Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-16 / 134. (287.) szám

— (A Magyar Néprajzi Társaság mohácsi vándorgyűlése.) Budapestről jelentik: A Magyar Néprajzi Társaság három napra terjedő vándor­gyűlést tartott Mohácson, A gyűlés terjedelmes programjából kiemelkedik a mohácsi csata négy- százéves évforduló emlékünnepének előkészítése. A gyűlés úgy határozott, hogy az évfordulóig rendelkezésre álló három év alatt megiratják a mohácsi csata cs az 1526-iki hadjárat pragmati­kus történetét. Felkutatják az elesett hősök tö­megsírját, összegyüiFk az erre vonatkozó uépha- gyományokat. Szóba került még a mohácsi csata emlékszobrának a felállítása s egy történelmi film felvételének tervét is megbeszélték. i— (Egy garlbaldista, aki njra beállt katoná­nak.) Ugyancsak furcsa újonc jelentkezett a mi­nap a Páduában állomásozó Guide-lovasezred parancsnokságánál. Egy hófehér hajú, de teljesen katonás tartásit férfiú volt ez, aki elmondta, hogy Vibalinne Menegliettinek hívják, hetvenöt éves, mint a Guide-ezred katonája már 1866-ban résztvett a háborúban és Garibaldi zászlaja alatt küzdött. Most ismét elfogta a vágy, hgoy katonai szolgálatot teljesítsen, még pedig régi ezredében és nagyon kérte a parancsnokot, hogy ne utasítsa vissza. Eleinte azt hitték, hogy tré­fál, vagy hogy eszelős, de miután az orvos meg­vizsgálta, megállapították, hogy semmi baja sin­csen és teljesítették kérését. Még aznap beöltö­zött az ezred mundérjába és könnyebb szolgá­latra osztották be. — (Napóleon-emlékeket árvereznek el.) Lon­donból jelentik, hogy ott junius végén a Sothebv- c'égnél árverés lesz, amelyen kalapács alá kerül Douglas Sladen hagyatéka és vele együtt több Napoleou-relikvia. A Napóleon-emlékek között szerepel például néhány akvarell Dcnizill Ibbet- sontől, amely Napóleont ábrázolja. Az egyik ak- varellen ez a dátum olvasható: „Szent Heléna 1817 julius.“. Érdekesek továbbá Sir Thomas Reades följegyzései. Thomas Reades egykor Hudson Lowe segédtisztje volt Szent Ilonán. Na­póleon egy ideig rokonszenvesnek találta Rea- dest, később azonban már nem fogadta. Reades feljegyzései, amelyeket saiátkezüleg irt, a csá­szárnál tett különböző látogatásairól szólallak- Van köztük egy' beszélgetés is, amelyet cgv an­gliai betörés tervéről folytatott vele. — (Hatvanéves asszony párbaja huszon­kétéves lánnyal.) Ma érkezett amerikai ma­gyar uságban olvassuk a következő külö­nös esetet, mely valóban csak Amerikában történhetett meg. Az Indusfry-ban levő közkórház öreg orvosa, dr. Rider Whcelock megfogadta ápolónőnek a huszoitkétéves Grant Mabeit, akibe aztán, idős volta elle­nére, beleszeretett. Az ápolónő sem idegen­kedett a gazdag orvostól, de nem vigyáz­hattak eléggé, mert nemsokára suttogni kezdtek viszonyukról a kórházban és a suttogás az orvos hatvanéves feleségének is fülébe jutott. Az erélyes asszony hamarosan végzett vetélytársnőjével: kardpárbajt vivőit vele. Üres szobában volt a párbaj, segédek és orvosok nélkül. Mikor befejeződött a vag- dalkozás, az asszonyt és a leányt a pado­zaton találták meg; mind a ketten snlyosan megsebesültek. Különösen az asszony járt rosszul, mert a leány kardja rozsdás volt és vérmérgezést kapott tőle. Állapota élet­veszedelmes. A sebesülteket most maga a férj ápolja a kórházban. — Mesterséges villámmal felgyújtottak Ame­rikában egy kasírozott várost.) Newyorkból je­lentik: Érdekes kísérletet végeztek a múlt héten a Massakusets állam Pittsfield városában székelő Általános Villamossági Társaság hatalmas tele­pén. Már hosszú idő óta kísérletezik ott egy Giu- seppe Faccioü olasz elektrotechnikus, aki azt tűzte ki feladatául, hogy olyan villamos erőt fej­leszt, amely minden eddigit felülmúl. Hogy kísér­letét szemiélhetővé tegye, mesterséges villámot mutatott be a nézőknek és hogy ennek a hatását is dokumentálja, a társaság e;re a célra fából valóságos kis várost építtetett, amelynek még temploma is volt. Amikor megtörtént a kisülés, tényleg mesterséges villám csapott le az áldo­zatra szánt városra. Az épületek azonnal lángba- borultak és utána valóságos menydörgés resz- kettette meg a levegőt. Ez volt a legnagyobb villamos erő, amelyet eddig fejleszteni tudtak. Faccioü, akit Amerikában az „uj Edisonnak4’ ne­veznek, kijelentette, hogy ezek a kísérletek utat nyitnak az anyag megváltoztatásának gyakorlati kiviteléhez. „Immár olyan óriási energiát tudnak fejleszteni, — mondta — hogy rövidesen elérkez- hetík az az idő, amikor majd egy pillanat alatt véghez tudjuk vinni azt, amire eddig századok, sőt évezredek voltak szükségesek és meg tudjuk teremteni a mesterséges szenet és gyémántot.44 xx A Collegíutn Máriáimra fiúnevelő in­tézet az 1923—24. iskolai tanévre felvesz 40 középiskolai tanulót ellátásra. Megbízható hely, ahol a szülök gyermekeiket nyugodtan elhelyezhetik. Az uj prospektus junius hó­napban fog megjelenni. Folyamodni július hónapban lehet. A somorjai fiókintézetben elhelyezést nyerhet 12 tanuló, akik az ottani magyar tannyelvű polgári iskolát látogat­ják. Érdeklődök forduljanak a Oollegium Máriáimra igazgatóságához: Pozsony, Fc­renciek-tere 1, II. és jelezzék, mily intézet iránt érdeklődnek. > xx Mandiner Frigyes dr. ügyvéd, törvényszéki hites magyar tolmács, Prága I., Mikplásska trida 28. Telefon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nye'vre és megfordítva. — (Államcsíny Kínában.) A Reuter-ügynöik­ség jeleníti Pekingiből: Li-Huang-Hun elnök Tien- Tsinbe utazott s az antantraissziók védelmét kérte, mivel Pék inget a fölkelő csapatok meg­szállással fenyegették, ha Lí-Huug-Him le nem mond az elnökségről. A jelek szerint Tsao-Kun a kínai párt vezére akarja államcsíny utján az elnökséget megszerezni. — '(Szokatlan hideg Westíáliában.) Ragumból jelentik: Egész Westíáliában rendellenesen hűvös időjárás uralkodik. Az iskoláik az előző években szokásos hőség szőne beik helyett ez idén a beállott erős hidegek miatt kénytelenek szünetet tartani. mmmMnrnfwmm + (A Toldy- kör elbeszélő költemény pályá­zata eredményének nyilvános kihirdetése.) A Tol­dy-kör irodalmi bizottsága e hó 17-én (vasárnap) délelőtt 11 órakor a Kereskedelmi és Iparkamara nagytermében (Andrássy-utca A, a Városi Szín­ház mögött) tartandó nyilvános jellegű ülésében fog beszámolni az elbeszélő költemény-pályázat eredményéről. A bírálóbizottság jelentését Janko- vich Marcell dr., a kör alelnöke fogja felolvasni. Az eredmény kihirdetése után a dijat nyrt és a dicsérettel kitüntetett pályamunkák kerülnek be­mutatásra. A t. tagok és vendégek minél számo­sabb megjelenését kéri az elnökség. * (Képkiálliíás Beregszászban.) Beregszászi ■tudósítónk jelenti: Három beregszászi festőmű­vész rendezett gyűjteményes kiállítási Beregszász­ban régibb és újabb müveikből. Ez1 a képkiállitás is igazolja azt, hogy a vidék kis városaiban is vannak igazi kulíurértékek, akik, ha magyarok is. méltók volnának arra, hogy a kormány további haladásukat ösztöndijakkal támogatná, mint ahogy azt az uralkodó nemzetiségek művészeivel teszi,. Izay Károly, aki már több Ízben állított ki Buda­pesten a Műcsarnokban, igen sok jó képpel szere­pel. Különösen erősek a portréi, amelyek élnek és egy-egy külön pillanat lelkiállapotának meg­rögzítései. Foltkezelése kitűnő, néhol még csak a rajzban hibáz. Csendéletei jók, tájképei elhamar­kodottak, látszik, hogy igazi tere az emberi fej. — Haha Fereucnié asszonyt szemmel, finom szen­timentalizmussal látja az erdő fáit, a nyárvégi ut porát és mindezt a pasztell finom, lehelet-vékony eszközeivel hordja fel papirosára. Neki ebben az elhanyagolt műfajban kell magát tovább képez­nie, itt esetleg az abszolút értek fokáig emelked- hetík, mig az olajban határozottan gyöngye. Haba Ferencet, aki a foltkezelésben magától ju­tott oda, ahol ma áll, a kénytelen kényszerűség az emberi arc ábrázolásának egészen eredeti mód­iához vezette el: portréi rajzok és mégsem raj­zok, olaj és mégsem olaj, a grafit és az olaj tech­nikájának érdekes keveréke, amely kemény, ha­tározott karaktert és elvesző plaszticitást kölcsö­nöz képeinek: felüt az egyiptomiak kéídimenzióju ábrázolása felé. Van néhány sikerült tájskícce is. A kiállítás jó! sikerült, a közönség sok képet meg­vett. , (tm.) * (Tichy Káíínán képkiáilitása Rimaszombat­ban.) (Saját tudósítónktól.) 10 napig tartó kollek­tív 'képkiiállitást rendezet yárasunlkfbam Tichy Ráírnám országos hírű festmiüvész. A kiállítás anyagát alkotó több mint 200 műalkotás Tichy muuukássáigámaik legjavát öleli fel, az alkotások túlnyomó részét a múlt nyáron Prágáiban tartott országos kiállításiról már jól ismerjük és annak idején kellőiéig méltattuk. Mostani kiállításának javarészét a tájképek képezik. Tlcihy egyénisége azonban illusztrációiban és meseképeiben nyilvá­nul a legjobban, mert festőjüknek eredeti alapvo­nása a poétaság: ő a képekkel miesélés mestere. Ebben a szakban átermettsége, akaratereje, költői 'képessége és bravúros technikája annyin első­rangú, hogy tudását, idejét és Ihlettségét elsősor­ban ennek a speciális mesterségnek a kiaknázá­sára kellene intenziven felhasználnia. Legisikerül- tbb, egyúttal legértékesebb munkája ebben a zsá­nerűn a „Kjákasliábon forgó vár ostroma14 című 'meseillusztrációja. Stilizált akivarelil virágképei, színes akvaitinái, rézkarcai, finom vonalas és magvas gondoláin cxliibnisei és li.uoleuin-metsze- tei dicséretére válnak. Rozsnyói ccruzárajzai tö­kéletesek, Tátra képei pedig mesterien adják vissza a Tátrának percek alatt változó sziuipom- páját. Olajfestményei — éppen ellentétes egyéni­ségénél fogva — nélkülözik azt az üdeséget és közvetlenséget, amikben akvarelljeinek temperái­nál oly kiválóan brillíroz. Portréi is inkább ta- nulmányképek jellegével bírnak. Egé.sz kiállítása azonban fővárosi nívón mozog és nagy erkölcsi sikert hozott a siker cs hírnév fém,jelzésével már rég ellátott művésznek. A kiállítás anyagi sikere — sajnos — a szerencsétlen gazdasági viszonyok miatt nem volt a legróz'sásabb, ellenben annál di­cséretre méltóbb a Magyar Kisgazdapárt támoga­tása, melynek pártfogása alatt Tichy a tornaijai, rimaszombati és legközelebb losonci kiállításait rendezi, (begy.) + (A Moderné Welt uj évfolyama.) A Hirsch- íeld Lajos szerkesztésében megjelenő Moderné Welt, mely most lépett ötödik évfolyamába, mint havonta kétszer megjelenő lap kiadta első júniusi füzetét. A füzet uj, nagyszerű forma keretében ad irodalmi és illusztratív értékeket. A prágai német színházról Tcweles számol be egy hosszabb cikk­ben, melyet kitűnő illusztrációk tarkítanak. A prágai német közönség kedvenceinek, Kramernek. Medelskynek, Hölzilmiek, Illingnek, Forrainak és Miiiller, Máriának s a két operadirigensnek: Zctn- linskynek és Jalowetznek arcképét hozza a lap. A füzet divatrésze a legújabb kreációkat mutatja be. Aki a lap után érdeklődik, annak szivesen szolgál felvilágosítással a Moderné Welt kiadóhi­vatala (Wien, III., Paraoelsusgasse 9.) SZÍNHÁZ ÉS ElENR mammmmmmmmammmmmmmammm (*) A berlini Lessing-szinház Prágában. A né­met színpad egyik modem és ügyes vezetőem­bere: Biarnowsky elhozta Prágába színházának együttesét. A berlini Lessingiszinház színészei teg­nap este adták elő a prágai németek színházában Shakespeare „Amint tetszik4 emui vigtjátékát. Shakespeare klasszikusan patinás derűje csodá­latosan finom képeikben kapott' szint a berlini színészeik művészete, a modern technika eszkö­zének felhasználása és a darabot lágyan aláfestő mozarti muzsika mellett. A függöny tizenkétszer omlott le, tizenkétszer gyuttak föl a lámpák s az ami a színpadon lepergett, az mégis egységes meleg és feleithetetlemü! kedves impressziót ha­gyott hátira az emberben. Olyan volt a tegnapi este, mint mikor behúzódik az ember ,a mának esőverése elől egy meleg sarokba, ahol vén a fotel, de jól esik benne az iilléis, ahol régi, naiv meséket olvasunk selyembe kötött könyviből s ahol közben friss szamócát hempergetünk meg a tört kandisoukorban. És pezsgővel lőcsölünk néha' a friss, szagos szamócát. Az előadás lelke, szive és művészetének kulmdnáíttója EliSabeth Bergner volt! Vele nem lehet itt végezni, ahhoz itt kevés a 'sor és szürke a miliő. A jövő héten vonalalaltt ir 'majd róla Glin. (*) Bartók Béla Angliában. Néhány hónappal ezelőtt Londoniban járt Bartók Béla, akiinek mü­vei már régóta nagy feltűnést keltenek és igen kedvelitek Angliában és maga adta elő több kom­pozícióját több b árig ver seyen. A kiváló miagyar zeneszerző látogatása óta müvei egyre nagyobb tért hódítanak az angol zenei közönségnél és ho- V,a-toválbb fölveszik a versenyt a legnépszerűbb 'uiémet és francia komponisták alkotásaival. Bar­tók nagy angliai népszerűségére jellemző példa ■a „Musical News and Héráid44 cimü régi angol zenei folyóirat legújabb számla, amely túlnyomó 'részben a magyar zeneszerző személyével és 'müveivel foglalkozik. A lap vezetőhelyién Berbert 'Antoliiffe Brahms és Bartók között von pánhuza- tnot és a legnagyobb marasztalással miéteia 'Bartók egyes müveit, egy másik cikkben Watson ’Lyle ár a magyar komponistáról, akinek eddig megjelent müveit küllőn közleményben sorolja fel laz angol folyóirat. (*) Az asszony verve jó.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: Az ungvári színházban ér­dekes repriz lesz junius 17-én, vasárnap este. Ek­kor kerül ugyanis színre Lukácsi Sándor híres népszínműve: Az asszony verve jó, mely annak­idején a budapesti Népszínház műsorán jó siker­rel ment és száz előadást ért el. A darab érde­kességét fokozza, hogy égjük szereplője, az Ung- váron közismert Kun Pista, (Kun kapitány), a Ruszinszkói Magyar Hírlap belső munkatársa lesz, aki színpadi sikereit akarja e fellépésével gyara­pítani. (*) Tóth Kálmán darabja a budapesti Vígszín­házban. A budapesti Vígszínház, amely az utóbbi időben rendkívül sikerrel mutatott be több ko­moly külföldi drámát színpadán, a jövő évadban egy kissé elfelejtet magyar írót akar megszólal­tatni. Bemutatják ugyanis az uj élvadban Tóth Kálmánnak ,,A kiály házasodik44 cimü darabját, melynek vezető szerepeiben a színház legkiválóbb tagjai lépnek föll. (+) Kamarazene-ünnepség Salzburgban.) Az „Uj zene híveinek nemzetközi társasága44 a salz­burgi Mozarteumban augusztus 2—7-ig kamara­zene-ünnepséget rendez. Az ünnepség alkalmával Erdmann, Hindemith, Fincke, Berg, Schönberg- Gurlit, Schoek és Pisk zeneszerzők müvei kerül­nek bemutatásra. A németeket Krench, Hóba, Jar- nach és Vusoni képviselik. A nemnémet zeneszer­zők közül Kodály és Bartók képviselik a magya­rokat. (*) A berlini állami Opera Norvégiába készül. Berlinből jelentik: A berlini állami Opera együt­tesének egy része Krisztiánjába szándékozik menni, hogy a Salome és a Monna Lisa cimü operákat, amint azt már többször hirdették, ott előadja. A vendégjátékosok vezetői Schílling Mik­sa és Mcyrovitz Selmar karmesterek. (*) Verneull-operett Budapesten. Budapestről jelentik: A Blaha Lujza-Színház első újdonsága ősszel Loiiviis Vermeiül párisi vigjátékiró „La ro- sicre” cimü operettje lesz, amelyet Zágon István „A rózsáslány“ címmel fordított magyarra. Az uj egy kissé elfelejtett magyar irót alkar mégis z ól al- előadás két főszereplője Somogyi Husi és Dénes Oszkár lesz. A prágai német színház műsora: Szombat: Biirger Schlppel. A berlini Lcssing- sziiiibáz vendégjátéka. Vasárnap délután: Marinka, a táncosnő. Vasárnap este: Hans Helling. A prágai német kis-szinpad műsora: Szombat: A szőke angyal. Vas rnap: Komtesse Guckerl. A pozsonyi magyar színház műsora: Szombat: Dupla vagy semmi. (Csontos Gyula vcnidéigfelléptével.) Vasárnap délelőtt: A remény. (Muukáselö­adiás.) Vasárnap délután: A bajadér. Vasárnap este: Piros bugyelláris. (Csortos Gyula vendégfenépiével.) Az ungvári magyar színház műsora: Szombat délután: R. U. R. Szombat este: Cserebere. Vasárnap délután: A hollandi menyecske, Já­_____ Szombat, junius 16. ray Sándor vendégfelléptével. Vasárnap este: Az asszony verve jó. Baseli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám 1038 SPORT A francia sportkorok és sajtó véleménye a magyar atlétákról. Prága, junius 15. Az a siker, amelyet a magyar atléták Párás­ban elértek, csak most bontakozik ki a maga tel­jes egészében. A francia lapokat olvasva, öröm­mel találjuk azokban az antant fővárosában ki­magasló eredményeket elért magyar atléták di­cséretét. A franciák eddig nem sokat tudtak Ma­gyarország sportjáról. Páris most felfedezte a ma­gyarokat! A „L‘Auto“ cimü francia sportláp meg­interjúvolta az atlétákat. A cikk elmondja, hogy a szállóban dr. Mártonffy Miklós ügyvéd, a MOB főtitkára fogadta. Ezután leirja a riporter azokat a magyar atlétákat, akikkel itt találkozott: Gerőt. a „fameux sprinter“-t, „Közép-Európa legjobb 100-as futóját, aki megverte már Raut, Houbent, Liljáfc, Engdahlt, Abrahamsot, Imbachot és Zuc- cát“. Majd „a magas szőke orvost, Csejtheyt, aki a budapesti egyetem kórházában működik4*, Som- fay Elemért, (,,1‘atléte komplet44), akinek szőke ar­cáról hatalmas energia sugárzik” és a „nyurga, szőke Gáspárt”, valamennyinél felsorolva az ed­digi legjobb eredményeiket. Először Mártonffy doktorhoz intéz kérdést a francia újságíró. Kérdése elárulja a magyarok eredménye feletti meglepetését: — Hogyan treníroznak az Önök atlétái? Mártonffy megfelelő válasza után az atléták­hoz intéz kérdéseket a terveikről, módszerükről stb. Gerő azt válaszolja neki, hogy örül a kiváló Mourlonnal való találkozásnak. Csejthey Páris szépsége feletti elragadtatásá­nak ad kifejezést. Somfay elmondja, hogy a párisi olympiád de- kathlonjára készül. Bizik a sikerben, csak az 1500 méter kellemetlen neki. Gáspár kifejti, hagy bár már nyolc éve baj­nok, azért még az olympiádon az első öt között akar lenni. Az újságíró azzal az érzéssel távozott a szál­lóból, hogy az életerős, intelligens nemzet fiai kö­zött töltött néhány percet. Labdarúgás. DFC—Spárta-mérközés. Szombaton találkozik a svédországi túrájáról hazatért DFC a Spártá- val. A legutóbbi élvezetes DFC—Spárta találko­zást tekintve, a mérkőzés igen izgalmasnak Ígér­kezik. A Szlovenszkóra érkező magyar válogatott összeállítása. A magyarországi MLSz a követke­zőkből állította össze a junius 29-én Kassán és jú­lius elsején Pozsonyban szereplő magyar váloga­tott csapatot: Amsei—Fogl II., Mandl—Kertész II.. Nadler, Blum—Braun, Orth, Pataki, Hirzer, Tóth. A Kassai Atlétikai Club Ungváron. Junius 17-én, vasárnap a KAC az Ungvári AC-bal fog mérkőzni. A mérkőzést az UAC-pályán délután fél hat órai kezídeítel tartják mieg. A magyarországi vidéki bajnokság döntője. A legjobb magyarországi vidéki csapat címéért a Szombathelyi AK és Kecskeméti AC fognak va­sárnap Szombathelyen küzdeni. Amint megirtuk. a vidéki bajnokság középdöntő mérkőzései nagy meglepetéssel végződtek. A Szegedi AK. amely. már két éve tulajdonosa a büszke cimnek az el­múlt héten 3:2-re kikapott a középmagyarországi bajnoktól, a Kecskeméti AC-tói és így a döntőben a Szombathelyi AK-nak a KAC lesz az ellenfele- A vasárnapi döntő favoritja a KAC. Evezés. A budapesti nagy regatta. Ma és holnap zaj­lik le Budapesten a nagy regatta a Margitszigeti Dunaágbati. Az idei regatta képe annyiban fog eltérni a megszokottól, hogy az elsőosztályu né­gyes és nyolcas versenyszámokban hiányozni fog a Pannonmiának örök riválisa, a Hungária, amely vetélyttársának. Az elmaradt klasszikus küzdele­mért egy kihívás! mérkőzés fogja kárpótolni a az idén teljesen átengedte a teret szerencsésebb regatta közönségét. A Pannonia-nyolcas csapata a teljes versenytávon fog megmérkőzni a szenior nyolcas után, (amelyet a versenybizottság enge­délyével nem evez végig) a Műegyetem nyolca­sával, eldöntendő, hogy melyikük a jobb. Szép küzdelmek lesznek a junior és másodosztályú ver­senyekben. Vívás. Gerencsér László dr., a kiváló magyar vivő- mester Unigvárra ékezett, hogy az UAC vívó, at­létikai és egyéb sportágainak vezetésiét átvegye. A mester niemcsiak UAC tagok tanítását látja el. de az egyleten kiviül álló sportembereknek i»s ad óráikat ad vívásból, svéd tornából cs egyéb gy a­kori a tokból. Lawu-Tennis Az Ungvári TK tennlsz szakosztálya junius 1b. és 17-én teumisz női és férfi selejtező versenyt tart az UTK teraíiszpályám.

Next

/
Thumbnails
Contents