Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)
1923-08-25 / 192. (345.) szám
6 y°ftf(W^lA(WlR7{IRM£ Szombat, augusztus 25. Angol tiltakozás Relgrác! vádja ellen Budapest, augusztus 24. Balfour angol ügyvivő tiltakozott a jugoszláv kormány azon föltevése ellen, mintha Rádiós szökését a budapesti angol követség segítette volna elő. Balfour a Rádiós-ügyről csak a lapokból értesült. Sem maga, sem pedig megbízott utján Rádiós érdekében egyetlen lépést sem tett. Radicsékra a rendíörvényt alkalmazzák Béig rád, augusztus 24. Belgrádi politikai körök értesülése szerint Rádiós akcióját a külföldön hazaárulásnak tekintik és ebből a szempontból Ítélik meg a belgrádi kormány magatartását. Valószínű, hogy a horvát köztársasági parasztpárt vezetősége ellen az állam védelméről szóló törvény alapján fognak eljárni, ha a legcsekéh^ebb hajlandóságot muta/fna is a zavargások előidézésére. — A jugoszláv minisztertanács mai rendkívüli ülésén a Radics-iakcióval foglalkozott. A tanácskozásról kommünikét nem adtak ki. A kormány el van határozva, hogy a Radicsákói ót a legenergikusabban letöri, mert annak nyilvánvalóan hazaárulás jellege van. Szombaton uj minisztertanács lesz, melyen Nincsics külügyminiszter is jelen lesz. Addig nem történik semmi végleges intézkedés. Rádiós ellen diplomáciai akciót kezdenek a külföldön, míg a belföldön el fognak járni Ra- dics mindama Ilivé elien, kik az akcióban resztvettek. Radics akciója Londonban állítólag nem sikerült. Sem Baldwin, sem Címzőn nem akarták Radicsot fogadni. Radicsnak 8z sem sikerült, hogy propaganda cikkeit elhelyezze. mert az angol sajtó nagyon tartózkodó magatartást tanúsít iránta. ♦<-<>♦♦<»« Sfresemann zálogként felajánlja a német gazdaság egy részét Berlin, augusztus 24. Stresemann kancellár ma délután az ipari konferencián tartott külpolitikai beszédének gondolatmenete a kővetkező: Németország belső szanálása a leghatásosabb politikai cselekedet. A kancellár vázolta ezután azokat az intézkedéseket, amelyeket a kormány a pénzügy szanálása érdekében elrendelt. A pénzügyek tartós rendezése a külpolitikai problémák előzetes megoldása nélkül nem lehetséges. Rámutat az angol jegyzékre, amely jogtalannak minősíti a Ruhr-megszállást és a washingtoni Institutes of Economy jelentésére, amely szerint Németország jóvátétel fejében 25—26 milliárd aranymárka értékű dologi szállítást eszközölt. A kormány kitart az előző kormány ajánlatai mellett; A Ruhrvidék fölszabadítása érdekében minden áldozatot meghoz és hajlandó a jóvátételi fizetések garanciájaként a német gazdaság egy részét produktív zálogként fölajánlani. Mussolini ultim átumszerisn követeli a fiumei kérdés megoldását Róma, augusztus 24. Az olasz—jugoszláv tárgyalások kritikus ponthoz érkeztek. Mussolini augusztus S-án ultimátumszerű memorandumot küldött Jugoszláviának, amelyben közölte, hogy ha a fiumei kérdést augusztus 21-ig végérvényesen nem rendezi, ’ Olaszország föntartia a teljes cselekvési szabadságot. Az olasz kormány a lépéshez megnyerte előzőleg a vele barátságos nagyhatalmak beleegyezését. Nyilvánvaló, hogy Olaszország Jugoszlávia negatív válasza esetén fölmondta a rápallói szerződést és annektálja Fiúmét. Jugoszlávia válasza még nem érkezett meg Rómába. — A Stefani-ügynökség kijelenti, hogy Mussolini nem ultimátumot küldött Jugoszláviának, de meghívót a paritásos delegáció ülésére. Rövid táviratok Az angorai kormány közölte azoknak a névjegyzéket. akikre a laúsannei amnesztia nem vonatkozik. A lista 150 nevet tartalmaz. Nem kapnak kegyelmet a volt szultán, a volt nagyvezér, a sévresi békeszerződés aláírói és azok. akik a hadsereg megszervezése ellen dolgoztak. Az angorai kormány 215 szavazattal 20 ellenében ratifikálta a lausannel szerződést. Veunola finn külügyminiszter jegyzéket intézett az orosz kormányhoz, melyben hangsúlyozza, hogy Finnország ragaszkodik KeletkaréHa a békeszerződésben biztosított jogainak orosz részről való teljes respektálásálhoz. A finn kormány reméli, hogy az orosz kormány meg fogja találni a módját annak, hogy a konfliktusnak véget vessenek. Kínai rablók Ta-Li-Fu közelében foglyul ejtettek egy franci őrséget. Japátn és Amerika között öt évre meghosz- azabbitotüák a döntőbíróságok működését. WAPIHmff.K Szegény barátom! Szegény barátom, te, aki egy téli éjszakában vacogó fogakkal életet vallott ál, úgy eltűntél, mint a könnyen mondató szó a mindenség zajában. Akkor együtt jártuk a havas dombokat, a talpunk nyoma olyan őszintén mesélte, hogy merre mentünk és te, az életed nehéz, nagy átkát kiáltottad a fehéren ragyogó éjszakába: hazudni! hazudni! A szemedre nagyon emlékszem még. Az egyik kék volt, a másik szürke, mintha igent és nemet mondana egyszerre, mintha sírnál, nevetnél és a fényük mégis oly ölelőn, melegen fogna át mindent, amit a szemhatárod csak belát. Hazudni! Átkosan. szomorún, örök-egyformán ment veled egy életen át, árnyék, amit a szived befelé vetett. Sokszor, nehezen botlottál rajta, vitted minden Golgotán át a megváltha- tatlan keresztet. A szived gyenge volt, örömben is tompán-borus. Ami rosszat, kudarcos-keményet eléd dobott az élet, az előtt csöndesen behunytad szemed, mig a vihar lecsapott feletted és a vad orkánban csöndes mosollyal azt hazudtad, hogy ragyogó szivátrvámy-utakon jársz. Szerettél titkon és gúnyosan tagádtad. Egy lány szédülten hozta tizennyolc évnek minden bő áldozását feléd, te azt hazudtad, hogy nem szereted, csak játszol vele, hogy várjon egy másikra, aki a tizennyolc évet megérdemelte, égett a szived, a torkod megszikkasztofta a vágyakozás, de elhazudfcad őt magadtól, mert annyira szeretted. A másik asszonyt unta már mind, de te hordtad ^ bókot feléje apadatlanul, mert fájt, hogy úgy egyedül maradt. Koldusnak nem adtál utcán. De sötét kapuk alatt, ha csöndé^, tört emberek vonszolták el melletted magukat, mindent, amit nehéz munkával összehordtál. egy szempillantás alatt odaajándékoztál. Az arcod eltakartad, akkor is hazudtad, hogy nem te vagy, aki adsz. Titokban, félve adtál mindent mindenkinek, hogy ne tudják, ki az, aki ad. Hazudtál futcsa, torz meséket, hogy aiz ajándék honnan és hogy került elő az örömükön kacagó szívvel, de részvétlen arccal, bohó-boldogan, némán osztoztál. Ha a csalás valahol napfényre siklott, szikrázó dühvél eltagadtad magad, meséket mondtál és uj, nagyobb hazugságokat. Ha szaggató kínnal kondult a szived, csak csendes mosoly hazudt az ajkadon, talán még hetykén fütyültél is, hogy másnak se fájjon, amit letagadsz magadon. Tavaszok és telek már régen lehazndták a lábunk nyomát, hogy mer|re jártunk. Te elmentél régen, mondtad: uj életet élni! És egy őszi napon csendesen meghaltál, mosolyogva, büszkén. Melyik a hazugság: az uj életed-e, vagy hogy meghaltál? Strellsky József. — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) augusztus 25-ére: Erősen felhős, zivatarokra és esőre hajló, valamivel hűvösebb idő várható, később nyugati szelekkel. * Felhívjuk t. olvasóink figyelmét vasárnap! számunk apróhirdetési rovatára! — (A köztársasági elnök Selmecbányán.) Masaryk köztársasági elnök holnap meglátogatja Selmecbányát. Selmecbányáról Besztercebányára, Zólyomba és Szliács- íürdőre fog ellátogatni. Az elnök útprogramja a kővetkező: 16 órakor érkezik Besztercebányára, ahonnan 17 órakor indul Szliácsra Az éjszakát Szliácson tölti. Vasárnap 10 óra 30 perckor érkezik Zólyomba, délben 12 órakor ismét Szliácson lesz. Délután rövid időre kiszáll Léván. Onnan visszatér Tapol- csányba. — (Novak miniszter változtatott programján.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Novak miniszer változtatott eredeti programján és ma, pénteken hajón Komáromba rátndül't ki, aihol megtekinti a kikötői müveket. — (Román képviselők Prágában.) A román képviselőknek a koppenhágai konferenciáról visszatérő csoportja kedden Prágába érkezik, ahol két napig marad. — (Lezuhant cseh-szlovák katonai repülőgép.) Csakovitz mellett tegnap lezuhant egy cseh-szlovák katonai repülőgép. A vadonatúj gép első próbarepülését végezte. Ko- lin pilótát borzalmas koponyasérülésével kórházba szállították, ahol haldoklik. — (Kinevezések.) A pozsonyi vezéirpénziigy- igazgatóság a hivatalos lap közlése szerint Kvie- tok János. Pozdernik Stan.islav, Gróf József, Pritz János, Barina Ferenc és Pánit Antal szám- vivőségi jelölteket X. fizetési osztályba tartozó számvivőségi tisztekké nevezte ki. — Értesítés.) Besztercebányán a Prágai Magyar Hírlap egyedüli elárusitóhelye Maohold P. könyvkereskedése, akinél lapunk előfizetési dijai is befizethetek. — (Véres sztrájkzavargások Athénben.) Athénből táviratozzak: Sztrájkoló kommunisták összeütköztek a katonasággal. Két embert agyonlőttek, hetet megsebesítettek. — (Hatszáz koronás villamosjegy Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Tegnap váratlanul életbelépett a hatszázkoronás villamosjegy. Az utazóközönség ezt a rendelkezést Ingerülten fogadta. A villamoskocsikról az utasok tömegesen szálltak le. ...............“ — (A bikaviadalokat mégsem engedélyezték.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A pozsonyi bikaviadalok engedélyezése körül csütörtökön estig a legnagyobb bizonytalanság uralkodott. A rendező bizottság tegnapelőtt autón Kistapolcsányban járt, hogy az ott időző Halla János dr. kormánytitkárnál kijárja az engedélyt. Útja eredménytelen volt, mert Halla időközben hazajött a Keleti Vásár megnyitására. A csütörtök déli banketten mindenkinek az a kérdés csüngött az ajakán: lesz, vagy nem lesz? Okánik polgár- mester azt állította, hogy lesz, mert maga látta az írásos engedélyt. A teljes bizonytalanság közepette a banketten jelen volt Halla kormánytitkárhoz fordultak, aki mitsem tudott. Végre csütörtököm este híre terjedt, hogy a minisztérium sem engedélyezte a bikaviadalt, csak a bikaerős torreádornak, a spanyol eredetű Mrenának, engedték meg, hogy á Iá Breitbart produkálja magát. De erre viszont nem kiváncsi a publikum. Bika nélkül Mrena nem ér semmit. A viadalra éhes körök tehát lehűltek egy kissé. De még van reményük: a viadal rendezősége most Prágába megy, hogy Pozsony megkerülésével ott eszközölje ki az engedélyt. Még előfordulhat, hogy minisztertanácsot hívnak egybe miatta és Benes elhalasztja római útját, sőt kormányválság is törhet ki. Ami azonban a legérdekesebb: a rendező bizottságnak megfelelő bikái sincsenek és ezért ma sürgősen kiutazott a Csallóközbe néhány jósvádáju magyar bika beszerzése végett. Szlavicsek miniszteri tanácsos, rendőrigazgató, azonban még rosszul járhat: miután előzetes Írásos ígéretet adott, hogy a viadalt engedélyezi, a rendező bizottság 140.000 torona költséggel tribünt építtetett, amelynek erejéig most port indít Szlavicsek, illetve a pozsonyi rendőrigazgatóság ellen. Jogászok szerint a port el fogja veszíteni Szlavicsek rendőrfőnök. Pozsonyban a szokásos nyári víz-viccek helyett bika-viccek kerültek forgalomba. A legjobban jár még az az élelmes vendéglős, aki kirakatába hatalmas betűkkel körte1: Itt valódi BIKA-VÉR kapható bika viadal nélkül!... Azóta a korcsmája zsúfolva van. (X.) — (Magyarországi kereskedők a Keleti Vásáron.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Pénteken déliben 30 budapesti kereskedő érkezett vonaton Pozsonyba a III. Keletti Vásár megtekintésére. — (Általános sztrájk Bilbaoban. Biilbaoból táviratozzak: Bilbao egész munkássága szolidárisnak jelentette ki magát a sztrájkoló bányászokkal és proklamália az általános sztrájkot. Egyes kommunista csoportok megtámadták a rendőrőrszemeket. Egy rendőri revolverlövéssel halálra sebeztek. A rendőrség embetrei fogy vérerüket használták és sok tüntetőt megsebesítettek. A rendet helyreállittoteák. — (Emelik a lengyel postaHletékeket.) Varsóból táviratozizák: Szeptember 1 -tői a postaidé fékeket újabb száz százalékkal emelik. — (A cséplőgép áldozata.) Szacsuri tudósítónk jelenti: Augusztus 18-án Janók Mihály gazdálkodó cséplőgépét vontatás közben a lovak elragadták, a gazdát leitiporták a földre, közben a cséplő motorjának a ketreke keresztülment a karján, úgy hogy teljesen összezúzta azt. A szerencsétlen embert ájultan szedték ki a gép alól. — (Vasúti karambol Lüttich mellett.) fcüttich- ből távinatozzák: Jemelle állomáson két tehervonat egymásnak {rohant. Két ember meghalt, tiz megsebesült. — (Általános cukorbankot létesítenek Németországban. Berlinből táviratozzák: Németországban általános cukor bankot léteseitenek, A bank célja az ez évi cukorrépatermés finanszijrozása. — (Eljegyzés.) Kövy Árpád református lelkész, a Református Egyház és Iskola szerkesztője eljegyezte özv. Schultz Ákosné, született Párducz Erzsébetet Losoncon augusztus 18-án. — ífj. Czo.bor Béla eljegyezte Juretzky Lilit. — (Az angol ezredes, a francia nemes és sz angol lady.) A legbonyodalmasabb válópörök egyiike került a napokban a londoni legfelsőbb törvényszék elé. 1904-ben egy C. nevű asszony feleségül ment H. angol ezredesihez, 1914-ben ugyancsak Angliáiban Á. francia nemessel kötött házasságot. Ez a francia nemes 1919-ben Francia- országban egy másik hölgyet vett el feleségül, amire az első asszony vailópört indított ellenie. A bigámia vádja ellen Á. nr azzal védekezett, hogy első házassága érvénytelen, mivel C. asz- szony még 1904-ben legitim házasságot kötött H. ezredessel és tőle nem vált el. A dolgot komplikálta az a körülmény, hogy H. ezredes akkor, amikor C. asszonyt elvette, már nős volt és igy a C. asszonnyal házasság egyáltalában nem volt jogétrvényes, viszont a C. asszonynak Á. úrral kötött házassága ez esetiben érvényes. Á. ur azt állítja, hogy őt C. asszony félrevezette, mert mikor feleségül veltte, akkor özvegynek adta ki magát. Ezt a megokolást nem fogadta el a bíróság, amely az angol törvények alapján H. ezredesnek C. asszonnyal kötött házasságát érvénytelennek mondotta ki. _ (A polgári törvénykönyv revíziója.) Az igazságügyi minisztérium közli: Az igazságügyi minisztérium által az unifikációs minisztérium tagjaiból, birákíból, ügyvédekből és jegyzőikből áltó bizottság közreműködésével előkészített revíziója a polgári törvény- könyvnek annyira előrehaladt, hogy az örökösödési és a hitelezési jog egyes részeiről konkrét eiaboirátumot dolgozott- ki, amely zátógrendelkezéseket is tartalmaz. A minisztérium a javaslatot elbírálás végett kiadta a bíróságoknak és egyes szaktestületeknek. A 120 oldalt tartalmazó füzetet a minisztérium elnöki irodái álban 7.50 koronáért meg lehet rendelni. — (Tűz a Nápolyi Bankban.) Nápolyból táv- iratozzák: A Nápolyi Bankban tűz ütött ki. A kár hárommillió líra. — (Elhalasztották a bécsi prémipari kiállítást.) Bécsből táviratozzák: A szeptember elejére tervezett pnémipari divatkiállitást a prémketres- kedők alkalmazottainak sztrájkja miatt elhalasztották. — (Borzalmas vasúti katasztrófa Wilna mellett.) WiifináJból jelentük: Tegnap reggel Grosthanka vasúti állomás után Lida és Mosty között borzalmas vasúti szerencsétlenség történt. Az éjfélkor Wilmából Varsóba induló vonat ki siklott és a folyóba zuhant, ütvén utas meghalt és körülbelül száz megsebesült. A vonaton legnagyobbrészt Amerika felé igyekvő lengyel kivándorlók voltak. SZÍNHÁZ ÉS ZENE * (Victor Margueritte uj regénye.) A divatos-francia író, akinek szenzációs regényét mai tárcarova'tuníkban ismertetjük, most jelentette meg Parisban uj regényét, melynek elme „La oompagncoe“. (*) A „Rózsa!ány“ szereposztása. Budapestről jelentik: A Blaha Lujza-Szinház első újdonsága Vernéiül és Caryll „Rózsalány" cimü operettje lesz. "Az újdonság főszerepeit Somogyi Nusi. Vaály Ilona, Bíbor Ilona, Ruskó Ilona, Rozsnyay Ilona, valamint Baross Géza. Dénes Oszkár. Abonyi Tivadar és Tamás Benő játsza. (*) A budapesti Városi Színház primadonna nélkül maradt. Budapesttől jelentik: Az eirdélyi szinészegyesülettől már a múlt évad végén tiltakozás érkezett a kultuszminisztériumhoz Kolbay Ildikó, a kolozsvári primadonna Városi színházi szerződtetése miatt. A román hatóságok bitó {rendelkezése ugyanis megakadályozza, hogy Magyarországból pótolhassák az erdélyi társulatok hiányait. A kultuszkormány erre úgy intézkedett, hogy ezentúl az erdélyi színházak társulatait sértetlenül kell hagyni, Kolbay szerződése azonban, miután még a rendelkezés előtt kötötték meg, továbbra is érvényben marad. A Városi Színház igazgatósága, mebtóől a művésznő néhánj’1 héttel ezelőtt még szerepeinek beküldését kérte, tegnap levelet kapott Kolbay Ildikótól, aki most maga is szerződése felbontását kéri. Arra hivatkozik, hogy az erdélyi magyar színházi misszió érdekében áll maradása, miután a kolozsvári igazgató nem tudott pótlásáról gondoskodni. A Városi Színháznak tehát le kel! mondania Kolbay Ildikóról, akit már első operettjében be akart mutatni közönségének. A színház most Kosáry Emmi érkezéséig, akiit novemberre várnak visz- sza Amerikából, primadonna nélkül van. (*) Reinhardt megeskette Darvas Lilit, hogy nem hagyja cserben amerikai útjában. Budapestről írják: Az Unió táján mindent elkövettek, hogy Darvas Lilit lebeszéljék amerikai vendégjátékáról. A művésznő, aki a nagy ostromtól néhány napig ingadozott, tegnap végérvényesen kijelentette, hogy minden körülmények között eleget tesz Reinhardttal kötött szerződésének. Darvas Lili a hajóutaf a híres rendező társaságában teszi meg Newyorkba s már útközben elkezdi Reinhardt vezetése mellett szelepének tanulmányozását. Reinhardt előre sejtette, hogy Budapesten nagy ellenállásra talál a fiatal művésznő távozása, azonnal ott akarta tartani Salzburgban. Darvas Lili azonban ragaszkodott hozzá, hogy Molnár Ferenc uj darabjának főszerepét, melyet egyenesen rászabott szerzője s kedvéért még szeptemberben, kihoz a Magyar Színház, eljátsz- hassa amerikai utia előtt. A tapasztalt színigazgató erre megeskette Darvas Lilit, akinek szlvéTe tett kézzel kellett utánamondani a szöveget: „Esküszöm jövőmre és mindenre, ami szent, hogy november 3-án elindulok Amerikába Reln- hardttal." A művésznőt egyébként egyik amerikai nagy színházi vállalkozás megbízottja kereste fel a napokban és ajánlatot tett neki. hogy afrra az időre, amig tökéletesen elsajátítja az angol nyelvet, finanszíroznák amerikai tartózkodását, ha kedve volna az angol színészetre átvá- dolni. Darvas Lili még nem döntött ebben az irányban és egyelőre úgy van, hogy az évad végén viszontlátjuk a Magyar Színházban, ahol az uj Molnár-darabot látszaná tovább s ha futná az időből, Móricz Zsigmond ..Vadkan" című drámájának főszerepét Is vállalná. A prágai mozgóképszínházak műsora: Korú na: Bosszú. (Dráma.) Lucerna: A vörös lovas. (Dráma.) Passage: Szodoma pusztulása. (Sudermnn regénye.) S inssouci: Suvarin hercegnő és két más vígjáték.