Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-01 / 146. (299.) szám

Vasárnap, julius 1. 3 aranyakat szórt el, hogy az üldözéstől meg­meneküljön. Szent László kétségbeesve látva katonái közönyét és kapzsiságát, és kérte az Istent, hogy tegyen csodát. Az elszórt ara­nyak cseréppé változtak, úgy hogy a kato­nákat nem bántotta már a kapzsiság, neki­rohantak és kiverték az ellenséget. így vol­tunk — mondotta — az utolsó választások­nál is, csakhogy nem volt Szent Lászlónk. A nép vakon rohant a földi menyországot Ígé­rők után és ezek zúdították a katasztrófába. véradót — mondotta — fizetünk eleget, most még lelkünket is meg akarják rontani. Zsigó József ‘buzdító szavai rekesztették be az ün­nepségszámba menő gyűlést. Magyaros és szives vendéglátás után a vezetőség kocsin vitette a vendégeket Érsekújvárra. Az Országos Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt nógrádi zászlószentelése Tízezer magyar kisgazda és földmives diadalmenete Losoncon Majd azzal a szólásmóddal foglalkozott, hogy7 a >pap ne politizáljon. Kijelentette, hogy7 a papságnak erre igenis joga van, mert a pa­pok i's adófizető polgárok. Élesen bírálta az egyház ellen folytatott harcot. Szavait a nép nagy helyesléssel fogadta. Elítélte a birtokos osztály vi'S'S zav o múlását. Poór Gyula dr. pártelnök szép szavak­ban köszönte meg a képviselőnek és kísére­tének megjelenését és a népgyiilést berekesz­tette. A vendégeket Poór Gyula vendég- szerető házától bandérium kísérte a vasút­hoz. Az ógyallai beszámoló. Ógyalla, junius 30. (Saját tudósítónktól.) Ógyalilán tegnap Palkovich Viktor keresz- tényszociális képviselő tartott beszámolót. Hallgatói Ógyalla, Madar, Szentpéter, Uj- gyaha, Imő'i, Naszvad, Bagotfa, Bajca és Érsekújvár községekből gyűlitek össze és számuk az ezerötszázat is meghaladta. Pai- koviich Viktor kíséretében Kaiser Gyula és Poór Ferenc párttitkárok is eljöttek. Az ógyallai pártvezetőség megbízásából Zsigó József titkár néhány tag kíséretében fogadta a vendégeket a pályaudvaron, akik kocsikon mentek a községibe és Szailva Dezső plébá­nosnál szállottak meg. Délután három órakor kezdődött meg a nép gyűl és, melyet Zsigó József nyitott meg. Palfcovics képviselő azzal kezdte beszámoló­ját, hogy a magyar képviselőket Prágában nem szeretik. Kramár álma: az orosz hege­móniának a csehek részére való biztosítása, utópia, amely azonban igen sok pénzbe ke­rül, mert a katonaság az adó nagy százalékát emészti föl. A csehesités a jelszó és ez az oka a nemzeti kisebbségek egyre növekvő elkeseredésének. A főhiba a tanítás körül van. A kisebbségeket a keraszténiyszociális párt vette védelmébe, amiért irredentistának nevezik. A csehek, a cseh-szlovákok és a cseh bérencek: C s á n ki -N e urna nék, hiába erőlködnek azonban, mert az őslakosságot többé nem lehet megtéveszteni. Az rendület­lenül a keresztényszociális, a magyar kis­gazda- és a Hlinka-párt mögött áll. Hatalmas éljenzés jutalmazta az agg vezér beszédét. Kaiser Gyula arra kérte magyar testvé­reit, hogy vessenek számot önmagukkal, gon­doljanak gyermekeikre és a sírban nyugvó ősökre és úgy járuljanak az urna elé, hogy a késő utókor is áldani vagy átkozni fogja el­határozásukat. Az utolsó szónok Poór Fe­renc volt. Arra kérte a hallgatóságot, hogy mindenféle Ígéretnek ne üljön föl. Pénz- és Losonc, junius 30. (Saját tudósitónktól.) Nógrád magyar né­pének, az aratásra érett áldott élet becsüle­tes munkásainak nagy ünnepük volt ez idén Péter és Pál napja. Mielőtt megcsendültek az aranykalászok erdejétől terhes magyar me­zőkön a kaszapengék, Nógrád magyar íöld- rnivesei diadalmas ünnepi fölvonulással lep­ték el Losonc város utcáit s elhozva maguk­kal a hideg városi falak közé a szabad ma­gyar mezők egészséges lelkét, méltóságteljes erővel és tiszteletet parancsoló komorság­gal hatalmas hitet tettek öntudatos magyar­ságuk és rendíthetetlen nemzeti hűségük mellett. A íöivoiiulás Az ünnepségre már .a kora reggeli óráikban megkezdődött Nógrád minden vidékéről a töme­gek özönl'ése. A napsugaras meleg nyári időjárás lehetővé tette a legtávolabbi falvak népének is ■bevonulását s a Tugári-tér reggel 8 órakor már nyüzsgött a földlmives magyarok, férfiak, asszo­nyok és leányok szinpomipás csoportjaitól. A vá­ros apraja és nagyja hasonlóan ellepte a tér felé vezető utcákat. 9 óra után megindult a menet. Legelői kétszáz főből álló díszes lovasibanderium masírozott, melyet Jacsmenyik József nta'gydaróci gazda és Mocsáry Pál fülek! birtokos vezettek. Utánuk az aratást jelképező szekér, majd az égjük falusi zenekar következett. A koszorús- leányok beláthatatlan hosszú csoportjában közel ezer magyarruhás leány pompázott A leányok után a rendező ifjúság többszáz főből álló cso­portja ment. Ezután 'következett a felavatandó zöld. selyemzászló virágfüzéres magyar ruhás leányok sorfala között. A zászlót Kasza Balázs íülekpüspöki gazda' méltóságteljes büszkeséggel vitte. Közvetlen a zászló után virágdiszes foga­tokon a zászlóanj’ák mentek. A zászlóanyák után az Országos Magyar Kisgazda’, Földmives és Kisiparos Párt és a testvérpártok vezetői so­rakoztak. Ezután jöttek a pártszervezetek belát­hatatlan hosszú sora. Mintegy hatvan magyar falu népe, tízezer magyar ember vonult fel. A himnuszunk Felvonulás közben a menet közepén felhar­santak a' „szlovenszkói magyarok Himnuszáénak komoly akkordjai s kalap levéve énekelték Miíhali'k Dezső énekét: Ránk szakadt az éjszaka, sötétségben járunk, Egy csillag ragyog csupán, drága magyarságunk. Ezt kövessük biven mind, ne hagyjuk lehullni, Ennek utján hajnal int, el fog az éj múlni. A menet a Búza-térre érve elhelyezkedett a zöldgalyas hátterű tábori oltár körül. A lovasok által szegélyezett hatalmas térségen közel tizen­ötezer ember szorongott. Mise és zászlószentelés Fél 11 órakor a Losonci Magyar Dalegylet énekszáma nyitotta meg az ünnepséget. Az ünnepi szentmisét Gallusz Péter rappi esperes fényes papi segédlettel mondotta. Mise alatt a galsai földmives énekkar a legszebb miseénekekkel sze­repelt. Az egyházi aktus után Gailusz esperes az igazság leikétől áthatott, mélyen járó beszéd kí­séretében megszentelte a római katolikus egyház nevében a zászlót. A mély hatást kelteit szavak után Egyed Aladár sajógőmöri evangélikus lelkész lépett az oltár elé és lélekbemarkolóan magyar beszéddel ádotta meg a zászlót. Egy Végvári-idézettel kezd­te, amely szerint először a Dicsőség hullott Te, aztán a Kettős Kereszt s a hármas halom, aztán a Szabadság, aztán a Hit, aztán a Remény s nyo­mán a lefutó csillagzatoknak maradt a csend és „a sötétség az égbolt peremén". — S ebben a sötét csendben — úgymond — egyszer csak egy tompán dübörgő hang szólal meg: „Égj7 nemzet bár végkép elföídelik, halig a lélekzik, él a föld alatt s döngeti koporsója fede­lét. S e tompa hangra csodálatos zengés-bongás támad a lelkekben s magasba szökken egy zászló, uj reményeink zöld selyem lobogója. A magyar­ság uj Nehemiása kiáltja felétek a biztatást: „Ne 'féljetek, a hatalmas Istenre emlékezzetek, aki letörölte a világ palettájáról egy népnek arcát, mert újra akarja festeni s összetört egy szobrot, amit ezer év óta mintázott, mert anyagából uj képet akar formálni. — Ébredj, te sokszor félrevezetett, de leg­többször önmagadat megcsalt magyar nép! Nemzeti életünk ezeréves szégyenfoltját, melyet sem vér, sem. köny, sem csapás nem iu- dott rólunk lemosni s mely most gyászruhánkon százszorosán szégyenletesebb és feltűnőbb, el kell tüntetni. Le kel! dönteni a felekezeti és társadalmi korlátokat, meg kell keresni és találni végre a testvéri jobbot, hogy kérges kéz, bársonyos kéz megragadva egymást, soha el ne bocsássa. — Ennek a’ nagy, szent testvéri egyesülésnek reményében áldom meg ezt a zászlót. Szentelje meg Istennek lelke, hogy soha porba ne omoljon, szenyfolt ne essék rajta. Szentelje meg az alatta tömörült magyarok verejtékcsepiie, bűnbánó könnye, hivő imádsága. Valahány csep esik rája, annyi áldás szálljon rája; ahány, fohász száll diadaláért az égbe, mind meghallgatásra találjon. Csöndes, békés időben suhogó selyme lágyan sut­togjon csodás meséket egy ezeréves dicső múlt­ról. De ha vihar jár s bennünket elnyeléssel fe­nyeget, m'int a légben lengő szellem gyújtsa lángra a magyat sziveket s zugja-hőgie biztató szavát az egész világon: „Nem halunk meg, míg csak a szivünkben egy kis lelkesedés lesz, mely ébren tart, fölróva a nagyvilág falára örök igénket: ne bántsd a magyart! A leinhatatlanul mély hatást kiváltott beszéd után Sörös Béla losonci református lelkész, a — Erzsébet? Hát még gondol-e rá? Nem felejtette el? Talán még férjhez sem ment a szegény. Mert örök hűséget esküdtek egymásnak, régen, a Dunasoron, a hajladozó kőrisek alatt. Még gyermekek voltak mind a ketten. S ő elíelejtkezék régen a lilomMbu hajador,- ró!, míg a dicsőség távoli országútiét rótta. S hegy az még mindig emlékezik a bama- fürtü Miháiyra. Szegény Örzse! — Fehér galamb kitépett tollával írok kegyelmednek könnyekbe temetkezve, bá­nattal leányasszonyi szivemben, (ímigy kez­dődött a levél. Nyilván valamely vándor Író­deák faragta, könnyű szóért vagy nehéz ezüstért.) Most vagyunk a disznótor után. Az apám kerget, anyám szidalmaz: menjek már férjhez, ne várjam kendet. Amúgy7 sem fog már hazatérni kegyelmed. Pamióniiai elmerengve nézett a kék vilá­gosságba. „Most vagyunk a disznótor után." Ez a kitétel különösen megragadta a figyelmét, a távoli szülőföld meghitt örömeire emlékez­tetve. Lám, még hó bontotta el az ország­utakat, inig Kántor Erzsébet panaszos leve­lét megiratta — mig itt már a tündén nyár­elő bontogatja a mandula-fák sápadt virágait. Nem volna-e jobb, ha megtérne honába, el­temetvén múltat és jövőt. Ha elfelejthetné Squarcionef? S elvenné annak rendje és módja szerint Kántor Erzsébetet és élne. mint temetőben porladó nagyjai, a többi tisz­tes mesterember. S ládákat festene, meg áhitatos templomi képet, Hogy hitvány zászló rudakat ne aranyozna többé, mint az Esték udvari cselédje. Talán mégis szebb volna a tulipán! így ehnélkedék Pannóniái Mihály, mé­lázva temetve barna arcát, festékáztatta uj­jal közé. Ha hazamenne! De újból bezörgettek az ablakon. Ló­dobogás és zengő kürtszó riadt az ablaka alatt, A herceg futára érkezett. Ámulva fo­gadta az udvar követét. — Pannóniái Mihály mestert van sze­rencsém üdvözölni? — kérdé ez. — Igen. — öltözzék díszbe. A herceg ur magá­hoz rendeli. Sötétkék selyemöltönyt öltött magára a fiatal művész, hogy tisztelegjen a hatalmas urnái. Vájjon mit akarhat tőié? Talán fel­ragyogott volna már a feje fölött a dicsőség és a szerencse csillaga'? Sötét tó közepén terült ei az Este-család vára, mint valami csipkébe omló fekete álom. A festő támolyogva ment a íündéri világos­ságban fürdő lovagtermen keresztül', ahol háromszáz gyertya égett. Néhány pillanat múlva már a herceg elé vezették. Borso herceg teljes díszben fogadta: po- deszta-aranylánocal a nyakán, amelyet még a kegyetlen III. Niccolótól örökölt. Szőke fe­jét, amely szép és fiatalos volt és élettől su­gárzó, mint a mesék királyfiáé, kegyesen megbiecentette a festő felé. — Pannóniái Mihály — monda —, hal­lom, nincs megelégedve a sorsával. A festő meglepetve felelt: — Kegyelmes uram — dadogta zavaro­dottan. akadozó hangon. A herceg a szavába vágott; — Kegyelmednek nem is az a hivatása, hogy zászló rudakat fessen, vagy régi szob­rokat húzzon át aranyba. Módot és alkalmat akarok adui, hogy istentől nyert tehetségét kinyilatkoztassa. Pannóniái mélyen meghajtotta a fejét. — Egy képet fog festeni — monda a herceg —, amely a termékenység istennőjét ábrázolja. Ebédlőm falára fogom kifüggesz­teni. — A termékenység! — ismételte Pannó­niái s a szeme tágrameredt a csodálkozástól. — Nem tudom, érti-e, hogyan képzelem. Fiatal, hamvasareu leányt fessen, kissé falu­sias is lehet, de üde, tiszta, mint a liliom. Szőke hajából buzakalászok nöjjenek, kezé­ben a János-kenyér virága. Köröskörül mo­solygó gyermekarcok, angyali mezben, amint gyümölcsöt és gránátalmát nyújtanak feléje, j — Isteni — suttogta a festő. — Tegnap álmomban jelent meg ez a kép — mondta a herceg. — Akarom, hogy valóra váltsa az álmot. E szavakkal kegyesen elbocsátotta a festőt. Pannóniái Mihály kipirult arccal, támo­lyogva tért meg szegényes szállására. Milyen siker! A ferrarai piktorok beleőrülnek, ha megtudják. De elhagyott szeretője ismét eszébe ju­tott egy pillanatra. — Szegény Erzsébet! — suttogta, ahogy tekintete a falusi lány levelére tévedt. Hirtelen szent elhatározás villant át a lelkén. — Meg fogom festeni Kántor Erzsébetet — suttogta — az Este-ház ebédlője számára, mint a termékenység asszonyát. Szőke búza- kalászok fognak nőni selymes hajából, mo­solygós ajkán a cseresznyevirág mosolya érik. Aranyruhás hercegi iák, gőgös dogaresiz- szák fogják majd tisztelettel nézni vidám la­komák során, késő évszázadokon át, az isten­nők sorába emelt libapásiztorlányt. Behunyt szemmel sokáig maga elé me­redt a homályban. Hogy visszaidézze az ifjúság és a távolság sötétségéből a szegény Kántor Örzse arcát. Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt országos alelnöke áldotta meg a zászlót. Mély gondolatokkal telített hatalma beszédében arról a természeti öserőröl emlékezett meg, amely az élettelen göröngyből fölfelé törő. egymáshoz si­muló, egymást támogató, egymást emelő eletet teremt. Ezt a zászlót is a magyar rögből ez az óserő emelte ki é-s az a zászló is életet hirdet, egymást támogató, egymást megértő magyarok életét hirdeti. Ez alatt a zászló alatt az önfelál­dozás és a hűség legyen a vezérlő szellemünk s fogadjuk el ezt Isten parancsaként jövőnk irá­nyítójául. Végiül Vajda Béla dr. losonci főrabbi avatta föl az igaz^Ügos Isten nevében a zászlót, mely az emberi szabadságjogok, az egyenlőség és a test­vériség zászlaja legyen. A zászló koszorúzása Ezután Giller Jánosné a zászlóanyák ne­vében megkoszorúzta a zászlót. Majd Fiissy Kálmán nemzetgyűlési képviselő lelkes sza­vakkal adta át az országos pártvezetőség nevében a zászlót Kasza Balázsnak, a nóg­rádi zászlótartónak s egyúttal a dunamenti szinmagyar vidékek magyarjainak nevében testvéri üdvözletét tolmácsolta. Rubint Koczka Lajos kalondai kisgazda ügyes szavalata után a rappi, vilkei. bussai. ipolynyitrai, ipolybolyki, pinci, bolgáromi, sá- volyi, íülekpüspöki, kalondai, panyidaróci, terbeléti, nagydaróci, galsai, kismulyadi, per- sei, ragyolci, csákányházai. losonci, fiileki. rniksii és <a többi községek magyar leányai nevében koszoruzta meg egy-egy magyarru­hás leány a zászlót. Majd Czakó József gal­sai kisgazda ünnepi beszédet mondott: — A mai ünnep — úgymond — öröm- iinnep nekünk, mert mindnyájan, kik itt jelen vagyunk, egy közös, szent és életrevaló ér­zéstől vagyunk áthatva, a testvériség érzésé­től, az összeforrás és megértés nagy érzésé­től. Ebből az együttérzésből fog megerő­södni a mi közös akaratunk s ebben az egye­sülésben növünk meg mi, kisemberek, együt­tesen hősökké, de ebben nő naggyá maga a. nemzet is. A zászlószögek beverése Az egyszerű, de lelkes beszédet meleg ünnepléssel fogadta a közönség. Ezután kez­detét vette a zászlószögek beverése. A zász- lórud'ba az első szöget Szilassy Béláné nevé­ben Giller Jánosné helyezte el. Majd a zász­lóanyák: Domborovszky Józsefné, Nagy Gé- záné, Nagy Petik Pálné, Rubint Jánosné, Szabó Jánosné, Sülyi Akijosné, Tóth Mik- lósné és Ujj Antalné következtek. Szent- Ivány József nemzetgyűlési képviselő és or­szágos pártelnök nevében Törköly József dr.. Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő. Stiga Béla keresztényszociális pártelnök, Novek Béla, Szilassy Béla nevében Kristófí Sándor. Petrogalli Oszkár dr., a losonci ipartestület inevében Domborovszky József, a füleki ipar­testület nevében Csaba József, a Prágai Ma­gyar Hírlap nevében Forgách Géza, a Lo­sonci Magyar Dalegylet nevében Hábor Sán­dor és a losonci Kisiparosok Áruszövetkezete nevében Nagy Sándor helyezett el egy-egy zászlószöget. Ezután következett az egyes pártszervezetek s egyesek zászlószögeinek a beverése. Félegy órakor a legleizesebb hangulat­ban nyert befejezést a pompás ünnepség. A napot délután népmulatságok fejezték be. Az angol munkásság és a fegyverkezés London, junius 30. A munkáskonferencia túlnyomó többséggel visszautasította azt a javaslatot, hogy a parlamenti munkásképvi- selők mindenkor a szárazföldi, tengeri és légi haderők fejlesztése ellen szavazzanak. .

Next

/
Thumbnails
Contents