Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)

1923-04-14 / 85. (238.) szám

Szombat, április \L 5 MAPI HÍREK Arany az utcán. Vasárnap reggel volt, az első meleg vasárnap reggel, az emberek nyüzsgő rajokkal bújtak elő a kőodukból, hogy pislogó szemükkel megkeres­sék a napot. A korzón csendesen hintázott a nagy áradat, a prémek magasra tornyozva ölelték át a nyakakat, de volt már néhány vakmerő, aki a felső kabátot levetette és kidiillcsztett mellel kacérkodott a ragyogó, de kissé fagyos m'osolyu tavaszi széllel. Jött egy ur az egyik nagy hotelből, csuklója vékony volt, finom ujjain nehéz gyűrűk ültek, ru­hája váltói csípőig erős vonásban ugrott össze, úgy járt, mintha a nagy, zavaros városnak valami idegen, gazdag vendége volna. Megállóit a par­ton, a pillantása végigbukdácsolt gondtalanul a túlsó hegyek felett, finom keze a zsebébe merült és szőke, komoly kis bajuszát megtörölgette. Az­után nyugodtan ment tovább. A kendövei együtt egy aranypénz is kibújt szerényen a zseb nyílásán és börtönből szaba­duló kacagással a kövezetre csendült. Hangja meg se hallatszott a felette elzajló tavaszi sietés­ben és amint az utca szürke kövén meghúzódott, incselkedve dobta vissza a tavaszi napfén}r tük­röző tüzét a járókelők siirü árnyéka közé. Ismét egy ur jött, egy hölggyel beszélt va­lami pehelykönnyű ostobaságról, nagy komolyan és szeme felfogta az arany hunyorgó, huncut pillantását. Megállít fölötte, a fénylő pont felé sandított, megérezte, hogy a régen látott, drága, kedves aranypénz valamelyik kalandosan elté­vedt katonája áll előtte és finoman rácsusztatta a talpát. Az enyém vagy! — gondolta. Hosszan, hosszan magyarázott valamit a hölgynek és várta a kellő pillanatot, amikor illetlenség nélkül leha­jolhat hozzá. — Na, jöjjön tovább! — Az ur még néhány pillanatig helyben állt, azután az illendőség és a sodró tömeg vitte tovább­Jött ismét valaki, meglátta, már lehajolt érte, egy kéz érintette a görbülő hátat és felegyene­sedett. — Oh, oh, méltóságos uram, milyen szeren­cse .... Ment tovább és csak egy bosszús pillantást küldött vissza a szegény, elárvult arany felé. Két finomivü bokán ringott egy hölgy, illa­tos selymek hullámozva ölelkeztek a térdei körül, amint közeledett. Az arany mellé ért, amikor a korlát felől hosszú, elnyúlt ugrással egy suhanc vetette magát a lába elé. A hölgy riadtan felsi- koltott, egy ur hangos szitokra kapva, végágvert boltjával a suhanc hátán, a suhanc megugrott, az arany egy lépéssel arrébb perdült ügj^etlen kezé­ből. Elhullámzott felette sok járás és tüzét a si­kertelen hódítások mintha ragyogóbbá, gúnyo­sabbá tették volna, de senki sem figyelt rá, mert a szemekre pislogó, hun3rorgó mosolyt szorított a ragyogó tavaszi nap. Két ur jött, komoly, békés vita közben. Sze­mük a nagy fényesség elől a szürke kőre mene­kült. Megálltak, hogy a vitához nehezebb, bizto­sabb érveket találjanak. Az egyiknek gondolata belefogott a megkezdett, nehéz csomó kibontásá­ba. A másik a pillanatnyi fölényit felhasználva, nagy lélekzettel összeszedte a szavak egy nya­lábját, bizonyított és már dönthetett énül győzöltt, amikor észrevette, hogy kísérője nem figyel és meglátta az aranyait. Bosszúsan, hogy hiába vqlt az érvelés, 'botjával idegesen az arany felé su­hintott, élére ugrott a kis ragyogó lapocska és messzire elszaladt. Tovább mentek, a vita heve­sebb, kegyetlenebb lett és az utca végén ki jobb­ra, ki balra sietett. Gurult az arany, kacagva végigugrándozott a lépcsőn, le a rakpartig, ott kettőt perdült és a napfényben lefeküdt. Két munkás állt a rakparton, némán, unalma­san, mikor az arany előgurult, mindketten arra kapták fejük, torkukon száraz, nagy nyelés hul­lámzott végig, amint a szeszre válható tündöklést meglátták. Indult a két kéz, hogy elérje, indult a két törzs, hogy lehajoljon, sietve bukott feléje a két test és fölötte a két reménybeszédült fej keményen összekoccant. Egymásra néztek, pajtáskodón, ügyeskedőn birkóztak érte, de egymást csellel lefogó karjuk csak a levegőt kaszálta. A játék lihegő irammá keseredett, egymást dúlta a két nehéz topogó test: az aranyért. Az öklök súlyosan estek egy­más felé, már nagy, veszett csatában hörgőit a kincsvágy. Az egyik megcsúszandó láb ellökte az aranyat, egy kő széléről magas ívben pattanva a vízbe cuppant... Elült a veszekedés, de a tavasz hiába simí­tott végig néhány bosszús arcot, akik az apró, gazdátlan kincsért ravaszkedtak, ijedtek, bosz- szankodtak, verekedtek. Es az arany a viz alatt a halakkal kacérkodott, amint a ragyogó csalétek felé ásították éhes szájukat. Strellsky József. — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Időjárás: Változóan felhős, hűvösebb időjárás várható helyi zivatarokkal vagy csapadékkal, a — (Az állami törvényszék elnöke.) A kor­mány prágai német nyelvű lapjának értesülése szerint a mai minisztertanács a brünni álíaiml tör­vényszék elnökévé való kineveztefés céljából Po­psiikat vofltt igazságügymirisztért, a brünni legfel­sőbb törvényszék elnökét és Pollik igazságügy- miniszteri osztályfőnököt fogja a.z államfőnek je­lölni. Az áitlairni törvényszék elnökiét e kiét jelölt közül fogják kinevezni. | — (Kicsit sok lesz.) A nemzőu demokraták pozsonyi lapja, a Bratislavské Noviny közli azt a hirt, hogy az állam érdekében álló közbiztonsági okokból hétezer egyén letartóztatását készítik elő, akik a hazaárulás bűntettében gyanúsak. — (Egy újabb petka alakult.) Tegnap megala­kult a parlamentben a pénzügyi petka. Tagjai let­tek: Chalupka, Englis dr., Nősek dr„ Czernin Já­nos és Sajdl képviselők. A petka föladatát képezi a vagyon és vagyonnövekedési dézsma novellá- lását előkészíteni. — (A szlovenszkói miniszter Prágában.) Po­zsonyból jelentók: KáMay szlovenszkói miniszter hivatalos ügyekben Prágába utazott. — (A kormány táviratilag üdvözölte Svchlát.) Hivatalos közlés szerint a kormány Svehla An­tal miniszterelnököt ötvenéves születésnapja al­kalmából táviratilag üdvözölte s örömének adott kifejezést, hogy a miniszterelnök visszanyerte egészségét és erejét. — (A Himnusz-pör.) Nemrég beszámol­tunk a •brünni legfelsőbb törvényszéknek ar­ról az Ítéletéről, amellyel a kassai Himnusz- pörben megváltoztatta a kassai Ítélőtábla amaz Ítéletét, amely a Himnuszt éneklőket az ellenük emelt vád és annak következményei alól felmentette. Tudósításunkban megemlé­keztünk arról is, hogy a kassai állami fő­ügyészség az ítélő tábla Ítélete ellen benyúj­tott fellebbezésben arra is hivatkozott, hogy Jaczkó Margit elsőrendű vádlott evangélikus vallásu és igy már ebből is kitűnik, hogy ak­kor, mikor a katolikus templomban énekelte a himnuszt, tüntetési szándék vezette. Amint velünk közük, a főügyészségnek ez az érve sem állt helyt. Jaczkó Margit atyja ugyanis a kassai székesegyház orgonistája volt, őt magát pedig az anyakönyv tanúsága szerint a kassai dómban keresztelték meg. Jaczkó Mária azóta is megmaradt katolikusnak és most is a dóm énekkarának tagja. — (Francia—cseh-szlovák léghajózási kon­venció.) A Maian szerint rövidesen nyülvtáno&ság- ra hozzák aiz aláírt cseih-özHoiválk—franclSa lég- hajózási konvencióit. A lap ulgy tudja, hogy a konvenció rendkívül érdekes és fontos, mert a léét nemzet lavMlkusaiiinlalk együtíttmiüködléis'ére vo­natkozik. A szeriz-ődlés kölcsönös, báróim évre szól és adtoimatikiüsan megujfittaitik. — (Leszállítják az adók késedelmi kamatját.) A Národni Politika értesülése szerint az adók késedelmi kamatját május elsejétől kezdődőíeg az eddigi 10 százalékról 7 százalékra fogják le­szállítani. — (A cseh-szlovák hadsereg uj szolgála­ti szabályzata.) A cseh-szlovák hadsereg ta­valy ősszel ideiglenes szolgálati szabályzatot kapott, amely csak egy évre volt érvényes. A próbaidő 1923 november 1-én lejár. A nem­zetvédelmi minisztériumban a beérkező mó­dosító és kiegészítő javaslatokat egy bizott­ság fogja felülvizsgálni s a szolgálati szabály­zatot ezek tekintetbevételével fogja végle­gesen megszövegezni. — (Kinevezések.) A 'hivatalos lap pénteki száma a következő kinevezéseket közli: A kor­mány KJ inger Miiios dr.-t a Vili. fizetési osztály­ba járásibirőnialk nevezte ki a losonci járásbíró­sághoz. — Az [iskoíaügyi miniszter az egészség- ügyi miniszter előterjesztésiére Kralicz János dr.-t a pozsonyi egyetem orvosi fakultásának az 1922/ 23. tan'étv II. és III. szigorlataira főbiztosijaik, Patrik Vladimír dr. egészségügyi felügyelőt pedig helyetteséivé nevezte ka. — (Megezdődíek a munkálatok a veseli —vágujhelyi vasútvonalon.) Kállay szloven­szkói teljhatalmú miniszter kérdést intézett a vasutügyi miniszterhez, hogy a morvaor­szági Vészeli és Vágujhely közötti vasútvo­nal építkezését meg fogják-e kezdeni. A vas­utügyi minisztérium azt a választ adta, hogy a vasutigazgatóság a minisztérium megbízásából pályázatot irt ki a Pod Polan melletti alagút építésére. Ez már meg is tör­tént s az alagút fúrására már meg is kezdőd­tek az előkészítő munkálatok. — (Hindu és mohamedán összeütközések.) Londonból jelleműik: Reuter S'imlabóll arról érte­sül, hogy az Amlbitisari hinduk és mohamedánok között vallási propaganda folytán komoly össze­ütközések voltak, melyeiknél húsz személy meg­sebesült. A rendet a katonaság állította helyre. — (Mussolini Belgrádija utazik.) A Balkán elinni lap azt a hint közli, hogy Mussolini leg­közelebb Belgrádiba utazik. Olasz részről ezt a hirt nem erősítették meg. — (Gyilkos kocsis.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Síéin Gábor erzsébetfal- vai kocsis, aki feleségétől különválva élt, több­ször kérte az asszonyt, hogy térjen vissza hozzá. Az asszony azonban a kéréseknek nem tett ele­get. Ez annyira elkeseritdtte Stemt, hogy tegnap este meglepte feleségét és egy baltával agyon­ütötte. A gyilkos kocsist a rendőrség letartóz­| tatta. • — (Uj magyar hetilap Pozsonyban.) Május el­sején Riport címmel uj magyar hetilap indul meg Pozsonyban, amelynek szerkesztője Belza-Brann- steiner Gyufa lesz. — (A Magas Tátra betásitása.) A földmivelés- ügyi miniszter tervbe vette Brünn, Valamint a Tátrának ama részeinek, ahol minősének erdők, a befásitásáé. A Tátrában az Ótáirafürcd és Csorba­tó között elterülő 1530 holdas részt fogják első­sorban erdősíteni. Ez körülbelül másfélmillió ko­rona költséget igényel'. — unribrny miniszter visszaérkezett római útjáról.) Stríbrny vasutügyi miniszter, aki Svehla miniszterelnököt Olaszországban meglátogatta, ma délben vissza érkezett Prágába. — (A budapesti közüzemi munkások sztrájkja és a tisztviselők bérmozgalma.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenéi telefonon: A közüzemi mun­kások tegnap délután ülést tartottak, amelyen el­határozták, hogy a sztrájkot tovább folytatják. A sztrájk folytatásának főoka nem a bérkérdés, hanem az, hogy a főváros a sztrájkban töltött na­pokat nem akarja megfizetni és nem akarja ga­rantálni azt, hogy a sztrájkból kifolyóan nem történik senkinek bantódása. A főváros huszon­ötszázalékos béremelést kínált a munkásoknak, akik ezt nem fogadták el. A fővárosnak ez a bér­emelés hatszázmillió koronába kerül évente, ami könnyen maga után vonhatja a főváros pénzügyi háztartásának összeomlását. Buzáth János alpol­gármester kijelentette ,hogy lemond a közüzemek vezetéséről. A főváros tisztviselői is mozgalmat indítottak fizetésük megjavítása érdekében. A fő­városi alkalmazottak szövetsége ma délután rend­kívüli ülést 'tart, amelynek végeztével a város' közgyűlési terembe vonulnak cs annak karzatán helyezkednek el, hogy ezzel is nyomást gyako­roljanak a fővárosi bizottság tagjaira. A tisztvi­selők ma küldöttséggel keresték fel Sipőcz Jenő polgármestert, aki kijelentette, hogy minden igye­kezetével azon lesz, hogy a tisztviselők részére fizetésemelést eszközöljön ki. — (Áthelyezés.) Az igazsátgügyminöszter Né­met János iáuásib író sági iroda tisztet Pozsonyból Szettere, Rydfl. Frigyes irodatisztet pedig Széné­ről! Pozsonyba helyezte át. — (Mussolini a milánói ni int a vásáron.) Milá­nóból jelentik: Mussolini miniszterelnök a minta- vásár alkalmából ideérkezett. — (A szlovenszkói bányahatóságok uj beosztása.) A nagymegyerendszer bevezeté­sével kapcsolatban a szlovenszkói és ruszin- szkói bányászati kormánybiztosság a bánya- hatóságok uj beosztását is elhatározta. Az uj beosztás szerint a jövőben két bányakapi­tányság lesz, még pedig Besztercebányán és Iglón, mig Rozsnyón és Gölnicbányán to­vábbra is föntartják a bányabiztosságot. A besztercebányai bányakapitányság kerületé­hez tartoznak a pozsonyi, nyitrai, turócszent- mártoni és zolyómi nagymegyékben elterülő bányák, a rimaszombati és feledi járási fő­nökségek területének kivételével. Az iglói bányakapitányság területe kiterjed a tátra- aljai és kassai nagymegyékre, valamint arra a zólyommegyei területre, amelyet kivettek a besztercebányai bányakapitányság hatás­köre alól. A rozsnyói bányabiztosság hatás­köre ki fog terjedni a rimaszombati, feledi, nagyrőzsei, rozsnyói és tornaaljai járási fő­nökségekre, mig a gölnicbányai bányabiztos­ság kerületébe a gölnicbányai, kassai és sze­pesi járási főnökségek, valamint Kassa váro­sa tartozik. — (Megállapították az eresz—lett határt.) Moiszlkválból jelentik: Az orosz—letországi határt végi! égésén meigálaipito-tit ák. — (Az anol főpapság a bolsevikiek lelkész­üldözése ellen.) Londoniból jelentik: A aamterlbury hercegénsek, a westmiiinsteri római kiafoliikuis her- cegiérsiek és az angol főirabbi együttes tiltakozó nyffllatkoziatoit adtak ikii az orosz szovjetko rimáin y vallásit és lelkészt üldöző hadjárata ellen. — (Betiltották az Ébredő közalkalmazottak nagygyűlését.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Az Ébredő közalkalmazottak va­lamennyi egyesületük bevonásával április 15-re falragaszokon anyagi helyzetük javítása céljából nagygyűlést hirdettek. A rendőrség a nagygyűlést betiltotta és elrendelte a falragaszok eltávolítá­sát. — (Milyen párthoz tartozik Pergler?) A Rude Bravó azt írja, hogy Pergcr Károly volt to­kiói cseh-s-zioiviák követ, aki középpontjában áll a tofeioi követslégi botránynak, a cseh szociál­demokrata párt tagja. A Pravo Lidu ezzel szem­ben azt állítja, hogy Pergler kilépett a szociál­demokrata pántból! és a cseh nemzeti demokraták­kal kacérkodott, majd Hudec képviselő fasc-ssta c s oiportjához csatiakoz ott. — (Kulturházakat épít a jugoszláviai magyar­ság.) Jugoszláviái szerkesztőségünk jelenti: A ju­goszláviai magyarság egyetlen társas és kulturá­lis intézménye a szabadkai „Népkör“, amelynek miniden magyar — állásra és felekezetre való te­kintet nélkül — 'tagja. A Népkor helyiségei éppen ezért nem felelnek meg többé rendeltetésüknek, miért is a legutóbbi évi közgyűlésen úgy határoz­tak, hagy uj épületet emelnek, amely egyben a jugoszláviai magyarság kiül,túriváza lenne. A terv most kerül megvalósításra s a Népkor vezetősége lelkes-hangú föíMv'ással fordult ,a jugoszláviai ma­gyar tömegekhez péniz- és természetbeni ado­mány okiért az uj kuiturház céljaira. A szabadkai magyar kuiturház kétemeletes épület lesz. amely­ben a nagyobbik részt a hangversenyterem fogja elfoglalni, amelyben nagyszabású színpadot is emelnek. Ebben a teremben tartanák meg esett öl­eseire a hangversenyeket, föloilrvasásokat, zene- estélyeket, sziniielőtadásakat és a politikai gyűlé­seket is. Az épület többi helyiségei öltözők, já­ték- és olviasósizobák lesznek, sőt néhány vendég­szobát is berendeznek átutazó művészek számára, akit a Népkor lléptet fel a színpadán. A jugoszlá­viai magyarság nagy lelkesedéssel karolta föl a kuiturház támogatását és nemcsak pénzbeli tá­mogatásban Van bőséges jegyzés, hanem íuva> és építési anyag föllaiáldásában is, ezenkívül töb­ben az intelligencia körében ajánlkoztak ingye­nes építési munkára, (h. r.) — (A Vrbensky-csoport uj napilapja.) A jövő héten Vrbensky és Brodecky úgynevezett szociá­lis egyesülése uj napilapot ad ki Socialista cirnen. A Budoucnost és a Goskoslovensky Socialista, amelyek Vrbenskyék szócsövei voltak, megszűn­nek. — (Miniszterközi bizottság az árak leszállítá­sára.) Holnap délelőtt a közélelmezési miniszté­riumban összeül az árleszállitó miniszterközi bi­zottság. Az ülés tárgysorozatán a többi között a következő kérdések szerepelnek: A fogyasztási cikkek vasúti szállítási tarifájának leszállítása, az áru- és személytarifa leszállítása a szlovenszkói és ruszinszkói vasúti forgalomban, a villamos- áram árának leszállítása, továbbá a prágai villa­mosvasút szállitásii dijának leszállítása. A bizott­ság következő ülésére előterjesztik az operatív beavatkozást igénylő orvosi honoráriumának le­szállítására irányuló javaslatot. — (Szobrot emelnek Ábrányi Kornél zene­szerzőnek.) Nyíregyházáról táviratozzák: A sza- bolcsvármegyei Bessenyei-kör szombaton ünnepli id. Ábrányi Kornél zeneszerző születésének szá­zadik évfordulóját. A nagy zeneszerzőnek szülő­helye: Nyirábrány község saját költségén szob­rot emel. — (Elhalasztották a Tichon elleni pör tár­gyalását.) Rigáiból jelenti Havas: A Tichon ellent pör tárgyalását a boteeviiki vezérek között föl­merült vélemény differenciák miatt elnapolták. A mérsékeltebb bolseviiki vezetőik az eljárás meg­szüntetését kívánták, mig az extrémiisták tilta­koztak az ellen, hogy a kapitalista hatalmaik be­avatkozzanak a bolseviki igazságszolgáltatásiba. A Times úgy tudja, hagy a port Anglia közbelépé­sére szüntettek be, mert Anglia és más külföldi államok a diplomáciai összeköttetés megszakítá­sával fenyegetőztek arra az esetre, ha a tárgya­lást 'be niem szüntetik. — (Újabb drágulás Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A zsemlye árát 20—21, a barnakenyér kilóját 280—300 koro­nára emelték föl. E héten a hús 500—700 koroná­val drágult kilónként. A zsít kilója 2300, a vaj kilója pedig 3500 koronába kerül. A nulláslisz ára tavaly 45 korona volt, ma 2S0. A borjúhúsért 1500 koronát fizetnek kilónként. A sertéshús egy év alatt 190 koronáról 1600 koronára emelkedett. A cukor kilója 1000 korona. Azt jósolják, hogy rö­videsen kétezer koronába fog kerülni. — (Vladivostok a szovjetellenes csapatok ke­zében van.) Az Esteuropc-ügynökség Londonon keresztül jelenti, hogy a szovjetellenes csapatok heves küzdelem után hatalmukba kerítették Vla­divostok városát és kikötőjét. — (Churchill uj nadrágdivatot kreál.) A Daily Mail közlése szerint Wiitson Churchill, aki eddig eredeti színű kalapjaival keltett szenzációt a férfi­divat terén, most egy egészen uj nadrágdivatot honosít meg Angliában. A Churchill-fcle nadrágok bokában rendkívül bővek, nincsenek fölhajtva, olyanféle szabásuak, mint a tengerészek nadrág­jai, Különösen érdekes Churchillnek az az újítása, hogy a nadrágokat nem a középen, de oldalt va­saltatja le. Mivel a férfidivat terén ma is Anglia vezet, nem lehetetlen, hogy nemsokára mi is Churchill-nadrágokban fogunk járni. — (Repülő rózsák.) Amióta Amsterdam és London között a légijáratok megindultak, a hol­land kertészek a londoni piacra szánt virágokat repülőgépen szállítják át az angol virágkereske­dőknek. A hajnalban letépett virágokat már a reggeli repülőpostával útnak indítják az angol fő­város felé, úgy hogy a londoni gavallérok a déli korzón mindig friss virágokká’ kedveskedhetnek imádottjaiknak. A virágokon a hosszú ut nyoma nem látszik meg, a magasabb régiók friss reg­geli levegője ugyanis mindvégig üdén tartja őket. A múlt év két utolsó hónapjában 3837 kilogram virág repült át a holland kertekből Angliába, ahonnan az angolok 100 métermázsa friss újságot küldtek érte cserébe a hollandusoknak. — (Négy letartóztatás a budapesti lakáshiva­tali panama ügyében.) Budapesti szerkesztősé­günk jeleníti telefonon: A lakáshivatali panama ügyében eddig négy személyit tartóztattak le. Az előállítások száma meghaladja a százat. Mára ki­derült, hogy a megvesztegetéssel vádolt l'akáshi- vaíalí nyomozók nagy része nem bűnös, csupán szolgálati vétséget követtek el azáltal, hogy a felektől harminc-negyven ezer koronás borravaló­kat fogadtak el. A nyomozás tovább folyik. Ai égési életre sióié íQmeüa

Next

/
Thumbnails
Contents