Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-21 / 138. (291.) szám

6 Csütörtök, junius 21. ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA> 5 E | Július 1-én jelenik mg a e j mmk$i [ 5 éBcSsap ► ^ Szerkesztik a legjobb magyar > i humoristák 13*» Ára ÍÜÍ cK g; í fc — (A Károlyi-pör.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A Károiyi-pörben tegnap folytatták a tárgyalást. Ismertették az iratokat és a népbiztosok vallomását. Ilaubrich szerint Károlyi nem volt szimpátikus a kommunisták kö­zött. Útlevelet sem adtak neki, mert attól tartot­tak hogy a külföldön a kommunisták ellen fog agitálni. Kéri Pál vallomása szerint Károlyi le­mondó nyilatkozatát ö fogalmazta. Ágoston Péter szerint Károlyi sohasem mondotta azt hogy neki az antant megígérte az ország integritásának biz­tosítását. Bokányi azt vallotta, hogy Károlyi azért nem adhatott á.t semmiféle hatalmat a kommunis­táknak, mert ilyennel ő maga sem rendelkezett. — (Tisztviselők éhbéren.) Romániában a köztisztviselők még sztrájkmozgalmuk da­cára sem birtak helyzetük számbaveheíő javításához hozzájutni. A valuta mai állása mellett valóban elmondhatják magukról a román hivatalnokok, hogy ők Európának legrosszabbul javadalmazott köztisztviselői. Munkatársunk jelentése szerint a részleges fizetésrendezés kivált a kisebb dotációjuak körében nagy elégületlenséget váltott ki. Ar­ról panaszkodnak, hogy például a bíróságok­nál a magasabb állásban lévők aránytalanul kedvezőbb elbánásban részesülnek. Ez a panasz a sajtóba is bekerült. — mire Pop János dr. kolozsvári igazságügyi főigazgató kiadta ia rendeletet, hagy jövőre újságírókat kívüle másnak nem szabad informálnia. Fáj­dalom, ezzel még nincs elintézve az alkal­mazottak ügye, annál kevésbé, mert a fize­téseket határtalanul késedelmesen, néhol hó­napok múlva kapják meg. Ez a sors érte a városi tisztviselőket is Kolozsvárt, ahol a iuniusi fizetéseket még nem adták ki, amire a városnál eddig még nem volt példa. Most sem a város hibájából történt, hanem azért, mert a belügyminiszter vonakodik a költség- vetés jóváhagyásától. Természetes dolog aztán, hogy a szegény hivatalnoknak vala­miből kell élnie, ezt a valamit pedig a Bal­kánon baksisnak hívják. Ezt az állapo­tot pedig Romániában úgy nevezik, hogy konszolidálódás. — (Magyar dalestély Losoncon.) Losonci tu­dósítónk jelenti: A „Losonci Magyar Dalegylet" szokásos tavaszi dalestélyét szombaton a Tugári- íürdőben rendezte. A jól sikerült, ezidén is nagy közönséget vonzó estélyen a dalegylet férfi és vegyes kara Riesner Ede karnagy vezetésével több számmal pompásan szerepelt. A hajnali órá­kig tartó estély a magyar dalnak meleg hangu­latú ünnepe volt. — (A nemeshódosi méregpör.) Pozsonyi tudó­sitónk írja: Rybarik János dr. központi vizsgáló­bíró tegnapelőtt jegyzőjével kiszállt Nemeshódos­ra, ahol a községházán megejtette a kihallgatá­sokat Lengyel István né mérgezési perében. A ki­hallgatott tanuk jórészt terhelőén vallottak a mé- regkeverő nőre. Nagy érdeklődés kisérte Rácz Péter 60 éves gazdálkodó tanukénti kihallgatását, akinek éveken át szerelmi viszonya volt Lengyel Istvánnéval. Rácz tagadta azt, hogy még a fele­sége életében ismerte volna Lengyelnét, de a ta­nuk egyike-másika ezt a vallomást megcáfolta. A vizsgálóbírónak arra a kérdésére, hogy feleségül vette-e volna később Lengyelnét, aki nem tarto­zik a szép asszonyok közé, sőt 39 éves kora da­cára 45—50 évesnek látszik, Rácz igy felelt egy­kedvűen: „Csak nem ettem bolendgombát, hogy a-zt a szipirtyót elvegyem feleségül!" — (Pöstyéu fürdő nagy látogatottsága.) Pös- tVértből jelentik: Az állandóan kedvező időjárás következtében Pöstyéu fürdő vendégeinek a szá­ma állandóan növekedik s ma a hat és fél ezret is csaknem ■meghaladja. A vendégek egyharmad része külföldi. Különös kedveltséginek örvend a .,Thermia“ szálló, amelyben csaknem kizárólag idegenek élvezik a fürdő szépségeit. — (A huszonötezer fogú ember.) Salzburgból jelentik: A pályaudvaron leitartóztattak egy fogá­szati társaság alkalmazottját, aki podgyászában Huszonötezer darab miifogat akart Ausztriából ki­csempészni. — (Halálozás.) Nagymihályi tudósítónk je­lenti: Pazd’ics kiváló luteránus papja, Kozlay Jó­zsef egyházmegyei pénztárnok, gyámintézeti el­nök, az egyházmegyei prezsbiitérium és törvény­szék tagja, az egyházmegye legidősebb lelkésze, junius 15-ére virradó éjjel hirtelen elhunyt. A megboldogult rendkívül népszerű tagja volt a zempléni társadalomnak. Közvetlen modora, álta­lánosan ismert lelki jósága, lűtbuzgósága és a szolgált ügy szeretető hírnevét működési körén túl messzire elvittek. Lelkészt pályáját Nyáras- dombon, Bercgmegyében kezdte, itt érte a pazdi- csi egyház meghívása, melynek haláláig szeretett lelki vezetője volt. Kozlay József személyében Zemplén vármegye magyar társadalmának egyik erőssége, a talpig derék protestáns lelkész minta­képe távozott el az élők sorából. Július 1-én jelenik meg a GRIMASZ ———■ ' ....in——HMazc-taa — (Lelkészválasztás a kassai evangélikus egyházközségben.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai evangélikus egyházközség lelkészé­vé a vasárnapi szavazógyülésen Greguss Gyulát választották meg hét szavazattöbb­séggel Mágócsy Aladár ungvári föesperessel szemben. — (Közgazdasági doktorátus a román egyete­men.) Bukarestből jelentik: A bukaresti kereske­delmi főiskola mellé külön vizsgálóbizottságot szerveztek. A bizottság fö! van jogosítva közgaz­dasági doktori diploma kiadására. A doktori vizs­gára jelentkezhetnek a belföldi egyetemet vagy a bukaresti kereskedelmi főiskolával egyenrangú tanintézetet végzett ifjak, akik igazolni tudják, hogy a főiskolai végzettségük óta eltelt egy év. A jelölt tartozik a szóbeli vizsga előtt a kereske­delmi iskolák tananyagát felölelő témakörből Írá­sos értekezést benyújtani. — (A litván parlament uj elnöke.) Kov- nóból jelentik: A litván parlament elnökéül 49 szóval 26 ellenében Stalgindri volt elnö­köt választották meg ismét. — (A közép- és délszlovenszkói magyar szü­lök figyelmébe.) Losonci tudósiónk jelenti: A lo­sonci reálgimnázium első magyar osztályába az 1923—24. tanévre a behatások csakis folyó hó 28-án és 30-án eszközölhetők Losoncon. Bővebb felvilágosításért az intézet igazgatóságához kell fordulni. — (Vakmerő betörés Várkonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Vakmerő betörés történt teg­napelőtt éjjel Várkony községben. Nagy Ignác gazdálkodó házába betörők hatoltak be, akik a zajra elősiető házigazdát furkósbottal leütötték. Nyöszörgésére a szomszédok is felébredtek, se­gítségére siettek, de a betörők akkor már meg­ugrottak. Sietségükben azonban ott felejtették a füstölőből kiszedett 10 kilogram húst és egy pár viselt csizmát. Ez lett az árulójuk. A csizma Bé- nes Géza várkonyi jómódú gazdalegény tulajdona volt. Kiderült, hogy ez követte el a betörést La­katos Ferenc és Matus Győző nevű társaival, akik megszöktek a faluból. Bénes Géza ütötte fejbe a sötétben Nagy Ignác gazdát. Bénesit a csendőrök letartóztatták és beszállították a pozso­nyi államügyészségre — (Ausztria fakőssága.) A legújabb osztrák uléipszámTáliás adatai szerint Ausztria lakésség-a tartományonként a' kővetkezőképpen oszlik meg: Bécs: 1.865,110, Alsóausztria: 1.479,284, Feíső­ausztnia: 873,748, Salzburg: 222,752, Stájerország: 979,952, Karinthüa: 370,432, Tirol: 313,959, Bur- gerfan-d: 290,351. Ausztria összlakossága: 6.535,385, ebből idegen állampolgár: 338,420. A legutóbbi népszámlálás óta’ a szaporulat: 596,341. — (Megegyezés a kassai husiparosok és a hatóság között.) Kassai tudósítónk jelenti: Értesüléseink szerint a kassai husiiparosok és a hatóság között megegyezés készül a hús­árak végleges megállapítása tekintetében. — (Három év óta nyomorognak a beregszá­szi pénzügy igazgatóság állásuktól megfosztott tisztviselői,) A beregszászi pénzügy igazgatóság összes tisztviselői és alkalmazottai 1920 április 6-ig a letett fogadalom alapján szolgálatot telje­sítettek, amikor az az eset állott elő, hogy a Süveges Elek dr. beregszászi pénzügyi titkárt Munkácsra akarta felettes hatósága áthelyezni, Garai Mór volt kommunista vezér s magasabb kvalifikációval mem rend'e-llkéző adóügyi biztos alá. A pénzügyigazgaióság összes tagjai tiltakoz­tak e sérelem ellen, miért Kadlesz pénziigyigaz- gató mindnyájukat kiutasította a' hivatalból. Az alkalmazottak fellebbeztek a kiutasítás ellen, mire Reil Ferenc pénzügyi tanácsos, Balogh Béla pénzügyigazgatóbclyettes, Szarka József száim- v evőfőtan ácsos, Bercsényi Miklós, Szécsényi István számvevőtanácsos és Suílyok Taksony számvizsgáló kiviételével az összes tisztviselőket visszahívták. A többiek fellebbezése mia is- elin­tézetlenül hever a bürokrácia útvesztőiben. A minden illetményüktől és igényűiktől megfosztott tisztviselők az igazságtalan eljárás ellen Kör- rnendy Ékes Lajos dr. interpellációja' utján for­dulnak a miniszter elnökhöz és a pénzügyminisz­terhez. A képviselő kérdezi az illetékeseket, hogy .milyen jogalapon történt a hivatalukból ki- üldözött tisztviselők állásuktól való megfosztása, ki hagyta jóvá ezt az elhamarkodott kiutasítást, miért történtek súlyos formai hibák a fellebbe­zések eltűnésével, hajlandók-e a három év óta nyomorgó tisztviselőik ügyét a legsürgősebben egy pártatlan bizottság által — amelyben a ma­gyar képviselők egyike és a „szabadságolt11 al­kalmazottak egy tagja foglalna helyet — meg­vizsgáltatni. — (Esett az osztrák munkanélküliek száma.) Bécsből jelentik: Még ez év februárjában a mun­kanélküliek száma Ausztriában 167.417 volt, miga május havi statisztika csak 109.000 munkanélkü­liről számol be. — (Alapos városházépités.) Erdély egyik legjobban fejlődő, igen élénk kereske­delmi életet élő városa Szilágy Somlyó. A város még a boldog békében elhatározta közigazgatási hivatalai elhelyezésére egy városháza építését. Meg is kezdték a mun­kálatokat. de közben meg kellett az építke­zést szakítani pénzhiány miatt. A háború folyamán mégis sikerült annyira jutniok, hogy födél alá hozták az épületet. Erre újabb ötéves pihenő következett, mig végre a. vá­rosi tanács most kiirta a pályázatot a befe­jező munkálatokra. A somlyóiak remélik, hogy még ebben a században beköltözhet­nek a városházba, — ha valami közbe nem jön. — (Elkészült a magyar—osztrák légi egyez­ség.) Budapesti - szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A magyar—osztrák légi egyezségre vonat­kozó tanácskozások Bécsben eredményesen be­fejeződtek, csak a kormányok jóváhagyása és a becikkelyezés van hátra. Addig is az érdekelt vállalatok a légi forgalmat bármikor megindíthat­ják. A repülőgépjáratok néhány napon belül meg­kezdődnek.­— (Megszűnik hét szlovenszkói pénz­ügyigazgatóság.) Félhivatalos közlés szerint a nagymegyerendszerrel kapcsolatosan Szlovenszkó pénzügyigazgatásában is je­lentős változások lesznek. Az adóhivatalo­kat a járások székhelyein fogják elhelyezni. A komáromi, alsókubini, lőcsei, aranyos- maróti, eperjesi, rimaszombati és Ipolysági pénzügyigazgatóságok megszűnnek. Csak a nagyimegyék székhelyein levő pénzügyigaz- gatóságo-k maradnak meg. A XII. nagy- megye részére ideiglenesen Tr-encsénben, a XIII. magymegye részére Besztercebányán állítanak föl pénzügyigazgatóságot. — (A norvég papirmunkások sztrájkja.) Chrrstiáníálból jelentik: A papíriparban kiütött ■sztrájk következtéiben 14,000 munkás sztrájkol. A kormány a gyárosok és a munkások képviselői­vel folytat békítő tárgyalásokat. — (Drágább lesz a magyar vasút és a hajó­utazás.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: Junius 24-től kezdve száz százalékkal emelik a magyar vasutakon és hajó-u-tázásoknál a személytariifá-t, ötven százalékkal a teherszállí­tások diját. — (Az iskoíai bizonyítványok klaszifiká- ciós rovatában nem szabad javításokat esz­közölni.) Az iskola-ügyi minisztérium május 28-ról kelt rendelete értelmében a polgári-, közép- és szakiskolák félévi és évvégi bizo­nyítványainál a klaszifikációs rovatban sem­miféle javítást, vagy,, törlést nem szabad a bizonyítványt kiállító tanerőknek alkalmaz­nak. Az osztályzatokat minden korrektúra nélkül kell kiállítani. Az osztályfőnökök köte­lessége lesz a félévi bizonyítványokat a ki­adásuk után 3—4 hét múlva, az évvégi bizo­nyítványokat pedig a következő tanév elején átvizsgálni, hogy azokban a tanulók nem esz­közöltek-e változtatásokat. — (Beírások az Ipolysági magyar nyelvű reálgimnáziumba.) Az ipolysági magyar tan­nyelvű reáll-gitminá'ziuim I. osztályába a bei-ra-táso- kat a miniszteri rendedet értelmiében kizáróan csak junius 28. és 30-án délelőtt tartják meg. Az I. osztályba csak az a tanuló vehető fel, aki cseh­szlovák illetőségű (idegen iíltetőségüeknél a felvé­telhez miniszteri engedély szükséges), az 1913. polgári évben vagy előbb született, az elemi is­kola legalább negyedik osztályát eredménnyel el­végezte és sikerrel teszi le a tanítási nyelvből és számtaniból a' felvételi vizsgálatot. A felvételi vizsgálatok az I. osztályba a behatások előbb említett két napján délelőtt 9 órakor kezdődnek. A beárat-ásniál előmufatandók a következő ok­mányok: születési, illetőségi és utolsó iskolai bi­zonyítvány. Behatási dió 32 Ke. A felvételi vizs­gákat az intézet többli (II—-V1IL) osztályába szin­tén csak junius 28-én (Írásbeli) és junius 30-án -(szóbeli) tartják meg. Saját intlézetbeli tanulók a II—-Vili. osztályba csak junius 28-án délután, más intézetből átlépő tanulók pedig egészen jú­lius 15-ág iratkozhatnak be. Az intézettel kapcso­latiban diákmenza' is működik, ahol szegényebb tanulók olcsó vagy teljesen ingyenes ellátást nyerhetnek. A város vidéki gyermekek elhelye­zésére úgy pedagógiai, mint anyagi szempontból alkalmas. — (A kettős tanács.) Kolozsvárról jelenti tu­dósítónk, hogy Erdély fővárosának ismét hiva­talos ünnepe volt: Florescu igazságügyminiszter kereslte fel a várost családostul, hogy felavassa az igazságügyi hivatalok nyomtatványszükség­lete fedezésére felállított államnyomdát. Az avató ünnepen, banketten, fogadáson sok beszéd hang­zott el. A nyomda két gépe közül a nagyobbat Florescuné tartotta keresztvíz -alá, saját nevéről Viktóriának nevezve el, a kisebbiknek pedig a miniszter engedte meg, hogy nevét viselje, mihez képest az most a Juon névre hallgat. A minisz­teri nyilatkozatok között az volt a legszenzáció­sabb, hogj- a btróhiányon Florescu a törvény- széki hármastanácsok helyett kettöstanácsok beál­lításával akar segíteni. Hogy ezt a böicseséget miképp gondolja, azt a miniszter nem árulta el. A városban kellemes meglepetést keltett, hogy a rendőrség a házak, templomok, üzletek és más­egyebek íellobogózását nem rendelte el, ami az impéríum átvétele óta először történt hivatalos miniszteri látogatás idején. xx Mauthner Frigyes dr. ügyvéd, törvényszéki hites magyar tolmács, Prága I., Mikplásska trid-a 28. Telefon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. xx A Collegíum Marianuin fiúnevelő in­tézet az 1923—24. iskolai tanévre felvesz 40 középiskolai tanulót ellátásra. Megbízható hely, ahol a szülők gyermekeiket nyugodtan elhelyezhetik. 'Az uj prospektus junius hó­napban fog megjelenni. Folyamodni július hónapban lehet. A somorjai fiókintézetben elhelyezést nyerhet 12 tanuló, akik az ottani magyar tannyelvű polgári iskolát látogat­ják. Érdeklődők forduljanak a Collegíum Marianum igazgatóságához: Pozsony, Fe­rcnci-ek-ter-e 1, II. cs jelezzék, mily intézet iránt érdeklődnek. SZÍNHÁZ ÉS ZENE Shakespeare-ciklus Budapesten Budapest, juinus 20. (Budapesti szerkesztőségünktől.) Tegnap kez­dődött meg a Nemzeti Színház nagy ügyesemmel várt Shakespeare-ciklusa. Tizenkét estén át egy­másután tizenkét Shake spea r c - r emek e t játszik az ország első színháza. A művészi munka szép­ségén és impozáns arányain túl rendkívül kultu­rális jelentősége, sőt politikai hatása is van az ilyen nagyszerű teljesítménynek., amely ismét azt bizonyítja a világ előtt, hogy a magyar művészi ólet, produktív kultúra mé’itó versenytársa a nagy nyugati kultúráknak, de vele nem tud ver­senyezni Kelet-Burópa egyetlen népének fiatal kultúrája sem. A Nemzeti Színház nagy Shakes­peare-kultusza. amelynek impozáns megnyilat­kozása lesz ez a tizenkét egymást követő este, nem erőszakolt demonstráció, ameljmek múltja nincsen. Alább érdekes adatokat talál az olvasó a Shakespeare-ciklus tizenkét darabjának nemzeti színházi múltjáról. A Vizkeresztet, a ciklus meg­nyitó előadását 1879 október 26-án játszották először Lévay József fordításában, utoljára p-edlg 1922 január 6-án. Kedden lesz a hatvanadik elő­adása. Hamletét 1839 november 16-án játszotta először Egressy Gábor Vajda Péter fordításában, mig Arany János gyönyörű fordítása először 1868 március 6-án került a közönség elé. Akkor ifjabb Lendvay Márton játszotta a dán királyfit. Most lesz a tragédia százhatvannyálca dí!k elő­adása. A velencei kalmár első ábrázolója Fánc-sy Lajos volt 1840 április 27-én, amikor Lukács Sán­dor fordításában játszották a darabot, most Radó Antal fordítása van a müso-r-on és a legközelebbi -előadás a száztizenkettedik lesz a nemzeti szín­padon. Lear király első színésze Egressy Gábor volt, 1838 április 30-án. Azóta változatlanul Vö­rösmarty Mihály fordításában gyönyörködik a magyar közönség. Most százn-egyedszer játszák a brit király tragédiáját. Ugyancsak Egressy ját­szotta először 1843 augusztus 19-én Maebethet, még pedig a saját fordításában, amelyet 1867 szeptember 20-án cseréltek ki Szász Károly uj fordításával. Hatvannyo-lcadszor adják most a véres skót than tragédiáját. A Sok hü-hó semmi­ért 1876 augusztus 18-iika óta most már a har- mm-cnyoioadik előadást éri meg. Julius Caesar 1842 február 26-ika óta hetvenegyedszer kerül most színre Vörösmarty Mihály fordításában. A Szentivánléji álom premierje 1864 április 23-án volt, amikor Shakespeare születése háromszáz- éves fordulójának emlékére játszották. Száz- neigyvenhatodszoT szerepel most a szinlapon. Az idősebb Lendivay Márton III. Richárdja 1843 áp­rilis 1-én szólalt meg először Vajda Péter fordí­tásában. Most lesz a kile-mcvenhatodiik előadása' e király-drámának. IV. Henrik első része 1845 február S-ika óta most negyvenkettedszer van a szinlapon. Romeo és Júliát a Lendvay-házaspár játszotta először 1844 április 17-én Gondoi Dá­niel fordításában. A Szász Károly uj fordítása 1871 április 14-jlke óta szerepel csupán. Most sz-ázhetvenhatodszor játszák. A Vihar bemutatója 1874 augusztus 26-án volt és huszonnyolcadszor játszák most Shakespeare legszübjektivebb lírá­tól zengő játékát a Nemzeti Színházban. (*) Hans Heilíng. A prágai német színházban tegnap este Marschner-Devrient romantikus ope­ráját újították fai uj, sikerült s-cenirozás, de ke­vés érdeklődés — félig sem tett ház előtt. Pedig jó és harmonikus volt az előadás. Kienzl ener­gikusan tartotta kezében a dirigens-pálcát s a zenekar tökéletesen és fegyelmezetten követte a vezetést. A címszerepben Schwarz énekelt. Kissé tinidiszponáltnak látszott, de .azért erőteljesen és biztosan csengett hatalmas hangja. Annát Forrni Olga énekelte. Kissé szeszélyes hangja tegnap nyugodt volt s a hangnak ebből a pszichikai állapotából biztonság és erő fakadt, ami egy fokra állította Forrai tegnapi szereplését a sze­zonban elért legjobb teljesítménye ivek Macira szépen és stilusosa-n énekelt, (g.) (*) Polgár Károly Budapesten lesz szinidirek- tor. A 8 Órai Újságban olvassuk, hogy Polgár Károly, aki mióta elvonták pozsonyi koncesszió­ját, Pozsonyban élt; most Budapestre költözött, ahol egy meglevő színházi épület bérbevételére vagy megvételére folytat tárgyalásokat és ha ezek a tárgyalások sikerre vezetnek, akkor ősztől kezdve egy színházzal több lesz Budapesten. . (*) Operaciklus a budapesti Városi Színház­ban. Budapestről jelentik: A Városi Színház ha­sonlóan a Nemzeti Shakespeare-ciklusához, évad­záró, sorozatos előadásokat rendez. Ez a ciklus, amely junius 18-án kezdődött a legkedveltebb operákat mutatja be a következő műsorral: Ju­nius 18: Hoffmaun meséi; junius 19: Álarcosbál; junius 20: Szép Galathea, Vak katona; junius 21: Bohémélet; junius 22: A trubadúr; junius 23: Faust; junius 24: Tosca: junius 25: A zsidónö: junius 26: A szevillai borbély; junius 27: A bű­vös vadász: junius 28: Rigoletto: junius 29: A de­nevér és junius 30: Bánk bán. (+) Liliputi színházi hírek. Darvas Lili tízezer- dolláros szerződési ajánlatot kapott Amerikából. Nem fogadja el. — Szomory Emil és Stcphanidcsz Károly operettet Írtak. — Biller Irén Marieubad- ban, Eedák Sári Karlsbadban fog nyaralni. — Varsányi Irén a jövő szezonban Bécsben fog hosszasabban vendégszerepelni. — A budapesti Nemzeti Színház a jövő szezonban uj szereposz­tásban hozza ki Bánk bánt. Pánkot Odry, -Melin­dát N. Tasnády Ilona, Gertrudist Márkus Etnilia és Tiborcot Pcth-es jáitsza. — A prágai Német Színház primadonnának ismét Siklóssi Bertát

Next

/
Thumbnails
Contents