Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-24 / 141. (294.) szám

Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. A magyarországi kisebbségi jog (g.) Prága, június 23. Amikor a magyar nemzetgyűlés ratifi­kálta a trianoni békeszerződést, abban a pil­lanatban államszuverénitásának területén eleven joggá emelte és ismerte el ama köte­lezettségeket, melyeket a békeszerződések azokra az államokra róttak, melyekben nem­zeti kisebbségek élnek. Ennek a jognak ér­vényesítési és érvényesülési formái, gya- korolhatása és követése érdekében a ma­gyar kormány tegnapelőtt rendeleti utón tett intézkedést. A kormányrendelet a Magyarországon élő nemzeti kisebbségek jogkódexe. Ebből folynak önálló nemzeti életüknek az államha­talom keretein belül való föltételei, ebből következnek azok a sáncok, melyek védő­bástyaként határolják körül az önálló nem­zeti létet és a kisebbségi szabadságot. Ez a magyar kormányrendelet termé­szetszerű következménye a békeszerződés ratifikálásának s folyománya annak a kor­mányzati ténykedésnek, mely kénytelen be­leilleszkedni az uj államhatárokkal együtt megszabott jogi és gazdasági keretekbe. A kénytelen szó itt nem vonatkozik a most megjelent rendelet kiadásának körülményei­re, vagy a rendelet lényegére és jogi far­inára, ifiért a magyar jogi mentalitás és poli­tikai észszerüség az ország nemzeti kisebb­ségeitől egy jottát sem vehet el abból, amit most a. magyar kormány rendeletbe kodifi­kál tan biztosított. Hogy a rendelet a kisebbségi jog para­grafusainak mérlegén mily értéket képvisel, azt majd megállapítják ennek az uj jogi ága­zatnak tudományos kutatói, hogy mennyi a gyakorlati értéke, hogy kielégiíő-e, azt egye­dül a magyarországi nemzeti kisebbségek vannak hivatva eldönteni, mert a kisebbségi jogot a nemzetközi jog paragrafusainak uni­formisába bujtatni teljes lehetetlenség. Hogy milyen célt szolgál a rendelet, arra az elfo­gulatlan vélemény csak azt felelheti, hogy a rendelet célja és rendeltetése a magyaror­szági nemzeti kisebbségi kérdés rendezése, az adminisztrációnak, jogszolgáltatásnak és közoktatásnak biztosítása a nemzeti kisebb­ségek számára. Így fogja föl a dolgot az, aki nem keres politíkát a jogban és törvényalkotásban. De nem így az. aki a politika szemüvegén ke­resztül nézi a világot és az eseményeket. Az vizsgálni kezdi a magyar kormány intézke­désének politikai rugóit, amelyek kétségtele­nül megvannak, mert hiszen politikum nél­kül ma nem cselekcdheiik egyetlen egy kor­mányzati tényező sem Európában. Kétségte­len az. hogy a rendelet még abban a formá­jában is. hogy az nem más, mint a békeszer­ződés által vállalt kötelezettségek teljesí­tése, politikai célt szolgál, mert hiszen jelen­tős dokumentuma annak, hogy a magyar kormány a kötelezettségteljesítés politikáját követi intézményesen is. A politika tehát szerepet játszott a ren­delet kiadásánál, de semmiesetre sem játsz­hatta azt a hamis, intrikus szerepet, amelyet a prágai cseh sajtó tulajdonit neki. Elfogult­ság kell ahhoz, hogy úgy állítsák be a rende­letét. mint a Prager Presse teszi, amely sze.- rint a rendelettel ki akarja törölni a világ szemét Magyarország s amely úgy tekinti a rendeletét, mint amelyet soha sem fognak végrehajtani. Rosszindulat kell ahhoz, hogy a magyarországi kisebbségek, tehát a ma­gyarországi szlovákok jogait is biztositó rendeletét igy kommentálja a miniszterelnök lapja., a Venkov: • . — A magyarok a propaganda eszközeiben nem válogatósak. A nem int orrnál takn.ak ko­moly képpel mondják be, hogy kétszer kettő az öt és hogy a tigris datolyával táplálkozik. A magyarok az európai közvélemény szeme elé a nyugati demokrácia mintája szerint alkotott törvényt állítanak, .amely azonban sohasem fog megvalósulni és jaj lenne annak, aki a magyar törvényben tartalmazott jogcikat kívánná a maga számára. A vicclapba való a nemzeti ki­sebbségek védelmiére alkotott kormányrendelet, amelyiket a' magyar távirati iroda annak a bi­zonyítékául távirat ózza, hogy Magyarország lojálisán tartja meg a trianoni szerződés köte­lezettségeit. Azonban van az éremnek még egy oldala: a „demokratikus magyar rendelet" nem a magyar kisebbségek részére készült, hogy azok ehhez igazo.dja.njak, hanem azért készült, hogy a külföldi magyar agitátorok bebizonyít­hassák, — ha csak teoretikusan is — hogy milyen a kisebbség helyzete Magyarországon és milyen a kisebbség helyzete másutt. Még a leghiggadtabb és legtárgyilago- sabb a Ceskoslovenska Republika, amely ki­jelenti, hogy noha sok kívánnivaló van még liátna, különösen az iskolák kérdésében, de ennek dacára a Bethlen-féle rendelet az ed­digi állásponttal szemben nagy lépést fog jelenteni, ha a jövő bebizonyítja, hogy a ren­deletet annak betűje és szelleme szerint vég­rehajtják. A hangsúly a „ha“ szón fekszik. Az a kétely, amely a cseh lapok hasáb­jain megnyilatkozik, semmi körülmények között sem lehet megokolt. Semmi körülmé­nyek között sem lehet föltételezni azt, hogy azokat az elszigetelt nemzeti töredékeket, melyek elszigeteltségük dacára évszázado­kon át megtartották nemzeti jellegüket, most a magyar kormány ne ruházza föl a nemzeti jellegből folyó természetes jogok élvezeté­vel. Nem szabad föltételezni, hogy egy fele­lős kormány propagandacélokra használja föl a törvényhozást, hogy rendeletet ad ki, mert bizonyítani akarja, hogy a tigris datolyával táplálkozik. A magyar jogi fölfogás, politikai észjárás előtt a törvény szent és a rendelet j komoly kormányzati akarat. i Hogy ezt nem hiszi el a Venkov és a Prager Presse és a cseh félhivatalos, az bi­zonyos. Aki fekete pápaszemet hord, annak hiába beszél az ember arról, hogy fehérség is van a világon. Mi, akik a nemzeti kisebbség — Harding szerint: szentséges — állapotát éljük, mi a kisebbségi szolidaritás szempontjából is me­legen és örömteljesen üdvözöljük ezt a ren­delkezést, amelynek /a mi politikái frontun­kon is látjuk jelentőségét, mert ez a rende­let és annak becsületes végrehajtása kiirtja a brabeczi kigyók sziszegését s megdönti a hrusovszkik és hodzsák ama felénk dobált argumentumait, hogy a mi kisebbségi jogkö­vetelésünk némuljon el, mert a Magyaror­szágon élő szlovákoknak nincs meg a kisebb­ségi joguk. Megvan: 'k remény, hogy a jóvátétel! bizottság módosítja döntését Beterjesztették a nemzeti kisebbségek védelméről szóló törvényjavaslatot a magyar nemzetgyűlésen Budapest, junius 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) Bethlen István grót miniszterelnök a Ház tegnapi ülésén beterjesztette a nem­zeti kisebbségek védelméről szóló javaslatot. Az uj jóvátétel! jegyzék Párisból jelentik a Pesti Naplónak: A ma­magyar kormánynak a külföldi kölcsön ügyében előterjesztett második jegyzékével nem a jóvátétel! bizottsághoz fordult, amely nem is lehet önmagának feljebbviteli fóruma, hanem a jegyzéket a nagyhatalmak kormá­nyainak Londonba, Párisba és Rómába kül­dötte meg és ugyanakkor a kisantant kor­mányaihoz is azzal a kéréssel fordult, hogy Magyarország érveinek tanulmányozása után a Jóvátétel! bizottságban helyetfoglaló dele­gátusaiknak adjanak bizonyos utasítást, A kérés ügyében csak akkor következhet be döntés, ha minden delegátus megkapta kor­mányától az utasítást. Ezért a Magyarország gazdasági viszonyainak megvizsgálására ki­küldendő bizottság kiküldését elhalasztották. A magyar kormány több helyről ígéretet ka­pott, hogy a döntést nem halogatják és rövi­desen megtörténik a revizió. Különösen az angol és az olasz kormány hangoztatja a megoldás sürgősségét és azon a véleményen vannak, hogy a döntés gazdasági szempont­ból nem tűr halasztást. A Párisban megjelenő Agence Nouvelle szerint a magyar kölcsön kilátásait francia pénzügyi körökben kedvezően ítélik meg. Azt hiszik, hogy a jövő hónapban sikerülni fog a kölcsön akadályait elhárítani. Angol és olasz mértékadó körökben úgy tudják, hogy a jóvátételi bizottságban a kérdést sürgő­sen dűlőre viszik. Minisztertanács A Budapesti Hírlap értesülése szerint a tegnap esti minisztertanácson azokkial a rendőrségi intézkedésekkel foglalkoztak, amelyeket az utóbbi napokban tettek a ré­gebbi bűncselekmények földerítése céljából. A minisztertanács ezenkívül a rendőrség ve­zetésében elkövetkező változásokkal és több főispán fölmentésével is foglalkozott. illetékes helyen kijelentették, hogy az a hír, mintha a kormány a tegnapi miniszter- tanácson több főispán kicserélését határozta volna el, nem felel meg a valóságnak. Mégy millió német éhhalálra ítélve A német élelmezési miniszter a Ruhrvidék éhségblokádjáról Berlin, junius 23. (Berlini szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Luther dr. német közélelmezési miniszter tegnap nyilatko­zott a sajtóiroda képviselőjének a franciák éhségblokádjárói, mellyel a Ruhrvidék la­kosságát megadásra akarják kényszeríteni. A miniszter szerint nem kétséges, hogy a franciák intézkedései az éhségblokád jel­legét viselik magukon. Ilyen intézkedés a Ruhrvidék egész vasúti forgalmának meg­bénítása. A Ruhrvidéken, melynek négy millió lakosa van, elenyésző csekély élel­met termelnek. A franciák ama kifogása, hogy hajlandók fizetés ellenében az élelmet szállító kocsikat az általuk militarizált vo­nalakon továbbítani, csak arra alkalmas, hogy az egész világ előtt nyilvánvalóvá tegye, hogy a franciák igazi terve tisztán politikai tartalmú. A német vasutasok, ki­ket családjaikkal együtt tizezerszámra haj­tottak ki otthonaikból a franciák, sohasem lesznek kaphatók arra, hogy a francia ka­tonáknak adják át a meg nem szállott te­rületekről érkező élelmiszerszállitmá- nyokat. ♦ Anglia gyorsítani akarja a tárgyalásokat Páris, junius 23. A lapok jelentése sze­rint a párisi angol követ látogatást tett Pofn- caré miniszterelnöknél. Az Echo de Paris szerint a követ az angol kormány egy üze­netét közölte Poincaréval, melyről nem ad­nak ki kommünikét. Úgy látszik, hogy a lon­doni kormány a tárgyalások gyors menetét kívánja. A lap megjegyzi, hogy a francia kormány addig nem küldheti el válaszát az angol memorandumra, míg az uj belga kor­mány meg nem alakult. A jövő hét elejére várják a francia választ London, junius 23. A Reuter jelentése szerint a francia kormány nem nyilatkozott végérvényesen arról, hogy mikorra várható a francia válasznak elküldése az angol me­morandumra. Jólértesült angol politikai kö­rökben a francia válasz megérkezését a jövő hét elejére várják. Módosították a Saarvidék szükségrendeletét Saarbrücken, junius 23. A kormányzó bizottság visszavonta az 1923 március 7-én a rend és közbiztonság föntartására vonat­kozó úgynevezett sziikségrendeletct és azt egy uj rendelettel helyettesítette, mely külö­nösen a sajtó- és a szólásszabadságot, vala­mint a. gyülekezési szabadságot szabályozza. Azokat a személyeket, kik nyomtatvány ut­ján vagy nyilvános gyűléseken a Saarvidé- ken a versaillesi békeszerződés által terem­tett helyzetet támadják, vagy a kormányt és tagjait, a hivatalnokokat, vagy a kormány intézkedéseit kritizálják, szidják vag3r rágal­mazzák. szigorúan megbüntetik. Nincs intervenció a jóvátételi kérdésben Paris, juinus 23, (Párisi tudósi tonik távirata.) A Petit Párisién közli, hogy a Quay cTOrsayn semmit sem tudnak arról, hogy egy semleges hatalom közvetítene a jóvátételi kérdésiben. Egyébként Franciaország el sem fogadna semmi­féle közvetett intervenciót. A francia és a belga kormány ezt az álláspontját már egyszer leszö­gezte. Balfour párisi missziója London, junius 23. A Temps párisi tudósítója közli, hogy Balfour, az angol kereskedelmi kama­rák szövetségének elnöke Párisban időzik, hogy előkészítse azon kereskedelmi körök bizottságá­nak a megalakítását, melyek a jóvátételi problé­mát kizárólag praktikus szempontból szemlélik. Booth amerikai dlegáfcus e kérdéssel kapcsolatban legközelebb Párisba érkezik. Balfour a tudósító előtt kijelentette, hogy asz a benyomása, hogy francia gazdasági, sőt politikai körök is szivesen tennének minden megfelelő kiutat a mai helyzet­ből. Cecil Baldwinról London, junius 23. Cecil lord Titschin- ben tartott tegnapi beszédében kijelentette, hogy ő és a miniszterelnök politikai tekintet­ben teljesen ugyanazt a nézetet vallják. BakKvin a legbátrabb és a Iegangolabb ál­lamférfit!. akit valaha ismert. Tovább lövöldözik a németeket Reeklinghausen, junius 22. A franciák által megszállott egyik tárnában egy német munkást egy csoport munkás megtámadott. A francia őr­ség beavatkozott a verekedésbe és egy németet agyonlőtt. Junius 21-én a vasúti állomáson fran­cia őrség agyonlőtt egy németet, mert felszólítá­sára nemi állt meg. 10© csch-szi. lf©r©péérí fizettek ma, junius 23-án: Zürichben 16.72 svájci frankot Budapesten 24 700.— magyar koronát Bécsben —.— osztrák koronát Berlinben 365000.— német márkát JUnufienftor és mindenütt ftérd et Ght*Gitt ni TKaftVOü Jfitfopoíf \ CTdRÁ&r — j||r Prága, vasárnap, 1923 junius 24. K Jjím(fWÍR//lNMP ills W 5 JEj U\# MMJSL %MJ- Sürgönyeim: Hírlap, Praha. — _____»_...____________—__________________ormára***_ -i. .... . ......mmm'i iwti

Next

/
Thumbnails
Contents