Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)

1923-05-18 / 111. (264.) szám

Péntek, május 18. •EF univerzalitás e trii irtása valósággá! mámoros gyönyörbe ejtette a közönséget. Az előadás nagyszerű külsőségei szetmnelláfchatólag tnagmk- kial ragadták w szereplő művészeket. Schwarz József mamim enlális Wotanja, Fuchs Adöíf meg- döbbentő Albérletije voltaik az est oszlopai. A két óriás közül Ludwéik Kari volt a jobbik, inig Ha- gen József (Donner), Maciié' Ottó (Frob) és Lá­bét Louis (Mimé) kisebb feladataikban nyújtot­tak elsőrangút. MüMer Mária (Freia), Gertii Mar­garétáié (Erda és Flosshilde). Perthold Johanna (Fricika), Fuciis Marbh.a (Woglinde) és Forrni Olga (WeMgunde) az opera együttes e raprezen- tálfe női énekesei nagyszerű éneikirnűvésizetűkkel méltó interpretátorai voltaik Wagner remekének. Előadás után a közönség több mint tizenötször hívta a lámpák elé a szereplő művészeiket, a zseniális Zemliinsky karmestert, Kramer igazga­tót és Franc Ludwigot, az ni scenárten ren­dezőjét. (*) Mihalik Dezső magyar nótái. A Buda­pesti Hírlapban olvassuk, hogy a minap jelent meg Bárd Ferenc kiadásában Mihalik Dezső dr.- nak, a gömörmegyeiek híres zeneszerzőjének nó- tás könyve. A könyvről igy ir a lap: A szenvedő magyarságnak eltitkolt fájdalmai csendülnek ki nótáiból, de telve reménnyel, élni akarással. Ha Mihalik nótáit halljuk, a régi magyar kúriák élete vonul el szemünk előtt s az ős magyar faluk szi­laj népét látjuk. Ma, amikor a magyar nótákat a budapesti utcák zajos és frivol kupiéi váltották fel, Mihalik Dezső tősgyökeres magyar nótás- könyve igazi kincse dalköltészetünknek. n Az uj szlnészgeneráció premiérje. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: Az elmúlt héten volt az Országos Szinmüvészeti Akadémia vég­zett növendékeinek vizsgája a Nemzeti Színház­ban. Az akadémia vizsgája iránt mindig osztat­lan érdeklődés nyilvánul meg úgy a színházi di­rektorok, mint a színház rendes publikuma között, mert itt tűnnek fel az aj tehetségek, a jövő Júliái és‘ Rómeói, Desdemónái és Othellói. A sikerült vizsga után nem egyszer már ott az öltözőben le szerződteti egyik-másik direktor a szerencsés növendéket a közönség pedig meleg szeretettel és biztató tapssal köszönti az uj csillagokat. A vizsgákon több jeles növendék mutatta be tehet­ségét, akik bizonyára jól meg fogják állni helyü­ket, de különösen a női szereplők között tűnt fel két kisasszony, akik mint teljesen kész színész­nők mutatták be magukat; az egyik Knebe J., a másik Tordai Blanka. Knebe kisasszony különö­sen a Tartüíf Dorina szerepében aratott általá­nos tetszést, mig Tordai kisasszony a Szikra Antoniette szerepében valósággal elragadta <a kö­zönséget. Amint a színfalak mögül behallatszott üde kacagása s amint belibben a színpadra, min­den megéled körülötte, temperamentumával való­sággal fölvillanyozza partnereit és a publikumot, majd a darab végén, mikor drámai talentumát van alkalma csillogtatni, hosszú, őszinte, meleg tapsot kapott megindító játékáért. A közönség azzal az érzéssel távozott a színházból, hogy Tordai kisasszonnyal csakhamar a Nemzeti Szín­ház színpadán fog találkozni. (*) Jerftza Mária Budapesten. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti táviratban: Jeritza Mária- aki most tért vissza amerikai turnéjáról, junius 2-án a Rózsalovagban, 3-án pedig a Zsidónőben lép föl a budapesti m. kir. Operaházban. (*) Magyar zeneszerző operabemutatója Düsseldorfban. A düsseldorfi városi szinház most mutatta be Gaál János magyar zeneszerző­nek A szent kacsa című kínai tárgyú operáját, Gaál János zenéje nagyszerűen alkalmazkodik a szöveg finom humorához s ha nem is teljesen eredeti, mégis értékes és élvezetes muzsika. A kritika főképpen plasztikus hangulatfestését és ötletes hangszerelését magasztalja (*) Operabemutató Londonban. Gustav Holst ünnepelt angol zeneszerzőnek „A tökéletes bo- lond“ című uj operáját tegnap mutatták be a lon­doni királyi operaházban. A darabot rendkívül nagy tetszéssel fogadták. (*) A rochesterf zenei főiskola magyar mű­vészt hivott meg tanszékére. Vass Sándor zongo­raművész — mint Newyorkból jelentik — meghí­vást kapott a rochesteri Eastman Institute zon­goratanszékére, Antalffy-Zsiros Dezső mellett 5 lesz a főiskola második magyar professzora. Vass Sándor tudvalévőén Telmán3d Emillel együtt hangversenyzett az amerikai városokban és a sajtó mindenütt a legnagyobb elragadtatással irt Tetmányi Emil hegedü’átékáról és Vass Sándor kitűnő zongorakiséretéről. Es a mostani meghívás dicsőségére válik a kitűnő magyar művésznek, aki, mint ismeretes, egészen Fatat emher. (*) „A nemek harca". A Berliner Theater a minap mutatta be Arciibasev: ..A nemek harca" cimü életképét. A darab azt a problémát tárgyal­ja, hogy a házastársak közötti ellentéteket az idézi efö. hogy igen szűk az az ösvény, amelyen két embernek haladnia kell, amikor életét egy­máshoz kötötte. Két házasságot mutat be a szer­ző. mindkettőt külső befolyások, kívülről jövő emberek zavariák meg. üt felvonáson keresztül tárgyalja az író ezt a témát és nagyszerű meg­figyeléseket. mélységeket étetmelódiát tár elénk a színpadnak azzal az ismeretével, amelyet ré­gebbi darabjainál is tapasztaltunk A darabnak is. az előadásnak is nagv sikere volt, a főszerepben Emanuel Reicher aratott zajos tapsokat, aki most tért vissza Amerikából A prágai német kis-szinpad műsora: Péntek: A kék csoda. Szombat: A kis bűnös. Vasárnap este: A kék csoda. Vasárnap este: Leonce és Léna. Hétfő délután: Házassági szabadság. Hétfő este: Leonce és Léna. A pozsonyi magyar szinház műsora: Péntek: A bajadér. Szombat: A bajadér. Vasárnap délután: A bor. Vasárnap este: A bajadór. Hétfő délután: Luxemburg grófja. Hétfő este: Aranymadár. Kedd: Aranymadár. Szerdia: Aranymadár. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, jisidri&ska 6. szám 1058 A prágai német színház műsora: Péntek: Filharniónikus hangverseny. Szombat: Emani, Vasárnap délután: Bajadér. Vasárnap este: Bolygó hollandi. Hétfő déUntám: Heideibergl diákélet, íiótíőc este: Marinka, a táncosnő. Bmmmw A Westiiam United győzelme Prágában Westham United—Slávia 3:0 (3:0). — A cseh csa­patban egyedül Kánya kapus volt jó. Prága, május 17. Tizenötezer néző csodákat várt szerdán SziájvMitól, amely nemrég fölényes győzelmet aratott Becsben a Rapid fölött. A Slávia azonban ismételten bebizonyította,- hogy még másodosz­tályú vezető liga-egyesűleteik csapataival sem tud megküzdeni. A Westhiam United, amely .az angol kupadöntőben második helyre került, komplett csapattal jött Prágába s lapos passzjátékával, jó taktikával és Jövőkép-ességével 3:0 győzelmet tu­dott elérni. Az angol csapat védelme elsőrendű volt. A csatársorból különösen a két szélső volt jó. A Slávia csapatában elsőrendű munkát vég­zett Kánya a kapuban. A védelem bizonytalanul játszott s a csatársorban legfeljebb Rúzséi érde­mel dicséretet. Az első félidő második percében Slávia egy igen jó gólhelyzetet elszalasztott. A tizenegyed ilk pereiben Kánya' három védfhetetlen- nek látszó lövift kivédett. Az angolok szép fej- játélkuklka!! a huszonhármad’^ percben elérték a vezető gólt. Hat perccel később a másodikat. Slávia láb rákapott, de eredményt nem tudott el­érni. Közvetlenül az eliső félidő befejezése előtt az angol baUszélsó lőtte a harmadik gólt. Szünet nélkül folytatták a második félidőt. A rossz idő­járás befolyással volt az angolokra is. Slávia’ számos büntető-rúgást kiaiknázatlanul hagyott. Az angolok is úgy látszik elvesztették játékkedivüket s így a második félidő újabb eredményt nem mu­tatott. A mindvégig erős mérkőzést He fitos bíró vezette. Labdarúgás. DFC—SK Bratislava 4:1 (3:1). A DFC tarta­lékkal állott ki a pozsonyi cseh csapttal szemben s még amellett is bebizonyította, hogy a pozsonyi 2:2 eldöntetlen eredmény nem tükrözte vissza a két csapat erőformáját. A mindvégig fair játék­ban a pozsonyi csatársor oebizonyitotta, hogy védelmi játéka sokkal jobb, mint támadása. Az első félidő második percében Feller lőtte a DFC efső gólját, azután változatos játék. A tizenegye­dik percben Hesz lőtte a második s két perc múl­va a harmadik gólt Bratislava számos támadást intézett a prágai kapu ellen, de balszerencsével. A játék az első félidő végéhez közeledett, mikor a pozsonyiak Streicsek II. révén elérték egyetlen góljukat. Bobor, aki a prágai csapat csatársorá­ban játszott, megsebesült s elhagyta a pályát. A második félidőben a DFC már lanyhábban játszott s csak a félidő vége felé játszott újból nagyobb tempóval. A harminchetedik percben Feller lőtte a negyedik gólt. A biró tévedésből negyedórával előbb fütyülte le a mérkőzést. A játékot folytat­ták, de az eredmény nem változott. A pozsomo csapat legjobb embere Streicsek volt. Szerdai eredmények: Spárta—-Meteor Vin. 5:2, bajnoki mérkőzés, TepHitz-er FC—Unkán Ziz- kov 1:0. Az Union szép kombinációs játékot ját­szott. Az egyetlen gólt a tépiítalelk a negyedük percben lőtték. VrsoyiCe Lomb.—-Stutim Prága 4:0. GsSK Nagyszombat—Érsekújvár—P ostyán koitnb. 10:0. A nagjrszombia'fi cseh csapat gyors játékával könnyen érte el ezt a fölényes győ­zelmét. GsSK Nagyszombat I. csapata 6:1 arány­ban legyőzte a Komáromi AC csapatot. — Magyar kupa döntömérközés. Szerdán délután játszották az UTE és Vasas csapatok a magyar kupa döntőmérkőzésé-t. A Vasasok má­sodik osapatibeli játékosaikat szerepeltették, csa­táraik kitünően megáll iák -a helyüket. Eredmény: 1:0 (0:0) UTE javára. A Nuseis-ky csapat Llsabonban. A Nuselsky SK csapata külföldi túrájának utolsó mérkőzését a Spor tingckib Lisboa csapatával játs>zotta 3:3 arányú eldöntetlen eredménnyel. Cseh biró vezeti a svéd—osztrák nemzetközi mérkőzést. A svéd futballszövetség Herites Ká­roly prágai hirót kérte föl a svéd—osztrák or- szágközi mérkőzés vezetésére Pályaavató ünnep Rimaszombaton. A Rima­szombati Polgári Olvasókör SportszafcosztáJya pünkösd vasárnapján délután 4 órakor sportün­nepély keretéiben avatja fel a városikért mögött fölépített uj sporttelepét. A megnyitó ünnepély műsora a következő: 1. A RPOS fö’vonulása. 2. FöiavÉCtó ünnepi beszéd. 3. Vladár József polgár- mester fölavató labdarúgása. 4. Nemzetközi fut­ballmérkőzés a Miskolci Magántisztviselők és Keresik. ABk. Sportegyesülete és a RPOS első csa­patai között. 6. Ünnepi közvtá-'csona a városkerti Jeli ötnek-vendéglőiben. Atlétika. Paddock a Slávia atlétikai versenyén. A vi­lág leggyorsabb futója szerdán a Slávia általi ren­dezett atlétikai] verseny stafétafutasában óriási fölénnyel győzött. Részletes eredmények: 60 yardos futás: 1. Paddock 6.2 mp. 2 Lulka. 3. Eg- gar. 800 yairdos hendikep: l. Karéi 1:52.6. 2. Je­linek. 3. Sírnék. 100 yardos síkfutás • 1. Paddock 10.1 mp. 2. Linka. 3. Egger. Négyszer 200 méte­res staféta: Padidodk ebben a stafétában minden tudását megimn tattá. A stafétát a (következő csa­pat nyerte: Klíma, Karéi, Paul és Paddock. Pad­dock Lanka' ellenfelét, aki tíz méter előnyt ka­pott, a Emisnél -egy fél méterrel megelőzte f s£§ 8 idővé!. Lóverseny. A kuchelbadl Derby-miting negyedik napja. A háború előtt Nepomuki Szent János ünnepélye volt a vidéki lakosságnak. Prágát tömegesen föl­keresték s nemcsak a mezőgazdasági kiállítást, hanem a lóversenyt is megnézték. Ezidéri azon­ban ennek már nyomai sem láthatók. Az érdekes versenyt nagyon kevesen nézték végig. A ver­seny legérdekesebb pontját a Szent János-dij ké­pezte, valamint a Háromévesek nagy hendikepje. Az utóbbiban a közönség nagy meglepetésére nem a favorit futott be elsőnek A Szent János-dij győztese Glück auf volt. A Háromévesek nagy hendikepjét pedig Marathon nyerte könnyen is- tállótársa ellen. ügetöverseny a Stadionban. A szerdai napon nem annyira az ügetőverseny, mint inkább Breit- bart vaskirály produkciói csalogatták ki a közön­séget a Stadionba. A verseny részletes eredmé­nyei a következők: I. Háromévesek versenye: 1. Good Morning (Switzer). 2. Turul. Tót.: 20:40, 24. 26. — II. Kremniczi-dii. 1. Miss Caid (Tung). 2 Fiorina. Tót.: 20:40 20 ,22 — III. Szent János- dii. (Heath-verseny.) Első futam: 1. Arm-enonvlhe (Raymer). 2. Sylverv. Tót.: 20:20, 22, 24 — FV. Hendikep. l.Dánya (Koch). 2. Monté Betlo. Tót.: 20:76. 40, 40. — V. Szent János-dij. Második fu­tam: 1. Armenonville (Raymer). 2. Sylvery. Tót.: 20:22, 26, 30. — VI Kétfogatu amatőrverseny: 1. Lodz—Olvmpia (Knffler) 2. Cséb—Fix Landon (Vogel). Tót.: 20:40. 32. 34. — VII. Ügetőverseny nyeregben: 1. Eduard I. (NevÜnskv) 2. Gschwmd. Tót.: 20:76 , 40, 40. A magyar kormány erélyesen szembeszáll a drágasággal Budapest, május 17. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) | A magyar kormány minden eszközzel le akarja törni az egyre fokozódó drágaságot. Erélyes akcióval megállította a gabona to­vábbi és teljesen megokolatlan áremelkedé­sét, de a kellő eredményt nem tudta elérni még, mert a drágulás függetlenül fejlődött a gabona áremelkedésétől. Ez a tarthatatlan állapot arra késztette a kormányt, hogy a drágaság ellen az egész vonalon újból beavatkozzék. Minden való­színűség szerint még e hét folyamán drága- ságellenőrző-ankétot rendeznek a közélel­mezési minisztériumban, amelyre meghívták mind az ipari, kereskedelmi, mezőgazdasági és fogyasztói érdekképviseleteket. Az ankétről, amelyen maga a közélelme­zési miniszter fog elnökölni, beavatott he­lyen tudósítójuk a következő fölvilágositást kapta: — A drágulási jelenségek nagyon sú­lyosak és alaposan veszélyeztetik az egész ország közellátásának biztonságát. Különö­sen azért, mert bár egy hónap óta a korona árfolyama megnyugodott, a drágulás nap­nap után növekvőben vstv ami ilyenformán kétségtelenül spekulatív jelenség. — Hivatalosan megállapították, hogy ez év elejétől a drágaság teljes 149 százalékkal emelkedett a korona zürichi árfolyamvesz­teségének 112.2 százalékával szemben. Ha ehhez hozzávesszük a gabona értékhajszolá­sát is, aminek következtében a magyar ga­bona itthon, a termelés színhelyén, 37.2 szá­zalékkal haladta túl nem a zürichi korona­jegyzés arányát, de a békenivót, a kormány radikális beavatkozása a legsürgősebbé vált. — A közélelmezési miniszter ankétja meg kell, hogy hozza a drágaság letörésé­nek módjait a résztvevő összes érdekképvi­selőkkel való teljes egytértés alapján. Amennyiben erre nem volna kilátás, függet­leníteni fogja magát a kormány az érdekelt­ségek fölfogásától az országos érdekek javára. — A kormány elhatározta, hogy a leg­intenzivebb ellenőrzést fogja gyakoroltatni Ezért állandó figyelő-bizottságot állít föl a közélelmezési minisztérium kebelében arra, hogy a korona külföldön jegyzett értékni- vója arányában állapítson meg irányárakat minden cikkre, a korona értékének átszámí­tásával, egyheti érvéivel. A megállapított irányárak túllépését uzsorának tekintik és példásan büntetik majd. A nagy drágaságot megakadályozni és a törekvéseket megfé­kezni csak a legszigorúbb intézkedésekkel és államhatalmi beavatkozással lehet nálunk, ahol úgy elfajult a közerkölcs és mindenki spekulációs ^vagyonszerzésre vetette magát (K. E. K.) — A poreeüáii- és üvegipar válsága Szlovenszkón. A gazdasági válság leginkább a porcellán és üvegipart érintette Szloven­szkón. Belföldön az elkészült áruknak csupán 5 százaléka k;! el, az exportálás pedig a ma­gas tarifák és munkabérek miatt a legminimá­lisabb. A kereskedők túl vannak halmozva árukkal, a fogyasztók csak a legszükségesebb dolgokat vásárolják. — Magyar textllgyár — svájci frank alaptő­kével. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: E na­pokban uj textilgyár alakult Budapesten, a cseh Kopecki textilgyáros cég, egy svájci bank és a Strasser bankház bevonásával. A vállalat 1.8 millió svájci frank alaptőkével alakult meg és egy részvény névértéke öt svájci frank lesz. — A szlovenszkói textiliparról. A Tribu- na jelenti: Múlt év november óta javulás ész­lelhető a textiliparban. A gyárak kartelbe tö­mörültek s csak fizetőképes cégeknek adnak árut. A fizetésképtelenségek és csődök ennek következtében kis arányúak. A mai helyzet szerint a téli áruk drágulása várható. A szlo­venszkói textilipar 40 százalékra csökkent. A csökkenés előreláthatóan még nagyobbodni fog, mivel a Magyarországra való szállításra ma még gondolni sem lehet. — Ismét üzembe helyezik a rózsahegy! papírgyárat. A Rózsahegyi papír- és cellulo- zegyár, amely öt hónap óta nem dolgozott, a legrövidebb időn belül megkezdi a munkát. A gyár vezetősége azon a véleményen van, hogy a világpiac mai helyzete megengedi, hogy a gyár újból teljes üzemmel dolgozhas­son s a munkássággal már megkötötte a szer­ződéseket, A régi munkásokat ismét fölfo­gadják s a munkásság vezetőivel 40 százalé­kos bérleszállitásban egyeztek meg. — Jugoszláv—olasz klkötöszerzödés. Jugo­szláviai szerkesztőségünk jelenti' Az S. H. S. ki­rályság és Olaszország közlekedésügyi kormá­nyai között megállapodás lőtt létre, mely szerint az olasz tengeri kikötőben horgonyzó jugoszláv hajók ezentúl ugyanannyi horgonyzási illetéket fognak fizetni, mint a jugoszláv kikötőkben meg­forduló olasz hajók. — Kiegyezett a temesvári Lloydbank. Temes­várról jelentik: A fizetésképtelenné vált Lloyd- banknak hosszas tárgyalások után sikerült ki­egyezni hitelezőivel, még oedig olyan formában, hogy az érdekelteknek negyvenkét százalékot fi­zet a bank. Miután azonban a Lloydnak nagy kinnlevőségei vannak és a j°len pillanatban kész­pénzzel nem rendelkezik, a Sanabank fizeti ki a hitelezőiket. A Temesvári bank és kereskedelmi részvénytársaság azonban csak harmincnégv és nyolctized százalékot fizet ki a Lloyd hiteledé­nek, mig 7.2 százalék a bankban marad a*' üzlet financlrozására — Szlovenszkói fizetésképtelenségek. A prá­gai hitelezői védegylet a következő fizetésképte­lenségeket jelenti: Eckl Péter borkereskedő. Be- öov. Jakubovics Dávid keresk., Ungvár, Schwim- mer Gizella divatárusnő, Munkács. AHtnann Já­nos szállótulaidonos, Liptószentmiklós, Marknv;ts Menyhért mérnök, Ungvár, Szilágyi Marion ke­reskedő. Zsolna, özvegy Scherber Antalné. szül. Babics Helén, Nagyszombat, Grosz József ke­reskedő, Pozsony. 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* < Menyasszonyi kelengyék áruháza £ ,rív \ Saját készítményü finom férfi £ 3\ és női fehérnemű, asztal- lU8 £ í ^térítők és mindennemű lenáru j£ Í \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ ^TTTT?TmTfvyTyy7myyyyyyvu?mHf?tTTfyfvy7Tfy?T7mm7TTHr

Next

/
Thumbnails
Contents