Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)
1923-06-06 / 125. (278.) szám
Tíz milliót látszott mi a tőzsdén a rákosszenfmilfaálFi ftümeggyilkos. Újabb letartóztatás. — Molnár-Tótb mindent bevallott. — A rendőrség előtt tisztán áll a bűntény minden részlete Írország felvételét kéri a népszövetségbe. Prága, június 5. A közitársasági néniét népszövetségi liga közüli: Az ir szabad állaim kormánya április 1-én jegyzéket intézett a népszövetség vezértMcárs ágához és a népszövetségibe való felvételét kérte. A kérelem fölött a nép- szövetség plenáris ülése legközelebb dönteni fog. A népszövetségi egyezmény eüsö szakasza szerint a népszövetség tagjai nemcsak szuverén államok, hanem önmagáikat szabadon kormányzó dommdanok és gyarmatok is lehetnek. így tagjai a népszövetségnek Ausztrália, Kanada, India, Ujzéland és Délafrika is, holott ezek memn szuverén államalakultak, úgy hegy velük együtt az angol világbirodalom hat szavazattal rendelkezik a népszövetségben, mely Írország felvétele esetén hétre emelkedne. Írországnak a népszövetségbe való felvétele, mely — mint minden uj fölvétel — kétharmad szótöbbséget igényel ebből a szempontból is igen nagyfont ossága esemény lesz, annál is inkább, mivel Amerika a népszövetségbe való be nem lépését azzal indokolta, hogy méltóságával nem egyeztethető össze, hogy a népszövetségben egy szavazattal szerepeljen akkor, midőn Anglia hat szavazattal szerepel. Antanthölgyek tutankamenfgsüi és spanyol hajtői, Budapest, junius eleje. Antantférfiak jörmek-mennek Budapesten, vacsorákat, teákat, ebédeket rendeznek és a hölgyek itt mutatják be legújabb divatkülönlegességeiket. Nagy ékszereket ilyen alkalmakkor nem viselnek, hanem inkább stílusos, néha történelmi nevezetességű minták után stilizált fésűt, meg hajtüt. Tegnap délután vonult föl ilyen hajdisz- től ékes antanthölgycsapat az egyik pesti hotel elegáns, virágdiszes különtermében. Egy népszerű hercegnő, aki eredeti selyem Jiaquard-robe-t viselt, tutankamenfésü- vel ékesítette dús szőke haját. A homloksza- lagszerü fésű, vagyis hajék keleti hieroglifekkel volt bevésve, de egyik oldalon, a fül mentén, egy lótuszlevél ivelődött belőle, erezete azsurozott, irizáló elefántcsonttal fölrakva. Eredetijét Nephtys egyiptomi hercegkisasszony viselte, mint ezt indus oszloptöredékekről megállapították a kutatók. Egy követ felesége széleskeretü, hierog- liíes elefántcsontfésüt tűzött a kontyába, ezen kívül egy hajtü sem látszott a hajában. Ennek a fésűnek eredetijét — mely a British- muzeüm tulajdona, mint ő beszéli — Nitan- crith antik királynő viselte hatjának számtalan kis fonadéka közé tűzve. A hieroglifek — melyeket az antantkövetek sem tudnának elolvasni, ha ezzel tölthetnék az időt — két centiméternyire keretezik a fésűt. Azon belül fiatal leányka faragott, keskeny alakja lépeget a sűrű lótuszok között, lábai a fogakra szaladnak le; a fésű tehát nem annyira a hajban, mint inkább a kézben tartva szép. Ngyon divatos az óriási spanyol disz- hajtü, melynek eredete a spanyol nőfelszabadulás korát jellemzi. Mikor a spanyol etikett engedett a formákból és a nők szabadabban élhettek, uj társadalmi helyzetüket a spanyol gallér és ez a hajtü fejezte ki legjobban, kiemelve a fej büszke, öntudatos tartását. Táncosnők, persze, más szempontból viselik az eíélét. Egy francia hölgy teknőctüjének azsurja mentén fehér elefántcsontot rakott föl a tervező, egy másik fehér és fekete elefántcsontból faragtatta ki óriási haitüjét. Egy olasz hölgy teknőchajcsattjában, mely pálmaleveleket motivált, tompított fényű három apró, brilliánslevelet” raktak ki. A drágakőfölrakás nem divat, csak elefántcsont és teknőc, legtöbbnyire keverve. Egy népszerű titkár felesége ilyen fésűt viselt. Körös'körül azsurozott teknőckeret, belül azsurozott elefántcsontbetéttel. Legbájosabb hatása volt annak az eredeti — párisi — spanyol hajtőnek, mely halványsárga. gyöngéden irizáló teknőcből készült. Alig három ujjnyi széles és tiz centiméter hosszú, szeszélyes kerete olyan finom szsurmunka, amilyet csak lioni fehérneműkön láthatunk. Az azsurozás mentén hajszál- vékony aranypettyek irizáló kerete, belső eljárással csöpögtetve az átlátszó teknőcbe gombostűfejnél kisebb csöppekben. Az arany fénye igy elhalkul, szinte antikszerü, sohasem változik, hatása rendkívül intenzív. Ennek a fiatal leánynak, aki boldog tulajdonosa, bármilyen előkelő alkalomra legszebb hajékszerül szolgálhat. Budapest, junius 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A rákosszentnnihályi borzalmas tömeggyilkosság ügyében a rendőrség tovább folytatta a nyomozást, Tóthot tegnap este újból kihallgatták, vallomásában azonban semmi újat nem mondott. Hangoztatja, hogy megbánta, hogy beismerő vallomást tett. Lefekvés előtt cellájában nadrágját föltűnő gondossággal szalmazsákja alatt helyezte el, hogy ne gyürődjék. — Csak nem gondolják az urak — felelte az érdeklődőknek —, hogy vasalt nadrág nélkül megyek az akasztóin alá. A rendőrségen ma reggel kihallgatták Ditrói-Puskás Albert ceglédi müszerüzemi tisztviselőt, Tóth-Molnár sógorát, aki igen érdekes vallomást tett. Elmondotta, hogy Tóth megkérte arra, hogy detektivnek adja ki magát, menjen ki a Lakman-villába és ott érdeklődjék az eltűnt Lakman után. Ditrói- Puskás eleget is tett ennek és amikor az öregasszonytól azt a választ kapta, hogy férje elutazott, szemébe vágta neki, hogy hazudik, mert meggyilkolta az urát. Ezután Tóth utasítására az öreg asszonyt letartóztatta és úgy tett, mintha a rendőrségre kisérné. Az egyik utcasarkon azonban előug- rott Tóth-Molnár, mellbe vágta Ditróit és az öreg asszonyt magával vitte rákos-utcai lakására. Néhány nap múlva ismét megjelent a Lakman-villában és Kövesnétől azt kérdezte, hogy hová tették az öreg Lakmant. Az asz- szony elmondotta, hogy apját ő megmér- gezte, Tóth-Molnár pedig revolverrel többször főbe lőtte, azután együtt eltemették az istállóban. A gyilkosság után az öreg asz- szonyt és a kisfiút Kispestre vitték, ahol a Szegi-családnál helyezték el őket. Ezalatt Kövesné megszökött és Bécsbe utazott, ahonnan az anyjától pénzt is kért. EHtrói ekkor az öreg asszonnyal kocsin a bankba is indult, odáig azonban nem jutottak el, mert útközben egy rendőr egy régebbi házasságszédelgése miatt letartóztatta. A fogházból decemberben szabadult ki. Akkor érdeklődött Tóthnál Lakmanék után, mire azt a választ kapta, hogy az öreg asszony és a fiú Budapesten vannak és nemsokára Kövesné után utaznak Bécsbe. Elmondta Tófh-Mol- nár azt is, hogy a házat eladta! Szántónak és megígérte, hogy neki is pénzt fog adni. Ditróit a rendőrség letartóztatta. Súlyos gyanú A legbájosabb kis hercegnő, aki már hosszabb idő óta tartózkodik itt a szüleivel, görög homlokszalagot viselt, de Lukrécia Crivelli modorában, amely századokkal ezelőtt az olasz fejedelmet és Leonardo da Vincit egyaránt lelkesítette. Haját arca köré fésülte, hullámosra on- dolálta, miután középen elválasztotta. A csaknem szabadon hagyott magas homlokot kis ujjnyi széles bársonyszalaggal kötötte át, ebbe középen egyetlen igazgyöngyöt fűzött. így fésülködött egész életén át a híres Cleo de Mérődé, Lipót király barátnője, de magasabb homlokát szélesebb szalaggal, gyöngyszem nélkül, övezte. A görög nő hasonlitbatatlanul finom érzékkel bírt a hajviseletet illetőleg is. Hajtüt, fésűt nem éreztetett, csak ezt a keskeny szalagot, melynek eredeti egyszerűsége csak neki állt jól, a többi nemzetek női sohasem tudták olyan bájjal viselni. Legföljebb stilizál tan a római nők. A modern nő belátta, hogy a görög homlokszalag derűs, gyermeteg-lágy arcot is kíván, éppen ezért csak a kis leányok puha, individuális kifejezéstől még el nem keményedéit homlokát köti át vele, mely mint örökszép gyermekdivat hódit az előkelő világban. Berendy Katalin. A kozépázsiai bolsevista propaganda. London, junius 4. A Reuter-ügynökség közli a budiarai eminnek az angol kormányhoz intézett jegyzékét. A jegyzék panaszkodik a közép ázsiai bolsevista propaganda ellen és annak megszüntetéséhez kéri az angol kormány segítségét. A jegyzék egy-egy másodpéldányát az emir megküldte Japán, Kina, Amerika, Törökország és Perzsia kormányainak. valamint a népszövetségnek. A Reuter- iigynökség megjegyzi, hogy arról a propagandáról van szó, mely Curzon lordot a legszigorúbb magatartásra kényszeríti a Krasiz- szimnal való tárgyalások alatt. merült föl hogy a bevallottakon kivül más bűncselekményeket is elkövetett Ugyancsak ma délelőtt egy somogyme- gyei asszony jelentkezett a rendőrségen, aki elmondotta a Lakman-család múltját. Lak- manné somogymegyeá leány. Kövesné törvénytelen gyermeke volt az öreg asszonynak. A meggyilkolt Köves Gyula szintén törvénytelen gyermek volt és azelőtt Hermán Gyulának hívták. Amikor Köves Lőrinc feleségül vette az anyját adoptálta a fiút. A házasság után az asszony és a fia áttértek a férj zsidó vallására. A rendőrség Ditrói kihallgatása után megállapította, hogy az öreg Lakman meggyilkolása pontosan tavaly Űrnapján történt, valótlan tehát az az állítás, mintha novemberben is látták volna. Ma délután Tóth is beismerte, hogy az asszonyok megmérgezték az öregei ő pedig hátulról agyonlőtte. Ma tisztázták a tömeggyilkosság vagyonjogi részét is. Tóth arra a kérdésre, hogy mit tett a sok millióval, azt felelte, hogy nem sok maradt belőle, mert nagy rezsivel dolgozott. A pénzből alig maradt hat millió koronája, ezért értékpapírokat vásárolt. Ezeket az értékpapírokat a bizományosoknál a rendőrség lefoglalta. A rendőrség megállapította, hogy Tóth húsz milliót szerzett a Lakman-család kiirtásával. A pénz legnagyobb részét a tőzsdei bessz vitte el Tóth a tőzsdén több, mint tíz millió koronát veszített. Tóth bevallotta azt is, hogy azok a ruhanemüek, amelyeket lakásán találtak, a meggyilkolt Kövesné tulajdonát képezték. Feleségének nem árulta el, hogy a ruhák hogyan jutottak hozzá, azt mondotta, hogy Lakmanéktól vette hitelbe. Mikor a lakásán lefoglalt revolvert meglátta, összerezzent és igy kiáltott föl: — De kár, hogy nincs benne még egy goryó a számomra. Még a cipőzsinóromat is elvitték, nehogy fölakasszam magamat. Mégis tudom, hogy kötél vár reám. A rendőrség még a mai nap folyamán házkutatást tart Ditróinál, hogy teljesen tisztázzák az ő szerepét is. Megállapították, hogy EHtrói valamikor fővárosi hivatalnok volt. A háborúban mint hadnagy teljesíteti: szolgálatot. Két nappal ezelőtt szabadult ki a szegedi katonai fogházból, ahová a háború alatt elkövetett súlyos testi sértésért került. Sógorától hallgatás fejében félmillió korona vérdijat kapott. MAP1H81MEK — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) Időjóslás: Változatlanul hüvöses idő várható, kevés csapadékkal. * — (A köztársasági elnök a Földíközi tengerre utazik.) A Ccdkié Slovo 'esti lapja jeleníti: Masat yk köztársasági öklök egészségi állapotára hűséges óliebíánsámaik etlyeszbése oly kedvezőttenüil hatott, ho.gy az orvosolk azt ajánlották aiz ehrökmeik, hogy üdülés aéljálból utazzék külföldire. Az elnök az utóbbi időiben gyakran kereste fel és hosszabb időre' a kiraii temetőt. Arcvonásain mélységes gyász tükröződik vissza. AméHikitil, hogy bárkivel is közölte volna, átköltözött elhalt Meséig e szobájába. Az orvos-i tanácsnak mégis engedett és elhatározta, hogy küUtföMi útra kél, hogy a gyász helyéitől távoli legyen. A köztársasági elnök ma Svájcba utazott, ahol Oilga nevű leányát látogatja meg és onnan Marseillesíbe megy, ahol hajóra szálll és tengeri utat tesz. Körülbelül három hét miuílvia tér vissza. — (A köztársaság elnöke a francia művészeti kiállításon.) Massatyik köztársasági elnök Tormasek kéipvi'élőházi elnök és Prasek szenátusi elnök társaságában meglátogatta .a francia művészei ti kiállítást. — (Benes Sziléziába és Hutcsinba utazik.) Benes külügyminiszter szombaton Troppauban tart előadást a forradalom' előzményeiről. Vasárnap Málhírisah-OstraUbam beszél. Benes Huilosint is meg akarja látogatni. — (Nagy változások a zsupareformmal kapcsolatban?) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Úgy látszik az illetékesek belátták végre, hogy a zsupareform mai formájában nem tarthatja magát. Kállay szlovenszkói utjának az lesz a következménye, hogy — mint jó forrásból értesülünk — a megyerendszeren sok lényeges, az életnek megfelelő vltozta- tást fognak végrehajtani. E! fogják elsősorban bocsátani a vármegyék hivatalaikból a sok fölösleges női munkaerőt és ehelyett a férfi hivatalnoki kart fogják jobban dotálni. — (A cseh diákharc.) A cseh radikális diákok a tegnapi nap folyamán négy gyűlést tartottak a cseh műszaki főiskolán, melyeken az a kívánság hangzóid el, hogy a „haladó" érzelmű diákság unióba tömörüljön a „reakciónárkts és klerikális“ törekvések ebemében. A gyűlésen határozati javaslatot fogadlak el, amely az uralkodó rendőri rendszer ellen irányul A Radl tanár körül csoportosuló diákság a régi városháza előtti téren megesküdött arra, hogy Masa- ryk s.zabadságideálijainalk teljes megvalósítására fognak törekedni. A gyűléseken több képviselő és szenátor is rész tvett. — (Hogyan gondoskodnak állami építkezéseknél a munkásvédeleanröl.) Besztercebányai tudó- sirtórak jelenti: Az ótegy és Szarvas községek melletti állami villany tele pék építési monikáiíajtai- náil ellm!U lasztijaik a törvény rendelkezései szar inti miuníkásvédemi óvintézkedéseikéit. A Szarvas község me'Mettti alagút imlár kétszáz iméterre kiépült s minién mélyebbre jutnak, .annál fojtóbh az afatgiut- ba.n :a levegő egy-eigy robbantás irtán. Nap-nap után rosszul lesznek az alagutiban a munkások, mivel a szellőzte téseiklbez szükséges ventfltótaro- fcait a maii napig sem engedélyezték. — (Szerencsétlenség munka közben.) Csábóci tudósítónk jelenti: Junius 1-én egy csábóci gazda házfedelének javítása közben a tetőn dolgozó bádogosmester segédjével együtt a létra lecsuszá- sa következtében lezuhant a magasból. A mester, oly szerencsétlenül esett egy fatönkre, hogy súlyos sebével a varannói közkórházba szállították. — (Amerikai hajóhad Angliában.) Az amerikai hajóhad julaiHs 10-én mieglátogaitjia’ Angliát. A hajóhadban az amerikai flotta legjeiienfélkenycbb egységei vesznek részt. — (Pusztító felhőszakadás Észak a m er i k á b a u.) Winnipegből jelenítik: Óriási felhőszakadás piusz- tütoitt Winnipeg vidékén, a megáradt folyók tizenkét hidat elsodortak. A dliónaigyságu jégeső nagy károkat okozott s többeket megsebesített. — (A pápai segitőakció titkára meglátogatta Ciepíak érseket.) Rómából jelentik: Vatikáni közlések 'Szerint a. bollseviikiek megengedték az Oroszországban levő pápai segitőakció titkárának, hogy a fogságban levő Cieplak érseket meglátogathassa. A Vatikán reméli, hogy az érsek rövidesen kiszabadul fogságából. — (Meggyilkolták a spanyol hercegérseket.) Madridból jelentik: Sotdeviiia saragózai herceg- érsek eliten megdöbbentő meriényletet követtek el. A vidéki birtokán időző érseket abban a pillanatban, amidőn háza előtt az automobiljából kiszállott, két fiatalember tizenkét lövéssé! agyonlőtte. A lövések atz érsek társaságában levő rokonát és az érsek soffőrjét is súlyosan megsebesítették. A rendőriéig eddigi nyomozása megállapította, hogy a merénylők egy k ere szilán y ellenes ligának a tagjai, aíktik az érseket pénzért ölték meg. A meggyilkolt hercegérsek 'legfőbb szervezője volt a katolikus urunk ásszervez e tekn ek. — (Lezuhant francia repülőgép.) Essenből jelentik: A megszállott területen kivül eső Apler- beck közelében egy francia repülőgép lezuhant. A gép utasait megmentették. — (A torony tetejére mászott egy elkeseredett munkanélküli.) Besztercebányai tudósítónk jelenti: A mai viszonyokra igen jellemző eset történt a minap Zólyomlipcsén. Kmetty János zó- lyomlipcsei bádogos afölötti elkeseredésében, hogy tőle is, mint annyi szerencsétlen szlovenszkói társától, megvonták a munkanélküli segélyt, fölmászott a templom tetejére s a torony hegyére erősítette munkanélküli igazolványát dühös taglejtések kíséretében. Az elkeseredett ember csak a csendőrség felszólítására mászott le a toronyból, a különös látványra összegyűlt tömeg nagy csodálkozása közepette. — (A besztercebányai posta és a kassai tele- fonelöfízetők.) Besztercebányai tudósítónk írja: Az elmúlt napokban egy utazó a besztercebányai, postahivatalból Kassára akart telefonálni, kérte a telefonkönyvet, de abban hiába kereste a kassai telefonelőfizetők névsorát. A telefonos kisasszony is hiába kereste a kassai előfizetőket, mivel a besztercebányai postán használatban levő telefonelőfizetők hivatalos jegyzékéből kifelejtették Kassát, A forgalmi- és íuxusadóról szóló törvény módosítása. A pénzügyminisztérium már a legközelebb novellám utón módosítani kívánja a forgalmi és fényűzést adóról szóló törvényt. A minisztérium most a kereskedelmi és iparkamarák közléseit várja, hogy milyen irányban volna szükséges a módosítás, A kereskedők és iparosok állásfoglalása ebben a kérdésben egységes. Ennek a Kereskedelmi Testületek Országos Szövetségének Kassán megtartott közgyűlése kifejezést is adott azzal, hogy amennyiben a törvény hatályát a jövőre is fentartanák, ugv minden cikk pausali- roztassék, illetve a forgalmi- és luxusadót már az előállítónál behajtsák, fij^en értelemben egyébként a gyűlésen félhivatalos nyilatkozat is történt. Klein dr. miniszteri tanácsos kijelentette, hogy a forgalmi adót a jövő évtől kezdődően pausálé alakjában fogják beszedni. Felmerült az a terv is, hogy olyan árunál, amelyet belföldön nem állítanak elő, (például kávé) a behozatal forgalmi adóköteles legyen, ezzel szemben az első forgalom a belföldön ez adó alól mentesítve volna. A többi áru behozatalánál, főképpen olyannál, amit belföldön is előállítanak, ugyancsak forgalmi adó alá esnék. A kereskedelmi és iparkamarákat felhívták, hogy részben a vámtarifák erre vonatkozó tételei, másrészt az érdekeltek meghallgatása után tegyenek a pénzügyminisztériumnak javaslatot. (b—i.) Sierda, június 6. _______