Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)
1923-10-21 / 239. (392.) szám
a Mégis kiírják az idén a ruszinszkói választásokat Ehrenfeídék a háttérben mesterkednek — Nem lesz ruszinszkói miniszter Prága, október 20. A Lidové Nüviny nyomán lapunk pénteki számában megírtuk, hogy Petriga'lia, a ruszin köztársasági föidmivespárt alelnöke Prágából való visszaérkezése után a párt rendkívüli érte-sezieíén kijelentette, hogy a kormány nem hajlandó a ruszinszkói rezsim meg v ált o zt áfás ár a i r anyui ó kiv á ns ág ot, valamint a párt egyéb követeléseit teljesiíe- ni. A kormányzói méltóság betöltéséről csak október végén fognak tanácskozni, a nemzetgyűlési választásokat pedig valószínűen csak tavasszal fogják kiírni. Érdeklődésemre rcnszerint jólértesült informátorunk kijelentette,, hogy a L. N. közleménye arra vezethető vissza, hogy a lap hírszolgálatát Ehrenfeld alkormányzó környezetének egy tagja látja el és tudósításaival Ehrenfeld céljait szolgálja. Tény, hogy a kormány igenis hajlandóságot mutat arra, hogy a ruszin köztársasági földmevespárt kívánságait teljesítse. Erre vall az is, hogy úgy Hodzsa föld mi v elósiigyi miniszter, mint Svehla miniszterelnök több Ízben hosszasan tárgyaltaik Kaminsky József dr.-al, a párt főtitkárával. Svehla miniszterelnök tegnap este közel károm óra hosszat tanácskozott Ka- mmsíkyval, aki noha a tanácskozás eredményéről nem nyiltkozoiit, látható megelégedettséggel utazott ina reggel haza. Informátorom szerint befejezett tény, hogy úgy a ruszinszkói rezsim váltó zást, minta nemzetgyűlési választásokat még ebben az | Prága, október 20. A Lidové Novimy megcáfolja azokat a hírekét, (hogy a -köztársasági elnök Pont cáréval egy cseh-szlovák —francia katonai egyezményről tárgyait. A L. N. azonban beismeri, hogy Masaryk párisi látogatásának nagy politikai jelentősége van. . Az Echo de Paris ellenben úgy véli, hogy a csali-szlovák—francia viszonyt a lengyel-francia viszony mintájára akarják szabályozni- Lengyelország és Franciaország között 1921 óta katonai konvenció van, mely a békeszerződések megtartását és egy esetleges orosz támadás esetére Franciaország segítségét biztosítja. A hadseregek bizonyos esetekben együtt fognak működni. A konvenció végül gazdasági megállapodásokat tartalmaz. Millet Fülöp francia publicista, aki közel áll a cseh-sziovák kormányhoz, a Petit Pa- risien-ban foglalkozik Alasaryk utazásának céljával és úgy véli, hogy ez gyümölcsöző lesz az antant jövőjére nézve, amely már eddig is a politikai és katonai szerződések egész hálójává! rendelkezik. Noíturno op. 1. Maggiore (Éjféli muzsika) Az éjfél mint kormos szörny ököl, szivemre sújt s ott könyököl búmon e sirl párnán. Rajzó rémektől nyüzsög a zug, átkos álmomnak holt, hazug hadát ma hiába várnám. Az idő malma se kelepei és rámhullt fekete lepel a csönd, az éji vendég; és nem hallom órám taktusát, mint az Idővel vív, ver vad tusát, — mintha koporsóba lennék! Szivemre buli e kandi gyász; és sandítva les, halkan vigyáz a hóid, e rladr démon, mely az éj-éhen tornyos hajzatán úgy tűz, mint briüláns rajza tán egy gyöngyteli diadémon. Ú, adnám ez éket néked is, még százszor-szebb emléket is, csak vágyam el ne unjad; mely mint dó vad bőg éji láposon; majd öíebként hozzád oson a lábadnál csendbe szunnyadt Ne űzd el hát e bús ebet, ne félj, nem mar rajtad sebet, hisz egy szóért ut-fe!ent esd; vond inkább porapadour-selyein takaród alá s e dús helyen véreddel úgy melengesd! S inig ajkad csendesen derül, pilládra szende szender ül, mely könnyű s mint kámfor ílió; % a párnára löd úgy nudalog, esztendőben végrehajtják, amit Ehrenfeld alkormányzó már nem tud megakadályozni. A választás napja december 9? A Tribuna értesülése szerint december 2-án Írják ki és egy héttel később ejtik meg a ruszinszkói választásokat. A képviselőház ■újév után a ruszinszkói képviselők részvételével fogja kidolgozni a szóim i törvényt, majd véglegesen szabályoznak valamennyi politikai és önkormányzati kérdést. A Tribüné szerint Beszkid lesz a kormányzó. Ehrenfeld kormányzó újév után le fog mondani. Nem lesz ruszinszkói miniszter E napokban -teljes fönt art áss aj közöltük azt a híresztelést, hogy a kormány egy ruszinszkói minisztérium létesítését tervezi és erre a méltóságra Kaminszky József dr.-t szemelték ki. A Lidové Noviny ezt a hint idö- elöttinek tartja é's abbeli véleményének ad kifejezést, hogy Ruszinszkó és Prága között a kapcsolatot az alkotmány értelmiében a ruszinszkói kormányzó hivatott föntartani. Egy ruszinszkói minisztériumnak a létesítése az idézett lap szerint, tekintettel a miniszteri tárcáik csökkentésére "is, teltjesen céltalan lenne. A P. P. szerint még akkor is, ha a ruszinszkói politikusok netalán ezt -követelnék, a kormány számára egy ruszinszkói minisztérium szervezése már csak azért is lehetetlenség volna, mert belátható időn belül megszüntetik a szloveiTSzkói minisztériumot is. Paris, október 20. Az Intraságeant Be- nesnek Poincaréval folytatott tanácskozásával foglalkozik és azt jelenti, hogy a tanácskozás egy 1200 millió sranknyi kölcsön körül forgott, melyet Franciaország a kisantant államainak fog nyújtani. Lengyelország köztudomás szerint már is kapott 400 milliót. A hátralevő 800 milliót Oseh-Szlováfcia, Románia és Jugoszlávia között fogják elosztani u-gy, hogy a jugoszlávok 300 milliót kapnak, Cseh-Szlovákia pedig Romániával f az 500 millión megosztozni. A kölcsönt k>' róan franci a országi vásárlásokra szabad költeni. Az ej.nok Brüsszelben Suippes, október 20. (Havas.) Masaryk és Millerand köztársasági elnökök Chalons- ban megszemlélték a bombavető különítmény gyakorlatait. A sz-emle után Foch marsai Európa katonai helyzetéről beszélt. Előadását a következő szavakkal fejezte be: Csehország fölszabadult, de régi elnyomói tovább fenyegetik. Cseh-Szlovákia csak akkor biztosíthatja biztonságát, ha állandóan ———1B———aBB» raaif«aaiawwsa3aea«; mint felhőn mosolygó angyalok, mit vásznára vitt Murllló. De itt a távol éj bús palijain, mint vérvesztő vágyak martja: Sm tudatom, ladikja leng el; s bolyg hollandiként az éjen át; kinek megváltó sirt nem ád az álom, e néma tenger. í zért sötétben, mint a vak. ásom számodra sziiz szavak szenét ez éji tárnán; s míg éjfél már messze lépeget, vetők gyújtok gyász-képeket yúmon, e sirl párnán. Donászy Kálmán. Misi felül a bakra — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. —- Irta: Zsoldos László Sztahóék korántsem voltak valami nagy urak, de ha (ami pedig talán igazságosabb volna) aszerint számítanák az emberek rangfokozatát, hogy kinek jutott osztályrészül több szenvedés, akkor bizonyosan legalább is már grófok lettek volna. Lehet, hogy a négy Sztahó-gyerek köziül az ötesz- Icn-diös Bözsike, akinél csupán a kétéves Jancsi volt fiatalabb a családban, mondom, lehetséges, hogy ez az ötcsztendős Bözsike, a gyermeki lélek különleges érzékével, már meglátta ezt a mesebeli osztályozást, mivel ö bizony nem egyszer szokta volt anyja iránt való szeretetét ilyen szavakba önteni, hogy:-- Édes marna igazán olyan szép, mint egy grófné. védelmi íh-elyz desz és azo.,.a . nyugati államokra támaszkodik, amelyeknek liberális elvei azonosaik Cseh-Szlovákia elveivel.4* Paris, október 20. Masaryk és Millerand elnökök kíséretükkel péntek este negyed nyolc órakor visszatértek Cha-lonsból. A két elnök szívélyes búcsút vett egymástól, mely után Masaryk elnök a szállására, Millerand enök pedig a Palais Elyseébe hajtttott. Paris, október 20. !(Havas.) Masaryk köztársasági elnök tegnap 23 órakor indult Brüsszelbe. A köztársasági elnök búcsúztatására Poincaré is megjelent a pályaudvaron. Mivel a vonat tulkorán érkezett volna Brlisz- ^zelbe, Párisitől hatvan kilométer távolságban fölta-rtózta-tták. Az elnök itt töltötte az éjszakát. Az utazást reggel 8 órakor folytatták. La Croix Masarykro! A La Groiix oiirnü lap ma érkezett számában hosszabb cikket találunk Masaryk köztársasági elnökiről. A lap a köztársasági elnök érdemeit méltatja, mélyeket minit tanár és mint politikus szerzett. Elismeri a köz-társasági elnöknek a cseh nemzet függetlensége körül szerzett érdemeit, majd így folytatja: „Noha szívesen adjuk meg neki a tevékenységét, nagy müved tségét és tudását megillető tiszteletiéit, mégsem szabad elfelejtenünk, hogy felekezeti kérdésben kormányával együtt nagy hibákat követett ell, amelyek végzetessé válhatnak Cseh-Szilovákia nyugalmára és jövőjére. A cikk a következő szavaikkal fejeződik be: „Kívánjuk, hogy Masaryk köztársasági elnök párisi tartózkodása alatt meggyőződést szerezzen arról, hogy a francia kormány felfogása szerint a lakosság meggyőződése iránti türelem az egyetlen eszköz, a-mely a nemzet egységét és üdvét biztosi ti a. “ A londoni program London, október 20. Masaryk elnök vasárnap, október 21-én érkezik meg a londoni Viktória pályaudvarra, hol a király képviselője fogja fogadni. A pályaudvarról az elnök udvari kocsin a Claridge szállóba hajtat. Hétfőn megkoszorúzza a White Hallban a hadi emlékművet és a westminsteri „Névtelen katona44 sírját. Az angol király ezután a Bnckingham palotában kihallgatáson fogadja Masaryk elnököt, kinek tiszteletére. viíilásreg- geli't ad. A vilfásreggeün Mária királynő is részt vesz. Masaryk elnök ezután a léghajó- zásiigyi államtitkárságban rendezett fogadáson jelenik meg, majd a kölügymmisztériumba hajtat, hol Curzon lorddal tanácskozik. Masaryk ezután Baldwim minizterelnök vendége lesz. ki tiszteletére magánjellegű ebédet ad a Downlng Streeten. Masaryk elnök kedden Oxfordiba utazik, melynek egyeteme a magánjogi doktori cimet adományozza neki. Oxtordból való visszatérte után résztvesz a kormány által rendezett diszebéden, nrig szerdán a lordmajor vendége lesz viliásireg- geíin. Masaryk meglátogatja a Ki-ngs Kollégiumot és a oanterburry-i érseket, majd csütörtökön elutazik Londonból. Na igen, a szenvedő élet kiiencágu koronájával a címerében, a hasonló monogrammal a zsebkendőjében, amelybe a könnyeit szokta beletörülni. Sztahóné ugyan el-el próbálta hárítani magától ezt a nagy bókot, mondván: — De hisz angyalom, csúnya grófnék is vannak. — a mézes szájú leányka azonban hamar megtalálta a választ. — De az édes mama olyan szép, mint egy szép grófné — s még toppantott is melléje a picike lábával amely bizony sovány- kás volt kicsit és azonkívül egyáltalában nem olyan cipőcskéből kandikált ki, mint aminöket a grófkisasszonykák szoktak viselni. — Édes mama, kenyérkét kérek — hangzott el valóságos különvélemény gyanánt a kilencéves Piroska vagy a hétesztendős (ne tévesszük el: hétsovány esztendős!) Miska gyerek prózai kívánsága s ilyenkor már most csak azon fordult meg az egész dolog, vájjon volt-e még otthon kenyérke vagy pedig nem volt. Mert kenyérvágó kés, az volt. Mikor aztán kenyér, vagy éppenséggel egyéb is került hozzája, akkor volt víg falatozás a gyerekek között. S falatozás közben megeresztették a kicsinyek a képzelet gyeplőszárát és hajrá! megindult a tereiére. A két középső vitte a szót. — És akkor én volnék a grófkisasszony! — perdült be Bözsike a rózsaszín elképzelés kellő közepébe, nagyot harapván a kenyérből. — És akkor mindig lekváros derclyét eszel, ugy-c? — kérdezte Piroska, merthogy Bözsinek ez volt a kedvenc étele. Forradalom mesz a Filippini szigeteken New-York, október 20. A New-York Times tudósítója jelenti Manilláből, hogy a Filippini szigeteken a forradalom kitörését várják. Ouezon Má- uuel szenátusi elnök nyilt harcot akar indítani az amerikai kormány ellen. Több titkos egyesület és felkelőcsapat alakult. Egy másik verzió szerint Wood tábornok, a szigetek kormányzója, szilárdan tartja a hatalmat. Véres harcok TripoSiszhau Róma, október 20. Az olasz csapatok Síiten mellett elkeseredett harc után elfoglalták az ellenség egy megerősített táborát, melyet mintegy ezernégyszáz főnyi arab védelmezett. Az arabokat reguláris sorkatonaság is támogatta. A felkelők háromszázhetvenkét halottat vesztettek. Az olasz csapatok vesztesége egy tiszt és kilenc aszkari. Több földreform törvénynovejlája. Egy mnnisziteriközi értekezlet novellát készített a fötdIIiGÍogíaló törvényhez, amelyet a legközelebbi minisztertanács elé terjesztenek jóváhagyásra. A novella főbb vonásaiban a következőképpen változtatja meg a nagybirtok lefoglalására vonatkozó 1919 április 16-án kelt törvényt és az 1919 július 11-én és 1921 március 11-én keit lefoglalást törvényeket: I. A harmadik szakasz igy hangzik majd:' 1. A lefoglalás alól ki vannak zárva: a) Oly önálló gazdasági ingatlanok, amelyeket a tulajdonos nem kizáróan, vagy túlnyomó részben mezőgazdasági, erdő termelé si vagy egyéb gaz diaisági célokra használ. Az ilyen gazdasági ingatlanokhoz tartozó földek csak any- nylban mentesek a lefoglalás alól, amiennyiben a rendes gazdasági használathoz okvetlenül szükségesek. Ezek a földek tartozékai az illető gazdasági ingatlanoknak, de nem lehet tartozéknak tekinteni az egész gazdasági egységeket, amilyenek a majorságok, udvarok, vadászterületek. Amennyiben azonban bányavállalatról van szó, tartozéknak tekintik azt, ami a bányamű rendes használatához szükséges, éppen ngy azt a földet is, amely a bányavállalkozás tulajdonosáé és a bányamező határain belül van, amennyiben a tulajdonos a bányamű üzeme által kárt szenved, avagy a jövőben ilyen károsodás fenyegetné, b) Az országok, nagy megyék, járások és cseh-szloválk telepeknek szloven- szikói és ruszinszkói birtoka, valamint a közös úrbéri birtokok 2. Ha a íöldíblrtokhivatal már korábban hivatalos hatáskörben nem döntőit 'volna (15. szakasz), akkor a tulajdonos az ingatlan lefoglalás alól való mentesítését kell, hogy kérje, még pedig az 1. a) bekezdés értelmében a tervbe vett átvételre vonatkozó értesítés kézhezvételétől számított harminc napon belül, különben az in- gatlammal úgy bánnak el, mint a lefoglalt tulajdonnal. II. A 18. szakaszt a következő uj rendelkezéssel egészítik ki: 18. e) szakasz. A földbirtokhivatalnak e törvény' érteimében vagy e törvény ellenére hozott ható rovatok ellen a legfelsőbb közigazgatási bírósághoz intézett panasz a határozat kézbevételétől számított harminc napon belül beterjesztendő. A novella ezenkívül szabályozza az átmeneti intézkedéseket is. — Igen — felelt a gyermek — és ebéd után kimegyünk koesikázni. — Tocsitázni! — ismételte az ökiömnyi Jancsi. '— És attoj én ülőt a haton! Ezt oly határozott hangon mondta a kis fin, hogy a hétsoványesztendős Misi szükségesnek vélte az erélyes ellentmondást: — Én ülök a bakon, tudod? És nem te! A libériás kocsis mellé! És mivel mindketten csakugyan nem férhettek el a bakon a libériás kocsis mellett, ennélfogva a két testvér összekapott a bakon- Szerencse, hogy le nem gurultak róla. Telt azonban az idő és Sztahóékná! egyre nőtt a nyomorúság. A szép kenyérevő idők színes fátyol a egyre jobban kezdett szakadozni s minden uj szakadás az egészen közönséges, komisz éhezésnek egy-egy napját jelentette a családban. A négy kicsiny vig tereferéje egyre ritkább lett ... A Sztahó-gyerekek órák, sőt naphosszai szótlanul gubbaszkodtak anyjuk körül a rozoga díványon s csupán a gyötrődés bús virágaiban nyilt ki egyiküknek-másikuknak az ajka. — Édes mama, nagyon fáj a fejem. — Édes mama, jaj, én olyan álmos v-agyok. f — Édes marna, hogy tud bejönni a csukott ablakon a tél? És közbe-közbe Miska vállalkozó ajánlatai: — Édes marnia, én hozok kenyérkét! Vau a boltban, tegnap is láttam — Te szamárka - szólalt meg bágyadtan a legnagyobb kicsike —, hiszen a boltban tartozunk. Találgatások Masaryk utjának politikai céljairól A katonai konvenció — A kölcsön t Vasárnap, október 2Í.