a bécsi postatakarékpénztárt, hogy az e haöökölcsönre vonatkozó előlegeket visszafizesse, a postatakarékpénztár nem szabadította föl az előlegeket. A postataka­rékpénztár ezeket az összegeket közös va­lutaszámlán mutatja ki. A visszafietés -köte­lezettségének kérdése dolgában a takarék­pénztár és a bank között per keletkezett, amely megjárta mind a fórumokat és most fejeződött be a britem legfelsőbb bíróság döntésévé!. Az alperes bankot arra kötelez­ték, hogy a morva takarékpénztár követe­lését kamatokkal és költségeikkel! együtt cseh koronában végrehajtás terhe alatt visz- szaf ize-ssé.:. + A Magyar-Német bank cégszövege. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: A Gazdasági Hír­lap közlése szerint a' Magyar-Német bank a né­met érdekeltség kivá'ása folytán a cégvalódiság elve szerint ezentúl nem felel meg többé eredeti jellegének. A cégtanács a tábla utasítására hiva­talból fogja észlelni a cégvalódiság elvének meg­sértését s fel fogja szólítani a bank igazgatósá­gát jelenlegi cégszövegének megváltoztatására, illetve törölni fogja a jelenlegi címet. — Értékpapir-clearlng Budapesten. Bu­dapesti szerkesztőségünk táviratban jelenti: A Giro- és Pénztáregylet közli, hogy az ok­tóber 27-iki kasszanaptól kezdve bevezetik az crtékpapir-clearinget, melyről annak ide­jén már jelentettünk. Az értékpapir-clearing forgalmát az c célra kijelölt nagybankok fog­ják lebonvolitani. = Téliklkötöt építenek a Bégán. Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A nagybecskereki hidro­technikai ügyosztály a Béga-folyón építendő téli­kikötő tervezetén dolgozik. Eddig az volt a szo­kás, hogy a fagy beállta előtt a hajók eltávoztak a Bégáról és Titelbe mentek felelni. Az uj téli­kikötő létesítése nagyjelentőségű a Bánság keres­kedelmére, mert a gabonakereskedők már a tél folyamán az uszályokba rakhatják és ott kecelhe­tik az összevásárolt gabonát, a tavasz beálltával pedig nyomban elszállíthatják. = Oroszország külföldi kölcsönei. Moszkvai távirat jelenti: Kopenhágában részvénytársaság alakult az Oroszországgal való kereskedelmi forgalom finanszírozásá­ra. Az alaptőke 5 millió dán -korona. Az igaz­gatóság mindkét állam képviselőiből tevődik össze. — A nagyorosz szövetkezeti gyáripari = A brit légiiorgalom gazdasági köz­pontosítása. Londoni távirat jelenti: A négy brit légiforgalmi vállalat: a Handley Ragé j Co., Instone Co., Daimler Híre Co. és British Maríné Air Na vígat ion Company egy nem­zeti légiforgalmi vállalattá egyesült egy mil­lió font alaptőkével. A bányászsztrájk, a cukorkampány és a cseh-szlovák korona árfolyama. Az utóbbi időben a bankokban revíziót tartot­tak, hogy betartják-e a devizarendeletet. A revízió célja a Národni Listy értesülése sze­rint csak az, hogy a hivatalos körök meg­győződjenek -arról, hogy a cseh-szlovák ko­rona külföldi árfolyama és a. belföldi jegyzé­se közötti diszparitással nem élnek-e vissza. A bankhivatal devizakészlete a bányász­sztrájk következtében csökkent. A külföld­nek cseh-szlovák korona iránti érdeklődése a sztrájk miatt szintén csökkent, de a kez­dődő oukorkampányra való tekintettel na­gyobb érdeklődés várható. — Vagonhiány veszélyezteti a szénter­melés folytonosságát. A vagonhiány olyan méreteket öltött, hogy a vasutak, mint meg­írtuk, az igényelt kocsiknak csak a húsz szá­zalékát utalják ki. A vagonhiány következ­tében a széntermelés erősen csökkent. A szén nagyrészét az államv-asut és a közér­dekű vállalatok használják föl. A bányák kö­zelében levő állomások nagyrészét egészen eltorlaszolják a szénnel megrakott kocsi­sorok. A szénforgalom helytelen lebonyolí­tásának oka a Národni Listy szerint az, hogy az aussig-tepMtzi vonalon alkalmatlan időben cserélték ki a tisztviselőket­— A Clo'i’d tökét emel. A Giofi'd vegyé­szeti rész-vénytársia'sáe Nagykocsiké alaptő­kéjét 5 miil!l!óról 10 millió koronára emeli fel. + A magyar kormány ér ékpapTvá- sárHsai. A Prager Pressének jelentik Buda­pestről: A magyar pénzügyi köreik azt a ja­vaslatot tetteik a korrránvnaik, Ihogv a ma­gyar értékek alacsony árfolyamáé olyképpen használja ki az ország érdekéiben, hogy az á1- lam maga lépjen föi mint éríékpap‘tv á s árló, mivel szüksége van értékpapír okra. Hír sze­rint a tervet a kormány helyesli és az érték­papírok vásárlásával meg fogják bizír P énziinté z e ti K ö zp orrtot. + Elhalasztották az Alizol Magyar Bank tő­keemelését. Budapesti szerkeszt'Vgünk jel no: Az Angol-Magyar Bank tőkeemelése, arne’ynek előkészületei már folyamatban voltak, a jövő hó­napra marad. A tranzakció előtt Krausz Simul Londonban fog tárgyalásokat folytatni. + A két Ernst-cég. A budapesti O. H írja: A bécsi piacon működik hosszabb ideje az Ernst József és társa cég, amely a budapesti Ernst Jó- j zsef bukása kapcsán ke’lctnetlen helyzetbe került. | Ennek a cégnek semmi köze sincs a magyar : Ernsthez, miután ennek Bécsben nem is volt soha fiókja és igy ez a bécsi cég. amely mint önálló _ bankház tevékenykedik, a budapesti fizetéskepte- I lenség által sem közvetve, sem közvetettemül, érintve nincs. szövetség egy 15 miliő frank összegű hitel dolgában folytat tárgyalásokat francia bank- cégekkel. Az orosz szövetség képviselői a részltetek megbeszélése végett Parisba utaztak. — A Román ipari hitelintézet. Bukaresti tudósítónk jelenti: Az ipari Hitelintézetre 140 millió értékű részvényt jegyeztek. A hiányzó összeget a jegybank és a többi nagybankok fedezik. A részvényeseket rövi­desen összehívják, hogy az intézet működé­sének megkezdése felöl határozzanak. — Jugoszlávia vasércet szállít Németország­nak. Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A Né­metországba irányuló vasérckivitel az elmúlt és a folyó hónapban lényegesen növekedett. A né­metországi ipar érdeklődése a jugoszláviai vasérc iránt azért növekszik, .mert a német vállalatok cseh-szlovákiai összeköttetéseik helyett — a cseh korona drágasága miatt — szívesebben fordulnak Jugoszlávia vaspiaca felé. Tfzsdc és árupiac: — Szilárd az olmützi terménytőzsde. A mai terménytőzsdén a gabonanemüek szilárdultak. A többi termény ára, mint az összehasonlitásfó! lát­ható, nem változott. Morva búza 167—170 (okt. 13-án 160—169), rozs 118—122 (116—120), mer­kantil árpa 110—115 (105—115), tengeri 138—140 (141—143), Viktória-borsó 315—330, lencse 560— 600, bal) 230—240, préselt széna 55—60, kötetlen szóna 50—55, kézzel csépelt rozsszalma 40—42 (40—45), kötetlen takarmányszalma 35—40, OGG búzaliszt 280—290 (280—285), 0-1. rozsliszt 190— 195 (185—195), rizs 270—275, amerikai zsír 1340— 1345 (1340—1350).-F Barátságos a budapesti magánforgalom. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A mai magánforgalomban barátságos volt a hangu­lat. Ezt a Bécsből érkezett kedvezőbb híreknek tulajdonítják. Az arbitrázs-értékek jól tartottak.-f- A budapesti terménytőzsde. Ma a követke­ző árakat jegyezték: Budapesti búza 92, dunántúli 86—87, rozs 61—62, sürárpa 72—77, budapesti zab 66, tiszántúli 60—62, budapesti tengeri 66—68, prompt budapesti korpa 37—37.5 ezer korona. = A dollár ma 18 milliárd márka Berlinben. (Pragoradio.) A devizákban tovább folytatódott a rendkívül szilárd irányzat. Kötés a kínálat híján alig történt. A dollár 17.750 milliárddal indult, London pedig 80 milliárddal. A dollár a tőzsde to­vábbi folyamán a 18 milliárdot meghaladta, de később 17.750 milliárdra csökkent. Az értékpapir­— Bőraukció A tábori mészárosok és hente­sek szövetkezetének tegnapi aukcióján a lövet- piacon is óriási kereslet volt. kező árakat érték el: Üsző 24 és fél kg 12.90, 29 és fél kg 12, 39 és' fél kg 13.30—13.40, 40 kg-on túl 13.90; ökör: 24 s fél kg 10 90, 29 és fél kg 11.10, 39 és fél kg 12.40, 49 és fél kg 12.80, 50 kg-on túl 12.80; tehénbőrök: 24 és fél kg 11.20, 29 és fél kg 10.80. 39 és fél kg 11.30-11.40, 40 kg-on túl 11.70; bikabőrök: 24 és fél kg 11.40, 29 és fél kg 10.60, 39 és fél kg 10.90, 49 és fél kg 10.70, 50 kg-on túl 8.70; borjubőrök: 4 kg 17.50, 5 kg 20.10, 6 kg 18 (rövidlábu), 4 és fél kg 16.40. 5 és fél kg 18, 6 és fél kg 17, 6 és fél kg-on túl 16.30 (hosszúlábú); lóbőr: 6.30. 4AAAAAAAAAAAAA.&AAAAAAAAAAAA AAAA AAAAA AA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA&A,!* •A *■ 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruház? £ ^ ^ ^ \ > J cfr \ Saját készitinenyu finom férfi £ <\ és női fehérnemű, asztal- „„ » ^ \ " térítők és mindennemű lenáru £ 3 \ . ** 5 — Árusítás nagyban és kicsinyben > *VYYYYVYYYYYYYYYYYYYVYYYYYYYYYYYYYYYYVvYYYYVYYY¥YvvvYYfYvvvvvvv*v* ^YYYYVYYYYYYYYYYYYYYYYYYVYYYYYYYYYYYYVYYYYVYYYYYVYVYYfYWVVVVVyv* Amiért egy asszony—visszafordul A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye. Irta: Szederkényi Anna. (23) — Alkarnál te is olyan horgot, hogy tud­jál halászéi? — Igen, — suttogta a gyerek. — Adnak egy koronáért? — Egy hatosért is. — Itt van egy korona. Vegyél magad­nak és amit még akarsz és ne légy olyan szomorú... Először nem merte a pénz után nyújtani a kezét. Azt hitte, hogy tréfálnak vele, cl akarják bolonditani. — Igazán odaadom, nesze — és bele­tette reszkető, félig kinyílt, kis piszkos te­nyerébe. — Csak vedd el. Akikor elkapta és elrohant vele. — Fél, hogy visszaveszik — mondta Dénes. — De ha valamennyit meg akarná mosolyogtatni, ezt a sok-solk szomorú szemű gyeianielket, akikor az Úristen hatalmával kel­lene bírnia. Hazafelé iimdiuil'tak. Nagyon keveset be­szélteik már azután. Jüdít először gondolko­dott el azon komolyan, amit a gyermek lé­tének és nemlétének problémájáról olvasott. A kapunál azt kérdezte tőié a kis öt- szögletes arcú Dénes: — Láthatom újra? — Igazán nem tudom, hogy meddig ma­radok. Az szerette volna megkérdezni, hogy mi­hez akar fogni, hogyan gondolkozik a jövő­ről és több effélét. Majd inkább Lágyszívűt.. Visszamegyek a kávéháziba — határozta el mégis és han­gosan csak ennyit mondott: — Ha itt maradna mégis ... — Akkor igen. Miért ne? — Ffe honnan fogom megtudni? — Lágyszívűtől talán. — Ó, én ritkán járok közéjük, ma vélet­lenül történt. Jó véletlen — tette hozzá. — Akikor nem tudom. — Ha megengedné, hogy a névjegyemet odaadjam, ráírom a címemet. — Kérem. ötágú koronás címer volt a névjegyén. Később sem tudott rá visszaemlékezni, hogy hogyan búcsúzott el tőle, mert éppen akkor Ismét elszédűlt a feje. IV. Mintha ujra kezdődnék minden ... Egy hete lakott náluk és most először ültek együtt bizalmas kettesben. — Az én mamám is — mondta lu — tudta, mi a szerelem. Tizennégy évig várt rá a mosfohaapám. Megkérte lánykorábao. ö akikor csak olyan egyszerű ikiishirvaíalnok volt ott a városban. Persze, nem adták hozzá, hogy is adták volna olyan szegénységbe. Pedig neki is tetszett a mostohapapa. De még nagyon fiatal volt, nem egészen tizen­hét esztendős. Rá öt hónapra eljegyezte az én édesapám, uradalmi igazgató volt a gró­foknál. Húsvétikor volt az esküvőjük. Az el­ső kérő ott maradt a városban. Láttáik egy­mást néha, még könyveket is adtak kölcsön­be egymásnak. Arról többet nem beszéltek. Egyik sem. A mamáék nagy házat vittek, mindenki járt hozzájuk, csak ő nem. Kn íiz- esztemdős voltam, mikor az édesapám meg­halt. Adósság maradit utána, semmi más. Há­rom évre rá az első kérő ujbó. jelentkezett. Akkor már segédtanfelügyelő volt, hat nyel­ven beszélt és kilenc éve dolgozott nagy munkáján, egy egészen uj biblia-magyará­zatom A mama hozzáment és még ma is úgy szeretik egymást, mint az egyhetes, boldog házasok. Elhallgatott, ama várt, hogy Judit mond valamit. De az feküdt mozdulatlan arccal, a festett fal mintázatára bámult. Odakünm fekete felhők gomolyogtak a templom tetején. Nehéz, szürke, süni felhő volt, egyszínű, hideg lehelíetü. Lassan ter­jeszkedett széjjel, húzódott lefelé. Néha hideg szél rázta meg az ablaküveget. (Folyt, köv.) Baseli Tivadar atéda órás és ékszerész Prága, jmdrisska 6. szám 1003 PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkói szerkesztő Ruszinszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA. RÁCZ PÁL. IGLÓ. UNGVAR. Kiaijjn Flachbarth E r :i ö dr - Nyomatott a Deiusche Zeftungs-Aiitlea-Geseilschaft nyomda- iában. Prágában. — A nyomásért felelős: O. Holik.

Next

/
Thumbnails
Contents