Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-01 / 198. (351.) szám
— (Szakácsmüvészeti kiállítás Pozsonyban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A szlovenszkói vendégipari kongresszus befejezése után csütörtökön délután megnyílt a Vigadó nagytermében a szakácsmüvészeti kiállítás. A nagyszámban megjelent előkelő közönség nem győzte eléggé csodálni, hogy a pozsonyi vendéglősipay —- így elsősorban az őslakos-ipar — micsoda remekeit tudja kiállítani a francia konyhának. A Carlton- és Savoy-vendéglők együttesen állítottak ki. Egy tengeri rák pyramidon, egy Lohengrin, fogas és fácán készítményei Entensteiner főszakács ügyességét dicsérik. Az aszta! közepén igen bájos látvány volt Pozsony város sajtból kirakott miniatűr látképe a várrommá!. Kern András, Virág’oo- kor-vendéglős szendvics-különlegességeivel és egy francia módon elkészített fácánnal tűnt ki. A Vigadó-éttetrem iibamájpástétomja, francia módon készített Poulardja, főzelék aszpikkal Carsati, Gottschatl és Gráf francia, német és magyar szakácsok művészetét bizonyítják, Schwarzmeyer Széplak-utcai vendéglős befőttjeivel, Schmidt Hans étterme tortáival. Kölln Ottó ligeti vendéglős Tutankhamenja a megfelelő piád esz tállal, E. Schmidt és Tálrsa bomagykereskedő Szilvaner és „édes menyecske'* boraival, a híres Huber-féle pezsgőgyár pezsgőivel tűnt ki. • — (Megölte feleségét és anyósát és a holttestüket ládákba rejtette el.) Newyorkból jelenti tudósitónk: A medfordi rendőrség letartóztatta Nunie G. Tsekos albán embert, aki megölte feleségét és anyósát, a holttesteket két ládába csomagolta és a ládákat a közeli mezőre szállította. Tseikos, akit elfogtak, elmondotta, hogy szombaton összeveszett feleségével és anyósával valami pénzkérdés miatt. A két nő a veszekedés hevében labdaütővel és késsel támadt rá, ő a két nőt lefegyverezte, feleségét többször m el'beszúrta és anyósának elvágta a nyakát. A két holttestet azután a pincébe cipelte. Tsekos vasárnap három gyermekét elvitte az anyjához és visszatért a házba. Aznap este lement a pincébe, a két holttestet feldarabolta és két ládába csomagolta. A ládák fedelét leszögezte. felfogadott egy automobilt, amelyre feltette a ládákat és ő maga is felült. Az autó sofförje. Clarké észrevette, hogy az egyik ládából vér szivárog. Valamilyen ürüggyel megállította az aütót. telefonált a rendőrségre. A rendőrségről azonban nem küldtek azonnal rendőrt. Amikor Tsekos leszállt a kocsiról, Clarké a láda egy repedésén benyúlt a ládába és megtapogatta a láda tartalmát. Újra értesítette a rendőrséget, amely most már gyorsan intézkedett. Rendőrök érkeztek a helyszínére, akik a menekülő Tsekost letartóztatták. ’V — (A londoni városi hivatalnokok sztrájkja.) Londonból táviratozzák: A londoni városi hivatalnokok bérmozgalmat indítottak s követelésük elutasítása esetén sztrájkkal fenyegetőznek. — (Palesztinában nem lesz cseh-szlovák konzulátus.) Mértékadó helyről szerzett értesülésünk szerint a cseh sajtóban megjelent az a hír, hogy Palesztinában cseh-szlovák konzulátust létesítenek, nem felel meg a valóságnak. — (Ötven százalékkal drágult az élet egy hét alatt Drezdában.) A szászország! statisztikai államhivatal közlése szerint az életszükségleti cikkek indexe augusztus 27-től 858.032-na emelkedett. A drágaság egy hét alatt 52 százalékkal növekedett. —• (Csökken a svéd munkanélküliség.) Stockholmból távitratozzák: A svéd munkanélküliek száma augusztusban ismét csökkent. Svédországban mindössze húszezer munkanélküli van. — (Címadományozások Magyarországon.) Budapestről jelentik: A kormányzó Moser Ernő nemzetgyűlési képviselőnek a magyar királyi kormányfőtanácsosi cimet, Dorner Béla dr. fővárosi gyakorló orvosnak, Győrmegye tiszti főorvosának pedig a magyar királyi egészségügyi főtanácsosi cimet adományozta. — (Meghalt a leghíresebb angol bukméker.) Londoni tudósítónk jelenti: A múlt héten egy olyan embert vittek sírba, aki Angliának egyik legnépszerűbb embere volt. George Lilinek hiv- ták ezt a férfiút és ő volt Anglia legtekintélyesebb és legnépszerűbb bukmékere, aki 75 évet élt és azt a rekordot érte cl, hogy 54 derbyn vehetett részt mint bukméker. Lili nemcsak a mestersége, hanem kalapja révén is kiemelkedett társai közül, mert különc módon öltözködött és rendkívül magas kalapot viselt, úgy hogy már a kalapjáról is egész London ismerte. Ezt a hirres kalapot és bukméker-táskáját szintén koporsójába tették és vele együtt hántolták el. — (Rockefeller unokája egy halottal jegyezte el magát.) A párisi Journalban olvassuk, hogy Mi&s Muriéi Mac Corrmck, Rockefeller unokája, legutóbb egy spiritiszta szeánsz alkalmával egy csikágói kereskedőnek Franciaországban. hősi háláit halt fia szellemével társalgóit hosszabb ideig. A társalgást szerelem követte s végű1 a fiatalok eljegyezték egymást A fiatal Miss minden este a lake-foresti fényes mauzóleumba megy és érintkezésbe lép a holott szellemével. — (Egy egér megállította a vonatot.) Párisi tudósítónk jelenti: A havyei gyorsvonat egyik másodosztályú női .szakaszában egy "gér pánikot keltett a hölgyök között. Az utasok egyike meghúzta a vészféket és erélyesen követelte a megjelenő kalauztól, hogy jelöljön ki egy másik női szakaszt — (Az argentínai kivándorlók veszélyei.) A népjóléti minisztérium kivándorlási osztálya ismételten rámutatott aura a szomorú sorsra, amely az argentínai kivándorlókra vár. Ennek ellenére, különösen Szlovenszkón még mindig sokan akadnak, akik a lelkiismeretlen kivándorlási ügynökök csábításaira hajlanak éa az (fszágoí e'hagy- ják. Olyan emberek, akiknek idehaza saját fö'd- jük volt, Argentínában rabszolgasorsra jutnak, mert hajlék nélkül és védelem nélkül maradnak. A cseh-szlovák képviselet: hatóságok nap- róf-napra kapnak elszomctritó Jelentéseket a szerencsétlen kivándorlók ínséges helyzetéről és alig bírják őket hozzásegíteni a vhszavándorláshoz. — (A németországi fürdő vonatok szeptember végéig közlekedni fognak.) Berlini szerkesztőségünk jelenti: Az északi tengeri fürdők és Németország belső része között közlekedő früdővowatok az eredetileg tervezett szeptember ti.znket.tedike helyett szeptember végéig közlekednek. — (Véres családi dráma Becsben.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: Ma délelőtt egy Bisler Ottó nevű fiatalember nyolcszor rálőtt unokafivérére, Eisler íanagykefreskedő és gyártulajdonosra. A Bécsben általánosan ismert gyártulajdonost haldokolva szállították az auersbergi szanatóriumba. A merénylőt letartóztatták. A gyilkos unokatestvér (régebben társa volt a dúsgazdag nagykereskedőnek. Később kivált a cégből és azt állítja, hogy unokafivére az őt megillető haszonrész megállapításánál becsapta. [ ak.h/mbr/1 Dánéira - Restaurant - TatoarH - Bar Prága íeyelMbb és legsikkeseb!} nujiatébelye. Szenzációs művészi táncprogramm l Kitűnő francia konyha. Nemes borok' Idegenek találkozóhelye. öt-órai tea tánccal. A szeptemberi műsor attrakciói; Baronesse Loo Laft'alre et Mtss DodJy a , Modern ntí“ cimü revüben — Fehér iVasi és Mahrer George, a leghíresebb táncospár — és még nyolc kitűnő táncosnő. SZÍNHÁZ ɧ ZENE (*) A berlini színházak téli játékrendje. Berlini tudósítónk jelenti: A Volksbühne, melynek művészeti vezetését Hol! Fritz vette át. szeptember elsején nyitja meg kapuit. A Theateir am Bülowplatz „És világosság hatol a sötétségbe" cimü Tolstoj-dirámát fogja bemutatni. A szinhóz ezenkívül a „DetjronizáHt cár" és „Figaró házassága" reprizét készíti elő. A Köpcnikerstrasse-í színház műsorán Don Carios, Faust, Fahnen és Bemard Schau „Hajus Herzenstod" cimü színdarabja szerepel. A Deutsche Opernhausban A cárnő kegyence cimü operett most érkezett el az ötvenedik előadás jubileumához. Az operett főszerepét Elisabefh van Endert operaénekesnő vette át. (*) A függöny fölszalad... Holnap este fölszalad a prágai német színház függönye és kezdődik a hosszú télen át tartó színházi szezon. A színház szerelmese és biTálója friss kedvvel veszi föl a tollat és a napi programjába beilleszti este hétórára: színház... A kezdődő szezont, akik visszajöttek s akik újonnan a színházhoz jöttek, szívvel és a művészet szeretetével üdvözöljük. (g.) (*) Műsorváltozás. A prágai német színház Adi Berger megbetegedése folytán vasárnap Marinka. a táncosnő helyett a Hollandi menyecskét tűzte műsorra. Hétfőn Pepi Olöckner—Km mer felléptével A kis bűnös megy. (*) A kassal magyar színház évadnyitása. Kassáról jelentik: A kassal magyar színház szeptember 5-én kezdi meg évadját s Gárdonyt „Anmiská“-ját tűzték ki műsorra. Á prágai német színház műsora: Szombat: A szép mama. Vasárnap: Hollandi menyecske. Hétfő: A kis bűnös. Kedd: Egmont. Szerda: Rajna kincse. Csütörtök: Walkür. Péntek: Szabin nők elrablása. (Hofer SLegfried vendégjátéka.) Szombat: A szép mama. Szombat éijel: Ámor Nikolsburgban (premier.) Vasárnap délután: Ámor Nikolsburgban. Vasárnap este: Lohengrin. A prágai mozgóképszínházak miisora: Kor un a: A sivatag törvénye. Dráma. Lucerna: Sába királynője. Egy királyi szemelem tragédiája. Passage: Az egyetlen szerelem. Dráma. Sanssouci: Sába királynője. Egy királyi szerelem tragédiája. MÍil€*AX»ASÁö A poxsonyi nemzetközi fakongresszns Pozsony, augusztus 31. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Ma délelőtt féltizenegy órakor nyitották meg a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium dísztermében az első háború utáni nemzetközi fakongresszust. A dísztermet zsúfolásig megtöltötték a megjelent diplomaták és a meghívott fakereskedök. A kongresszust féltizenegykor nyitotta meg a földművelésügyi miniszter képviseletében Pazderka kor- mányreíerens. Üdvözölte a megjelenteket és beszéde során ismertette a íatermelés jelentőségét. Halla dr. kormánytitkár a távollevő Kállay teljhatalmú miniszter megbízásából üdvözölte a kongresszust. Kijelentette, hogy Szlovenszkóban rend van és az emberek dolgoznak. Burda dr. a kereskedelemügyi miniszter nevében üdvözölte a kongresszust. Örömének adott kifejezést, hogy a háború utáni első fakongresszus Pozsonyban ült össze. A kongresszusnak igen nagy jelentőséget tulajdonit, különössn Szlovenszkó szempontjából, mert hiszen a nyugati államok: Olaszország, Anglia és Franciaország nagyobbára innen szerzik be faszükségletüket. Stodola Kornél, a pozsonyi kereskedelmi és iparkamara elnöke, francia nyelven mondott beszédet. A kongresszus jelentőségét abban látja, hogy a kereskedelem és a termelés közötti viszonyt szorosabbra fűzi. Tekintettel ar.ra, hogy az szoros összefüggésben van a nemzetközi politikai helyzettel, remiéli, hogy ezen a téren is könnyebbségek fognak mutatkozni. Reizman Mór kassai fakereskedő a Carpathia nevében szólalt föl és ajánlotta, hogy a kongresszus elnökévé Stodola Kornélt, alelnökévé pedig Silberstein dr. tescheni fakereskedőt válaszszák meg. A kongresszus a javaslatot elfogadta és ezenkívül megválasztotta a négy albizottságot is, amelyek ma délután kezdtek hozzá tanácskozásaikhoz. Nége francia delegátus hangoztatta, hogy Franciaországot meleg testvéri érzések fűzik Cseh-Szlovákiához, Tiltakozott az ellen, hogy Franciaországot imperialistának tartják, holott minden munkájával a pacifizmus felé halad. Cotta olasz kiküldött hangoztatta, hogy Olaszország is nagy jelentőségűnek tartja a kongresszust. Rudas jugoszláv megbízott a szövetséges jugoszláv nemzet, Gracea román kiküldött pedig Románia üdvözletét tolmácsolta. Hottstrand angol nyelven Hollandia nevében szólalt föl. Unger Ferenc dr. francia nyelven Magyar- ország nevében üdvözölte a megjelenteket. Sima, Ausztria kiküldöttje, németnyelvű beszédet mondott. A*kongresszus tagjai délután megtekintik a Dunai vásárt, majd Stodola Kornél látja vendégül őket, este pedig bankett lesz tiszteletükre. A kongresszus szombaton folytatja tanácskozásait. — Cseh-szlovák—amerikai kereskedelmi szerződés. A Pr. Pr. közlése szerint a prágai amerikai követ kijelentette, hogy kormánya hajlandó kerskedelmi szerződést kötni Cseh-Szlovákiával. Az Egyesült Államokat ebben különösen az az érdek vezeti, hogy előmozdítsák a Cseb-Szlovákiába való automobilexportot. A szerződés hír szerint arra szorítkoznék, hogy Cseh-Szlovákia megadja az Egyesült Államoknak a legtöbb kedvezményt és az Egyesült Államok ugyanezt biztosítanák Cseh-Szlovákiának is, Hogy hol fogják megkötni a szerződést, az még nincs megállapítva, de előreláthatóan még ezidén jön létre. — Az állami gaboiiaiiitézet likvidáclója. A Tribuna közlése szerint az állami gabonaintézet likvidációját előreláthatóan ez év végével be fogják fejezni. Azokban a vitás ügyekben, amelyek addig nem intéződnek el, a közélelmezési minisztérium fog dönteni. — Tovább tart a lodzl textllkrlzls. Varsói távirat jelenti: A lodzi textiliparban továbbra is válságos a helyzet, Különösen a nyersanyag- hiány érezteti hatását, még pedig a készpénzszü- ke miatt. A belföldi piac is teljesen pang. A tex- tilgyátrosok folytonos üzemkorlátozásokra kényszerülnek. A lodzl textilipar teljes megsemmisülésétől tartanak. * AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^AAAAAAAAAAAAAA.AÍlAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.^ 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ * W \ t J - ^ rb \ Saját készitményü finom férfi £ í \ és női fehérnemű, asztal- m- £ í \ —" térítők és mindennemű lenáru £ < \ ► ^ \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ s ________________________________________jí — A Fiscfai és Bondy bankcég rendezése. A prágai kereskedelmi bíróságnál — mint félhivatalosan közlik — tegnap tartották a Fischl és Bondy prágai bankbetéti társaság hitelezői gyűlését, amelyet egyelőre szeptember 22-ig halasztottak el. Hir szerint a fizetésképtelen bankházat egy újonnan alakuló bankcég fogja átvenni. Ha az előfeltételek teljesülnek (?), akkor a hitelezők teljes kielégítésére kerülhet sor. — Egy pozsonyi vaskereskedö cég egyezkedése. Pozsonyi tudósi tónk jelenti telefonon: Mayer dr. és társa vaskereskedö cég kényszeregyezsége ügyében ma délelőtt tartották meg a pozsonyi törvényszéken a tárgyalást. A cég 50 százalékos kiegyezést ajánlott. A hitelezők háromtagú bizottságot küldtek ki, amely megvizsgálja a cég vagyoni helyzetét és szeptember 25-én tesz vizsgálatának eredményéről jelentést. A cég passzívái kétmillió koronára rúgnak, amivel szemben egymillió korona aktíva áll. — Gazdát cserél egy cukorgyár. A Csehszlovák i moraj tó részvénytársaság Olmütz megvette a Herberstjeim gróf pohrlitzi nagybirtokát és cukorgyárát. A cukorgyár évente 300.000 métermázsa répát dolgozott föl. — Spanyol gyarmat] termékek a prágai inin- tavásáron. A Fernando pooi mezőgazdasági kamara nyers kakaót állít ki az idei prágai őszi mintavásáron. Az említett kamara vezérügynök- séget is szándékozik létesíteni Cseh-Szlovákiá- ban, hogy a spanyolországi gyarmati termelvé- nyeknek, de különösen a guienai öböl mezőgazdasági termékeinek piacot szerezzen a köztársaságban. A nyers kakaót eddig tudvalévőén leginkább Hollandiából importálták. — A „Ferrum" alaptőkejészállitása. A „Feriruim" vasipari részvény tár sas ág legközelebbi közgyűlésén 10 millió koronát kitevő alaptőkéjét 2 imiflhó koronára fogja 1 t ye- gezint de ugyanakkor indítványozzák, hogy 20.000 darab 400 koroniáts uj részvény kibocsátásával! az alaptőkét eredeti összegére újból fölemeljék. Az erre vonatkozó kommüniké nem árul él közelebbi részleteket erről az 'alapítóiké feiszáfiitásáról és felemeléséről. — Franciaországban Jó a gabonatermés. \ francia íöldmivelésügyi miniszter a Rambauillet- ben megtartott gazdasági értekezleten bejelentette, hogy ez évben Franciaország gabonatermése kitűnő lesz. A gabonanemiiek hetvenkilenc- miílló métermázsa termést adnak a múlt évi hat- vanhatmUíióval szemben. Ebben a számban Aí- gier és a gyarmatok nincsenek beleértve. Az elmúlt évben Franciaország közel tizenegymillió métermázsa gabonát hozott be Északafrikából és más országokból, tehát az idei termés körülbelül fedezi az ország egész évi fogyasztását. Franciaország mezőgazdasága még nem lábalt ki a háborús viszontagságokból és bevetett tejriilete még mindig nem érte él a békeéveket, de a múlt évihez képest már négyszázezer hektár haladás mutatkozik. A gabonatermést Franciaországban valutajavitó eszköznek tekintik. Múlt évben ugyanis 80 millió franknál többet tett ki a gabo- nabehozataira kifizetett összeg, ami az idén megtakarítható lesz és igy a francia deviza állása mindenesetre kedvezőbben alakul. Chéron földmi- velésügyi miniszter erősen bízik abban, hogy a haladás jövőre még nagyobb lesz és a kenyéráraknak most megkezdődő olcsóbbodása állandósulni fog. Franciaországban mindent elkövetnek, hogy a mezőgazdaságot ne csak békenivóra emeljék, hanem azt túlszárnyalva, néhány év múlva nagyobbmennyiségii gabonanemüt exportáljanak az arra rászoruló európai államokba. — A Welsz Manfréd-gyár részvények a budapesti tőzsdén. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Tőzsdei körökben arról beszélnek, hogy a Weisz Manfréd csepeli vasgyár koncemjéhez tartozó vállalatok részvényeit legközelebb bevezetik a tőzsdén. —• Tőkét emel a Magyar Általános Takarék- pénztár. Budapesti szerkesztőségünk jelentése szerint az intézet augusztus 31-fki rendkívüli közgyűlésén 350 millió koronát kitevő alaptőkéjét 700 millió koronára fogja fölemelni, A régi részvényesek az uj darabokat 2:1 arányban 30.000 koronás árfolyamon fogják megkapni. A hátralékos részvényeket hír szerint egy külföldi konzorciumnak engedik át. A takarékpénztár saját tőkéi az aHaptőkefelemeflés után 15 millláírdot fognak kitenni. —• Azonnal szállítható áru a ralníavásá- ron. A vásárvezetőség közlése szerint a prágai őszi mintavásáron is meghonosították a nyugati vásárokon bevált tőzsderendszert. A vásárról azonnal elszállítható árukról és meglévő nagyobb naktárárukról n vásár irodájában kifüggesztett táblákon fogják tájékoztatni a külföldi vevőket. Ezúton is fölhívják a kiállító cégeket, hogy a mintavásár tőzsdeintézményét saját érdekükben támogassák és az azonnal szállítható áruk jegyzékét mielőbb beszolgáltassák. — Uj szövőgyár Budapesten. A kőbányai Standard bank és takarékpénztár r.-t. 200 millió korona alaptőkével uj szövőgyárat létesített Kőbányán. Az uj vállalat elnöke Gratz Gusztáv dr. nyugalmazott külügyminiszter lesz. Az uj szövőgyár gépberendezése már a helyszínén van ésS az üzemet előreláthatóan már szeptember első 1 felében kezdik meg. Szombat, szeptember f.