Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-08 / 54. (207.) szám

6 Csütörtök, március 7. — (Az állami alkalmazottak újabb fizetésre­dukciója). A német politikai pártok Irodájának közlése szerint április elsejétől kezdve újabb 20 százalékkal csökkenteni akarják az állami alkal­mazottak fizetéséi, mert ennyit fognak levonni a drágasági pótlékból. — (Madách a legrégibb, törzsökös magyarok közül való.) Ismeretes, hogy amikor a magyar­ság most Madách Imre századik születésnapját ürmapia, egyes cseh lapok Madách magyar szár- - ma zás át ícéitségbevottitiáík. Szláv eredetét igye­keztek fciiTwtatm s nagy munkájában, Az Ember tragédiájában i-s szláv gondolkozást és eszméit találtak. A magyar tudományos és irodaim' kö ok nem vették komolyan ezt az ui kikérieíezést, de egyik-másik helyről mégis rámutattak azokra a kéwelfogható érvekre és alapokra, amelyek sze­rint képre1 enség Madáchot a magyarsá vő' elvi­tatná. A Szózat egyáik legutóbbi számában szin­tén foglalkozik Madách Imre származásával s hi­teles adatokat közöl Baloighy Béla nyugalmazott őrnagytól, amelynek fontosabb részei a követ­kezők: A Madách-család az ország egyik Legré­gibb törzsökös ősnemes családja, amelynek első megtelepedési helye Zólyom vármegyében a Ga- ram-völgye volt s a sajói ütközet után a tatár- dtriás korában már ősi nemesi birtokán lakott. Ezt a birtckiadományozáist IV. Béla király 1250- ben kelt oklevelével megerősítette. A Madách ok első ismert őse Radon comes volt, aki II. András király korában a birtokos nemes urak között szerepelt s a szerencsétlen muhi ütközet után a tatárok elől futó IV. Bélát a tengerpartig kísérte és vele otst időzött vissza] öve teléig. Visszatértük után Riadón és fial: Tamás, Madách, Miire és Tó­biás folytonosan a királyi udvarban tartózkodtak. Radontól származtak a már kihalt poltari Soós, míkefahri Zólyomi, Míesínszky- és a még most is virágzó sztr-egovai Madách, balog: Baloghy és báró nadványi Radvánszky-családok, amelyek­nek pedig minden tekintetben való magyarsága kétségtelen. Radon ősi magyarságát elfoglalt po­zíciója fe bizonyítja. Hosgy egyik fiának Madách volt a keresztneve, ez nem igazolja a szláv szár­mazást, mert hisz többi gyermekeinek eredeti magyar hangzású neve volt A Mádé eh ok szláv- sága ellen vall Madách László esetie is. ő ugyanis Mátyás királynak Podjebrad György cseh király ellen viselt hadjánatában mint híres vitéz szere­tjeit és bajtársával: Jánossy Gáspárral együtt ív cseh király Viktor in nevű fiáit elfogták és győzel­mük jeléül Mátyás királynak átadták. E hőstett jntafinául Madách László Nógrád, Heves és Sza­bolcs megyékben kapott Mátyástól királyi ado­mány okát. A család tagjai később is jelesül vitéz­kedtek a török ellen, békében pedig előkelő köz­hivatalokat viselitek és tudományosaármtk révén a Li-terafirs nevet is kiérdemelték. Ilyen család­ból származott a költő Madách Imre. akiben szláv vér egyáltalán nem volt, bármennyire is szeret­nék az ő idegen származását kieszelni a bús csehek. — (Lloyd George Hsztielhőben.) Meg­írtuk, hogy Lloyd Geo rget egyik előadása al- j dalmával az angol diákok babbal és egyéb hasonló dolgokkal dobálták meg. A párisi Matin ma hozzánk érkezett száma erről a j különös eseményről nagyobb cikk keretében emlékezik meg- A teremben, ahol a volt pre­mier előadását akarta megtartani, mintegy kétezer diák gyülekezett össze. Alig kezdett beszélni Lloyd George, előkerültek a zsebek­ből répával, babbal és liszttel töltött kis zacskók és az előadó felé kezdték dobálni azokat. Lloyd Oeorget teljesen elborította a íísztfelliő. Ennek ellenére nem fogta föl tragi­kusan az esetet. A nagy lármában bejelentet­te, hogy előadását rövidebbre fogja fogni. A hallgatóság azonban nem fogta föl ilyen ke­délyesen a dolgot és lehetetlenné tette hogy a volt miniszterelnök befejezhesse előadását. Lloyd George végül is jónak látta elhagyni a termet. — (Halálozás). Tőketerebesről írják nekünk, hogy özv. Wallentinyi Samuné, született M’kula Klementin, néhai Wallentinyi Samu evangélikus lelkész özvegye, március 5-én hetvenhatéves ko­rában ott meghalt. Az elhunyt uriasszonyt, aki példaképe volt a régi magyar nagyasszonyoknak, széles körökben szerették és becsülték. Halálá­val Wallentinyi Dezső rimaszombati és Wallen- tinyi Samu eperjesi tanár az édesanyját, kitűnő fiatal poétánk: ifi. Wallentinyi Dezső pedig nagy­anyját gyászolja. Temetése ma, március 7-én lesz Tőketerebesen, a család és az ottani ma­gyarság nagy részvéte mellett — ÍA német extrónörőkös és a fllmstar). Az amerikai „Sunday Express" washingtoni jelentése szerint a volt német trónörökösnek legközelebb fontos szerepe lesz egy szenzációsnak Ígérkező válóperben. Lou Tellegen ismert filmszínész há- zasságtörés miatt felesége és kolleganője, Farrar Geraldina ellen válópert indított. A féri azt áhitm válókeresetében, hogy félesége és a volt trónörö­kös hosszú éveken át szerelmi viszonyt folyta­tott. A húsz évre visszanyúló szerelmi ügvnek ez a története: Farrar Gcra'dma annak irWén a berlini királyi Opera tagja volt A művésznő nagy hatással volt a tónörökösre, aki mindenáron nőül akarta venni Farrar Geraldmát De a művésznő előnyben részesítette mostani tériét, Tellegont Lou szánészt. Az amerikai filmvilág ismerői úgy véle­kednek erről a különös válóper-ügyről, hogy t Ián nem is igaz a válás. Inkább®arról lehet szó hogy valami fllmujdonságot kreálnak, melyben a házasfelek iátszák a főszerepeket és az egész válóper-históriát csak azért kürtöltetik világgá, hogy ezzel is magukra vonják a nagy nyilvános­ság figyelmét. — (Előzetes vizsgálati fogságba helyes- ék a Wiener Kominerzialbank igazgatóit.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon; A Wiener Kommerzialbank letartóztatott igazgatóinak kihallgatását a vizsgálóbíró tegnap befejezte. Végzést is hozott, mely sze­rint Báron Brúnó és Lukács Nándor tőzsdebi­zományost szabadlábra, helyezik, mivel nem volt a bank alkalmazottjai és így nem tudhat­tak a visszaélésekről. Báron Ottó, Pogány Miklós, Gál László és Márkus Sándor Igaz­gató azonban továbbra is vizsgálati fogságban marad, mert alapos gyanú van arra, hogy a bankot jelentős összegekkel megkárosítot­ta. A bankigazgatók a vizsgálóbíró végzése ellen fölfolyamodást jelentettek be. — (Lisztjegypanamáí fedezett fel a budapesti rendőrség). Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az erzsébetfalvai és kispesti rendőr­ség nagyszabású lisztjegyüzérkedést leplezett le. A nyomozás kiderítette, hogy egyes tisztviselők a még forgalomba nem helyezett liszt jegy ékből nagy mennyiséget eltulajdonítottak és üzérek ut­ján olcsó áruba bocsátották. Ezáltal a köztisztvi­selői lisztből nagy mennyiséget elloptak. Megál­lapították, hogy a manipuláció hónapok óta fo­lyik és ezáltal több mint tiz vagon lisztet elvon­tak az igényjogosultaktól. A manipulációban szá­mos pék és budapesti káréháztulajdonos benne van. A vizsgálatot egész Budapestre és környé­kére kiterjesztik. Eddig a rendőrségen tizenkét embert állítottak elő, köztük a liszthivatal' öt tisztviselőjét. Számos letartóztatás várható. — (Kittenberger Kálmán előadása Léván). Megírtuk már, hogy Kittenberger Kálmán, az ismert Afrika-utazó, március 3-án előadást tart szülővárosában, Léván Az előadás már meg is volt s a lévai közönség nagy érdeklődést nyilvá­nított a sok viszontagságon keresztülment szü- kebb honfiával szemben s nagy ovációban része­sítette az előadót. Kittenberger először 1902-ben kelt vándorlójára. Talán húszéves se volt és a merész ifjú négy évig egyfolytában küzdött Dél­német Afrika vad vidékein állattal, emberrel, klí­mával és sok ezer nehézséggel, nem támaszkod­hatván semmi másra, mint az ő saját akaratára, hitére és csüggedni nem tudó kitartására. Máso­dik expedícióját betegsége miatt csakhamar félbe kellett szakítania, de alig félévi pihenő után újra kicsalta őt a vadon, a kalandos, veszélyekkel telt élet immár megizlelt varázsa. Kittenberger Kál­mán harmadszor is partra szállt Afrikában. A Victoria Nyanza-vidékeri tudományos kutatások­ban eltöltött ezen újabb három esztendő mun­kássága volt a legtöbb és legszebb eredményű. Ekkor tért át az élőállatok fogására is. Kitten­berger megjegyezte felolvasása során, hogy igen jó eredményt ér el az az utazó, ki az összefogott állatok ötven százalékát el tudja szállítani. Hisz el sem hinné az ember, hogy például egy gnu vagy egy fiatal rlnóoeroszborju oly érzékeny idegzetű legyen, hogy a fogóhálőkban való ver­gődés, avagy egy hevesebb hajtás fáradalmait és izgalmait nem bírja átélni és rövidesen, néha pár óra után elpusztul. A szeliditésre szánt állatokat kivétel nélkül kölyökkorban lehet csak elfogni és igy az oroszlánvadásznak felszereléséből a kellő számú „cucli-üvegnek" sem szabad hiányoznia. Harmadik és negyedik expedíciójára már a sok­évi tapasztalatok nagy segítségére voltak a be­rendezkedésben. Megfelelő műszerekkel, fotogra- fáló gépekkel, az érettebb kor higgadtabb körül­tekintésével kelt útra. Igen értékes anyagot gyűj­tött. Azután jött a világháború. Kittenbcrgert angol gyarmaton érte utói. Kittenberger nem ke­vesebb, mint öt és félévi, gyakori magánzárká­val súlyosbított fogság után tudott csak haza­jönni. gyüjteménveitől, v3.'d!á©zt'~oráá':ti>' teljesen megfosztották. Kittenberger százharminc vetített képpel illusztrálta előadását. A csodálkozás mo­raja futott át a hallgatóságon, amikor például a képen látható három, darab elejtett oroszlánról megjegyezte, hogy „ezeket véletlen szerencse folytán sikerült egy negyedóra leforgása alatt el­ejtenem". Az afrikai vadász sok érdekes dolgot mondott el a lévai közönségnek élményeiről és kalandjairól. — (A középiskolák reformja.) A ikxv.íná- y félhivatalos lapja mai számúiban a többi között ezeket írja a középiskolák íervbeveét ; tdooTujáréii: Az iskola ügyi mtószrteniiumlbaii külön reiorafioisz- táílyt létesítettek a (középiskolák átszervezésének előkészítésére. Az előkészítő munOcáliatoikiát ez s* bizottság a középiskoláik egységesítésének ala.p- elvei szerint végzi. A középiskoláik reformjávaft mér a régi monarchiáiban is kísérletezitek és e kí­sérletek eredményeit a resíormibl,zotftság fel fogja használni. Hír szerint fenn akarják. toldani a két­típusú középiskoláikat, a giimmzátamot és a reális­kolát. (E déliből a hét osztályos reáliskolákat nyolc osztályunkra kibővítenék, ami Magyarországon már régen meg volt és igy a szlovenszíkói és ru- szinszkói reáliskolák is nyolcosztó! yosak.) A re­form szerint három szakaszra osztanák a közép­iskolái Pánit ás idejét. Az első szakasz felölelné az első három osztályt, amelyeknek közös taní­tási bázisa lesz. A tantérv szerinti differenciáló­dás osak a negyedik középiskolai tanévben kez­dődnék, anélkül, hogy a gimnázmm cs reáliskola között nagyobb különbség volna ment a felsőbb osztályokban a tananyag nagy része kö’ös ma­radna A különbség különösem abban volna a kettő között, hogy a reálban a tanítási nyelven kívül csak cg.y nyelvet, 'a gimáziuimban pedig kőt ide­gen nyelvet taníljanánátk. Csak a nyolcadik osz­tály tantervében i lonitónck jelentőségesebb válto­zások, hogy ez fáz átmeneti osztály előkészítse a tanulókat a megfelelő főtekohd tanszakokra. — (Gyilkosok az esküdtbiróság előtt). Pilsen­ből íáviratozzák: Az esküdtbiróság ina éjfél után egy órakor hirdette ki az ítéletet Pasek Ferenc drazeni gyümölcskertész, Husznik Károly szolga és nővére Husznik Franciska ellen, akiket azzal vádolt az ügyészség, hogy 1922 julius 16-án meg­gyilkolták Pasek feleségét és felakasztották. Husznik Pasek feibujtására közvetlenül segédke­zett a gyilkosságnál. Az esküdtek szótöbbséggel valamennyi kérdésre igennel válaszoltak. Ennek alapján a bíróság Paseket kötéláltali halálra, Husznlkot tizenkétévi súlyos börtönre és Husz­nik Franciskát kilencévi súlyos börtönre ítélte. — (Meghalt a legöregebb angol diplomata). A Times jelenti: Sir F. St John, az angolok leg­öregebb diplomatája, több mint félszázados dip­lomáciai tevékenység után 92 éves korában Mo­nacóban meghalt. Legemlékezetesebb diplomáciai sikere az angol-bur há.boru idejére esik. A bu­rok elnöke, Krüger, délafrikai térképeket ren­delt Svájcban. Sir F. St. John megszerezte ezek­nek a térképeknek példányait és eljuttatta Lord Robertshez, az angolok fővezéréhez. Ezt a szol­gálatot Edward király személyesen köszönte meg Sir Johnnak. — (A csomagoló kincsescsomagot talált). A Maitin jelenti: Fayoller Emilé párisi csomagoló egy induló vonat együk fülkéjében csomagot ta­lált, melyben 275.000 frank értékű kincstári utal­vány volt. Fayollet a kincsescsomagot a rendőr­ségre vitte. Itt megállapították, hogy az utal­ványcsomagot bizonyára egy pénzügyminiszteri tisztviselő felejtette a vasúti kocsiban. — (Egy kommunista szovjeíeüenes politikai végrendelete). Moszkvai távirat jelenti: Egy is­mert kommunistavezér öngyilkossága előtt leve­let intézett a párt középponti irodájához, mely megdöbbentően hatott a párt vezetőire. Skvort- soff öngyilkossá lett kommunistavezér az ellen­őrző bizottság tagja volt és megundorodott a szovjctgazdáJkodástól. Öngyilkosságra szánta el magát, de halála előtt levelet irt pártjának és ebben emigy nyilatkozik az szovieturalomról: „Bajtársak! Mint az ellenőrző-bizottság tagja köteles voltam a Gospolitc aktáit és Irattárát ta­nulmányozni. Ezekből megismertem azokat a módszereket, amelyeket Wünschlikht szerint a párt érdekeinek tisztel etbentaríására használni szoktunk. Öngyilkosságra szántam e! magamat, hogy meneküljek a borzalmak és büntettek vízió­jától, amelyeket a kommunistaelvek nevében el­követtek és amelyekért mint a párt aktiv tagja, magam is részben felelős vagyok. Ezzel fizetek hibázásomért Bajtársak! Mielőtt elhagyom a vi­lágot, benső kérésemmel fordulok hozzátok: Mondjatok le ezekről az irtózatosságokról, még amíg nem lesz tulkéső Mert a nép nemsokára el fog fordulni a szocializmustól és a mi ügyünk mindenkorra kompromittálva lesz". — (4 napóleoni háborúk élő taraija.) A Ti­mesnek jelentik Pektngtoől: A kínai lapok köz­lése szerint Mandzsúriában él egy ember, aki Chkm-Lung császár uralkodásának 25-ik évében született Ha ez megfelel a valóságnak, akkor az illető most százhatvanhárom éves. Bár a man­dzsunál kormány pézügyi nehézségekkel küzd, a másfél évszázadot is túlélt-ember ellátásáról bőkezűen gondoskodik. Egy orosz történelmi fel­jegyzés szerint Napóleonnak 1812-ik évi veresé­ge emlékére rendezett centennáris ünnepségen négy olyan ember is résztvett, aki az orosz had­seregben harcolt Napóleon ellen. Ezek a veterá­nok 1912-ben átlag százharmincévesek voltak. Amikor a cár megkérdezte tőlük, élnek-e még többen abból az időből, az öreg, illetve legöre­gebb katonák azt felelték, hogy még többen van­nak életben, de korukra való tekintettel néni te­hették meg az utat Szentpétervárra. — (Bezárták a párisi Morguet) Párisi távirat ielenti: A francia főváros nyilvános tetemnéző­intézete 1864-ben épült. Itt tették közszemlére a gyilkosságoknak vagy szerencsétlenségeknek áldo­zatául esett ismeretlen embereket személyazo­nosságuk megállapítása céljából. A szomorú ren­deltetésű intézetet március elsején zárták le és az épületet rövidesen lebontják. Az uj Morguet Medico-legal-íníézetnek nevezték e! és az anster- iitzi híd mellett épült. j — (Oroszország női feleslege). Oroszország- j bán a fiuk születésének száma már régebb idő ! óta csökkenőben van, úgy hogy a nemek mérie- j gél nem tudták egyensúlyba hozni. Az erre vo­natkozó statisztika igen jellemző számokkal szol- | gál. Oroszországban ezkiöszerint 9 és félmillió nő jván, akik nem mehetnek férjhez, mert nem akad eltartásukra vállalkozó ember. Az orosz népese­dési statisztikáinak ezt a visszásságát az angolok és amerikaiak maris ki akarják használni és em­berbaráti céljaikat a hasznossal egybekötve, ko­molyan foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy a nagy bérköveteléseket még nem ismerő orosz nőket cselédekül szerződtessék. Ha ez a cseléd­szerző akció a várt eredménnyel járna, az orosz cselédleány csakhamar vetélkedni fog az orosz táncosnő külföldi hírével. xx (Mautner Frigyes dr.) ügyvéd, törvény- széki hites magyar tolmács, Prága L, MikuláSka tFida 28 Telefon 46—08 Vállal fordításokat a ma­gyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfor­dítva. xx A Pozsonyi Graml Sauatorliim kimuitiatá- sárcak legújabb havi listája a nagyszabású gyógy- in'té'zefcnetk élénk látogatottságáról tanúskodik. Azok között, akik a szanatórium gyógytényezőit teánybc-vették, nőin eigy ismert névvel találko­zunk. Ilyenek: Deák, Dőry, Faragó, IIidegivétüiy, Kiár, Kozma, Ladányi, Láng, Lasovsziky, Nagy, Országik, Ráikosy, Rakovszky, Szabó. Takács, Tibor, Véctscy, Végh, Vitéz. — (A Yorki herceg menyasszonyának aján­dékai.) A „Daily Mail" jelenti: A yorki herceg menyasszonyának, Lady Bones-Lyon Erzsébetnél az angol társadalom mindéin rétege gazdag nász­ajándékkal kíván kereskedni. A legkülönfélébbel lesznek ezek az ajándékok. A „Nemzeti Chiim- dila-iiyultenyésztők egyesülete" olyan csincsilla Gchimeelom") szőrme kabátot leüld a menyasszony­nak, amilyent eddig még nem készítettek. A chin- csilla-egyesület -mindéin tagja köteles egy-két. ki­válóan szép bőrt vagy ennék megfelelő értékei beszolgáltatni e célra. A „Wershipíul Coanp. ő: Pattén-makers" mindenféle gumim! lábbelit, ten- niszcépőket, 11afezeszikőzöket stb. ajánlott föl nászajiándékul. A királyi tengerészet tisztjei és legénysége is gyűjtést rendeztek egy megfeleli' ■ajándék átadása érdekéiben. — (Pusztító tűzvész Portugáliában). A Dailj Mailnek jelentik Lissabonból: Coimbrában égj régi nagy házban, mely részben fából épült, éj­nek idején tűz keletkezett, mely teljesen elpusz­tította az épületei. A tűzvész hihetetlenül gyorsat végzet a favázas épülettel, úgy hogy a ház né­hány perc múlva lángokban állt és összedőlt. / ház romjai hetven embert temettek maguk alá akik közül tizen meghaltak és hatvanan súlyosat megsebesültek, közöttük sokan a helyszínén meg­jelent mentők közül is. A városban nagy szomo­rúságot keltett a tűzését és a gyász jeléül vala­mennyi üzletet zárva tartották az áldozatok te­metése napján.----------------------------------------------------------------■—-----------------------------------------------------------------­Ba seli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, jisíári§ska 6. szám 1038 f§25IMüÁS ÉS 1I1E (*) P. BiasHides Mária Rknoszombaton. Tudó­sítóink ínra': Rimaszombat városa magyar Jcultur- életécek jelentős eseményéről számolhatunk be ykkor, midőn az itteni izraelita Nőegylet által márc. 4-én .rendezett mü vészes tél yéről referálunk. Ezt az estélyit már heteikkel ezelőtt tökozotí ér­deklődés előzte meg. Az estély műsora ugyanis P. Basáides Mánián ajk, a budapesti Opera kiváló tagjának vendégszereplését ígérte be, hát Göanöv- hőz születési. Rimaszombathoz családi tradíciók fűznek és kinek híre-ne ve Európaszerte ismert. A rimaszombati „Tátra“-száHó sóikat megélt, öre?g terme bizonjélra csodájattal feknnteit le arra a fényes, váilogatott közőnisé'gire, mely ez alka- lomimal zsúfolásig megtöltötte P. Basiíides MáTia, néhai Basvlrdes Gusztáv ioilsvai polgá.rmesterrrck nagy tehetségű leánya a lagcsodálatosabb hang­szer, az emberi hang művelődésében már rég el­jutott a tökéletesség legvégső fokára. Ms már európai hírnevű alténekejstő, ki nagy tehetségét, értékes, andalító, meleg hangját, tökéietes játék­tudással párositja és emellett különtoges. fejlett ízléssel dicsekedlretik. Mindeme tulajdoirsáigoik&f a szülőfö’d iránti szeretet által hatványozva hozta magával Rimaszombatba, ahol óriási, megérde­melt sikert aratott. Műsorán a legszebb és leg- válogatottabb számok szerepeltek. Operaárjájval csodálatra ragadta hálás közönségét. Petöfi-dalat az aktualSiás és a meghatottság erejével hatottak, míg régi magyar dalai iigiazi műélvezetet szerez­lek. A közönség alig tudott betelni a kapott gyö­nyörűségekkel és elragadtatásának, csodálatának szeretefércek frenetikus tapssal és gyönyörű vi- rág-csokorral ad-ta kifejezését. A művésznő mel­lett ifj. Veress Samu dr. vilntuóz zongorajátéka érdemel elsősorban megemlítést, kg Chopin fen- táziáját játszott efl, nagyszerű technikai készsé­get árulván el. Ugyanő kísérte Basilides Mária számailt is precízül. Műiül ük Dezső, a „Katóka 5nmestemé“-nek szlovenszkói Mrü zeneszerzője saját szerzeményeit énekelte és hegedülte cigány- kísérettel jókedvvel és teli érzéssel. Donáth Bo­ris és Feri sok temperamentummal teljes tánopTO- dsukciői, Hoselitz Zoltán rutmírozott szavalatai és eigy bájos gyennekbaHett egószütették kS a meg­szokott nívón messize felül emelkedő műsort. Ax estély nagjtszerü erkölcsi és fényes anyagi sike­réért az érdem Jellm-ek Bertaílaniné és Scbrefber Jóizsief vezetése atari álló lelkes rendezgáirdát Illeti. —'í*— (*) Vendégszereplések a prágai Német Szín­házban. Április hónap folyamán .a prágai Német Színházban vendégjátékot rendez a bécsi Raf- tmmd-Szinház. Előadja Hugó v. Ho-ffroarcstalircak „Dér Unbestechliche" cintü \*ígjáJtékát cs MoÜér- nek „A képzelt beteg" cmrü ck^TObjáf. Előrelát­hatólag Po.ilctiberg játssza mindkét darabban a főszerepet. A tavasz folyamán vendégszerepelni fog a prágai Német Színházban Lehmann Elsn bcrliiní művésznő, továbbá Brod Frfbta fraríkfurt?! és Beirgner Erzsébet berlini művésznő. (*) Májusfa. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színházban pénteken lesz Tóth László verses egyfclvonásosának bemutatója. A darabnak ere­detileg Pierrott búcsúja voK a elme, de kabalából meg kell változtatni a címet, hogy hétbetiis legyen, mert az iró édesapja: Tóth Imre. a Nem­zeti Színház volt igazgatója, szerint a hétbetüs címek mindig szerencsét hoznak. A darabban cgv dal is szerepel, amelyek zenéiét Szabados Béla szerezte. Ugyanaz este kerül színre Moliér régen nem adott Dandin Györgye. A színház legköze­lebbi bemutatója Dániclné Lengyel Laura Tü,r- halál című darabja lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents