Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-26 / 193. (346.) szám

Vasárnap, attguszhis 26. 5 . <7teirf4rM&w7fíRZ*P Megvan a francia—nemet tárgyalások lehetősege Paris, augusztus 25. S trés ©mamin beszé­dét a francia sajtó is kedvezően fogadta. A lapok kiemelik, hogy a beszéd hangja jóik 'esően elüt Cuno beszédeinek hangjától. Stre- 'semann megteremtette a lehetőségét a Fran­ciaország és Németország közötti közvetlen tárgyal ásóknak. A lapok jólesően állapítják meg, hogy a kancellár nem reménykedik a szövetségesek esetleges meghasomlásáfoan. Belgium szóbeli tárgyalásokat javasol Brüsszel, augusztus 25. (Párisi szerkesz­tőségünk távirata.) A belga jegyzéket tegnap elküldték Párisba. A jegyzék a Radír-vidék megszállásának jogossága mellett kardosko­dik és kijelenti, hogy Belgium csatlakozik Franciaország álláspontjához. Belgium ajánl­ja, hogy a szövetségesek szüntessék be a jegyzókváltásokat és helyette szóbeli tár­gyalásokat folytassanak. Németország felvételét sürgetik a népszövetségbe Berlin, augusztus 25. A német béketár­saság feliratot intézett a kancellárhoz, mely­ben rámutat arra, hogy az 1922-iki londoni nemzetközi pacái istakong r esszuiso n Fisber, angol miniszter, kormánya megbízásából ki­jelentette, hogy Anglia örömmel üdvözölné Németország kérelmét a népszövetségbe való felvétele iránt. Ez a felszólítás akkor eredmény nélkül maradt. A felirat kijelenti, hogy a német béketársaság meg van győ­ződve arról, hogy megfelelne a német méltó­ságnak és a német érdekeknek, hogyha a kancellár még a népszövetség szeptemberi ülésszaka előtt keresztülvinné Németország felvételét a népszövetségbe, mivel nincs két­ség aziránt, hogy felvétel iránti kérelmét, ha nem is egyhangúan, de nagy szótöbbséggel elfogadnák. Betiltották az összes ruhrvidéki kommunista lapokat Berlin, augusztus 25. A Rote Fahne je­lenti Düsseldorfból, hogy a francia megszálló hatóságok betiltották a Ruhrvidéken az ösz- szes kommunista lapokat. A franciák újabb területeket szállottak meg Frankfurt, augusztus 25. A franciák teg­nap reggel kitolták a vámhatárt egészen a Kamberg-Eschhofen-Limburg-vonalig, úgy hogy a Höchstöil Idsteinen át Limburgig ter­jedő szakasz szintén a megszállott területbe esik. A vasúti üzemvezetésbe egyelőre még nem avatkoztak bele a franciák, azonban Staffel állomáson már kiragasztották menet­rendjüket, melyen bejelentik a közvetlen Limburg-Höchst-vonal berendezését. — A Vossisehe Zeitung jelenti Frankfurtiból, hogy francia lovasság és tüzérség több eddig meg merni szállott községet, igy Stockstadtot és Gödrietat megszállott. Az angol kereskedelmi miniszter beszéde London, augusztus 25. Az angol kereske­delmi miniszter Aberdeenben tegnap nagy be­szédet tartott, melyben hangsúlyozta, hogy Anglia nem németbarát s célja csupán az uj piacok megnyitása és a régiek stabilizálása. Mindaddig, míg a jóvátétel! kérdést nem ren­dezik, el nem képzelhető az angol kereske­delem stabilizálása. A jóvátételt be kell haj­tani a lehetőség mértékén belül. Erre garan­cia a német pénzügyek igazi ellenőrzése vol­na. A német költségvetés egyensúlyát helyre kell ámítani. NAPSHIREK Elsejéig az előfizetést :: meg kell újítanom :: A keresztényszociális párt országos kongresszusa Pozsony, augusztus 24. Az Országos Keresztényszocialis Párt elnök­sége szeptember 23. napján (vasárnap) délelőtt tízórai kezdettel Pozsonyban a Városi Vigadó nagytermében megtartandó országos kongresz- szust hív egybe, későbbi időpontban közlendő tárgysorozattal. A kongresszusra a párt megnö­vekedése folytán egy község ezer tagig egy kül­döttel s minden további ezer tagig egy-egy kül­döttel képviseltetheti magát. A párt helyi szer­vezetei és tagjai fölkéretnek, hogy esetleges In­dítványaikat, amelyeket a kongresszuson tárgyal­tatni óhajtanak, legkésőbb szeptember 1. napjáig bezáróan a párt központi főtitkárságának címére (Pozsony, Köztársaság-tér 8., I.) Írásban beadni szíveskedjenek, mert a fenti időpontig be nem ér­kezett indítványokat a kongresszuson nem tár­gyalják. Az Országos Keresztényszociális Párt elnöksége. Solimaim a franciákkal való megegyezés lehetőségéről A német belügyminiszter nyilatkozata a Prágai Magyar Hírlapnak Berlin, augusztus 25. SoHan ann birodalmi belügyiminisz-ter a következő nyiiLaitkozatoit tette a politikai helyzetről: — Az uj birodalmi kormány legfonto­sabb külpolitikai feladata a Rühr-probléma gyors elintézése. Minden alkalmat és min­den eszközt fel fogunk használni arra, hogy Franciaországgal igazi megegyezést létesít­sünk. Azonban ragaszkodnunk kell ahhoz, hogy egyetlen német államférfin sem irhát alá oly szerződést, mely Németország felség­jogait csorbítaná. Ha Franciaország csak a jóvátételt akarja és nem törekszik Német­ország szétdarabolására, akkor, azt hiszem, a megegyezés nem lesz nehéz, mert mi a legnagyobb áldozatra is készek vagyunk. — A kormány el van határozva a jobb- és baloldali radikális elemeknek minden, a birodalmi kormány ellen irányuló támadását letörni. Sztrájkok és zavargások révén nem lehet megjavítani az élelmiszerpiacot. Sze­rencsére túlsúlyban van a műnk áss ágnál a megfontoltabb elem, akik minden zavargást csirájában elfojtanak. A devizaalap meg­teremtése lehetővé fogja tenni az élelmisze­rek beszerzését és a márka megszilárdítását. A birodalom megmentésében minden nép­osztálynak közre kell működnie. A kormány el van határozva, hogy a kapitalistáknak megüzeni a harcot, kényszeríti őket köteles­ségük teljesítésére. A négy szocialista mi­niszter csak akkor marad hivatalában, lm a szociáldemokrata pénzügyi programot hiány­talanul végrehajtják. Hangsúlyoznom kell azonban, hogy még a legerősebb kormány sem építheti újjá Németországot mindaddig, míg a Ruhr-konfliktust és a jóvátétel] pro­blémát véglegesen el nem intézték. Dalmo Carnevall. A sajtó a Stresemann-expezé döntő jelentőségéről Berlin, augusztus 25. Az egész német sajtó egységes abban, hogy Stresemann kancellár tegnapi beszéde jelentékeny elő­rehaladást jelent a jóvátételi kérdés megol­dása felé. Bár a német nemzeti újságok bi­zonyos szkepszissel szemlélik Stresemann törekvéseit, hogy a szövetségesekkel meg­egyezzen, mégis nagyjában azonosítják ma­gúkat a kancellár expozéjának kijelentései­vel. Különös elismeréssel adóznak Strese­mann a k azért, mert a Rajna-vidék és a Ruhr-vidék szuverénitása kérdésében minden kompromisszumot visszautasított. — A Deutsche Allgemeine Zeitung abban látja a beszéd legnagyobb jelentőségét, mert az egész világ előtt tisztázta azokat az ellenté­teteket, melyek Franciaország és Németor­szág között femnállanak. Stresemann be­széde félreérthetetlenül feltette a főkérdéíst, hogy vájjon Franciaország pénzügyi, vagy poétikai célokat követ-e, a jóvátételt akarja, vagy pedig a Rajna-vidéket akarja megsze­rezni? — A Vossisahe Zeitung szerint >a be­szédnek történelmi következményei lehet­nek. A kancellár kijelentései tárgyalási ala­pot teremtettek, mely csak akkor omlik ösz- sze, ha az ellenség a német népet meg akar­ja akadályozni abban, hogy erőinek végső megfeszítése árán megérje a szabadulás nap­ját. — A Berliner Tageblatt kiemeli, hogy a német gazdaság egy részének produktív zá­logként való felajánlása messzire túlhalad a versaillesi békeszerződés batározmányain A kp hangsúlyozza, hogy semmi más nem mutathatná jobban Németország akaratát a megegyezésre, mint ez az ajánlat s az a tény hogy öt év alatt német becslés szerint már negyvenkét milliárd arany márkát lefizet­tek a jóvátételre. — Vorwárts ezt írja: A mostani német kormnáyt, mint Németország utolsó ütőkártyáját jelölték meg. Valóban az utolsó kártya az európai játszmában. A kor­mány akarata az, hogy reális megegyezésre jusson Franciaországgal. Ha most meg nem találják a megegyezés útját, akkor csak be­láthatatlan zavarok és katasztrófák után juthatnak el a népek ismét hozzá. Németor­szág beszélt, most Franciaországon a sor nyilatkozni. A német bérprobléma megoldása felé Berlin, augusztus 25. A német munka­adók és a munkások vezérbizottsága ismétel­ten tanácskozott a bérproblémáról a központi munkaközösséggel. Megállapították, hogy a munkabérek vásárlóerejének megtartása csak úgy lehetséges, ha a mindenkori munkabért az alapbérben és egy szorzás! tényezőben állapítják meg, melyet időszakonként a drá­gasági helyzetnek megfelelően módosita- nának. Küzdelem Havenstein ellen Berlin, augusztus 25. A kormánynak Ha- vensteim eltávolítására irányuló eddigi kísér­letei kudarcot vallottak. A birodalmi bank el­nöke, a bank autonómiájára hivatkozva, vo­nakodik helyéről távozni. A tegnapi minisz­tertanács elhatározta, hogy Stresemanuak Bajorországból való visszatérte után össze- ■•h ívják a birodalmi gyűlést és dűlőre viszik az ügyet, mert egységes mindenki abban, hogy Havensteinnek ed kell tűnnie. K« wnaéyax vatfv* a fapad e*T — (A prágai meteorológiai intézet Idöjóslása) augusztus 26-ára: A köztársaság nyugati részén általában szép, meleg idő, a keleti részén vi­szonylagosan hűvös, fokozatosan derülő idő vár­ható. — (Mussolini kedden találkozik Benes- sel.) Rómából táviratozzák: Mussolini minisz­terelnök családjával a Levantére utazott, ahonnan hétfőn tér vissza Rómába. Mussolini kedden találkozik Benes cseh-szlovák kül­ügyminiszterrel. — (Az uj pápai nuncius Prágába érke­zett.) Marmaggi pápai nuncius tegnap este megérkezett Prágába. A mmciust a pályaud­varon Kordács érsek, Girsa külügyi osztály­főnök, Rartocsil miniszteri tanácsos és szá­mos katolikus szervezet kiküldöttei fogadták. Kordács érsek latinnyelvíi üdvözlő beszédére a nuncius szintén latin beszéddel válaszolt — (Miért nem fogadta ei Vojtassák püs­pök az elnök meghívását?) Vojtassák János dr. szepesi püspök, akinek a cseh-szlovák hatóságok megtagadták az amerikai útlevél 'kiadását, visszautasította a köztársasági el­nöknek Tapolcsányba szóló meghívását. A Slovák szerint Vojtassák a meghívásra táv­iratilag azt válaszolta, hogy amíg a cseh-szlo­vák kormánytól nem kap elégtételt, addig nem ülhet le a köztársasági elnök asztalához. — (A román király Velencében.) Velen­céből táviratozzák, hogy Ferdinánd román király Iréné hercegnővel néhány nap óta ott tartózkodik. — (Az uj bukaresti pápai nuncius.) Ró­mából jelentik: Dolci bíboros, az uj pápai nuncius, ma elutazott Romániába. — (A prágai nemzetközi középiskolai tanárok konferenciájának) első ülése szerdán, 29-én lesz délelőtt 9 órakor. — (A képviselőház közlekedésügyi bizottsá­gának tagjai) Blaho dr., Marcha, Marék Pas- tyrik, Vydra és Votjruba tegnap megszemlélték a Dévénytől Pozsonyig terjedő dunai viziutat, on­nan Pozsonyból Komáromba utaztak, a Duna komáromi szakaszáak megszemlélésére. Komá­romban a kikötőt is megtekintették. — (A prágai olasz követ szabadsága.) Bordo- naro prágai olasz követ néhány napra elutazott Prágából. Távollétében Barbaíro gróf helyettesíti. — (Mussolini öccse Budapesten.) Buda­pestről táviratozza tudósítónk: Az Uj Nem­zedék jelentése szerint Mussolini olasz mi­niszterelnök öccse, Mussolini Arnoildo, a Fo- polo dTtafia szerkesztője, Budapestre jön. Mussolini Anooldo néhány napig fog Buda­pesten tartózkodni és érintkezésibe lép a ma­gyar közgazdasági éleit több számottevő té­nyezőjével, ........ — (Hodzsa miniszter autóbalesete.) Hori­z&a dr. földlmivelési miniszter tegnap Érsek­újvárról Tapolcsány felé haladt autójával, mikor Érsekújvártól kb. öt kilométerre egy gyönge elméjű ember futott az autó elé. A soiffőr meg akarta akadályozni a balesetet s oly erősen fékezett, hogy a motornak egy al­kotórésze eltört, a kocsi erős lökést kapott és felborult. A miniszter körülbelül hat mé- tennyire esett ki az autóból, míg a sofför az autó alá került. Mindketten könnyen megsé­rültök. A miniszter ezután kocsin Érsekúj­várra ment, ahol a kórházigazgató részesí­tette első segélyben. A soffört az érsekujvári kórházba szállították. Ezután a miniszter a köztársasági elnök autóján Tapolcsányba ment. Sérülése fájdalmas, de könnyű termé­szetű. Hőmérséklete 37.8. A miniszter a jövö héten elhagyhatja a betegágyat. Mint Nagy- fcapoícsáinyból jelentik, Hodzsa miniszter a szombatra virradó éjszakát nyugodtan töl­tötte el, közérzete jelentékenyen javult, hő­mérséklete csaknem normális. — (Titokzatos járvány a francia hadse­regben.) Párisból táviratozzák: A versaillesi helyőrség csapatai között titokzatos járvány pusztít, amelynek eddig hat halott áldozata van. Az orvosok tehetetlenül állanak a jár­vánnyal szemben, amely az összes ezredekre átterjedt. — (Internálták Szepticky metropoiitát.) Varsóból táviratozzák: Szepticky metropoli- tát titkárával együtt a poseni irgalmas nővé­rek kolostorába internálták. — (A bányászsztrájk.) A sztrájkoló munkások központi bizottságának közlése szerint a munkásságnak nagyon kevés re­ménye van a tárgyalások folytatására. A helyzetet megkönnyíti, hogy a közmunka­ügyi miniszter vázolta a kormány álláspont­ját a szénadóra és a szállítási díjtételekre vonatkozóan. A miniszter nyilatkozatának elvi jelentősége van és alapját képezheti a további tárgyalásoknak. A bizottság fel­hívta a sztrájkotokat arra. hogy úgy a munkabeszüntetésre, mint a mimika újbóli megkezdésére nézve csak a központi bizott­ság utasítása lehet mérvadó. — Az észak- nyugati barnaszénrevier üzemtamácsámak bizalmi férfiai holnap Brüxben értekezletet tartanak. A sztrájk változatlanul tart. — (Rablógyilkos merénylet Budapesten.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Teg­nap délután a Tompa-utcában levő Sauermann Mór füszerüzldtébe beállított egy férfi és az üz­letben egyedül levő Sauejrmann Herminát össze­szurkálta. Az ismeretlen, mikor ' látta, hogy a leány elvesztette eszméletét, kirabolta a pénz­tárt. A járókelők meghallották a leány sikolto­zásait, a menekülő rablógyilkost üldözőbe vették és el is fogták. A rendőrség megállapította, hogy a merénylőt Rítt Józsefnek hivják és Eyzsébet- falván eziisitmives. Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy nyomora késztette a merényletre. A megszurkált leányt életveszélyes sérülésekkel a kórházba szállították. — (Kinevezések.) A közoktatásügyi miniszter Bures Prokop dr. trencséni állami reálgimnáziumi ideiglenes tanájrt rendes tanárrá, Sima György késmárki állami takácsszakiskolai tanítót a IX. fizetési osztályba tartozó tanárrá, Strnad Jaroslav losonci állami tanitóképzőintézeti helyettes tanítót rendes tanítóvá, Hapal Vladimír losonci állami tanitóképzőintézeti helyettes főtanltót rendes fő- tanitóvá és Rynes Jaroslav késmárki állami ke­reskedelmi iskolai ideiglenes tanárt a IX, fizetési osztályba tartozó rendes .tanárrá nevezte ki. — A földmivelésügyi miniszter Nemcsok János íren- cséni állami faiskola helyettes kertészét az árva- váraljai gazdasági szakiskola ideiglenes kertészé­vé nevezte ki. — A pozsonyi vezé-rpénzügyigaz- gatóság Zajic Zdenek, Litschmiann Ferenc, Be- hensky Ede, Schnitter József, Eminger Bohu.mil, Novák I. Ferenc, Katze-r Ferenc, Schmidt Gusz­táv, Novak II. Fejre ne, Bidzovszky Vencel, Cer- niik Arnold és Burián Vencel jelölteket XI. fize­tési osztályba tartozó vámhivatali asszisztensek­ké nevezte ki. Ai egész életre síéül óra Augusztus 28 Vasárnap

Next

/
Thumbnails
Contents