Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-21 / 214. (367.) szám

6 A prágai magyarokhoz! A Prágában élő ma­gyarok társadalmi életének az összetartás szel­lemében történő megalapozása, a prágai magyar egyesület létesítésére irányuló akció megbeszé­lése végett holnap, pénteken, e hó 21-én este 161- kilenc órakor a Machácek-féle étterem (I., Kar­lova ulice 30) külön termében összejövetel lesz. A vacsora nem kötelező'. — (Egy üveg Selters-viz = 200.000 üveg pezsgő.) Berlinből jelentik: Berlin nyu­gati városnegyedéiben valamely gyógyszer- tár legutóbb 1,120.000 márkát kért egy üveg Seíter s - ás v á nyvi z;é r t. Ezért az összegért bé­kében 200.000 üveg pezsgőt lehetett vá­sárolni. — (Feloszlatott ébredögyülés Budapes­ten-) Budapesti szerkesztőségünk táviratoz- za, hogy az ébredők sörházutcai helyiségük- tbem összehívták kerületközi értekezletüket amelyen megjelentek Lendvai, Zsirkay és Hogy a képviselők. Lőrincz Antall főosztály- vezető megnyitója közben megjelent az érte­kezleten a toborzásért letartóztatott és éppen a értekezlet idején szabadonbocsátott Apor Viktor százados. Az értekezlet közönsége lelkes üneplésben részesítette és egyesek válhikra emelték. Ekkor az értekezleten je­lenlevő rendőrtiszt az értekezletet felosz- Uátía, mire a közönség tiltakozott és zajon- gani kezdett. A1 rendőrség ékkor a termet és az ébredők székhazát kiürítette s az utcát megtisztította. — (Elhalasztott orgaszentelésí ünnep­ség.) Á zselizi ref. egyház szeptember 23- ára tervezett nagyszabásúnak Ígérkező or- gonaszentellé'si ünnepségét s az azzal kapcso­latos műsoros estélyt október hó 7-re llia- lasztotta el. — (Megnyílt az odesszai kikötő.) Moszk­vából jelentik: Kilenc évi szünet után szep­tember 15-én futott ki az első orosz gabona- hajó az odesszai kikötőből. Ugyanekkor ér­kezett az első külföldi kereskedelmi hajó is a kikötőbe. A naftakikötőt átalakítják a gabo- naszállitás céljaira­— (A békeár harminchatmilliószorosa.) Berlinből táviratozzak: A német nagykeres­kedelmi árak nívója szeptember 11 és 18 kö­zött újabb 213 százalékkal emelkedett s a békebeli árak harminchatmilliószorosát te­szik ki. Az élemiszer újabb 188 százalékkal a békebeli árak huszormégymiíl i ó s zo r os á r a, a szövetek 234 százalékkal a békebeli ár hat- vartmilliószorosára emelkedtek. — (Biróválasztás Varannón.) Szombaton délelőtt választották meg a pártok kebeléből az uj elöljátróságot, mintán Varannón csak egy lista futott. Biró újból a szlovák néppárti Sepitkó Jó­zsef lett. Első albirónak Sugár Mór zsidópártit, második albirónak pedig Palyó Pál néppártit választották meg. Pénztáros lett Ajben József. Esküdtek: Torma István, Dzsurbala István, Dtra- vecky András és Widder Samu. — A gyűlésen Fiizesséry Pál főjegyző elnökölt. Az újonnan megválasztott képviselőtestületi tagok ugyanak­kor letették az esküt, amelynél jelen volt Ho­ratius Anton.in kerületi főnök is. — (Vakbéloperáció a nyílt tengeren.) Szik­ratávíró jelenti, hogy az Aquitania oceániáró ha­jón Colié főpincér vakbálgyuladásban súlyosan megbetegedett. A hajó orvosa, Johnes djr. a hajó egyik utasának, Thorek Miksa dr. csikágói se­bésznek asszisztálása mellett megoperáíta a fő­pincért. Az operáció kitünően sikerült. — (A bolseviklek kiállítást rendeznek a cári ékszerekből.) Rigai jelentés szerint az orosz cári ékszerek kiállítása megnyílt Moszkvában a Kremmelben. A kiállításra óriási belépődíjat szednek, de a látogatók csalódottan távoznak, mert csak az eredeti ékszerek rosszul sikerült utánzatait és az ékszerekről fölvett fényképeket látják a kiállításon. A legérdekesebb kiállítási fájrgy az arany szovjetpénz, amely állítólag rö­videsen forgalomba kerül. — (A Benczy-íéle rablógyilkosság.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Nagyszombat több lakosának aláírásával nemrég — mint megírtuk — kérvény érkezett a pozsonyi főállamügyészséghez, hogy tekintettel a gyakran megismétlődő bűntényekre, uton- állásokra, a keresztúri hármas rablógyilkos­ság kötélhalálraitélt tettesét, Benczy Józse­fet ott Nagyszombatban végezzék ki nyilvá­nosan elrettentő például. A főügyészség ma úgy döntött, hogy a kérelmet nem lehet tel­jesíteni, mert a törvény azt Írja elő, hogy a kivégzésnek azon a helyen kell megtörtén­nie, ahol a törvényszék .az ítéletet kihir­dette. Benczy ügyének aktái most a brünni legfelsőbb bíróság előtt fekszenek, ahol már rövidesen döntenek a védő semmiségi pa­nasza felett. Ha az Ítéletet jóváhagyják, úgy ia kivégzés még október hónapban meglesz Pozsonyban. (A kenyértelenek sorsa.) A prágai ■ Masaryk pályaudvarról tegnap ismét százöt ■ szlovák kivándorló utazott Amerikába. — („Ha kijárja a licenciát, szivesen fize­tek" . . .) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Valovics József jászlói korcsmárostól, aki a világháborúban megrokkant, elvették, az italmérési engedélyét. Újra megfolyamodta é saz ügy a pozsonyi vezérpénziigyigazga­l lóság felülbíráló bizottsága elé került. Valo- . vics levelet1 irt a bizottság Hnilica János ne­vű tagjának, akit mint az Országos rokkant­■ hivatal tisztviselőjét ismert és a levélben ezt irta: „Ha kijárja a licenciát, szívesen fizetek önnek 3000 koronát." Hnilica feljelentette Valovicsot, akit tegnap a pozsonyi törvény­széken Szkatzei egyes biró egyheti fogház­ra és 100 korona pénzbüntetésre ítélt, de az ítélet végrehajtását két évre felfüggesztette. — (Gyújtogatás bosszúból.) Pozsonyból jelenti tudósi tónk: Boskovics Sebestyén la- macsi (Pozsony mellett) szőllőcsősz nemrég agyonlőtt egy falusi embert, akit szénutol- vajnak nézett. Boskovics most szombaton kerül a törvényszék elé mint vádlott. Fele­sége tegnap bentjárt a törvényszék elnöké­nél, akinél panaszt tett, hogy szombaton éj­jel ismeretlen tettesek felgyújtották feje fe­lett a szőllősben levő házikóját, úgy hogy csak nehezen tudta életét megmenteni. Min­dene odaégett. A gyuijtogatókat az agyonlőtt ember hozzátartozói között keresi .a csend­őrség. — (Dollárhamísitások Budapesten.) Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonálja, hogy a főkapitányságra behoztak egy százdollá­rost, melyről megállapították, hogy azt két- dollárosból hamisították úgy, hogy a kettes­ből egyest csináltak és két nullát rajzoltak utána. Megállapították, hogy rendszeres ha­misítással álfának szemben s Pollák, Deutsch és Rimer nevű egyénekei letartóz­tattak, akiknél 300 millió értékű hamisított dollárt találtak. — (Egy angol őrnagy tragédiája.) Londonból táviratozzák: Különös baleset történt Londonban a Cecrl-szállóban. A szálló egyik negyedik eme­letén vett lakást a 41 éves Ereemiann őrnagy, aki két nappal azelőtt vezette oltárhoz Maidon képviselő 25 éves leányát. Az őrnagy kiesett az ablakból és a kövezeten holtba zúzta magiát. Az asszony, aki a szerencsétlenség pillanatában nem tartózkodott a szobáiban, azt állítja, hogy öngyilkosságról szó sem lehet, mert férje igen boldognak érezte magát a kétnapos házasság­ban. A szerencsétlenség úgy történhetett, hogy Freeman ki akafrta nyitni az ablakot és közben egyensúlyát vesztve, kibukott. — (Olaszországban csökkentik az ál­lami egyetemek számát.) Rómából táviratoz- zák, hogy a minisztertanács elfogadta az egyetemek újjászervezésébe vonatkozó ja­vaslatot, amely szerint az állami egyetemek számát tízre szállítja le- A többi egyetem csak állami támogatásban részesül. — (Halálos fertőzés.) Az cgyis Pécs mellett fekvő pusztán a napokban három ló hullott el takonykórban. A tulajdonos, hogy legalább az állatok bőrét megmentse, három munkást fogadott fel, akik az elhullott álla­tokat megnyuzták. A munikások néhány nap múlva mérgezési tünetek között hirtelen rosszul lettek és rövid pár óra múlva meg­haltak. Az orvosi vizsgálat megállapította hogy mindhárman megkapták a takonykórt A rendőrség szigorú vizsgálatot indított meg — (Tanulmányozzák a svájci milicrend- szert) A nemzetgyűlés nemzetvédelmi bi­zottságának tagjai közül tegnap többen Svájcba utazták, hogy az ottani milíciában uralkodó viszonyokat tanulmányozzák. Klo- fács szenátor szintén elutazott a bizottság­gal. A1 millicia rendszert állandóan tanulmá­nyozzák, de hogy miikor valósítják meg, azt csak a jó Isten tudja. — (Siketnéma szobrász.) A svájci szent- galleni. müvészegyesület az ottani múzeum­ban egy siketnéma szobrász: Gustimis Am- brozi müveiből kiállítást rendezett, ami nagy föltünést keltett. A művész mintegy száz szoborművel és még több rajzzal szerepel. A kiállítás katalógusába Romáin Roland is írt néhány meleg sort és Ambroziban első­rangú művészi alkotót köszönt. A katalógus­ban huszonnégy kép-melléklet van a művész alkotásaiból, amelyekből megállapítható, hogy Rodin nem kis befolyással volt Ambrozi ' fejlődésére. A szoborreprodukciók között 1 látható Hauptmann, Nietzsche és Strindberg J feje, amely müveken lélek és szellem tü'krö- , ződik. A hatalmas plasztikai erő a művész , kézi rajzaiban is megnyilvánul. \ — (Politikai merénylet Angliában.) London­ból jelentik, hogy Malthouse Károly kereskedőt Peckhamban az unionista klubból való távozása után az utcán eszméletlen állapotban találta egy rendőr s a fején sulyo-s sérülések voltak. A trend­őrség megállapította, hogy Malthouset politikai ellenfele ütötte le. xx (Dub O. fogtechnikus) visszatért angliai taiiulmányutjáró! s újból megkezdte rendelését. Rendel 1 órától 7-ig, Praha II., Puchmajerová 38. szám. IRODALOM £s MŰVÉSZEI * (Magyar Nyelvtani Gyakorlókönyv.) (Az elemi népiskolák II. és 111. osztálya számára. Ifrta Székely A. néptanító. Praha, Állami Kiadóhiva­tal.) A cseh-szlovákiai iskolákban használt ma­gyar tankönyvek különös óvatosságira serkentik a bírálót, mert tapasztalataink szerint -csak úgy hemzsegnek a magyar nemzet érzelmeit sértő állításoktól és kitételektől. Székely A. eperjesi tanítónak a prágai állami kiadóhivatalnak kiadá­sában most megjelent tankönyv ebből a szem­pontból csak kevés kívánni valót hagy hátra. A szefrző Petőfi és Tompa költeményeit nem szám­űzi könyvéből és a többi nemzet megbecsülése mellett ébren tartja a gyermekekben a magyar anyanyelvűk szeretetét. A mai viszonyok között ezt is érdemnek kell vennünk. Hibája a könyv­nek — inkább az iskolaügyi hatóságok, mint a szerző rovására írjuk —, hogy a városneveket szükségtelenül szlovákul jelöli meg. Magyar szö­vegben idegenül és zavaróan hatnak a „Bresov", „Bratislava“-féle kitételek. Nem tudjuk elképzel­ni, hogy amikor német tankönyvekben szabadon használják a város becsületes német nevét, miért kell az ősi magyar városneveket mellőzni, vagy legjobb esetiben zárójelbe foglalni. Az olvasó­könyv különben szem előtt tartja a modern pe­dagógia követelményeit és könnyed, játszi mó­don ismerteti meg a tanulóval a nyelvtan elemi fogalmait. * (Szlovenszkói festőművész képkiállitása Szabadkán.) Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: Értékes modern képki állítás nyílt meg Szabadkán. Balázs Árpáid, a szlo­venszkói kassahá-mori származású grafikus cs festőművész állította ki legújabb termésé­nek legjavát, kollektív kiállítás keretében. Balázs Árpád, aki már jelentős sikerekre te­kinthet vissza, a prágai festő akadémia vég­zett növendéke és művészetét a nagybá­nyai mestereknél tökéletesítette. A mostani kiállításon különösen expresszionista fölfo­gás u, merész elgondolásai és speciálisan egyéni kivitelű, a múlttal teljesen szakitó, modern festményeivel ért el őszinte és osz­tatlan sikert. Tetszettek meleg tónusu akva- relljei és tökéletes pasztell jel is, amelyek a dalmát tengerpart csodás szépségeit ábrá­zolják, élénk és eleven szüldonapával. (H. R.) Bascfe Tivadar atőda órás és ékszerész Prága, JiadriSska 6. szám 1038 Kettévágják a fiumei csomót Belgrád, szeptember 20. A fiumei kér­dés megoldására nézve jól informált körök­ben úgy tudják, hogy olasz részről Fiume város kettéosztását fogják javasolni és pe­dig úgy, hogy az egész Ilínterland Jugo­szláviához csatoltatnék, rnig Olaszország a tengerpart mentén egy korridort kapna ma­gúval Fiume városával együtt. A további -tárgyalások során biztosítanák Jugoszlá­viának a fiumei kikötő teljes használatát. Az olasz javaslatokra nézve a miniszter- tanács tegnapi ülésen megalkották a választ és tegnap este a külügyminisztérium egy magasrangu tisztviselője Rómába utazott s átadja a minisztertanács határozatát a ró­mai jugoszláv követnek az olasz kormány­hoz való továbbítás .végett. Úgy hűlik, hogy az olasz javaslatokat bizonyos jelentéktelen v ált o zt a t á s ok k a 1 elfog adják. Wiíson uj elnökjelöltsége Berlin, szeptember 20. A D. A. Z. íi&w- yorfci jelentése szerint Wilson ismét fellép az elnök váll asz tás okon. A Javorina-kérdést a hágai döntőbíróság elé utalják Géni, szeptember 20. A nagyköveti konferen­cia felhívására ma foglalkozott a népszövetségi tanács a Javorina-kérdéssei és Sklrmunt lengyel delegátus észrevételeinek meghallgatása után a kérdés tárgyalását holnapra halasztotta. Bizo­nyosra vehető, hogy a jávorinál kérdést mint sürgős ügyet a hágai állandó nemzetközi döntő­bíróság elé utalják. S111KIÁ1 ÉS 1ESI (*) Svárdström Valborg prágai vendégsze­replése. A P. M. H. prágai színházi munkatársa megbízható helyről arról értesül, hogy a mai nap folyamán a cseh Nemzeti Színház három esti vendégszereplésre kötötte le Svárdström Val- borgot, a kiváló svéd énekesnőt. A vendégsze­replés október végén lesz s a művésznő ezenkí­vül önálló hangversenyt is trendez Prágában. (*) Kaiser György legújabb drámáját német nyelven mutatják be Amerikában. Kaiser Györgynek, a nálunk is ismert modern német drámaírónak „Menekülés Velencébe" cimü drá­máját a jövő hónapban mutatja be Newyorkban egyik kamaraszínház, még pedig német nyelven. Ez lesz ennek a darabnak az első bemutatása, mert német színpadon sem mutatják be előbb. A darabot magyar, németalföldi, francia, olasz, cseh és lengyel nyelvre is lefordították és vala­mennyi nyelven még ebben a szezonban elő is adják. (*) Párisi Express. Budapestről jelentik: Beöthy László elfogadta előadásba Bús Fekete Lászlónak a „Párisi Express" cimü darabját. (*) Nicodemi uj darabja az Akadcmie-Thea- terben. A bécsi Akademie-Theater tegnapelőtt mutatta be Nicodemi Dario „A szerelem napsza­kai" cimü vigjátékát A darab egy' nap alatt ját­szódik és egy szerelem történetét mondja el. Az első felvonás reggel, a második délben, a harmadik este játszódik. Cselekménye igen ke­vés, azonban dialógusai elmések és igy a bemu­tatónak meglehetős sikere volt. (*) „A nagy bariton" budapesti szereplők Budapestről jelentik: A Belvárosi Színház októ­ber elején mutatja be „A nagy bariton" cimü dalrabot és ezen az előadáson mutatkozik be Gsortos Gyula a Belvárosi Színházban. A darab többi szerepet Bársony István, Z. Molnár László, Báthory Gizella, Berky Lili és Bóth Klári játsza. (*) Eredeti bemutató Szombathelyen. Szep­tember 25-én eredeti prennér lesz Szombathe­lyen. Vándor Kálmánnak, a fiatal írói generáció egyik izmos tehetségű tagjának „Az örök orvos" cimü háromfelvonásos színmüvét mutatják be. (*) Hubay Jenő cseh-szlováklai hangverse­nyei. Budapesti zenei munkatársunk jelenti, hogy Hubay Jenő november vége felé hangverseny­turnét rendez Cseh-Szlovák'láiban. A kiváló ma­gyar művészt és komponistát a cseh filharmoni­kus társaság kérte föl e hang verse nyturnéra. Ér­tesülésünk szerit Hubay november 30-án Fo­gában, november 27-én Brünnben. december 2-án Pozsonyiban, december 4-én Pilsenben és december 6-án ismét Prágában tartja meg hang­versenyét. (*) Bohnányi Ernő Prágában. Budapesti ze­nei munkatársunk arról értesit bennünket, hogy Dolmány! Ernő a jövő év január havában Prá­gában, Brünnben és Pozsonyban hangversenyt rendez. (*) A „Szerencse fia" Prágában. Tegnap es­te a prágai hirdetőoszlopokon megjelent az újon­nan megnyílt cseh színháznak, a Lucerna épüle­tében levő Komédia-nak hatalmas plakátja, amelynek sárga alaptónusáról messzire kiállt ez az egyetlen szó: Frakk. A plakátok Drégely Sándor nagysikerű darabját: a „Szerencse fiá“-t reklamirozzák, amely diadalmas külföldi útjában eljutott Prágáiba is. (*) Harc Táray körül. Budapesti szerkesz­tőségünk telefonálja, hogy Tánaynak a Renajs­sance-szinházhoz való szerződtetését több lap élesen kommentálja. Bárdos Artúr dr., a Renais- sance-szinház igazgatója ma nyilatkozik Táray szerződési ügyéről s kijelenti, hogy Táray nem anyagi előnyök miatt szerződött színházához, de a kilátásba helyezett művészi feladatokért. A Nemzeti Szinház igazgatójának ama nyilatko­zatára. hogy Tánayt nem azért vendégszerepel­tette, hogy más színháznak módot adjon sze­mélyzetének pótlására, Bárdos megjegyzi, hogy neki több és fárasztóbb szerepe volt Petliő At­tila és Ujray Tivadar, pályájának elindításában, minthogy két estén vendégszerepeltette őket s mégis átengedte a két művészt az ország első müintézetének. — A Nemzeti Újság e nyilatko­zathoz hozzáfűzi, hogy Táraynak ez az eljárása szokatlan, hogy amikor felhasználta és kihasz­nálta a Nemzeti Színházat s a bemutatkozásra adott alkalmat áradozó nyilatkozatok között el­fogadta s amikor a Nemzeti Szinház szó­beli szerződését akceptálta, azalatt a legnagyobb hidegvérrel aláírta a Renaissamce-szinház szerző­dését. Nem tartja ildomosnak Bárdostól, hogy mint konkurrens igazgató lesújtó kritikát mond egy másik színházról s kijelenti, hogy Nemzeti Színháznak Bárdos nem lehet bírája. ’Á prágai német szinház műsora: Péntek: Dér Nachtlager von Granada. Szombat: Varázsfuvola. Vasárnap délután: Flachsamnn mint nevelő. Vasárnap este: A győző nő (premiér.) A prágai mozgóképszínházak műsora: Koruna: Nehéz az élet. (Dráma.) f Lucerna: Jogi tévedés. II. rész. (Dráma.) Passage: Kreutzer szonáta. (Tolstoj regénye.) Sanssouci: Szégyen. (Dráma.) naduarok! a Prágai Magyar Hírlapot olvasni. döHictnl és terjesztem kötelesség! pragai Péntek, szeptember 2?

Next

/
Thumbnails
Contents