Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-06 / 103. (256.) szám
Vasárnap, május 6, tikai folyóirat szerkesztői azzal a megkereséssel fordultak hozzá, hogy ennek a lapnak a szerkesztésében mi is résztvegyunk. Ennek keresztülvitelére azt a módot ajánlják, hogy a Központi Iroda bízzon meg valakit, aki állandóan közli a lap szerkesztőségével a magyar kisebbséget ért sérelmeket s a magyarság általános helyzetét cikkek alakjában ismerteti. A lap terjedelmét kibővb tené és magyar nyelvű szöveg mellett, francia nyelvű szöveget is adna, hogy így a lap külföldön is elterjedjen és ennek révén a magyarság helyzete a külfölddel megismertessék. A szerkesztőség az így előálló költségtöbbletet úgy véli fedezhetőnek, ha a mi területünkön 250 előfizetőt gyűjtünk 80 korona évi előfizetési díj mellett. Mivel a lap magas színvonalon áll s nekünk anyagi eszközeink elégtelensége okából jlyen szaklapot megindítani nem áll módunkban, indítványozza, hogy a bizottság Jakabffy és Sulyok urak javaslatát vegye tudomásul és hatalmazza fel a központi irodát arra, hogy a vezérlő bizottság hozzájárulására való hivatkozással kérést intézzen a közönséghez a lap előfizetésére. Egyúttal kén annak tudomásul vételét, hogy a központi iroda kulturref erensénok, Szikja y Ferenc dr.-nak megbízást adott, hogy a „Magyar Kisebbség" szerkesztősége által kívánt szlovenszkói és ru- sskiszkói tadósitói tisztséggel járó teendőket lássa d s ennek megfelelően kéthetenként a szükséges közleményeket a lap szerkesztősegének küklje meg. Az indítványt elfogadták. 'A közös bizottsági ülés a késő esti órákig tartott. Az ülés után társasvacsora volt. ooöOO©o©o®©©o©eoeo®o©«eö©9^30®©e' A cseh néppárt és a koalíció. A Venkov revolverpolitikával vádolja a néppártot. Prága, április 5. A cseh katolikus néppárt a Zsófia sziget nagytermeiben gyűlést tartott. A gyűlésen Myslivec képviselő kijelentette, hogy Sramek miniszternek sem a néppárt, sem a képviselők klubja nem adott megbízatást a római útjára. Ennek ellenére meg vagyunk győződve arról, — módja Mysfivec — hogy a miniszter Rómában a köztársaság és a párt érdekében tevékenykedett. A beszéd végén Myslivec kijelentette, hogy koalíció nélkül nem lehet kormányozni. A koalícióra ezért szükség van, de az is elengedhetetlen kellék, hogy a néppárt a koalícióban egyenrangú szerepet töltsön be. Roudniczky képviselő kijelentette, hogy a különböző minisztériumokban olyan események történtek, amiket nem szabad elhallgatni. Részletesen foglalkozott különösen a közoktatásügyi minisztérium túlkapásaival és kijelentette, hogy a katolikus gyerekek valóságos mártirumot szenvednek végig az iskolákban. Ezt a kérdést gyökeresen kell rendezni. Követeli továbbá, hogy a jogtalanul lefoglalt templomokat az egész köztársaság területén adják vissza és a hivatalokba becsületes és igazságos szellemet vezessenek be. A jogos követeléseiket memorandumba fogiaJva átnyújtják a kormánynak és az elintézéstől teszik a kormány politikájával szemben követendő magatartásukat függővé. A Venkov, a cseh agráriusok lapja szelíd kirohanást intéz Sramek és a néppárt ellen. A klerikálisok — irja — Sramek római útja óta kötött marsrutávaí dolgoznak. Először gúnyos cikkek jelentek meg. Ezeket komoty nyilatkozatok követték és most már az utca közönségét izgatják a koalíció és a kormány ellen. A Zsófia-szigeten népgyiilést tartottak, amelyen Dolansky miniszter jelenlétében Myslivec és Roudnicky képviselők beszéltek. A beszédeik szelleme ugyanaz volt, mint az a hang, amelyet újságjaik, sajtójuk és a pártjuk alvezérei Srámek visszatérése után megütöttek. Kifejtették, hogy a klerikálisokat a kormány gazdasági, iskolai és egyházi téren elnyomja. Vagyis a néppártnak az fáj, hogy intézményeit nem támogatja a kormány abban a mértékben, amelyben ők a támogatást kívánják. Ez azonban cseppet sem akadályozza őket abban, hogy minden átmenet nélkül ne rójják meg a kormányt, amiért az államháztartást még mind';g nem fogja szükebbre és nem könnyít az adófizető polgárok elviselhetetlen terhein. Az elhangzott beszéd tartalmát egy mondatban lehet kifejezni: „Vagy úgy táncol mindenki, ahogy mi fütyülünk, vagy kilépünk a koalícióból és a kormányból." Erre csak egy kifejezés illik: „revolver- /♦olítlka." Franciaország és az amerikai alkoholtilalom. Páris, május 5. (Havas.) Polncaré meghatalmazta a washingtoni francia nagykövetet, hogy energikusan protestáljon az amerikai legfelsőbb bíróság ama döntése ellen, mely szerint külföldi hajók nem hozhatnak be alkoholt tartalmazó italokat amerikai vizekre. A üiif ír bizottság stszicies jelentése. Félhivatalos jelentés a régebbi incidensek megvizsgálásáról. a vámbevételekből garantálják majd a német köl- csönpapirokat. Prága, május 5. A Vecer írja: Annak ellenére, hogy a budapesti cseh-szlovák követség isméi láttamozza a magyar útleveleket, Magyarország folytatja a cseh-szlovák polgárok kiutasítását. Kassára sok olyan cseh-szlovák állampolgár érkezett, akik 1918 előtt költözködtek Magyarországba. Az a vélemény tartja magát, hogy a magyar kormány a kiutasításokkal akar ama terhén könnyíteni, amely terhet Magyarországra nézve jelent „a megszállott területről" a forradalom óta odaözönlött hivatalnokok serege. Kassán és Pozsonyban folytatják a magyar állampolgárok kiutasítását. A kiutasítások célja nem megtorlás, hanem a gazdasági helyzet enyhítése. Olyan magyar állampolgárokat utasítanak ki, akik a cseh-szlovák állásnélküliektől elveszik a kenyeret, igen sok magyar Iparvállalat inkább magyar munkást és hivatalnokot alkalmazott, mint csehszlovákot. Pozsonyban szünetelnek a kiutasítások Pozsony, május 5. (Saját tudósítónktól) A kiutasítások szünetelnek. Sem a városbői, sem a vármegyéből újabb kiutasítás pénteken nem történt. Klein dr. nagymegyeri ügyvéd kiutasítását, amely bár jogerőre emelkedett, hatályon kívül helyezték. Jakatics Ferenc dunaszerdahelyi tanítót és Várady komáromi kávést tudvalévőén szintén kiutasították, de ia magyar hatóságok nem vették át őket, hanem visszaküldték, miután nincs kétségen kívül megállapítva, hogy magyar állampolgárok. A zsupanatuson szerzett információ szerint c két kiutasitottat olyan papírokkal látják el legközelebb, hogy a magyar hatóságoknak el kell őket fogadniok. Szappanos Lajos kiutasítása még mindig elintézetlenül áll, a teljhatalmú miniszter nem hagyta jóvá a kiutasítást, de hatályon kívül sem helyezte. Úgy értesülünk, hogy Szappanost nem fogják kiutasítani, — A határzárt teljesen föloldták. Pénteken már hajón és vonaton is jöttek magyar állampolgárok. A kishatárforgaloui még nem mindenütt indult meg. Komáromból is eltávoztak a kiutasítottak Komárom, május 5. (Saját tudósítónktól.) A teljhatalmú miniszter elutasította a komáromi kiutasítottak fellebbezését. A kiutasítot- •takrrak el kellett hagyniok Komáromot. Eltávozott Erdős Vilmos bankigazgató, ma hagyták el a várost Mórocz Emílián, a komáromi Benedek-rend házfőnöke, a komáromi elkülönített főapátsági egyházak esperese és Gosztonyi Nándor főgimnáziumi tanár, az is-- martnevü író, aki a katolikus legényegylet elnöke volt. Hornér Árpád, a Darányi-uradalom jószágfelügyelőije is távozni volt kénytelen s a nagy birtok ma vezető nélkül áll, Várad! Béla komáromi kávést a magyar ha- tárrendőrség két ízben is visszautasította azzal a megokolássai, hogy Váradi, aki- tizennyolc éve komáromi lakos, már nem magyar állampolgár. A városban mérhetetlen lehan- gottságot keltettek ezek az intézkedések és a közönséget hihetetlenül felizgatták. Berlin, május 5. (Berlini szerkesztőségünk telefonjelentése.) Politikai körökben az a fölfogás uralkodik, hogy a francia-belga tervezet pénzügyi tekintetben lényeges közeledést jelent a német javaslathoz. Mig a francia-belga tervezet 1.7 milliárd .aranymárka évjáradékot követei, addig a német kormány javaslata 1.2 milliárdot nevez meg. A nemzetközi kölcsön révén előteremtendő összeget a francia-belga tervezet 3.4 rriitiárd laranymár- kában jelöli meg, a német javaslat pedig nagyobb összeget ajánl föl. Mig tehát pénzügyi tekintetben könnyen meg lehet egyezni, addig politikai tekintetben a fnancia-belga javaslat áthidalhatatlannak látszó nehézségeket támaszt, mivel a Ruihrvidék szakaszonként való kiürítéséről Németország nem hajlandó tárgyalásokba bocsátkozni, mert ezáltal elismerné a Ruhrakció formális jogi alapját. A politikai köröknek az a véleménye tehát, hogy tekintettel a pénzügyi tekintetben való közeledésre, a francia-belga ‘terv alapján lehetségesek a további tárgyalások, nagy fontosságú tehát az lángol politikai köröknek az a törekvése, hogy a jóvátétel! kérdést továbbra is felszínen tartsák. Az antant közös válaszjegyzékef küld. Anglia javaslata. Tűzvész Koblenz-Lutzelben Frankfurt, május 5. (Wolff.) Koblenz- Liitzel vasútállomásán a felhalmozott áru- anyag a francia őrség közelében kigyulladt. A tüzet nem tudták idejében lokalizálni s Így a kár több milliárd márkára rúg. Anglia közös válasz küldését javasolja London, május 5. (Havas.) Salnt Atilalre francia követ tanácskozásokat folytatott Évre Crewe- vel. A francia követ Informálta Crewet a kormány ama szándékáról, hogy a német jegyzékre adandó válaszát Angliával és a többi szövetséges- kormányokkal a németeknek való átnyultás előtt közölni fogja. Politikai körökben az a vélemény, hogy az angol kormány azt a tanácsot fogja adni a francia kormánynak, hogy az antant közös választ adjon a német jegyzékre. A belga követ szintén meglátogatta Crewet. jóvátétel! konferenciát liivnak össze Páris, május 5. Az angol államférfiaknak ama fáradozásai, hogy a német jegyzéknek megválaszolása tekintetében a szövetségeseket közös áláspontra hozzák, tovább tartanak. Meglehet, hogy Londonban még ma délelőtt sikerül megteremteni a szövetségeseknek közös frontját a jóvátétel! kérdésben. Javasolni fogják, hogy Olaszország bevonásé' val jóvátételt konferenciát hívjanak össze. Az essem vérfürdő szereplő5 a hadbíróság előtt. Krupp és az igazgatók vallomása. — Mullert szembesítik Durieux hadnaggyal. —- Indokolatlan volt a sortüz. Werden, május 4. (Saját tudósítónktól.) A Krupp-pört ma kezdte tárgyaim az itteni francia haditörvényszék. Elsőnek Kruppot és a Krupp-mü- vek igazgatóit hallgatták ki. Valamennyien egybehangzóan azt Vallották, hogy a gyári vé'szszrrénák megszólaltatása a direktórium befolyása nélkül, tisztán az üzemi munkástanács határozata alapján történt Müher, az üzemi tanács egyik vezetője a legfontosabb tanú. Vallomásában megerősíti Krupp és az ''igazgatók vallomását. Kijelenti, hogy a szirénák megszólaltatása azért volt szükséges, mert azok az autók, amelyeket a franciák elvettek, feltétlenül szükségesek voltak a gyár üzeme és a munkásság szükségletei számára. Vázolja az automobil garázs előtt lejátszódó eseményeket. A tömeget nem izgatta senki. Aránylag nyugodtan viselkedett, bár tény, hogy néhány munkás hadonászott a szerszámjaival s egynél revolver is volt, de ezt azonnal leszerelte. A nagy tolongás a tömeg elejét bekényszeritefté az autógarázsba s közvetlen rá elhangzott Durieux hadnagy vezényszava s a franciák halomra lőtték a védtelen munkásokkal. Szembesítik Durieux- vel s Müíler erélyesen a szemébe mondja a hadnagynak, hogy nem igaz, hogy izgatta a tömeget, sőt még a sortüz után is csendesíteni igyekezett azt. pedig majd az életével fizetett meg ezért. A hadnagy vallomásából tiszta képet' alkothatunk magunknak arról, hogy Durieuxben a szirénák üvöltése, az elo- özönilŐ munkásság és csapata németül értő tagjainak helytelen és megtévesztő jelentései azt ® hitet ébresztették, hogy csak fegyver- használat révén tudja csapatát megmenteni s nem tudva idegein uralkodni, megadta a jelt a tűz megnyitására. Müllerrel való szembesítésekor Müller szavinak súlya alatt bevallja, hogy Müller német beszédét nem értette és a helyzetről hamis képet alkotott magának. A mai tárgyalást este hat órakor fejezték be. Berlin, május 5. (Berlini szerkesztőségünk telefOiiijelentése.) A Berliner Tageblatí jelenti Rómából: Illetékes helyről megerősítik azt a hírt, hogy Mussolini mindent elkövet, hogy a német jegyzéket részletes tárgyalás alá vegyék. A jóvátéíeli kérdésben a helyzet Franciaország válasza elkészült Páris, május 5. (Mavas.) Páris és Brüsszel közötti tárgyalások eredménye az, hogy Belgium teljesen azonosítja magát Poincaré álláspontjával. A belga miniszterek azt javasolják, hogy Francia- ország válaszában nyomósabb érvekkel okolja meg a német javaslatok elfogadhatatlanságát. Poincaré a belga kormány észrevételeit fölhasználta a francia válaszjegyzék megszövegezésénél, A válaszjegyzéket az éjszaka folyamán Brüsszelbe küldik és szombat délelőtt mutatják be az angol, olasz és amerikai nagykövetnek, míg a jegyzék átnyujjtása a német nagj/követnek szombaton este fog megtörténni. Ugyanekkor közük a sajtóval a jegyzék tartalmát. Poincaré válaszát tegnap este körvonalazta az angol nagykövet előtt. A német külügyi hivatal szerdán ül össze Berlin, május 5. A külügyi bizottság legközelebbi szerdán ül össze, hogy a politikai helyzetet megtárgyalja, Parlamenti körökben valószínűen úgy fog alakulni, hogy Anglia, Olaszország, sőt maga Belgium is, melynek Jóvátéíeli politikája az utolsó napokban ingadozó lett. közös jegyzékben fogják álláspontjukat leszögezni. az a vélemény uralkodik, hogy addigra megérkezik a német jegyzékre adandó antant- válasz. Balfour megoldhatónak tartja a jóvátételt London, május 5. Balfour Artúr, az angol kereskedelmi kamarák szövetségének elnöke egy most tartott beszédében a~jóvátétellel foglalkozik. Balfour annak a reménynek ad kifejezést, hogy sikerülni fog a kereskedelmi és pénzügyi szakemberek oly nemzetközi testületét összeállítani, akik úgy országaikban, mint az egész világon csorbithatatlan tekintélynek örvendenek és így a jóvátétel problémáit kezükbe véve. meg fogiák tudni állapítani, hogy mi a lehetséges és mi a lehetetlen a jóvátételt teljesítményekben. Megállapítja, hogy Németországnak ma még nem hisz az antant. Németországnak nyílt kártyákkal becsületesen kell játszania, akkor a jóvátéíeli probléma könnyen megoldható. A külföldi kölcsönre vonatkozólag azt hiszi, hogy azt nem a kormányoknak, hanem a népnek kell kötniük. Föltétlenül fontosnak tartja, hogy a német vámokat ellenőrizzék s Pergíer válasza Benesnek. Pergier á newyorki szlovák újságban folytatja Benes elleni támadásait. Azt ‘hangoztatja, hogy nem mint beosztott ügyvivő, hanem mint a köz- társasági elnök által kinevezett megbízott teljesített Tokióban szolgálatot. A tokiói követséget a legnagyobb rendben tartotta s ennek a rendnek a felbomlása kizáróan Benes hibája volt. A Novák-esetről azt állítja, hogy a fizetésemeléséről szóló okmányt Novak maga hamisította arra a levélpapírra, amelyet a prágai külügyminisztériumból hozott magával Tokióba. Benes igen bizalmas viszonyban volt Novákkal és Masaryk Jan, a köztársasági elnök fia, azt irta Pergler nek, hogy No vakot jóindulattal kell kezelni és holmi magánjellegű táviratok miatt nem kell fegyelmi bíróság elé állítani. — Benes kijelentését, hogy adatokat gyűjtött egyes követel: ellen, Pergler visszautasítja és hozzáfűzi, hogy mindig hajlandó volt magát a fegyelmi eljárásnak alávetni. „A kiutasítások célja nem megtorlás.u dii! hazafelé menő magyar vámőrre két csehszlovák pénzügyőr háromszáz lépésről tizenegy lövést adott le és a magyar vámőrt a lábán megsértette. Eközben az egyik cseh-szlovák pénzügyőr saját bevallása szerint magyar területre is behatolt. A magyar delegáció jegyzőkönyvben hoi- ta a cseh-szlovák delegáció tudomására hogy április í9-cii hai tagú cseh-szlovák járőr magyar területre hatolt be, két magyar vámőrt el akart fogni és csupán a magyar vámőrök által leadott lövésre vonult vissza. Jegyzőkönvben tudatta a cseh delegáció a magyar bizottsággal, hogy a járókelők vallomása szerint március 19-én magym katonaság a cseh-szlovák fennhatóság alá tartozó hinti erdőbe hatolt. Megállapították, hogy abban az időben az egész határon nem voit magyar katonaság. A bizottság végül megállapította, hogy az incidensek kezdeményezésében a magyar vámőrök nem voltak hibásak. Budapest, május 5. (Buda’pes ti szerkeszt ős é g ülik telei önjei c mese.) A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar—csehszlovák hatáTincidensek ügyében kikü'dött bizottság részletes jelentést tett. A március 15-iki incidens ügyében a vizsgálat alkalmával kihallgatott két magyar és cseh-szlovák pénzügyőr vallomásai alapján oly ellentétek merültek fel, amelyek 3t a szembesítéssel sem sikerült összhangba hozni. A cseh-szlovák pénzügyőr azt vallotta hogy hátulról kapott lőtt sebet, mig a magyar vámőrök szúrt sebet vallottak be. A bizottság egyöntetűen megállapította, hogy a cseh-szlovák pénzügyőr állítólagos nyílt sebe három öltéssel bevarrott egyenes forradás. A március 24-ikj esetnél a bizottság megállapította. hogy a magyar vámőrök jogos önvédelemből cselekedtek. Az április 19-iki eset a magyar delegáció megállapítása szerint a magyar területek fennhatóságát sértette meg. Egy egye-