Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)
1923-06-23 / 140. (293.) szám
Szombat, junius 23. $ZI MiilZ ÉS 111ES * (A Pók.) FcMdessy Sándor, a ruszinszlkói magyar színház tagja ,.A pók" c iram el egyföivo- násos tragikomédiát irt, melyet nyomtatásban is megjelentetett. A jól pergő dialógusokból és mozgalmas cselekményből komponált egyfelvonásost minden riportkaraktere és bowlevard zárnáta mellett is itt-ott plasztikussá feszíti a szimbolikus erő. Megrendelhető a szerzőnél, (Ungvár Városi színház), ára 4—5 K portóval együtt. (*) Egy uj magyar zeneszerző. Budapestről jelentik: Néhány héttel ezelőtt Beöthy Lydia Beöthy László leánya levelet kapott Losonczy Lajosné aláírással. A levélben Losonczyné é mondja, hogy az ura zseniális zeneszerző, de olyan szerény, hogy nem tud zöld ágira vergődni Most a Városi Színházban iskolásgyermekek egy iskolai játékát adják elő; hasson hát oda Beöthy Lydia, hogy az édesapja meghallgassa ezt a mu zsikát. Beöthy László, amikor ezt a levelet ; leánya megmutatta neki, azt mondotta: — Menj el, leányom te és hallgasd meg te azt a muzsikát, ha már téged kértek föl protektomak Beöthy Lydia elment a Városi Színházba, meghallgatta Losonczy Lajos zenéjét és eitreferálta az édesapjának tapasztalatait. Erre a Király- Színházba hívta őket Beöthy, hogy barátai és munkatársai megismerkedjenek Losonczy Lajos sál. Losonczy Lajos kálvinista pap és hittanár az V. kerületi állami főreáliskolában. Attól a perctől kezdve, hogy Losonczyné megütötte a zongorát és Losonczy muzsikájának első taktusát eljátszotta hegedűjén: a hallgatóság ki nem jött az álmélkodásból. Losonczy Lajos valóságos melódiaforrás: csak úgy ontja a nótát és a ritmusa, a technikája, a harmonizálása merőben uj, érdekes, finom és hatásos. Kacsóh Pongrác óta nem tűnt föl a magyar színpadon ilyen talentum. Ami- kojr véget crt ez az intim bemutató. Beöthy László átvitte Losonczyékat Lázár Ödön igazgatóhoz. ahol aláírták a szerződést és fölvették a 200.000 koronánál előleget. A librettókat Beötli y László szerzi meg majd Losonczy’’ Lajosnak {*) Meghalt Siposs Antal. Tegnap hirt adtunk Siposs Antal betegségéről és ma arról kel] beszámolnunk, hogy Siposs Antal, a magyar muzsikusok nesztora, Liszt Ferenc egyik legkedvesebb tanítványa, Rékául önön 84 éves korában meghalt. (*) Ki kapja az Iffland-gyiirüt? Iilland Vilmos, a Schiller-Goethe-korszak híres színművésze és színigazgatója, aki 1814-ben halt meg. egy vasgyürüt hagyott hátra a’ legjobb német színésznek, azzal a meghagyással, hogy a gvürü élethossziglan a-z illető birtokában maradjon és neki magának legyen joga kijelölni a gyűrű következő tulajdonosát. A gyűrű jelenlegi tulajdonosa Bas- serirnann Albert, a’ híres drámai színész, akire Fíaase Frigyes, a Burgszin-ház híres tagja testálta. Bassermannak elhatározott szándéka volt, hogy Girardira', az általa legnagyobb német színésznek tartott bécsi komikusra fogja hagyományozni a gyűrűt, de Girardi már régen porlad, — még pedig a szó szoros értelmében, mert holttestét elégették — és Így nem lehet tudni, hogy ki lesz az Iffland-gyiirü következő tulajdonosa, mert Bassermann, akit eziránt megkérdeztek, kijelentette, hogy erre vonatkozólag még nem tudott elhatározásra jutni. (*) Komplikációk Koibay Ildikó budapesti szerződtetése körül. Budapestről jelentik: Egy héttel ezelőtt megirtu-k, hogy az állami színházak vezetősége a Városi Színházhoz szerződtette Koibay Ildikót, a kolozsvári Magyar Színház fiatal művésznőjét. Már a beavatottak azt is tudni vélték, milyen szerepben lép föl először a fiatal énekesnő, akit a Városi Színház operett-üdvöskéjének szántak a jövő szezonban. De közben fór. dulat történt, amelyre egyáltalán nem mondhatja sem a Városi Színház, sem pedig Koibay Ildikó, hogy — örvendetes fordulat lenne. Bizonyos körök, amelyeknek a véleményét az állami színházak körül respektálni kell, aggodalmaskodni kezdtek. Úgy gondolták, hogy az erdéljri magyar színészet helyzetét nem szabad megnehezíteni ilyen „elszerződtetésseV*. Azok, akiktől ez az intervenció származik, fontosabbnak tartják Koibay Ildikó művészi küldetését az erdélyi színpadon, mint a Városi Színházban. Ezekután az a helyzet, hogy Koibay Ildikó, aki már megtette az előkészületeket budapesti utazására, pórt indit a Városi Színház ellen. Mivel pedig az ö művészi híre a’z állami színházak vezetőségén kívül másokhoz is eljutott, valószínűleg látni és hallani fogjuk a művésznőt egy másik budapesti színpadon. Egyszóval az állaim színháza primadonna nélkül marad és primadonna helyett kap egy sok milliós port a nyakába, a kolozsvári színpad ellenben mégis csak elveszti azt a nagy értéket, amelyet számára Koibay Ildikó művészete je« 1 öntett. (*) Az orosz opera Prágában. E hó 27-én kezdi meg vendégjátékait Prágában az orosz opera. (*) Opera-reprizek és uj magyar operettek Budapesten. Budapestről jelentik: A VáTosi Színház e hónap végén bezárja kapuit. A nyári szünet még meg sem kezdődött, máris nagy előkészületek folynak a jövő szezonra. Ábrányi Emil, a Városi Színház igazgatója, a következőket mondotta terveiről: — A jövő szezón operaelőadásait a Manón reprizével kezdjük, Adier Ade- 1 inával a címszerepben. Játszani fogjuk ezenkívül Ponohielli Giacondáját Vágó Boriskával. Buda- novits Máriával és Ocskay Kornéllal, Wagner Tanuháuserjét, azonkívül a Cár és ács cirnü vig- Oiperát. Operettelőadásaink a „Diadalmas asz- szony“-uyal kezdődnek Kosáry és Király Ernővel, akiket amerikai útjukból visszatérve szerződésük a Városi Színházhoz köt. Elfogadtuk azonkívül előadásra Szabados Bélának és Sas Edének uj, magyar tárgyú operettjét, amely törölje— magyar miliőben játszódik. Sas Ede ir még egy operett-librettót a jövő szezonra, lierczeg Ferenc egyik novellájából, amelyet én fogok megzenésítem. Ez az operett inkább vigopera lesz és Mária Terézia korában, a hétéves háború alatt játszik. Szirn-elhozzuk azonkívül még néhány magyar szerző müvét. (+) Meghalt Arányi Dezső. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Arányi Dezső, a nagynevű operaénekes ma reggel meghalt. Néhány nappal ezelőtt az egyik budapesti klinikán a cukorbaj következtében elüszkösödött ballábát megoperálták. Az operáció sikerült ugyan, de a művész a nagy vérveszteség következtében ed- j hunyt. (*) A budapesti Opera mérlege. Budapestről jelentik: Az Operaház összeállította az elmúlt színházi év munkájának mérlegét. A kílenchóna- pos évadban 53 müvet adtak, közülük 9 egyfelvonásost és 6 balettet. A magvar dalművek közül Hunyadi László, Bánk bán, Sálba királynője, a Kremouai hegedűs, a Vajda tornya szerepelt a műsoron, elkészültek a Ka'renin Annával is, melynek bemutatója a szerző ellenállása miatt maradt a következő évadra. Verdi régebbről műsoron levő 5 operáján kivü! az Othelloval gazdagították a játékrendet, Mozart három dalművel szerepelt: a Varázsfovolával, Don Jüannal és a Szöktetéssel. Műsoron volt Beethoven Fideliója is. Wagner összes zenedráunáit adták, leszámítva Rienzit, ifjúkori müvét és legkésőbbi remekét, a Parsivalt, mely teljesen előkészítve várja bemutatóját. Puccini Toscáján, Pillangó kisasszonyán és Bohéméletén kívül a mester legújabb müvét, a Triptichont hozták színre, Strüuss I SPORT Labdarúgás. Cseh-szlovák futball szövetségi válogatott— Német futball szövetségi válogatott. A Cseh-szlovák futball szövetségi válogatott ma mérkőzik a német alszövetségi válogatottal a prágai Slávia pályán. A két csapat összeállítása a következő: Német válogatott: Sclilaf, Kuchynka (DFC), Cech (Troppau), Döhriug, Bánás (DFC), Mahrer (DFC), Bobor, Szedlacsek, Less, Höss (DFC). — Csehszlovák válogatott: Kaliba (Union Zizkov), Hojer (Viktória Zizkov), Paulin I. (Cechie Katrlin), Seifert (Slavia), Paulin II. (Cechie Kariin), Prodr (Sla- via), Kuzel, Stiapl, Vauik, Csapek (Slavia), Cisar (Unióm Zizkov). Amint a felállításból látjuk, a cseh-szlovák válogatottból 'hiányzanak a Spárta- játékosok s igy a német válogatott könnyen eldöntetlenné teheti a mérkőzést. A Cseh-szlovák . zsidó válogatott—morva válogatott mérkőzés Brünnben. A cseh-szlovákiai zsidó válogatott vasárnap a következő felállitás- i bán méri össze erejét Brünnben a morvaországi [válogatottal: Zsigmondi, Fanta, Feldman, Fischer. Obitz, Relmer, Raszó, Schwaírz, Wohrisek, Nikols- burger, Fischer II. Tartalékok: Borger, Tzi és Weisz Az Union Schönweide Cseh-Szlovákiában. Az idei német bajnokcsapat, az Union Schönweide június 27-én Prágában a Spáirta ellen, június 29-én Brünnben az SK Zidenice, Brünn bajnok- csapata ellen játszik. Szász futballisták Prágában. A DFC vasárnap a Dresdehziáva! méfrkőzik a DFC-pátyán. A mérkőzés jótékonycélu A Kassai Törekvés Zsolnán. Keletszloven- szkó legerősebb rmmkáscsapata vasárnap Zsolnán játszik az SK Zilina ellen. Szlovenszkó legjobb csapata Kassán. Az SK Bratislava ma Kassán a KAC-al játszik, vasárnap a K. Slavia lesz az ellenfeje. A KAC és Slavia etrős ellenfele lehet a iónevü cseh-szlovák együttesnek. fuzionált ungvári sportegyletek. Az ungvár. cseh-szlovák pénzügyőrök sportklubja egyesült az ungvári cseh-szlovák sportklubbal CSK Uzho- rod név alatt. A „33“ FC veresége Olmützben. A „33“ FC második külföldi mérkőzését Olmützben játszotta, ahol az SK Olmiitztől 1:0-ra vereséget szenvedett. A magyar országos futballbajnokság döntője. A magyar országos futballbajnokság döntője vasárnap lesz Győrben az MTK és a Szombathelyi AK között. Az MTK Bécsben. Az MTK Péter és PálkOT Bécsben játszik az osztrák bajnokcsapat, a Rapid ellen. Richárd müvein kívül Carmen, Faust, Laikmie, Sámson és Delila, a Zsidónő és uj betanulással a Hugenották szerepelt még sűrűbben az Opera- ház műsorán, mely — 200 előadást számítva — 53 darabjával csakugyan komoly munkára vall. Érdemes feljegyezni, hogy az egész évadban egyetlen darabváltozá„s volt az Operaházban, ami a színház múltjához és a dalszínházak külföldi viszonyaihoz arányitva, meglepően szerencsés eredmény. (*) Bécsi színházak tervei a jövő szezonra. A Neues Wiener Journal a színházigazgatókhoz intézett körkérdés alapján érdekes cikkben számol be a bécsi színházak jövő évi szezonjáról. A cikk szerint Becs jövő évi színházi kampánya rendkívül érdekesnek ígérkezik, bár'az igazi Ur- aufiührung kevés, mindössze néhány jelentéktelenebb bécsi iró színdarabja kerül először bemutatóra. Leggazdagabb és legváltozatosabb a DeutA bécsi Hakoah kikapott a Sport Clubtól. A Wiener Spofrt Club tegnapi mérkőzésén a Ha- koah-t 2:0-ra leverte. Utolsó mérkőzését a Wacker ellen játsza vasárnap. Atlétika. A cseh-szlovák atlétikai bajnokságok. Ma zajlanak le a cseh-szlovák atlétikai bajnokságok a prágai Spárta-pályán. Az eredmények alapján állítják össze a Göteborgba utazó atléták névsorát. A legtöbb esélye a Parisban járt cseh atlétáknak van. Linka (100, 200 m), Warancic (súly, diszkosz, gerely), Ivó (rudugjrás), Jandera (gátfutás, távolugrás), Sindler (400 m), Vohlarik (1500, 5000 m) kiküldetése biztos. Miben győzhetnek a magyarok Göteborgban? A Göteborgba kiküldött magyar atléták közül Kurtinczy megismételheti párisi győzelmeit. Som- faj", ha nem lesz ideges, két számban is győzhet. Getrőben kettős, veresége után nem igen lehet bizni, bár csak az ausztráliai Carr, a finn Harö és a német Houben áll ki ellene, űjtózelmi reménye lehet a magasugrásban Gáspárnak, akinek 180— 182 cm-es ellenfelei lesznek. Meglepetések azéTt nincsenek kizárva, lehat, hogy csak heljrezések- kel fognak a magyar atléták visszatérni. Evezés. A prágai nagy regatta. A prágai nagy regattát vasárnap rendezik a Moldván. Cél a Palacky- hidnál. A versenyen a cseh csónakázó-egjdetek legjobbjai vesznek részt. A közönségnek totali- zatőr áll rendelkezésre. Lawn-Tennis A francia hölgybajnokságot Lenglen nyerte. Franciaország hölgybajnokságát Lenglen kisasz- szony nyerte; Goddling kisasszonyt a döntőiben 6:1. 6:4 arányban leverve, Lenglen idegesen játszott s a második szetben egy bírói ítélet miatt sírva fakadt mérgében. A közönség igen barátságtalanul fogadta a bajnoknő szokatlan viselkedését s ellenfelét ovációban részesítette, ami — ugylátszik használt az ideges Lenglennek —• mivel a gameket ezután nagyszerű russal nyerte. Lóverseny. A marienbadi lóversenyek. MarienbadibÓl jelentik: A marienbadi lóversenyek, amelyek június 24.én kezdődnek, elsőrangú sportot igérnek- Eddig 106 nevezés történt a legismertebb istállók részéről. A benevezettek között vannak a pozsonyi Kufler-istálló több lova és az Ypsilanti- (Bécs) istálló lovai. Legújabb jelentések szerint Magyarországból és Németországból még nagy számú nevezést várnak. KÖZGAZDASÁG A dollár az értékmérő ma a világpiacon Prága, junius 22. Ma belement a köztudatba az, hogy Zürich diktálja a valuták helyzetét, holott a helyzet úgy áll, hogy a dollár az értékmérő ma a világpiacon. Az egyes valuták helyzetét nem fejezi ki tökéletesen a zürichi deviza- árfolyam, még pedig azért, mert maga a svájci frank is állandó változó viszonylatban van a dollár árfolyamával és ekként Zürich jegyzése nem irányíthatja a világpiacot. A zürichi jegyzésnek különben csak a magyar és az osztrák piacon van nagy hatása, a berlini devizapiacot már New-York, a párisit London és Genf, a milánóit Genf és Paris irányítja. Ha a dollár árfolyamát állandónak tekintjük, akkor az egyes valuták helyzetében meglehetősen érdekes alakulást tapasztalhatunk. Ekkor láthatjuk, hogy 1923 január elseje óta melyik valuta erősítette meg árfolyamát és melyik gyöngült. sches Yolkstheater programterve. Itt a klasszikus da-rcboikon kívül előadásra kerül Ibsen híres nagy színmüve, a Kaiser und Galilaer, továbbá Strindberg (két szimbolikus Játéka, a Damaskus felé és az Advent. Bemutatja azonkívül a színház Gerbardt Haupimámnak „Dér weisse Heiland" című mexikói történelmi drámáját, améljmek főszereplője Cortez Ferdináud, a spanyol conquis- tador. Az egész modernek közül Paul Kornfeld- nek, Kari Capeknek, a futurista cseh írónak egy- egy darabját mutatják be. továbbá Georg Kaiser- nak Jeanne d‘Arc tragédiáját. A műsoron mind- j össze egy francia darab szerepel. Domnay Lisis- tratája. A Raimund-Theater még nem készítette el játéktervét. A Neue Wiener Bühme Haris Mül- ler „Schöpfer" című színmüvét mutatja be Bas- sermann-nai a főszerepben. Wegener. a másik nagy német színész Strindberg „Kisértet-szomá- tájábari" lép tel. A színház egész Wedekind-cík- lust tervez a jövő szezonra. Érdekes kísérlete lesz egy Faust felújítás teljesen uj rendezéssel Kathe Dorsch-sal G re tehén szerepében. Két francia szerző neve is szerepel a műsoron és pedig Henry BataiHe-6 és Sacha Guitry-é. A Kammer- spiele legérdekesebb újdonsága egy Haris Miillcr- da-rab lesz. míg a Renaissance-Theatcbbem Sobnitzler-nek egy komédiáját és Vollmöller-nek „Die Sobieskiidé" című pantomimjátékát várják nagy érdeklődéssel. Ez a színház akarja bemutatni Hatis Heinz Ewers-nek dramatizált Alraune- ját is. A prágai nemei színház miisora: Szombat: Hans Hcillng. ’ Vasárnap: Orfeusz a pokolban. Hétfő: A cártxi kegyence. Hl ing bucsufellépb A prágai német kis-szinpad műsora: Szombat: Comiess Guckerl, Vasárnap délután: Coratess Guckerl, Vasárnap este: Az ellopott város. A pozsonyi magyar szinház műsora: Szombat: Marinka, a táncosnő. Vasárnap délután: A bnjadér. Vasárnap este; Mar inka a táncosnő. A dollárhoz képest csupán három pénz erősödik a világpiacon: a bolgár leva, a finn márka és a jugoszláv dinár. A bolgár leva január elseje óta húsz százalékkal emelkedett, mig a finn márka újév óta januárban esett, azután április vége felé a dolár mellett már tízszázalékos árjavulást ért el, ámde ez a javulása az utolsó napokban mintegy hat százalékra csökkent le. A jugoszláv dinár, a. üy januárban árfolyamának tiz százalékát elveszítette, lassan fejlődni kezdett és ma már világparitásban mintegy négyszázalékos emelkedést ért el. Két olyan valuta van. amely rövid ideig emelkedésben volt a dollárral szemben. Egyik a norvég korona, amely januárban mintegy két százalékkal fölébe emelkedett a dollárnak, azóta azonban fokozatosan esik, úgy hogy ma már esése mintegy tizenkét százalék. Mig Finnország és Jugoszlávia igyekeznek crösiteni valutájukat, addig Norvégia mesterséges inflációval teszi rosszabbá koronáját, mert a norvég kivitel az ár- folyamemelkedés folytán állandóan csökken és Norvégiában egymásután buktak meg a bankok. Mesterséges infláció a politikája Japánnak is, ahol a jen januárban mintegy hat százalékkal volt már jobb, mint a dollár, úgy hogy február elején a japánok két százalékkal a dollár alá csökkentették a jen árfolyamát. A japán valuta azóta stabilan áll, még pedig azért, mert Japánnak nem érdeke a keleti piac szempontjából, hogy drágább legyen, mint az amerikai áru. Japán és az Unió versengése a kínai piacon, tette szükségessé Japán számára, hogy árfolyam- csökkenéssel védelmezze meg üzleti érdekeit. Olyan valuta, amely ujesztendő óta ide- oda inog a dollárral szemben, csak egyetlenegy van, a fontsterling, amely árfolyamával állandóan növekedett az év eleje óta, két-há- rom százalékkal volt mindig magasabb, mint a múlt évben, mígnem az utolsó napokban a fontsterling ismét alácsökkent. Január óta nem változtatta árfolyamát az osztrák korona és alig egy százalékkal csökkent a svéd korona is,-miután Svédország Norvégia példájára szintén kénytelen volt az infláció eszközéhez nyúlni. A dollárral szemben újév óta néhány százalékos csökkenése vtn a holland forintnak, a spanyol pezetának, az argentínai pezónak, mig a svájci frank siilyedése ma már a dollárral szemben 7 százalékos. A dán korona, miután Dánia szintén inflációs politikát kezdett, erősebben csökkent, mint a svéd pénz, mert itt az árfolyamcsökkenés már újév .óta tizszálakos. A ruhrvidéki megszállás a francia frank árfolyamát leszállította, februárban volt a frank csökkenése a legmélyebb, újév óta majdnem tízszázalékos; azóta emelkedni kezdett a francia frank, úgy hogy árfolyamvesztesége csak tiz százalék, mignem a legutóbbi napokban világparitásban ismét romlik a frank, ebben a romlásban természetszerűleg követi a belga frank is. Legerősebb a világparitásban a -német márkának csökkenése, mert a német pénz január óta értékének több mint 100 százalékát veszítette el. 6 ^yAAAAAAAAAAAAAAAA&AÁAAAAAAÁAAAA; ’i £ < Július 1 én jelenik meg a 1 \ GRIHÁSZ j H élc!3«QP ► ^ Szerkesztik a legjobb magyar t 5 humoristák Ara Vt ^ 3 ___ ► vr rTTTTYYVYVTVVVVTVTTTVVTVVTTVV^