Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-01 / 198. (351.) szám

— (Szakácsmüvészeti kiállítás Pozsonyban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A szlovenszkói vendégipari kongresszus befejezése után csütör­tökön délután megnyílt a Vigadó nagytermében a szakácsmüvészeti kiállítás. A nagyszámban megjelent előkelő közönség nem győzte eléggé csodálni, hogy a pozsonyi vendéglősipay —- így elsősorban az őslakos-ipar — micsoda remekeit tudja kiállítani a francia konyhának. A Carlton- és Savoy-vendéglők együttesen állítottak ki. Egy tengeri rák pyramidon, egy Lohengrin, fogas és fácán készítményei Entensteiner főszakács ügyes­ségét dicsérik. Az aszta! közepén igen bájos lát­vány volt Pozsony város sajtból kirakott minia­tűr látképe a várrommá!. Kern András, Virág’oo- kor-vendéglős szendvics-különlegességeivel és egy francia módon elkészített fácánnal tűnt ki. A Vigadó-éttetrem iibamájpástétomja, francia mó­don készített Poulardja, főzelék aszpikkal Carsati, Gottschatl és Gráf francia, német és magyar sza­kácsok művészetét bizonyítják, Schwarzmeyer Széplak-utcai vendéglős befőttjeivel, Schmidt Hans étterme tortáival. Kölln Ottó ligeti vendég­lős Tutankhamenja a megfelelő piád esz tállal, E. Schmidt és Tálrsa bomagykereskedő Szilvaner és „édes menyecske'* boraival, a híres Huber-féle pezsgőgyár pezsgőivel tűnt ki. • — (Megölte feleségét és anyósát és a holttestüket ládákba rejtette el.) Newyorkból jelenti tudósitónk: A medfordi rendőrség le­tartóztatta Nunie G. Tsekos albán embert, aki megölte feleségét és anyósát, a holtteste­ket két ládába csomagolta és a ládákat a közeli mezőre szállította. Tseikos, akit elfog­tak, elmondotta, hogy szombaton összeve­szett feleségével és anyósával valami pénz­kérdés miatt. A két nő a veszekedés hevében labdaütővel és késsel támadt rá, ő a két nőt lefegyverezte, feleségét többször m el'be­szúrta és anyósának elvágta a nyakát. A két holttestet azután a pincébe cipelte. Tsekos vasárnap három gyermekét elvitte az anyjá­hoz és visszatért a házba. Aznap este lement a pincébe, a két holttestet feldarabolta és két ládába csomagolta. A ládák fedelét leszö­gezte. felfogadott egy automobilt, amelyre feltette a ládákat és ő maga is felült. Az autó sofförje. Clarké észrevette, hogy az egyik lá­dából vér szivárog. Valamilyen ürüggyel megállította az aütót. telefonált a rendőr­ségre. A rendőrségről azonban nem küldtek azonnal rendőrt. Amikor Tsekos leszállt a kocsiról, Clarké a láda egy repedésén benyúlt a ládába és megtapogatta a láda tartalmát. Újra értesítette a rendőrséget, amely most már gyorsan intézkedett. Rendőrök érkeztek a helyszínére, akik a menekülő Tsekost letar­tóztatták. ’V — (A londoni városi hivatalnokok sztrájkja.) Londonból táviratozzák: A londoni városi hiva­talnokok bérmozgalmat indítottak s követelésük elutasítása esetén sztrájkkal fenyegetőznek. — (Palesztinában nem lesz cseh-szlovák konzulátus.) Mértékadó helyről szerzett ér­tesülésünk szerint a cseh sajtóban megjelent az a hír, hogy Palesztinában cseh-szlovák konzulátust létesítenek, nem felel meg a va­lóságnak. — (Ötven százalékkal drágult az élet egy hét alatt Drezdában.) A szászország! statisztikai államhivatal közlése szerint az életszükségleti cikkek indexe augusztus 27-től 858.032-na emelkedett. A drágaság egy hét alatt 52 százalékkal növekedett. —• (Csökken a svéd munkanélküliség.) Stock­holmból távitratozzák: A svéd munkanélküliek száma augusztusban ismét csökkent. Svédor­szágban mindössze húszezer munkanélküli van. — (Címadományozások Magyarorszá­gon.) Budapestről jelentik: A kormányzó Moser Ernő nemzetgyűlési képviselőnek a magyar királyi kormányfőtanácsosi cimet, Dorner Béla dr. fővárosi gyakorló orvosnak, Győrmegye tiszti főorvosának pedig a ma­gyar királyi egészségügyi főtanácsosi cimet adományozta. — (Meghalt a leghíresebb angol bukméker.) Londoni tudósítónk jelenti: A múlt héten egy olyan embert vittek sírba, aki Angliának egyik legnépszerűbb embere volt. George Lilinek hiv- ták ezt a férfiút és ő volt Anglia legtekintélye­sebb és legnépszerűbb bukmékere, aki 75 évet élt és azt a rekordot érte cl, hogy 54 derbyn vehetett részt mint bukméker. Lili nemcsak a mestersége, hanem kalapja révén is kiemelke­dett társai közül, mert különc módon öltözkö­dött és rendkívül magas kalapot viselt, úgy hogy már a kalapjáról is egész London ismerte. Ezt a hirres kalapot és bukméker-táskáját szintén ko­porsójába tették és vele együtt hántolták el. — (Rockefeller unokája egy halottal jegyezte el magát.) A párisi Journalban olvassuk, hogy Mi&s Muriéi Mac Corrmck, Rockefeller unokája, legutóbb egy spiritiszta szeánsz alkalmával egy csikágói kereskedőnek Franciaországban. hősi há­láit halt fia szellemével társalgóit hosszabb ideig. A társalgást szerelem követte s végű1 a fiata­lok eljegyezték egymást A fiatal Miss minden este a lake-foresti fényes mauzóleumba megy és érintkezésbe lép a holott szellemével. — (Egy egér megállította a vonatot.) Párisi tudósítónk jelenti: A havyei gyorsvonat egyik másodosztályú női .szakaszában egy "gér pánikot keltett a hölgyök között. Az utasok egyike meg­húzta a vészféket és erélyesen követelte a meg­jelenő kalauztól, hogy jelöljön ki egy másik női szakaszt — (Az argentínai kivándorlók veszélyei.) A népjóléti minisztérium kivándorlási osztálya is­mételten rámutatott aura a szomorú sorsra, amely az argentínai kivándorlókra vár. Ennek ellenére, különösen Szlovenszkón még mindig sokan akad­nak, akik a lelkiismeretlen kivándorlási ügynö­kök csábításaira hajlanak éa az (fszágoí e'hagy- ják. Olyan emberek, akiknek idehaza saját fö'd- jük volt, Argentínában rabszolgasorsra jutnak, mert hajlék nélkül és védelem nélkül marad­nak. A cseh-szlovák képviselet: hatóságok nap- róf-napra kapnak elszomctritó Jelentéseket a sze­rencsétlen kivándorlók ínséges helyzetéről és alig bírják őket hozzásegíteni a vhszavándorláshoz. — (A németországi fürdő vonatok szep­tember végéig közlekedni fognak.) Berlini szerkesztőségünk jelenti: Az északi tengeri fürdők és Németország belső része között közlekedő früdővowatok az eredetileg terve­zett szeptember ti.znket.tedike helyett szep­tember végéig közlekednek. — (Véres családi dráma Becsben.) Bécsi szer­kesztőségünk jelenti: Ma délelőtt egy Bisler Ottó nevű fiatalember nyolcszor rálőtt unokafivérére, Eisler íanagykefreskedő és gyártulajdonosra. A Bécsben általánosan ismert gyártulajdonost hal­dokolva szállították az auersbergi szanatóriumba. A merénylőt letartóztatták. A gyilkos unokatest­vér (régebben társa volt a dúsgazdag nagykeres­kedőnek. Később kivált a cégből és azt állítja, hogy unokafivére az őt megillető haszonrész megállapításánál becsapta. [ ak.h/mbr/1 Dánéira - Restaurant - TatoarH - Bar Prága íeyelMbb és legsikkeseb!} nujiatébelye. Szenzációs művészi táncprogramm l Kitűnő francia konyha. Nemes borok' Idegenek találkozóhelye. öt-órai tea tánccal. A szeptemberi műsor attrakciói; Baronesse Loo Laft'alre et Mtss DodJy a , Modern ntí“ cimü revüben — Fehér iVasi és Mahrer George, a leghíresebb táncospár — és még nyolc kitűnő táncosnő. SZÍNHÁZ ɧ ZENE (*) A berlini színházak téli játékrendje. Ber­lini tudósítónk jelenti: A Volksbühne, melynek művészeti vezetését Hol! Fritz vette át. szeptem­ber elsején nyitja meg kapuit. A Theateir am Bülowplatz „És világosság hatol a sötétségbe" cimü Tolstoj-dirámát fogja bemutatni. A szinhóz ezenkívül a „DetjronizáHt cár" és „Figaró házas­sága" reprizét készíti elő. A Köpcnikerstrasse-í színház műsorán Don Carios, Faust, Fahnen és Bemard Schau „Hajus Herzenstod" cimü színda­rabja szerepel. A Deutsche Opernhausban A cár­nő kegyence cimü operett most érkezett el az ötvenedik előadás jubileumához. Az operett fő­szerepét Elisabefh van Endert operaénekesnő vette át. (*) A függöny fölszalad... Holnap este föl­szalad a prágai német színház függönye és kez­dődik a hosszú télen át tartó színházi szezon. A színház szerelmese és biTálója friss kedvvel ve­szi föl a tollat és a napi programjába beilleszti este hétórára: színház... A kezdődő szezont, akik visszajöttek s akik újonnan a színházhoz jöttek, szívvel és a művészet szeretetével üdvö­zöljük. (g.) (*) Műsorváltozás. A prágai német színház Adi Berger megbetegedése folytán vasárnap Ma­rinka. a táncosnő helyett a Hollandi menyecskét tűzte műsorra. Hétfőn Pepi Olöckner—Km mer felléptével A kis bűnös megy. (*) A kassal magyar színház évadnyitása. Kassáról jelentik: A kassal magyar színház szeptember 5-én kezdi meg évadját s Gárdonyt „Anmiská“-ját tűzték ki műsorra. Á prágai német színház műsora: Szombat: A szép mama. Vasárnap: Hollandi menyecske. Hétfő: A kis bűnös. Kedd: Egmont. Szerda: Rajna kincse. Csütörtök: Walkür. Péntek: Szabin nők elrablása. (Hofer SLegfried vendégjátéka.) Szombat: A szép mama. Szombat éijel: Ámor Nikolsburgban (premier.) Vasárnap délután: Ámor Nikolsburgban. Vasárnap este: Lohengrin. A prágai mozgóképszínházak miisora: Kor un a: A sivatag törvénye. Dráma. Lucerna: Sába királynője. Egy királyi szeme­lem tragédiája. Passage: Az egyetlen szerelem. Dráma. Sanssouci: Sába királynője. Egy királyi sze­relem tragédiája. MÍil€*AX»ASÁö A poxsonyi nemzetközi fakongresszns Pozsony, augusztus 31. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Ma délelőtt féltizenegy órakor nyitották meg a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium dísz­termében az első háború utáni nemzetközi fakongresszust. A dísztermet zsúfolásig megtöltötték a megjelent diplomaták és a meghívott fakereskedök. A kongresszust fél­tizenegykor nyitotta meg a földművelésügyi miniszter képviseletében Pazderka kor- mányreíerens. Üdvözölte a megjelenteket és beszéde során ismertette a íatermelés jelen­tőségét. Halla dr. kormánytitkár a távollevő Kállay teljhatalmú miniszter megbízásából üdvözölte a kongresszust. Kijelentette, hogy Szlovenszkóban rend van és az emberek dolgoznak. Burda dr. a kereskedelemügyi miniszter nevében üdvözölte a kongresszust. Örömének adott kifejezést, hogy a háború utáni első fakongresszus Pozsonyban ült össze. A kongresszusnak igen nagy jelentő­séget tulajdonit, különössn Szlovenszkó szempontjából, mert hiszen a nyugati álla­mok: Olaszország, Anglia és Franciaország nagyobbára innen szerzik be faszükségletü­ket. Stodola Kornél, a pozsonyi kereskedel­mi és iparkamara elnöke, francia nyelven mondott beszédet. A kongresszus jelentősé­gét abban látja, hogy a kereskedelem és a termelés közötti viszonyt szorosabbra fűzi. Tekintettel ar.ra, hogy az szoros összefüg­gésben van a nemzetközi politikai helyzet­tel, remiéli, hogy ezen a téren is könnyebb­ségek fognak mutatkozni. Reizman Mór kassai fakereskedő a Carpathia nevében szólalt föl és ajánlotta, hogy a kongresszus elnökévé Stodola Kornélt, alelnökévé pedig Silberstein dr. tescheni fakereskedőt válasz­szák meg. A kongresszus a javaslatot el­fogadta és ezenkívül megválasztotta a négy albizottságot is, amelyek ma délután kezd­tek hozzá tanácskozásaikhoz. Nége francia delegátus hangoztatta, hogy Franciaországot meleg testvéri érzé­sek fűzik Cseh-Szlovákiához, Tiltakozott az ellen, hogy Franciaországot imperialistának tartják, holott minden munkájával a pacifiz­mus felé halad. Cotta olasz kiküldött han­goztatta, hogy Olaszország is nagy jelentő­ségűnek tartja a kongresszust. Rudas jugo­szláv megbízott a szövetséges jugoszláv nemzet, Gracea román kiküldött pedig Ro­mánia üdvözletét tolmácsolta. Hottstrand angol nyelven Hollandia nevében szólalt föl. Unger Ferenc dr. francia nyelven Magyar- ország nevében üdvözölte a megjelenteket. Sima, Ausztria kiküldöttje, németnyelvű be­szédet mondott. A*kongresszus tagjai dél­után megtekintik a Dunai vásárt, majd Sto­dola Kornél látja vendégül őket, este pedig bankett lesz tiszteletükre. A kongresszus szombaton folytatja tanácskozásait. — Cseh-szlovák—amerikai kereskedel­mi szerződés. A Pr. Pr. közlése szerint a prágai amerikai követ kijelentette, hogy kormánya hajlandó kerskedelmi szerződést kötni Cseh-Szlovákiával. Az Egyesült Álla­mokat ebben különösen az az érdek vezeti, hogy előmozdítsák a Cseb-Szlovákiába való automobilexportot. A szerződés hír szerint arra szorítkoznék, hogy Cseh-Szlovákia megadja az Egyesült Államoknak a legtöbb kedvezményt és az Egyesült Államok ugyanezt biztosítanák Cseh-Szlovákiának is, Hogy hol fogják megkötni a szerződést, az még nincs megállapítva, de előreláthatóan még ezidén jön létre. — Az állami gaboiiaiiitézet likvidáclója. A Tribuna közlése szerint az állami gabona­intézet likvidációját előreláthatóan ez év vé­gével be fogják fejezni. Azokban a vitás ügyekben, amelyek addig nem intéződnek el, a közélelmezési minisztérium fog dönteni. — Tovább tart a lodzl textllkrlzls. Varsói távirat jelenti: A lodzi textiliparban továbbra is válságos a helyzet, Különösen a nyersanyag- hiány érezteti hatását, még pedig a készpénzszü- ke miatt. A belföldi piac is teljesen pang. A tex- tilgyátrosok folytonos üzemkorlátozásokra kény­szerülnek. A lodzl textilipar teljes megsemmisü­lésétől tartanak. * AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^AAAAAAAAAAAAAA.AÍlAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.^ 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ * W \ t J - ^ rb \ Saját készitményü finom férfi £ í \ és női fehérnemű, asztal- m- £ í \ —" térítők és mindennemű lenáru £ < \ ► ^ \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ s ________________________________________jí — A Fiscfai és Bondy bankcég rende­zése. A prágai kereskedelmi bíróságnál — mint félhivatalosan közlik — tegnap tartot­ták a Fischl és Bondy prágai bankbetéti tár­saság hitelezői gyűlését, amelyet egyelőre szeptember 22-ig halasztottak el. Hir szerint a fizetésképtelen bankházat egy újonnan alakuló bankcég fogja átvenni. Ha az előfel­tételek teljesülnek (?), akkor a hitelezők tel­jes kielégítésére kerülhet sor. — Egy pozsonyi vaskereskedö cég egyez­kedése. Pozsonyi tudósi tónk jelenti telefonon: Mayer dr. és társa vaskereskedö cég kényszer­egyezsége ügyében ma délelőtt tartották meg a pozsonyi törvényszéken a tárgyalást. A cég 50 százalékos kiegyezést ajánlott. A hitelezők há­romtagú bizottságot küldtek ki, amely megvizs­gálja a cég vagyoni helyzetét és szeptember 25-én tesz vizsgálatának eredményéről jelentést. A cég passzívái kétmillió koronára rúgnak, ami­vel szemben egymillió korona aktíva áll. — Gazdát cserél egy cukorgyár. A Cseh­szlovák i moraj tó részvénytársaság Olmütz megvette a Herberstjeim gróf pohrlitzi nagy­birtokát és cukorgyárát. A cukorgyár évente 300.000 métermázsa répát dolgozott föl. — Spanyol gyarmat] termékek a prágai inin- tavásáron. A Fernando pooi mezőgazdasági ka­mara nyers kakaót állít ki az idei prágai őszi mintavásáron. Az említett kamara vezérügynök- séget is szándékozik létesíteni Cseh-Szlovákiá- ban, hogy a spanyolországi gyarmati termelvé- nyeknek, de különösen a guienai öböl mezőgaz­dasági termékeinek piacot szerezzen a köztársa­ságban. A nyers kakaót eddig tudvalévőén legin­kább Hollandiából importálták. — A „Ferrum" alaptőkejészállitása. A „Feriruim" vasipari részvény tár sas ág legkö­zelebbi közgyűlésén 10 millió koronát kitevő alaptőkéjét 2 imiflhó koronára fogja 1 t ye- gezint de ugyanakkor indítványozzák, hogy 20.000 darab 400 koroniáts uj részvény kibo­csátásával! az alaptőkét eredeti összegére új­ból fölemeljék. Az erre vonatkozó kommüniké nem árul él közelebbi részleteket erről az 'alapítóiké feiszáfiitásáról és felemeléséről. — Franciaországban Jó a gabonatermés. \ francia íöldmivelésügyi miniszter a Rambauillet- ben megtartott gazdasági értekezleten bejelen­tette, hogy ez évben Franciaország gabonater­mése kitűnő lesz. A gabonanemiiek hetvenkilenc- miílló métermázsa termést adnak a múlt évi hat- vanhatmUíióval szemben. Ebben a számban Aí- gier és a gyarmatok nincsenek beleértve. Az el­múlt évben Franciaország közel tizenegymillió métermázsa gabonát hozott be Északafrikából és más országokból, tehát az idei termés körülbe­lül fedezi az ország egész évi fogyasztását. Franciaország mezőgazdasága még nem lábalt ki a háborús viszontagságokból és bevetett tejriilete még mindig nem érte él a békeéveket, de a múlt évihez képest már négyszázezer hektár haladás mutatkozik. A gabonatermést Franciaországban valutajavitó eszköznek tekintik. Múlt évben ugyanis 80 millió franknál többet tett ki a gabo- nabehozataira kifizetett összeg, ami az idén meg­takarítható lesz és igy a francia deviza állása mindenesetre kedvezőbben alakul. Chéron földmi- velésügyi miniszter erősen bízik abban, hogy a haladás jövőre még nagyobb lesz és a kenyér­áraknak most megkezdődő olcsóbbodása állan­dósulni fog. Franciaországban mindent elkövet­nek, hogy a mezőgazdaságot ne csak békenivóra emeljék, hanem azt túlszárnyalva, néhány év múlva nagyobbmennyiségii gabonanemüt expor­táljanak az arra rászoruló európai államokba. — A Welsz Manfréd-gyár részvények a bu­dapesti tőzsdén. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti: Tőzsdei körökben arról beszélnek, hogy a Weisz Manfréd csepeli vasgyár koncemjéhez tartozó vállalatok részvényeit legközelebb be­vezetik a tőzsdén. —• Tőkét emel a Magyar Általános Takarék- pénztár. Budapesti szerkesztőségünk jelentése szerint az intézet augusztus 31-fki rendkívüli közgyűlésén 350 millió koronát kitevő alaptőké­jét 700 millió koronára fogja fölemelni, A régi részvényesek az uj darabokat 2:1 arányban 30.000 koronás árfolyamon fogják megkapni. A hátralékos részvényeket hír szerint egy külföldi konzorciumnak engedik át. A takarékpénztár sa­ját tőkéi az aHaptőkefelemeflés után 15 millláírdot fognak kitenni. —• Azonnal szállítható áru a ralníavásá- ron. A vásárvezetőség közlése szerint a prá­gai őszi mintavásáron is meghonosították a nyugati vásárokon bevált tőzsderendszert. A vásárról azonnal elszállítható árukról és meglévő nagyobb naktárárukról n vásár iro­dájában kifüggesztett táblákon fogják tájé­koztatni a külföldi vevőket. Ezúton is fölhív­ják a kiállító cégeket, hogy a mintavásár tőzsdeintézményét saját érdekükben támo­gassák és az azonnal szállítható áruk jegy­zékét mielőbb beszolgáltassák. — Uj szövőgyár Budapesten. A kőbányai Standard bank és takarékpénztár r.-t. 200 millió korona alaptőkével uj szövőgyárat létesített Kő­bányán. Az uj vállalat elnöke Gratz Gusztáv dr. nyugalmazott külügyminiszter lesz. Az uj szövő­gyár gépberendezése már a helyszínén van ésS az üzemet előreláthatóan már szeptember első 1 felében kezdik meg. Szombat, szeptember f.

Next

/
Thumbnails
Contents