Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-03 / 147. (300.) szám

Prága, Míus ?■ Saját ügyben Prága, jnfiius 2. A Reggel oimíi prostituált kormány lap vasárnapi számában olcsó kávéházi sze-lte- meskedéssel felöntött cikkben ujbó 1 meg­ismétli azokat a piszkos rágalmait, amelyeket az ‘elmúlt héten szórt a Prágai Magyar Hír­lapra. ízlésünk nem engedi, hogy piaci kofák módjára nyelvelhessünk, amint azt a Regge­lek termi szokták és ezért megelégszünk áz­zak hogy egyetlenegy mondatot ragadjunk ki a Reggel rágalomzarhatagából. A hazug bárenclap a többi között nem rösteii leírni a következő mondatot: „A fizetésekre vonatkozólag pedig csak annyit, hogy Petrogalü Oszkárnak — felesége állítása szerint — 8000 korona fize­tése van! Ez a fizetés sincs 6000 koronán alul!" Petrogalii Oszkár dr.-t, lapunk főszer­kesztőjét, az egész magyar közönség sokkal jobban ismeri, semhogy okunk vagy jogunk volna ahhoz, hogy őt a Reggelék piszkolódá- saival szemben megvédelmezzük. Ezért csak röviden megállapítjuk, hogy Petrogalli Osz­kár dr. a főszerkesztői tisztet az első perctől kezdve csakis azzal a feltétellel vállalta, hogy azért, mint nobil'e o fi erűmért, egy fillér díja­zást ne kapjon, A legközönségesebb hazug­ság tehát, ha a Reggel azt merészeli írni, hogy Petrogallinak nyolcezer korona fizetése van lapunknál, mert hiszen ő soha egyetlen­egy fillért sem vett föl lapunktól. Akik Petr-o- gaili Oszkár dr.-t közelebbről ismerik, azok előtt nem ismeretlen, hogy nem házas ember. A Reggel mégis annyira szemtelen,, hogy az ő állítólagos feleségének (aki sohasem léte­zett) állítására hivatkozva mondja el rágal­mát. Ebből1 az egy tényből a legjobban kitű­nik, hogy a Reggel mennyire rosszhiszeműen és milyen aljasan mer hazudni. A bíróság előtt többi hazugságának egész kártyavára is össze fog omlani. Még egyet! Tudomásunkra jutott, hogy a Reggel ellőpatt a a Prágai Magyar Hírlap ki­adóhivatalából az előfizetők jegyzékét, amely tudvalévőén minden lapnál igen nagy anyagi értéket képvisel. Ez az eljárás méltó a Reg­gel erkölcseihez. Gondunk lesz rá, hogy a bíróságtól ezért is megkapja a megérdemelt büntetést. A Saar-proMésna a nép&mvetségi tanács előtt London, július 1. A külügyi hivatalban az an­gol, francia' és spanyol szakértők megkezdték tanácskozásaikat a tengeri problémát illetőleg. Lapjelentések szerint Cecil lord és Brántmg a népszövetségi tanácsnak Géniben holnap meg­kezdődő gyűlésén ismét szőnyegre fogják hozni a Saarvidék kormányzásának és közigazgatásá­nak kérdését. A szövetségesek köiös lépése Harcsaiméiban Lausanne, július 2. Rumbóld angol delegátus kormányától kapta az instrukciókat, mely szerint a koncessziók kérdését nem fogják külömválaztani a koncessziók kérdését nem fogják különválasztani a legközelebbi napokban várható. MMMMMMMEM ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítjük mind- ! azon előfizetőinket, akiknek az előfize­tése július hó 1-ével lejárt, avagy már | előfizetési hátralékban vannak, hogy mai í lapunkkal egyidejűén, külön körlevél ki- j séretében, postai befizetési csekklapoí küldöttünk az előfizetési dijuk kényelme­sebb megújítása végett. Az előfizetési dijak mielőbbi beküldését kérve, va­gyunk tisztelettel A kiadóhivatal. — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) Időjőslás: A nem állandó időjárás tovább tart. — (Becska pénzügyminiszter nem mond le.) A Národni Listy mértékadó helyen szer­zett értesülése alapján megcáfolja a német •lapok ama hírét, hogy Becska Bogdán pénz­ügyül in:s zt e r lemond. — ( A pozsonyi rendőriegénység és a cég­táblák.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Annak ellenére, hogy a legfelsőbb bíróság kimondta, hogy Pozsonyban háromnyelvű cégtáblákat lehet kitenni, a pozsonyi rendfítrigazgatóság egyes kö­zegeinek fáj .a háromnyelvű tábla és ezért ma- gánbuzgalomból-c vagy felsőbb jóváhagyással, amolyan kis razziákat rendeznek ezek a „fele­lőtlen" közegek a. -- cégtáblák ellen. A minap például egy rendőr egy Veníur-iitcai kereskedőt szólított fel „hévatialos tekintélyének teljes hang- súlyozásával", hogy vegye be magyar cégtáblá­ját, mert az nem „vorscbriítos." A kereskedő kö­vetelte a rendőrtől az Írásos utasítást a tábla levételéere, amit az persze nem tudott felmutatni. — (Kézigránátot dobtak a Klub-kávé házba.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szombatról vasárnapra virradó •éjjel egy órakor a Kliub-kávéház'ba ismeret­len tettesek kézigránátot dobtak be, amely azonban niem robbant fel. Szerencsétlenség nem történt. A rendőrség széleskörű nyomo­zást indított. — (Autóbusz a gyógyszertárban.) Párisi tudó­sítónk jelenti: A Randouteau és Saint-Denis-utca sarkán a Gare Saint Lazajre-iPorte de Picpus-vo- nal egy hatalmas autóbusza teljes sebességgel haladva ki akart térni egy váratlanul nekiirohamó taxinak. Az autóbusz oly éles kanyarulatot vett, hogy felrobogott a járdára és a sakkon levő gyógyszeriát kirakatán keresztül berontott a gyógjrszertár helyiségébe. A szejrterepülő üveg- darabok három utast súlyosan megsebesítettek. — (Földrengések Olaszországban.) Rómából jelentik: Livorno, Bologna és Modena környé­ken nyolc másodpercig tartó gyenge földlökése­ket észleltek. — (Koponyáikkal futballozó gyermekek.) Karlsibadból jelentik: A Mozart-parkban, iaimely azelőtt temető volt, a gyermekek kiásott kopo­nyákkal és emberi csontokkal futbüllo'ztók. Az eset, amely jellemzően világit rá a szociáldemo­krata elvek légkörében felnőtt gyermekek érzü­letére, az egész vidéken megdölbbenést keltett. — (Leszállítják a gyógyszerek árát.) Az egészségügyi minisztérium — amiint a Ceské Sito- vo jelenti — tervbe vette a gyógyszerek árainak a leszállítását, mivel az állami alkalmazottak és a betegsegélyző pénztárak tagjai részére a drága gyógyszerek egyenesen megközelithetetlc-nek. — (Diplomáciai hírek.) A cseh-szlovák sajtó­iroda jelenti: Bohdan Pavlu, a volt szófiai cseh­szlovák követ Karisbadba utazott szabadságra. — Michaltschew professzor, az uj prágai bolgár követ tegnap átadta megbízó levelét Benes dr. külügyminiszternek. — A prágai görög főkonzu­látust föloszíatták. A főkonzulátus hatáskörébe tartozó dolgok elintézését a prágai görög követ­ség újonnan berendezett osztálya veszi át. — (Kállay miniszter szabadságon.) Kállay dr. szlovenszkói teljhatalmú miniszter egyheti sza­badságra utazott. — (Roseníeíd Morris meghalt.) Roscnfeld Mcjrris, a hírneves zsidó költő, hatvanéves korá­ban Newycirklban meghalt — (A cseh-szlovák dermaíológial társaság ülése Pozsonyban.) Pozsonyból jelentik: A cseh­szlovák dermatológiai társaság tegnap a Rain- berg-kiinikán ülésezett. Az ülésen résztvettek: a cseh-szlovák deirmatológiui szak rektora, Janov- szky dr., a társaság elnöke, továbbá Sambergetr dr. Prágából és Tryb dr. Birünnből. — (Robbanás pusztított el egy francia gyá­rat.) Párisbóí jelentik: A bellegardei rakétagyár óriási robbanás következtében elpusztult, öt mun­kás meghalt, a súlyos sebesültek száma tizenki­lenc. — (Amerikában minden lehetséges.) Newyork- ból jelentik: Klionis állam törvénykezési bizott­sága kimondotta, hogy valaki már az elválásá­nak napján újabb házasságot köthet. — (Színházból dohánygyár.) Berlinből jelen­tik: A stuttgarti Residenz-szinházat egy rész­vénytársaság megvásárolta és dohánygyárrá ala­kítja át. — (Lady Asíor inzultálía az alsóházban po­litikai ellenfelét.) Londonból jelentik: Az aisóház tegnapi ülésén Lady Astor, aki az angol alsóház há*rom női képviselőjének egyik legismertebb tagja, afölött való elkeseredésében, hogy az ál­tala benyújtott törvényjavaslatot a Ház lesza­vazta, tettfleg inzultálta Sir banberfrys képviselőt, aki a javaslat ellen beszélt. A harcias képviselő­nő eljárása élénk visszhangra talált a szocialista sajtóban. A Daily Héráid megelégedéssel konsta­tálta, hogy az első tettlegesség egy kormány- párti képviselő (részéről történt. — A mezőgazdasági gépek exporibonifiká- ciója. A Tribuna szerint a vasipar cs a mezőgaz­dasági gépipar közötti konfliktus megszűnt, amennyiben a vasmüvek hajlandók a mezőgazda- sági gépgyárak részére az exportbonifikációkat ismét engedélyezni. xx Mauíhner Frigyes dr. ügyvéd, törvényszék') hites magyar tolmács, Prága I., MiíkuláSska trida 28. Telefon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és! cseh nyelvre és megfordítva. xx Aki minőségáníí keres, jól vásárolhat Taitskynál, Bratislava, Hurban-tér 10. Diva­tos női selyemharisnyák minden kosztüm- és bőrszínben, páronként K 35, 50, 60. Sasch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JmdriSska 6. szám 1038 { F*IfllÜ®I»ÍMIfl I icarltoa szállói 3 Fényes lakosztályok. Jutányos árak. £ •4 3 Páratlan szép fekvés. Restaurant franeals | 3 Amerikán Bar. Mondáin táncok. ► J 1302 l ^ AusrusrUiJA 10-tfíl küliSufóscii leszállított árak. i>- :t¥TT,fV,AfTT,TTT9VTÍTfV?TVVTTT.TTTYT,,TT,TT,Vv S111ÜA1 ES ÜEiE in—imr i irrnruTiBiimiiiB iiiiiibi —i Az első erdélyi dráma Kolozsvár, junius vége. Évek kemény küzdelme után erdiélyi Jira, er­délyi noivella; bimbózó reményeken túl is, erős Ígéreteken tu:l isi, határozott értékekben már: van. És vajudíva még, de születésre készül az erdélyi regény is. Körülmények és elzártság, mi az oka, de erdélyi dráma mindeddig nem volt, annak ellenére, hogy az erdélyi léleknek a drá­mai látás lírában, prózában fő jellegzetessége. Az első kísérlet az erdélyi dráma’ felé P á 1- ffyné GuJácsy Irén: Kincs-e. Falusi tör­ténet, ahogy, a fiatal írónő nevezi. Igazság sze­rint sorrendiben először Bánd Oszkár és Kacér Illés darabjai, de ezeket az intellektuális, pszi­chológiai s néhol fancia drámásan technikai mü­veket a megjelenés esetlegén túl mélyebb gyö­kerek nem akasztják az itteni téliekhez. Az er­délyi pszichéből szakadt olcsó dráma a Kincs, amit meglepő sikerrel adott elő úgy a kolozs­vári, mint a nagyváradi Magyar Színház. Meg­lepő pedig azért, mert nép életéből feldolgozott darabot fogadott szokatlan méltányüássaJ a pub­likum. Igaz, hogy Gulácsy Irén is megszolgált érte: a népszínmű operettés és múlt századi vi­szonyokban gyökerező sablonjait elhagyva, a Móricz Zsigmond által tört uij utón indult el a mai magyar parasztiéiek meglátására és kifeje­zésére. Hogy a menete kisiSé lassú, itt-ott el­akadó s miai problémák sürü szövevényéig ,a cse- ■lekvényben el nem ér: hibák, de jórészt a kezdő s ia novellista hibái. De jellemző eretjének plasz­tikussága, nyelviének pergő, mese ritmusú zengé­se, tiszta művészi mondanivalóinak tiszta mű­vészi köntöse mind-mind leszögezendő és súlyos­nak mért értékeink. S valahogy úgy van, úgy kell lennie, hogy a pénzisóvár kubikus tévelygé­sének és becsülethez való visszatérésének egy­szerű történetében ;a nép lelkének legalját: sor­son, szenvedésen túli, mozdíthatatlan mély be­csületességét mutatta meg, a vomagló szivet, mely úgy is tartja, emeli, támasztja az élet épü­letét rendületlenül.. S a csendes történet Szezám tánulij-ában a közönség belenézett lelkek mélyére, ki-fcilhállottá a falu szívdobogását s Táfigyelt el­rejtett, titkos szíve hasonló ütemére s a meg­talált, kifejezett slzó boldogslágávlal köszöntötte társ! élik,ét. ' Jancsó Béla. {*) Zilaliy Lajos uj darabja. A budapesti Belvárosi Szinház jövő évi szezonjának első magyar újdonsága Zilahy Lajosnak „A jégcsap" című háromíeivonásos bohózata lesz. (*) Szécsl Bözsi Budapesten. Szécsi Bözsi, :a volt Polgár-társulat drámai szülésznője, szom­baton este lépett föl a Budapesti Színházban A •szerelem vására című darabban. A művésznő talentnmos, meleg játékával nagy sikert aratott. (*) A hamburgi menyasszony bemutató elő­adása Pozsonyban. Kulinyi Ernő—-Vince Zsigmond „A hamburgi menyasszony" clmü darabja Pékár Gyula egy vigjátékának operettlével való fel- ereszíése. A pozsonyi szintársulat látható szere­tettel készült ennek az operettnek minél kielégí­tőbb bemutatására. És a siker, habár a központon jóval alacsonyabban állapodott meg, méltó ju­talma volt a ráfordított gondos munkának. Osz­tatlan, meleg tetszésben részesült Farkas Páfnak a művészet finom eszközeivel való alakítása, Buday Ilonkának diadalmas énekszámai. Mihályi Licinek kecses táncai, Körössy Valériának ízes komíkai ereje, Telekynek férfias bensősége, kü­lön elismerést érdemel Latabárnak virtuóz moz­gása. Lackó Lola kisebb szerepében ezúttal lopta magát először szivünkbe. Sikerült neki ez egy­szer a lányos természetességet a maga hódító bájában és megejtő dlévujságában miniden bántó mellékiz nélkül színpadra hozni. A Latabár fá­radhatatlan tanitómunktáijiát dicsérő 'táncproduk­ciókat, melyek a legegyszerűbb vonalaktól kezdve a modern táncok paródiájáig iveitek, sokszor meg kellett ujrázni. Az előadásnak említett fény­oldalai mögött persze hosszú árnyékok is lapul­tak; helyenként igen nagy vontatottságot érez­tünk az összjátékbun, a jó énekesek hiánya erő­sen mutatta hatását a hangbeli erőlködésekben, szintelenségben, a fület sértő hamis hangok egész halmazában. A jó énekesek hiánya azonban — mint már annyiszor kifejtettük — társulat- szervezeti alaphiba, amely mindannyiszor kiüt­közik, valahányszor nem parlando előadásról vía'n szó. P­A pozsonyi magyar szinház műsora; Hétfő: Hambugi menyasszony. Kedd: Végállomás: (Csoirtos Gyula vendég­játéka.) A prágai német szinház műsora: Kedd: Figaró házassága. Szerda: Comtess Guckerl. Csütörtök: Tannhauser. (Strack v.ndógjá­téka.) Péntek: Az ellopott város. Szombat: Orfeusz a pokolban. Vasárnap: Aida. (Kubla vendégjátéka.) A prágai német kis-színpad műsora: Kedd: Leonore. Szerda: A kis bűnös. Csütörtök: Leonóra. Szombat: Lulu tragédia. Vasárnap: A szőke angyal. § IP IP Sít 1* A goíeborgi kis-olympiád első két napja Göteborg, julius 2. (Saját 'tudósítónktól.) Norvégia, Dánia, Svéd­ország, Finnország, Németország, Magyarország, Gseh-Szlovákia és Ausztria résztvevőinek jelen­létében vasárnap kezdődtek meg a göteborgi at­létikai versenyek. Az első nap eredményei a kö­vetkezők: 100 m előfutamok: (I. előfutam): 1. GaiV (Ausztrália) 10.8 mp. 2. Houben (Németország). — (II. előfutam): 1. Gerő (Magyarország) 10.8 mp. 2. Imbach (Svájc). — (III. előfutam): 1. Broos (Hollandia) 11 mp. 2. Friedrich (Németor­szág.) 800 m döntő: 1. Johansson (Svédország) 1 p 57.5 mp, 2. Paulen (Hollandia.) 3. Jansson (Finn­ország.) 400 m gátfutás döntő: 1. Vileu (Finnország) 55.5 mp. 2. Somfay (Magyarország). 3. Peterson (Svédotrszág.) 5000 m döntő: 1. Vide (Svédország) 15 p 08.4 mp. 2. Backman (Svédország.) 3. Rastas (Finnor­szág.) 25 kilométeres távfutás: 1. Király Pál (Ma­gyarország.) Lafedarrcg-ás Kolozsvár: Cseh-Szlovákia—Románia 6:0. A cseh-szlovák válogatott fölényes győzelme. Kassa: Viktória (Pilzen)—K. Slávia 4:0 (2:0). Viktória (Pilzen)—Kassa AC 3:1 (2:0). Kassai tudósitónk táViinatozza: A piizeniek szombaton fényes játék után győzték le a kassai Sláviát. Vasárnap nagy közönség előtt erős küzdelemben mérkőztek ímeg a KAC-al, amelynek eredménye hízelgő a kassai csapatra. Ungvár: Ungvári TK—Sparta (Lemberg)0:0 Ungvári tudósítónk táviratozza: A lembergi Sparta az UTK-va'l is csak eldöntetlen eredményt tudott elérni. A játékot 20 perccel a befejezés után félbe­szakították. Rózsahegy: Rózsahegyi Makkabea—Kriván (Liptószentmiklós) 3:0 (2:0). Rózsahegyi tudósí­tónk jelenti: A tartalékokkal felálló Makkabea biztosan győzött a szívósan védekező Kriván ellen. A gólokat Kardos (2) és Neu rúgták. Bíró: Frisch Ernő. (Hadzenu'): Rózsahegyi Makkabea.— Kriván (Liptósztlmiklós) 7:6 (1:3). Biró: Gál dr. Prága: Sparta—iKolin 4:0. Az eső miatt félbe­szakítva. Vrsovice—-Stavoj ViHI. 2:1, Meteor Vinohrady —Viktória Vinohrady 2:0. Viktória Nusle—Cechie Kari in 1:1. Komotau: DFC—‘DSK Brüx 6:0 (5:0). A cseh­szlovákiai német liga-bajnokság döntője. Bécs: Rapid—Wienna 5:2, Adimira—Hertha 2:1, WAC—Sportklub 1:1, Simmering—Florisdorf 0:0, Rudotfshügel—Hakoafh 1:0, W,AF—Wacker 3:0. Göteborg: Svédország—Németország 2:1 (0:1). A vezető gólt a németek szerzik meg s az első félidőben többet vannak frontban. A svédek sze­rencsésebbek voltak a' legjobb gólhelyzeteket el­mulasztó németekkel szemben. Némtországi eredmények: Hamburg: Nürn­berger FC—Viktória Hamburg 4:1. Lipcse: For­tuna—Olimpia 4:1. Altona: Holstein Kiél— Alto- na „93" 1:0. A magyar válogatott elmaradása sportbot­rány. A magyar válogatott nem kapott beutazási engedélyt Szlovenszkcfrn. Pozsonyi tudósítónk je­lentése szerint a pozsonyi MLSz az utolsó pilla­natig mindent megmozgatott a beutazási engedé­lyek megszerzéséire. Több nemzetgyűlési képvi­selő interveniált a mhíisztátriumban, ahol azt a választ kapták, hogy a „Szedlacsek-fcle ügy még ma sincs elintézve." A cseh lapok szerint az egyes magyar lapok politikai tartalmú cikkeket közöltek az úttal kapcsolatban s ezért tagadták meg „politikai okokból" a beutazási engedélyeket. Mondanunk sem kell, hogy a nemzetközi sport- érintkezésben a legtritkábban fordulnak elő az ilyen esetek s- — amint értesülünk — a FIFA elé viszik az ügyet. Kassai tudósítónk utólag arról értesít bennünket, hogy a kassai körzet szintén elismeri a pozsonyi MLSz-nek a válogatott mér­kőzés létrehozásában kifejtett agilis munkásságát. A pozsonyi centfrum minden lehetőt elkövetett az ügy érdekében s hogy az nem sikerült, az tisztára a jelzett politikai érzékenységgel magya­rázható. Atlétika Gyenge eredmények egy prágai versenyen. A Slávia—Kolin között megrendezett atlétikai pontversenyt a Slávia nyerte 69:3S pontarány­nyal. Eredmények: 100 m. Unka’ (Slávia) 11.7 imp. Sulydotbás: Heindl (Slávia) 10.98 m. 200 m.: Lin'ka 33.4 mp. Magasugrás: Jandera (Slávia) 176 cin. Gerely: Prunar (Slavia) 46.40 in. Rúd­ugrás: Franta (Slavia) 3.10 m. Távolugrás: Jan­dera 6.00 m. 4x200 m. staféta: Slávia 1.43.4mp. Magyar győzelmek Kopenhágában. A göte­borgi versenyek előtt. Kopenhágában indultak egy nemzetközi versenyen a magyar versenyzők fé­nyes eredimiémnyel. Gerő 10.9 mp-el győzött 100 méteren, Halu'ska 6.97 m-el megnyerte a távol­ugrást, Csejthey 13.07 m-el a súlyt, 40.77 m-el :a diszkoszt és 53.55 m-el a gerelyvetést. 400 ni-en Kurüticzy biztosan győzött 50.6 mp. alatt. A magyar Ifjúsági bajnokságok. Budapesti tudósitónk táviratozza: Magyarország ifjúsági bajnokságai nagy közönség jelenlétében zajlottak le. Eredmények: 100 m: Bajnok Veres MAC 11.5 nnp. 2. T-fj. Bethlen István gróf MAC. — Magas ugrás: Bajnok Orbán (Hódmezővásárhely) 173 dm. 2. Grosz MTK 173. 3. Bosnyák MAC 169 cm.

Next

/
Thumbnails
Contents