Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)
1923-06-21 / 138. (291.) szám
Csütörtök, június 21. Korosec autonómiát követel Macedónia részére ideálunkat mindig követjük. Mindig Tisaa politikáját hirdettük: a hazafiasság, bátorság, tisztesség és embérszeretet útját, azt az arany középutat, amelyet most kifiguráznak, űrről az útról nem fogunk letérni, sőt az a célunk, hogy mindenkit erre az útra térítsünk. A kommunizmus után két tálbor alakult. Az egyik a bosszú áll ás, a másik a túlhajtott védelem útját követte. A két tábor között megtörtént az összeütközés, ennek pedig csak az ország látta a kárát, mert egyiknek sincs 'igazsága. Hogy mi helyes utón haladunk, igazolja az is, hogy a kormány szintén erre az útra tért. Ezért állottunk mi is a kormány mellé. Budapest Magyarországnak egy nyolcadát jelenti és így erős befolyása van az ország politikájába. A közelgő községi választások előtt ki akarjuk nyitni a polgárság szemét, hogy föl eszméljen és a középút politikáját kövesse. Ezután hosszasan beszélt a felekezeti és osztályirányról. . • — Nem tarthatok azokkal — mondotta — akik az osztályérdekeket zászlajukra írják. Én csak a közép úton mehetek, amely az igazi érdekeket, a. tisztességet, a nemzeti érzést és az önzetlenséget veszi tekintetbe. Ha a polgárság ezzel tart. akkor lehetetlen erejét lehengerelni. A szélsőségek lé-tompítása a munka győzelmét és az ország fölépítését jelenti és jelenti egyben azt az alapot, amelyen az ország hiteiét visszaállíthatjuk a külföldön. Ennek pedig következménye az ország talpra állítása lesz. A megjelentek zajos éljenzéssel fogadták Heinrich beszédét. A románok határkövetelései Prága, junius 20. A bukaresti Dimienata, amint a 28. Rijen idézi, a román—cseh-szlovák határról a következőket irja: „Noha a bizottság (határ- megállapitási bizottság) mandátuma korlátolt, mégis román részről a bizottságnak okiratokat és emlékiratokat terjesztettek elő, amelynek alapián a uomán bizottság Márrtiá- rosszigetnek egész, területét fogja követelni. A románok a mai határok egész kiterjedésénél tlzenöi-husz kilométeres sávot követelnek a cseh-szlovák köztársaságtól, azonkívül igényt emelnek Duborinka állomásra és azt követelik, hogy -a cseh-szlovák határállomás a Tisza jobh pariján, legyen-, A legfontosabb; pont Szlatina, amelyet sóbányáiért követelnek a románok. Igen érdekes a Di-mineaíának, az a közlése, hogy a ruszinok a Romániához való csatlakozást kívánják (?)“. A ruszin vi- kariátus megerősítette ezt a hírt, írja a Dimienata, amely lap úgy véli, hogy a románok nincsenek megelégedve azzal, hogy a csehszlovák köztársaság területén tizenötezer román maradt meg, valamint olyan történelmi fontosságú klastrom. mint amilyen a XIV. században épült „Peria“. A románok remélik, hogy a cseh-szlovák kormány, mint szövetséges. elismeri követelüseiket és így visszanyernek Valamit abból, amit elvesztettek. A Dimienatának ezt a jelentését természetesen a legteljesebb föntartással közöljük. A pozsonyi sétatéri gyilkosság Egy bűnügy, amelybe az igazságügyminlsz- ter is beleszólt. Pozsony, június 20.— (Saját tudósítónk jelentése.) Ma reggel kilenc-órára volt kitűzve a pozsonyi törvényszék elé. a sétatéri gyilkosság bünpöre. Tavaly pünkösd hétfőjén Krejcirik Ferenc vezérpénziigyigazgatósági adótiszt ittas állapotban « Sétatéren belekötött Augen- hammer Gyula kőmivesbe, benszülött pozsonyi német polgárba, akit rövid szóváltás után revolverrel agyonlőtt. Krejcirik Ferencet kéíhónapi vizsgálati fogság után az ügyészség szabadlábra helyezte és megszüntette ellene az eljárást, mert beszámithatatlanul ittas volt. A dologba beleszólt az igazságügyminiszter is. aki később utasította az államügyészséget, hogy az egyszer már elejtett vádat újra vegye át. A mai íötárgyalás nem az esküdtszék, hanem a hármas tanács előtt folyt. Krejciriket időközben Ungvárra helyezték át adótiszti minőségben. Meglepetést keltett- a mai tárgyaláson, hogy a vád képviseletet az utolsó pillanatban kivették Polák József ügyész kezéből és cseh ügyésznek adták át. A bíróság a tárgyalást a bizonyítás kiegészítése és újabb tanuk kihallgatása céljából elnapolta. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot Belgrád, június 20. (Saját tudósítónktól.) Nagy föltünést keltett a maríWi „Sztrazsa“, Korosec lapjának legutóbbi cikke, amely a bulgáriai eseményekkel foglalkozva azt irja, hogy törekedni kell arra,, hogy Jugoszlávia és az uj bolgár kormány között minél előbb közeledés történjék. Ennek a közeledésnek az érdekében mindent meg kell tenni, Macedóniának autonómiát kell adni és hat hónapon belül népszavazást kell elrendelni, amelyen a macedóniai nép nyilatkozhatok arról, hogy Jugoszláviához, vagy Bulgáriához akar-e csatlakozni. A cikk belgrádi 'politikai körökben nagy föltünést keltett. Kormány változás Bulgáriában ? Belgrád, junjus 20. Czakov missziója befejeződött. Bulgáriában rövidesen uj kormány Cukrászkiállifás Prágában Prága, iunius 20. Meleg gyermekkacsó megfogja a kezem ésvezet a hidegen szitáló esőben, át a iködbeburkolt folyón, a didergő .gesztenyefák alatt, ki, ki a „tia- gyok“ kegyetlen és bánatos jelenjéből, a meseországba, melynek kapuját nagy-nagy kásahegy zárja el, amelynek édességén át kell enni magunkat: már remegő ampákkal szívom az óriási kiállítási csarnok meleg, édes és gyöngéd süteményillatát és nagy hallgatag szemeimet megtölti csilingelő mosollyal, rég elveszett gyermeki örömmel a csokoládék, sütemények, torták és cukrok légióinak üdvözlése. A kiállítási csarnok balszárnyának közepén áll a vasorru bába házikója : egy szobanagyságu mézeskalácskunyhó. Igazi mézeskalácsból a fala és a cserepei. Csodálatos izgalommal, tétova léptekkel megyek feléje s félve benézek az átlátszó cukorból öntött ablakon, melynek párkánya csokoládéból van. Benn nagy rend és titokzatosság. A falakon mézeskalácshuszárok álmodnak és mézeskalácsszivek ... Ki tudja, kié lehetnek; ki vesztette el: mily titokban; hogy kaparintotta meg a vasorru bába?... Besomfordálok az ajtón s íme szentben van velem: a cukrászkisasszony, ö. színes nemzeti viseletben, selyemharisnyásan, pruszlikosan. — Jó lehet az alvás a csokoládéágyban, — mondom neki szerényen, mire sokatigérően elmosolyodik s -elmereg a csokoládébivtorzat felett. Mert itt minden csokoládéból van... Menekülök a vasorru bába elől. Félek, hogy megsüt, vagy megfőz. Egy csokoládégyár reklám- terme enyhét ád. Egy egész indiai templom van építve itt csokoládéból, oszlopcsarhókokfcaL ^bálványokkal s á' templomhoz' végeszakadatlan :.cso- ; koládélépcsök vezetnek1fék Egy csokoládépalotából különös menet kanyarog elő, elefántok hosszú sora. megpakkolva arany- és ezüstpapirba csomagolt édességekkel, csokoládészinü csokoládékatonaság oszlopai követik a fejedelmet, ki a legdíszesebb elefánt hátán ül arany baldachin alatt... És messziről pálmák integetnek, melynek cukor- levelei között csokoládé páviánok ugrálnak... - Odébb fanyar promincli- és szalmiákillat állít meg. Tutankhamen fekszik díszes ravatalon. Tu- tankhamen szakmákból van, hogy ne kapjon hurutot. A . nyakán ezüst promincli-gömiböcskék gyöngysorai. És a cifra ravatal a promincli és szalmiákcukrok összes válfajaiból van összeállítva. Félelmetes. A végtelenbe nyúló asztalokon torták cs sütemények. Egy torta két méter magas, öt emelete van, melyek gallériáin szerelmetes cukorpárok enyelegnek, a vállukon bókoló galambokkal. Egy másik tortán csokoládépagoda van. a harmadikon méhkas, hadihajó, templom, krematórium, ílrad- zsin, amit akarsz. Az egymást lepipálni akaró derék cukrászmesterek bizarr fantáziája' képtele- nébbnél-képteleneb'b ötletekkel kedveskedik. Égetett dióból piramisok, csokoládé beduinokkal, tevékkel és szfinkszekkel felszerelve. Ámor élet- nagyságú szobra cukorból mellette egy életnagy- ságu cukormenyecske, — de ez ruhában van, cifra nemzeti szoknyában' és pruszlikbati. csokoládé- csizmában. Ennivaló, mondhatom. Aztán albumok- szobrok, szélmalmok, szökőkutak, színpad Pierró- val, csigák, káposzta, répa, barack, krumpli, bárány, tehén, disznó, galamb, világítótorony, repülőgép és menyasszonyi cipő. Csak motoros ágyú nincs sehol. A terem végén egy kétméteres iné- zeskaíács-sziv, közepén tükörrel. Az arra defili- rozó szlecsnák megnézegetik magukat benne és púdert raknak az orrukra. Mégis csak jó olykor egy szív, nem baj ha kétméteres is. A torták és sütemények sivatagjai után eljutunk a kiállítás legkomolyabb részéhez. Itt egy légiooárus emlékmű van. Az alapzata égetett dobóiké szilit, égetett dióból vannak a lépcsők s az alapzat nagy tömbjei s fönn egy .töltött csokoládé oroszlán harapna el a földre, — akarom mondani égetett dióra — te,pert gaiz csokoládé farkas torkát. Vér nem folyik, de ha folyna, bizalakul Gesov miniszterelnökkel az élén. Az uj kormány külügyminisztere Danev, belügyminisztere Malinov lesz. Szófiában várják Radoszlavov volt miniszterelnököt Budapestről és Protagorov tábornokot Rómából. Mikcsev belgrádi bolgár követ megérkezett Belgrádba. Hiresztelik. hogy Boris király rövidesen Szinajába utazik. Utazása összefügg Ilena román királyi hercegnővel való eljegyzésével. Gesov, Danev és Malinov a Radoszlavov elleni pörböl ismeretesek s a régi rezsim legkipróbáltam emberei. Trockij a bolgár forradalomról Moszkva, junius 20. Trockij egy gyűlésen nagy beszédet tartott, melyen azzal vádolta Angliát és Olaszországot, hogy ők inszceni- rozták a bolgár eseményeket. tosan birsalma vagy narancszseanből volna. Aliig ocsúdok fel a borzalomból, újabb meglepetés. Húsz János áll előttem a máglyán. A máglya fahasábjai töltött csokoládéból vannak. Borzalmas lánigtny élveik nyaldossák Húsz János testét. Hogy iiniiböl vaunak a lángok, nem tudom, mert nem kóstoltam meg,, úgy hiszem, tömény meggylék- várból, de hogy nyaldossák Húsz János testét, azt értem, mert Húsz János csokoládéból van és szeméből kandlicukor könnyek peregnek. És itt vau Masaryk mellszobra cukorból, csokoládé- oszlopcsarnok közepén, a lépcsőkön cukor oroszlán léipked felfelé, szálában, a cseh-z-s lovaik zászlóval. Aztán itt van szénit Vencel lovas szobra és minden, minden cukorból... És a sarokban egy igen öreg néniké ül páránk asztalnál: cukorböl- csöcskéket árul cukor babáikkal, ouikormenyasz- szonykákat oukorvölegénnyel karonfogva és ou- kerrózsát, melynek szirmai közül az édes Ámor istennő kél ki lenge táncmozduliattal... Csodálatos világ ez, narancsimézből van a napra, cukorból a tele, csokoládéból a kínja, marcipánból a robotja' s habból, • tejszínből az öröme. Politikusok és hadvezérek, miiiniiszterelnökök és acélkiráilyok: menjetek cukrásznak! Menjetek cukrásznak... (m. gy.) Cionista kongresszus Ungváron Ungvár, junius 20. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A- ru szint- szkói cionisták iunius 17-én Ungváron, a Korona szálló nagy te rmlében kongresszust tartottak. A kongresszust délelőtt tíz órakor nyitották meg. A cionista' egyesület ideiglenes elnöke, Juszkovics Mór ' d-r; ttargvári .ügyvéd iUvözlő' -és - .raegrvyitó szavai után a különböző üdvözlések következték, melyek a: munkácsi Jóiul,' a prágai zsidó nemzeti tanács, a mábrisch-ostraui zsidó központi bizottság, a pozsonyi rnizrachistáfc, a zsidó iskolaegyesület, a zsidó nemzeti alap képviselői részéről hangzottak el. Elnökké Gutt marni Mór került ki győztesen, Nagyszőllősröí. Elnökségi tagok lettek'még: Herskovics Jakab Umgvárról, Spiegel Mór dr. Munkácsról, valamint Seelfreimd Mór Husztról. A kongresszus üdvözölte a köztársasági elnököt és a miniszterelnököt. Guttmanu Mór elnök megnyitó beszédében a zsidóság mai helyzetét fejtegette. A többi között például ezeket mondotta: „Ellenünk nemcsak fegyverekkel és pogromokkal harcol az ellenség, hadakoznak ellenünk szép Szávákkal és ígéretűikkel is, hogy blattomban megfojtsák a zsidóságot. A cseh sajtó kivétel ' nélkül állandóan uszít a zsidóság el len. vér szopóknak állítva írünket a nyilvánossáíg elé, vérszopóKnak, akik mások vérén hizlalják magukat, anélkül, hogy ennek igazáról meggyőződték volna ...“ Mi egyszer s mindenkorra kijelentjük, hogy a cseh-szlovák repuibltíkának bü polgárai vagyunk. Nem fogunk minden nap tízszer a kormány előtt hajbókolni s folyton azt ismételni, hogy jó polgárok vagyunk... A cionizmus az egyetlen kivezető ut, ha azt akarja a zsidóság, hogy éppen úgy megbecsüljék, mint más nemzeteket. Ezzel a beszéddel a kongresszus délelőtti része be is fejeződött. Délután 3 órakor ismét megnyitották a kongresszust és ekkor Weingarten Sárái munkácsi kiküldött a szervezési munkálatokról számolt be. Ez sokáig tartott, mert az egyes pontokat csak beható vita után fogadták el. Ennek végeztével a zsidó kulturális egyesületeik és- az ifjúság nevelésié került szóba, szó volt azonkívül még.a cionista sajtó ügyéről is, valamint általános zsidó problémáikat vetettek felszínre. ■ A cionista mozgalmak Ruszinszkó zsidóságának egy tekintélyes részét érdeklik, bár igen sokan vaníliák abban a táborban is, ahol a' zsidóság még.ma is magyarnak vallja magát és el- ■váilt'sztja a vallást a nemzetiségtől. E két tábor (között az ellen tét nyilvánvalóan szélesedik és enbek az ellentétnek hangjai a ruszinszkói sajtóiban is mindjobban kifejezésre jutnak. 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 3 c&yü. \ ' " £ rcX^S^ 3 cS \ Saját készítmény ü finom férfi £ 3\ és női fehérnemű, asztal- m8 r ^ \ térítők és mindennemű lenáru £ 3 \ ^ Árusítás nagyban és kicsinyben E ’-rTTTTTTTTfTTVrrrTTTTTTtrr»TfT1fTVTTFfTTTTTVT¥YTTT'fTTTTTTVTTTTTTTTft Táw8rp<#li A vatikáni francia követség Páris, iunius 19. A szenátus mai ülésén a vatikáni francia követség ügyében interpellált Berard szenátor. Berard kijelentette, hogy a, vatikáni követség Franciaországnak nem jelentett semmi külpolitikai előnyt, belpolitikai következménye azonban az volt, hogy meghasonlást idézett elő a pártok között. Ideje tehát, hogy a követséget megszüntessék. Az interpellációra Poincaré válaszolt és hangsúlyozta, hogy a vatikáni követség ügye nincsen összefüggésben az állam és egyház szétválasztásával. A vatikáni követség a kormánynak fontos informatív szerve volt. A Vatikán támogatta Franciaországot Spanyolországgal szemben a marokkói tárgyalásokban és Franciaország kívánságára a pápa visszahívott egy felsősziléziai püspököt, aki német propagandát csinált. Monsignore Reymondnak, a rajnai hadsereg lelkészévé való kineveztetése szintén nagy- fontosságú volt Franciaországnak. Reymond, volt az, aki a Ruhrvidékre küldött pápai delegátust. Testa biborost fölvilágosította a németek hihetetlen hazugságairól. Poincafé végül kijelentette, hogy a vatikáni követség fönntartását továbbra is szükségesnek tartja. Szavazásra került a sor, melyben 170 szavazattal 117 ellenében megszavazták a vatikáni követség költségvetését. Románia a hadikárpótlás felemelését követeli Bukarest, iunius. 20. Bratianu tegnap este Parisba utazott, honnan Londonba és Rómába megy. Az antant kormányokkal közölni fogja Románia követeléseit a hadikárpótlások kérdésében. Románia nincsen megelégedve a neki megállapított kvótával. Teljes csőd a lausannei konferencián Lausanne, junius 19. Bár a konferencián résztvevő delegátusoknak az a véleménye, hogy a tárgyalások folytatására nincs lehetőség. mivel hiányzik a közvetítő formula, tegnap mégis két ülést tartottak pusztán -abból a célból, hogy egymás között az érintkezést íöntartsák. Az ülések alatt egy újabb formula Került szőnyegre, melyet közöltek az érdekelt kormányokká!. . Franciaország ultimátumot akart küldetni a törököknek Lausanne, juitüvs 19. A török delegáció köreiben úgy tudják, hogy a irancia delegáció azt javasolta a konferenciának, hogy ultimátum jellegű közös jegyzéket adjanak át a törököknek. Az angol delegátus megtagadta azonban a jegyzék aláírását. A francia delegáció dementálja e hirt s kijelenfi. hogy bár jelenleg élénk tárgyalások folynak a szövetséges államok között a helyzetről, a Dusánéi delegációk még nem kaptak semmiféle uj utasításokat. A kínai rablőuralom megfékezése London, junius 19. Az érdekelt kormányok diplomáciai testületéi egy tervezet kidolgozásán tanácskoznak, mely lehetővé tenné, hogy Kinában véget vessenek a rablóbandák garázdálkodásainak, mely az ott élő európaiak érdekeit sérti. Azt tervezik,- hogy szövetséges és amerikai tisztek vezetése alatt erős kínai csendőrséget állítanak föl. \AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£ 3 TELJESEN! jINGYENÍ 3} nem kapja meg, de £ 26 Ké.-ért egy hónapra, £ ◄ 76 Ke,-ért egy negyed- £ 3 évre, 150 Ké.-ért egy £ * félévre, 300 Kc.-ért ► ◄ egy egész évre tneg- £ 3 kaphatja, naponta £ ^ házhoz szállítva a ^ l Prágai ' £ jMagyar Hírlapot! KREUZELKELLER PRAGA II., Nekázanki*. Menü 4.50 Ki.