Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-09 / 128. (281.) szám

Szombat, íunms 9. — (A rákosszentmrháSyi tömeggyükos a vizsgálóbíró előtt.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A rákosszentmiihályi tömeggyilkosság tetteseit — mint jelentet­tük — tegnap áíkiscrték a pestvidéki ügyészség fogházába, ahol a vizsgálóbíró ma délelőtt megkezdte a kihallgatásokat. A kihallgatások előreláthatóan több hétig el fognak tartani. — (Ungvár gazdasági hivatala.) Ruszin- szkói szerkesztőségünk írja: Sok bajt és ga­libát okozott Ungvár őslakosságának egy úgynevezett városi gazdasági hivatal, mely- minden szabályrendelet hijján működik már évek óta és vezetője egy Jefremov nevű ukrán emigráns. Ez az Ungvárra menekült idegen hozzá nem értésével és sovinizmusá­val sok erkölcsi és anyagi kárt okozott a város polgárságának. Szereplését a Ruszin- szkói Magyar Hírlap sokszor éles kritika tárgyává tette, aminek meg is volt a hatása, mert Jefremov működését még fölöttesei is megsokalták. A tőle való föltünésnélkiili sza­badulásnak csupán egy módja akadt és pedig a gazdasági hivatal alapszabályszerü meg­szervezése. A június 5-iki vyborülésen ezt is megcselekedték és pedig azzal a módosí­tással, hogy a gazdasági hivatal vezetője csakis olyan tisztviselő lehet, aki magyarul is tud. Mivel pedig a gazdasági hivatal ve­zetője se az előirt képesítést, se a magyar nyelvtudást eddig meg nem szerezte, a gaz­dasági hivatal vezetői állását meg nem pá­lyázhatja. Mindenesetre konszolidációt je­lent az, hogy a városnál már nem csupán a protekciót, de a tudást és képesítést is figye­lembe veszik. — (A kettős megadóztatás.) Félhivatalo­san közlik: A népszövetség pénzügyi bizott­sága június 4-ike óta tárgyalja a kettős meg­adóztatás kérdését, amelyet különben már az 1920 októberében tartott brüsszeli és az 1922 áprilisban tartott genfi pénzügyi tanács­kozások során is megvitattak már. A problé­ma megoldása, az egyre súlyosbodó adóter­heket szemetőtt tartva, fokozott jelentőség­gel bír és rendkívül kedvező hatással volna a nemzetközi kereskedelemre. A népszövet­ség pénzügyi bizottsága elhatározta, hogy ezt a problémát elméleti és gyakorlati szem­pontból tanulmányozni fogja é-s a kettős meg­adóztatás gazdasági hatásainak megvitatásá­ra ezidén márciusban külön szakértői bizott­ságot alakított. A június 4-ike óta ülésező pénzügyi bizottság e kérdés gyakorlati és közigazgatási részéről tanácskozik. Ezen a tanácskozáson adóigazgatásaik vezetői sze­mélyében a következő európai államok van­nak képviselve: Franciaország, Anglia, Hol­landia, Olaszország, Svájc és Cseh-Szlovákia A közgazdasági, pénzügyi bizottság munká­latait a népszövetség pénzügyi bizottságának legközelebbi ülésén fogják bemutatni. — (Eljegyzés.) Schwarz Annuska (Nagymihály) R e i s z Manó (Prága) je­gyesek. — (Prágában a léghajózási alkatrészek ré­szére középeurópai raktárát létesítenek.) A Ná­rodni Listy szerint az egyik nagy nyugateurópai vállalat Prágában a léghaiózási alkatrészek kö- zépeurópai központi raktárát akarja berendezni. — (A Komáromi Dalegyesület hatvanéves jubileuma.) Komáromi tudósítónk jelenti: Nem mindennapi ünnepségre készülnek Komáromban. JuHius 8-án ünnepli ugyanis a Komáromi Dal egye­sület reunáPiláisáraaik hatvanadik évfordulóját, amely nemosalk Komárominak, hanem messze vidéknek lesz meleg, bensőséges ünnepe és igen sok dalár­da fogja magát az ünnepélyen képviseltetni. Az ünnepély rendezésén Fiilöp Zsigimoud bánik',gaz- 55ató, a Daiiegyesület népszerű fáradhatatlan ügy­vezető elnöke az agilis rendezőség élén fáradoz'.k. — (A kassai magánalkalmazcítak a vasárnapi munkaszünetért.) Kassai tudósítónk jelenti: A' kassai kereszlényszociaiista magánalkalmazottak legutóbb tartott rendkívüli küzgyülésükön akciót kezdtek a vasárnapi rnunkaszünet tényleges be­tartása érdekében. Elitélték a kereskedők testü­letének a vasárnapi nyitvatartás érdekében fo­lyamatba tett akcióját s ez ellen határozati ja­vaslatot hoztak, amelyben tiltakoztak az állam szociális törvényeinek megsértése ellen. A keres­kedők emez intézkedését antiszociálisnak jelen­tették ki, amennyiben az 1921. évi augusztus 24->től joghatályos és 1922 március 18-án kihirde­tett 80. számú nemzetközi egyezmény 2. parag­rafusának első bekezdése szerint: „az alkalma­zottak munkaidőié a napi 8 órát, vagy a heti 48 órát meg nem haladhatja". 13 szakasz alapján vasárnap csak azok a zsidó kereskedők tarthat­nák nyitva, akik szombatjukat megünnepiik. Ha azonban ők a szombatot megünnepiik, éppen úgy megkívánják a keresztény alkalmazottak, hogy ők Is megünnepelhessék vasárnapjukat. Ha a köztársaság egyik részében: Csehországban és az összes kuiturállamokban meg tudják t u-tani a vasárnapi numkaszünetet, mért legyen Szin- venszkó és abban is éppen Kassa az. amelyik nem tud haladni a modern, szociális áramlattal? A határozati javaslatot átadták a retidőrigazga- tóságnak. Ezzel egyidciüen a kommunista keres­kedelmi és magánalkalmazottak is tartottak til­takozó gyűlést, A gyűlés hasonló tiltakozó hatá­rozatot hozott. — (A Mátyás-szobor képe — irredentizmus.) Kolozsvárii tudósítóink jelenti: A kolozsvári pálya­udvar perrónjain egy hatgyermekes szegény asz- szomy áriája -a lürlapárirsiitó bődében az .újságokat é.s levelezőlapokat:, Darvassy Tamásné, egy fő­mozdony vezető özvegye. Férje vasúti összeütkö­zés alkalmával vesztette éle tét. Most egy buka­resti vasúti tisztviselő felfedezte, hogy a leve­lező! apóik közt Mátyás király szobrát ábrázolót is árruil, még pedig régi képet, amelyen rajba van még a felirat, hogy két ábrázol a szobor. A buka­resti ur rögtön megtette a feljelentést, elkoboz­hatta' a levelező-lapokat, a vasutigazgatóság bezá­ratta a hMapelárusító bódét, melyből az özvegy és hat gyermeke élt és hazaáiruiliási port indított, hogy Darví.issyné nagy magyar irredenta-propa­gandát űzött a kolozsvári pályaudvaron. — (Biciklin jött te az Rifeüorotiyból.) Pá­risi tudósítónk távirata. Piere Labric ismert sportembernek sikerült tegnap az Eifel torony első emeletéről biciklin jönni le. A bicikli szé­dületes sebeséggel rohant alá a 356 lépcsőfo­kot számláló lépcsőn és Piere Labric híveinek lelkes ovációja közben sértetlenül ért le a földre. — (Népünnepély a várgedei fürdőben.) Rt triá­szomba ti tudósítónk jelenti: A teljesen átrenovált várgedei gyógyfürdő Losonc és Rimaszombat vi­dékéinek légikédvésebb kirándiuiló- és szórakozó­helye lett s egyúttal Délszüo ven szik ó egyik leg­keresettebb és legolcsóbb gyógyfürdője is. Az el­múlt vasárnap hatalmas méretű népünnepély zaj­lott le a fürdő gyönyörű parkijában, mely alka­lommal .v rimiaiszomlbiaibi RPOS sportklub agilis főrend' ez ötének, Korányi Zoltánnak vezetése mel­lett fényesen sikerült kabaréeileadás is volt, ame­lyen felként Homolya Tusi, Fiilöp loa. Runyai Lenke, Denekas Miauéi, Lévay Piri, Fiilöp Gizi és Boros Manci arattak megérdemelt tapsoklat. A férfi szereplőik közül Martincsek Samu és Fejes János tűnitek ki. Korányi Zct'Jtán szellemes konfe- rancre volt. — (Megegyezés a siitömunkásokkal Bu­dapesten.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti: Tegnap este a sütőmunkások és mun­kaadóik között az Andréka főkapitányhe­lyettes által vezetett békéltető tárgyalások eredménnyel végződtek. A munkások szom­baton reggel Ismét fölveszik a munkát. A munkaadók harmincötszázalékos béremelést adnak. — (Vakmerő rablás Becsben.) Bécsi szerkesz­tőségünk jélenti telefonon: My délben vakmerő rablás tröfiémt a belváros egyikii főütcáj.án. Két alak megtámadta Beerdl pénzb&szedöt és kis tás­káját, amelyben harmincnyolc millió korona kész­pénz és igen nagy értékű idegen valuta volt, el­rabolta. A rablóidat sem a járókelőik, sem a rend­ről: nem tudták elfogni. — (A vendéglős- és kávésipart képesítés­hez kötik.) Félhivatalos közlés szerint a kor­mány rendeletet készít elő, amely a vendég­lősök, korcsmárosök és kávésok iparenge­délyét képesítéshez fogja kötni. A készülő kormányrendelet tervezetét most küldték meg a történelmi országok szakszervezetei­nek és testületéinek véleményezésre/ mert a tervbe vett rendelet csaJk a történelmi orszá­gokra vonatkoznék. Szlovenszkóra és Ru- szimszkóra ez a rendelet nem vonatkozik, mert az ott érvényben lévő régi magyar tör­vények nem adnak felhatalmazást az ilyen rcndeletek kibocsátására. Az unifükáció majd csak: akor lesz lehetséges, ha Szlovenszkón és Rusziuszkón is ideiglenes uj ipartörtvény lép érvénybe, amely a végleges egységes ipartörvény előkészítője volna, ez azonban még csak néhány év múlva történhetik meg. — (Hat éves gyilkos.) Párisi tudósítónk táviraíozza: Paul Crouzat előkelő párisi hi­vatalnok hat éves fiacskája játék közben összeveszett A űré Sikvian konkoru barát­jával. Crouzat veszekedés köziben browning pisztolyt rántott elő zsebéből és metbelőtíe pajtását, ki rögtön szörnyethalt. — (Milliós kasszarablás a Bácskában.) Jugo­szláviád szeTlkesiztőisiéigüník jelenti: Tegnap éjszaka fegyveres rablóik hatoltak be a Gilasser, Raiusch és Wáliker cservemkai egyesült téglagyár iroda- hely isiéig,óbe s onnan tölbib mint egy millió dinár értékű készpénzt, értékpapírokat és idegen valu­tákat vittek ©1. A nyomozást kara hiénáiban megindították és az csakhamar fényes eredmény- nycl is járt: a tetteseiket egy Angyalbandi község mellett tanyázó cigánykaraván tagjai személyé­ben elfogták. — (27ezer maláriás beteg vau a köztársaság­ban,) Az egészségügyi miniszterimán közlése sze­rint a köztársaság térü'.ietéu lévő maláriás bete­gek száma 26,629 férfi, 28 asszony é.s 7 gyermek. A férfi betegek közül 16,345 a harctéren szerezte betegségiéit. A mai árri ások legnagyobb része, 16,144, Csehországban él. — (Jubiláló cserkészcsapat.) Komáromi tu­dósítónk jelenti: A komáromi főgimnázium cser­készcsapata most ünnepelte meg fennállásának tizedik évfordulóját fényesen sikerült és gazdag műsorral egybekötött cserkészmajálissal. A csa­pat megalapítóját és azóta is lelkes kapitányát, Karle Sándor bencés íőgimnáziumi tanárt, a ju­bileum alkalmával meleg ünneplésben részesítet­ték. (Az Egyesült Államokba kivándorlók ,,Afiidewitjei“. Az amerikai kiivándorilólku'áik útle­veleik láttaimozásához A'ífüdewdtre van szükségük, amelyet ott állítanak ki, ahova a kivándorló utaz­ni szándékszik. Egyes államokban az útlevél ki­állt fás álhoz is szüíksiéiges az Afüidewtt. A cseh­szlovák köztársaság területién érvényben levő rendelkezések szerint az útlevelet beutazási enge­dély nélkül is kiállítják, csak a láttamozáshoz kell az Affidew'i't. — (A szlovenszkói és ruszinszkói pincérek konferenciája.) Pozsonyból jelenítik: A szOovensz- kói és ruszinszkói vendég ipari alkalma zc> ttaík e napokban tartották meg Rózsahegyen ezidei ren­des évi konferenciájukat. A konferencián 27 kül­dött 31 város képviseletében jelent meg. Riesen- bacih Péter ungvári főpincér eilnöiki megnyitójá­ban a prágai „Ganymed" cilmiü volt közipont hallat­lan eljárásával foglalkozott és bizonyítgatta, hogy ez a prágai központ nacionalista érzelmieket kép­viselt, amikor más nemzetiségű tagjait rendkívül mostohán kezelte. Ezért kellett elszakadniok a szlovenszkói venidégnpairá alkalmazottaknak a prágai központtól. A küldöttek uigy a működési jelentést, mint az elszakadásit egyhangúan tudo­másul vették. Azonkívül foglalkoztak szociálpoli- tifcai kérdéstekkiel s gaizdesági téren a százalék- rendszer fen tartását határozták el. Szakipari té­ren a konferencia szaklkönyvtárak felállítását és tanfolyamok rendezését határozta el. Végül elhatá­rozta a konferencia, hogy Szloveinszkó és Ru- sZinszkó vendéigipari alkialimazotta.it érdeiklő prok- lamáeiót fog kibocsátani, amelyben a.z ipart fel­öld 5 minden kérdéssel és a közeljövő problémái­val fog foglalkozni. Központi titkárnak Chovan Rezsőt (Pozsony), kerületi titkárnak Vassy Bé­lát (Kassa) és Győző Ármint (Ungvár) Riasz­tották meg. — A ruszinszkói munkanélküliség. A NuTodni Listynek jelentik Pozsonyból': Ruszinszkóból ér­kező hírek szerint a munkanélküliség az utóbbi időben erősen megnővekedett. A munakanélküli­ség főoka nem a termelés csökkenésében, hanem a lengyelországiból beözönlött munkásak nagy számában rejlik. A hatóságok mindent elkövetné­nek a baj elhárítása érdekében, de az ellenőrzés nagy akadályokba ütközik. A lengyel hatóságok pedig könnyen érthető okokból támogatják a len­gyel munkásokat. — (Uj sziget a Csendes-óceánban.) Pá­risi tudósítónk táviratozza: Az indo-kinai a Nha-Trangból jelönti az ottani földrengést jelző intézet, hogy az elmúlt hetek nagyará­nyú földrengésének következtében egy uj sziget támadt a Csedes-oceánban. — (Uj jegyek a MÁV-nál.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: A magyar királyi államvas­utak jullus elsejétől uj fajtájú jegyeket léptetnek életbe. így a’ MÁV összes vonalaira, gyorsra is érvényes félévi bérleteket, melyeiknek ára I. osz­tályon 400,000 K, II. osztályon 250,000 K, III. osz­tályon 150,000 K. A MÁV Békéscsaba, Budapest, Cegléd, Debrecen, Eger, Győr, Kaposvár, Kecs­kemét, Miskolc, Nagykőrös, Nyíregyháza, Oros­háza, Pécs, Sártora'ljau'jhely, Szeged, Székesíebér- viár, Szolnok és Szombathely állomásainak hat­van kilométeres körzetében, továbbá a budapest —esztergom—füziitői, vác—budapest—gödöllői és budapest—tiszai helyiérdekű vasutaJkmaik a fővá­rossal való forgalmában egyhavi időtartamra ad­nak ki bérletjegyeket, melyeknek árát hatvan- ■nyolcsizázailélkos mérséklés alapján állapították meg. Ezt a’ bérletet mlég mérsékeltebb árban kapják a közalkalmazottak. A munkás hetijegyek árát a Hí. oszt. havi jegyekkel egy magasságra emelik, de ezt a szellemi munkások és nyaralók nem kaphatják. Ezek csak a harminclapos tiszt­viselői jegyet kaphatják meg, de igazolniok kell, hogy állásuk kényszeríti őket a napi utazásra. — (A nemibetegség elleni küzdelem Ausztriá­ban.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A népjóléti miniszterLum törvényjavaslatot terjesz­tett a nemzeti tanács elé, amelynek célja az, hogy a nemiibetegségek ellen való küzdelmet hatályo­sabbá tegye. A javaslat szerint azokat a férfiakat, akiket razziáik alkalmával garniszállókban talál­nak, a nőkhöz hasonlóan orvosi vizsgálat alá ve­szik és ha betegek, akkor hatóságilag fogják őket kezelni. — (A cseh-szlovák méztermelés pusztulása.) A hivatalos lap értesülése szerint a köztársaság méztermciléséit komoly katasztrófa fenyegeti. 1921 és 1922-ben a kedvezőtlen időjárás kö vetkőz télben 75,000 méhcsalád pusztult cl. A kilátások ez évre hasonlóan kedvezőtlenek. A kár ezidelg körülbelül tizennégy millió korona. ' SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) Hogyan ír Biller Irénről a pesti kritika? Szerdán esté zajlott le Budapesten a Három grá­cia premiérje. A Lehár-operett primadonna-sze­repét a Kassáról Budapestre került Biller írén játsza, akiről igy Írnak ez alkalommal a pesti lapok: A három grácia közül Biller Irén képvi­selte az asszony! pajkosságot, amely/ — ha néha fokozott formában jelentkezik is — mégis bájos és ízléses marad. (Budapesti Hirlap.) — A pri­madonna: Biller Irén, az ui csillag, amely dia­dalmasan vonult föl az operett firmamentumára. Jókedv, huncutság, humor, báj, pajkos burleszk- ség és grácia rendkívüli egyéniségének kontúr­jai. Emellett kitűnő színésznő és — két fontos operettkel'lék! — megjelenésében ragyogó, tán­cában boszorkányos. (8 Órai Újság.) — Az elő­adás központjában Biller Irén áll: istenadta te­hetség, egy grimasza éppúgy eredeti és jóizü. mint a legkisebb szava, csupa tűz. csupa móka- jól játszik, jól énekel. (Pesti Hirlap.) — És friss és kedves az előadás is, élén Biller Irénnel, aki­nek kedves és furcsa gamin mókái, kissé vaskos, de jókedvű humora, elevensége és fáradhatatlan temperamentuma „viszi" az előadást és felvilla­nyozza a legfásultabb nézőt is. (Magyarország.) — A szereplők közül újra elragadtatással néztük és hallgattuk Biller Irént. Az ő jókedvének, ős­forrásból táplálkozó humorának, burleszk gráciá­jának és pajkos bájosságának megfoghatatlanul egyéni ize és ellenállhatatlan melegsége van. (Nemzeti Újság.) — A primadonna. Biller Irén. groteszk táncai nagyszerűek, néha jól is énekel, de mindig színezés nélkül, fortéban beszél. (Szó­zat) — Első helyen Biller Irén fiús szép alakja áll, kit az operett pajkos istensége különös jó­kedvében teremtett a magyar operettszinpadra. Ez a fiatal primadonna mindent tud, mindent mer és mindent megérez, amit a mai idők vér­beli szuhretíjének tudnia, mernie és éreznie kell és ami valósággal csodálatos, még énekelni is tud. (Magyar Hirlap.) (*) Kolbay Ildikó Andorás leventében lép föl Budapesten. Budapestről! jelentik: Sas Ede és Szabados Béla, a Városi Színház idei nagy si­kerének a Bolond Istók-maik szerzői a következő színházi évben uj zenediaraJbte! keresik fel az állam harmadik színházát. Sas Ede már elkészüli a szcenáemmmal, méh" Andorás levente históriá­járól szól. A fiatal vöitézt elfogják a törökök, el­hurcolják Konstantinápoilyba, ahol a héttoronyba zárják. Andorás levente hamarosan ráun a fog­ságra, üzen szép Magyarországira: azé lesz, aki kiszabadítja, akii megfizeti érte a töröknek a vált­ságdíjat. Andorás híres vitéz, sok a jelentkező, indultat haza s azt a szegény kislányt veszd fe­leségül, aki a váltságdíjért másnak ígérte kezét. A regényes, vidám könyv Apaffy Mihály erdélyi fejedelem koalában játszódik s művészi feladatot hoz Nagy Izabellának éts a színház uj tagjának, Kolbay Mikómák, akiit Kolozsvárról szerződtet­tek szeptembertől kezdve. A szerzők Andorósl Palló Imrének, az Operaház jeles hősbari torijának szánták. Szó vau arról is, hogy Kiss Ferenc, a Nemzeti Színház jeles művésze adja a deli leven­tét, ha színházánál nélkülözni tudják. (*) Biller Margit a Magyar Színházban. Bu­dapestről jelentik: Az Unió, mint értesülünk, tagjai sorába szerződtette Biller Margitot. Biller Irénnek, a Fővárosi Operettszinház primadonná­jának nővérét. (*) Dergan Blanka férjhez menü Blanohc Der- giarn magyar művésznő, aki a német színpadokon óriási sikereket arat, felesége lett Freimd dr -rtak. a brüxi Rico-tmüvek igazgatójának. A művésznő egy újságiró előtt igy tekintett vissza arra' az időre, 'ami eltelt, mióta elkerült Budapestről: — Körülbelül nyolc éve... Amiilkor még Reinhard't minden éviben megjelent Pesten a társulatával. Alkkor voltam fiatal kezdő a Vígszínházban. Rein- hardt látott játszani, megismerkedtünk, rábeszéli és kihozott Belliimbe. Két évig kellett volna ta-. múlnom az iskolájában, de nyolc hónap múlva már szerződésem volt Drezdában, ahol a „Stuart Mária" címszerepét játszottam. Ez volt 1916-ban. Az első nagy szerepem, az első nagy sikerem, Visszakerültem Berlinibe és a Wintergartenfoen léptem föl Valmo'ölller „Die Venetiamiisohie Naoht" című pantomimjében. Utána Königslbergben Georg Kaáser „Kora!lc“-jálbam. Még ebben az évben Leip- zigbem, ugyancsak Georg Kaiser „Brand itn Opernhams" című színmüvében. Ez a két szerep naigyon közei hozta hozzám Kaisert, megszeret­tem és ettől kezdve legsziveseibben Kaiser-szere- peket játszottam. Ezután jött Prága. Játszottam a „Tájfunt", Hasenclever „Jenselts", Wedefcind „Brdgeist“ és ,Di'e Büöhise dér Pandorá“-jában Lulkt. Neinéz, nagy három szerep volt ez és akkor hagytam ott Prágát, amikor meghívást kaptam Gertrad Epoldtól, fiogy játszani el Schnitzlcr „Rei- gen“-jében a színésznőit. Újra Bőrűimbe jöttem és játszottam esttéröl-estérc. Én szeretem a nagy szerepeket, a mindig uj szerepeiket és ez a min­den este ngsianaz, idegessé tett. És ekkor jött a megválltás. India! Hogy hogyan jött, azt magiam sem tudom. Egy barátnőm a férjével utazott, meghívtak. Nehéz volt ugyan az induilás, a vizűim és egyebek, hiszen a ver sáli lesi szerződés hatá­rozottan kimondta’, hogy volt ellenséges áfami- polgáimiaik India megközelíthetetlen, De mégis si­került. Elindultam és megérkeztem Bombayba. Onnan Miáironn napig utaztam föl a H inna Íny a elé és félévig voltam Kasibnlirban. Hogy micsoda be­nyomást tett re;«n Indlfa, azt el sem tudom mou- daüi. Am<íkor visszajöttem, mindent egészen mas­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA,*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA1.AAA> < \ Menyasszonyi kelengyék áruháza t 3 \ " i < ,rr--c\\Á " . c-k \ Saját készitményü finom férfi f n<^* fehérnemű, asztal- lu8 ^ 4 \ ^térítők és mindennemű lenáru ^ ^ \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ & ___

Next

/
Thumbnails
Contents