Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-08 / 54. (207.) szám

3 Csütörtök, március S. A szepesi néniét párt mttkftdése. Késmárk, máruoius 7. (Saját tudósítónktól). A szepesi német párt nelyi szervezeteinek elnöke hétfőn tartotta Kés­márkon havi gyűlését. Nitscli Andor ügyvezető elnök beszámolt a pártélet legutóbbi mozzana­tairól és bejelentette, hogy Hefty Gy. Andor fő­titkár a múlt év végén vitás illetősége miatt kénytelen volt visszavonulni a politikai tevékeny­ségtől és ennek következtében lemondott tiszt­ségéről. Helyébe a párt Klein Géza dr. lőcsei ke­rületi titkárt hívta meg a főtitkári tisztségre, mig titkároknak Ztsber Oszkár mérnököt és Stróbl Józsefet, a néniét gazdák szövetségének pozsonyi titkárát nyerte meg. Heftv érdemeit jegyző­könyvbe iktatták. A pártélet megélénkitásc céljából elhatároz­ták, hogy a havi gyűléseket ezután vándorgyű­lésekként mindig más helyen fogják megtartani és a titkárok havonként legalább egyszer minden községben látogatást tesznek. Nitsch Andor elnök beszámolt a kisgazda-, földműves- és kisiparospárt lévai pártnapiáról, ahol ő képviselte a pártot. Klein Géza dr. meg­köszönte főtitkárrá való megválasztását és be­számolt a párt szociálpolitikai bizottságának mű­ködéséről. A bizottság rövidesen a szlovenszkól németség anya- és csecsemővédelmi bizottságává alakul át. Zuber Oszkár előterjesztette a losonci köz­ponti iroda indítványait, amelyeket elfogadtak, így a többi körött azt is, hogy Dobsaién a kis­gazdapárttal közös irodát állítsanak föl. Majd megvitatták a párt gazdasági szervezetének te­vékenységét A lőcsei reálgimnáziumban levő ahmrnettm támogatás iránti kérvényét a Deut- scher Kulturverbandhoz tették át és elhatározták, hogy a bécsi egyetem kisebbségvédelmi intéze­tét támogatják Az értekezleten tizenhét helvicso­port képviseltette magát. Egt! ren«Wír ftrnf«!W<Ke Dolgozik a gumibot. — „Szerencséje ltogy nem magyar, mert különben vasra verve kísérném be.“ Huszt, március 6­(Saját tudósítónktól.) Február 28-án Húsz tón, Mármaros megyében, hetivásár volt. Gerbardt Kristóf is kivette néhány zsák burgonyáját s a „kis piacon" árulta. El is adott belőle két vékát egy katonának. A ka­tona arra kérte, hogy várjon egy kicsit, mig segítséget hoz, mert maga nem bírja elvinni- Gerhardt várt a feleségével a katonára. Ezalatt hirtelen odaugrott egy rendőr s felszólította őket, hogy menjenek el arról a helyről, mert ott nem szabad árulni- Gerhardt szedte a sátorfáját, de nehogy a katona azt gondolja, hogy el akar szökni az eladott burgonyával, ott akarta azt hagyni a felesé-1 ge őrizetére. Amint a szekérről leemelte a két véka burgonyát, rárohant a rendőr s le­tépte mind a két kabátujját, kezével erősen az arcába csapott és kétszer a kezére vágott a gummibottal a 69 éves öregnek. Eggenberger Ferenc, aki szemtanúja volt e jelenetnek, megkérdezte a rendőrt, hogy miért veri ezt az öreg embert? — Maga is itt van? — mondja neki a rendnek őre — jöjjenek csak be mindketten a városházára- — Már kíséri is a két húsz ti sváb polgárt végig a városon, a vásáros nép nagy ámula­tára, egyik rendörhivataitól a másikig. Nagy néptömeg kísérte őket. A rendőrségen, anélkül, hogy a feleket kihallgatták volna, előttük ismeretlen nyel­ven felvették a jegyzőkönyvet és háromnapi elzárásra Ítélték e! őket. A teljesen ártatlan Eggenberger méltatlankodott, mire a rendőr rákiáltott: „Szerencséje, hogy nem magyar, mert különben vasra verve kisértem vo'na be!“ s megcsörgette zsebében a láncot. Az itéletkiliirdetésnél jelen voltak nagy elkese­redéssel fogadták ezt a rendőri bíráskodást s Velicskó főbíró és Gerhardt János kérték a rendőrtisztet, hogy ne legyen oly kegyetlen ezekkel a szegény emberekkel. Közbelépé­sükre átváltoztatták az Ítéletet 25 korona pénzbüntetésre. Meg kell jegyeznünk, hogy'’ valamikor csak hat-nyolc rendőr volt Hirszton, ma 42. A hivatalos hatalommal visszaélő rendőr el­len a keresztényszociális párt és a ruszin földinivesszövetség kiküldöttei elégtételt kér­tek a rendőrkapitánytól, aki elismerte, hogy a rendőr jogtalanul járt el, de kijelentette, hogy elégtételt nem adhat és a bírósághoz utasította a feleket panaszaikkal. Bonar lawitcszíűc a Mkr-MnKsrM. HadUHiiiid a s&tö 30 év törtónelísséröl — slgaM eitinoemalös. Prága, március 7. Cuno beszéde. Cuno birodalmi kancellár tegnap hatal­mas beszédben fejtette ki a német kormány álláspontját a legutóbbi, ruhrvideki esemé­nyekkel szemben. Leszögezte azt az állás­pontot, hogy a francia—belga megszállás minden jogalapot nélkülöző erőszakosság és ismertette a francia kormánynak azt a jegy­zékét, mely az újabb területek megszállását jelenti be. Szólt arról a terrorról, amelyet a francia megszálló hatóságok a német vas­utasokkal szemben kifejtenek és kijelentette, hogy noha a gazdasági várakozások tekinte­tében óriási csalódások érték a francia kor­mányt, az továbbra is kitart a kegyetlen erő­szak mellett. Ez a gyűlöletet ébreszti föl a két szomszédos nép között s a németekre oly szenvedéseket jelent, amilyenben békeidőben kulturnépnek még nem volt része. Azt a ki- kényszerifcett békét, amelyet az elszegé­nyedő német nép teljesíteni akart, Francia- ország lábbal tiporta s ennek következtében a német népiélek elviselhetetlen feszültség­ben él. Kijelentette, hogy a német kormány becsületes lélekkel teljesíteni akarta a jóvá­tételeket. A gyűlölet helyett a népek megér­tése felé törekedett és ezt még ma is akarja. A német kormány a jóvátétel! kérdés szabályozását kívánja — Franciaország az erőszak diktátumát Éppen ezért el kell hallgatni azoknak a fecsegéseknek, amelyek a tárgyalások fölvételét sürgetik és a megértésre irányuló intést nem a né­metek, de a franciák címére kell irányítani. Mi mindaddig nem tehetünk ajánlatokat amig a Ruhrvidéken elpusztítják az értékein­ket és ezáltal a teljesítőképességünk tiszta képét homályositják el. Ha ut kínálkozik arra, hogy teljesen egyenjoguan tárgyalhassunk, akkor a kormány rá fog lépni erre az útra. De nem fog aláírni semmi olyat, amelynek teljesítése lehetetlen és nem fog hozzájárulni olyan intézkedéshez, amely a Rajna vidékét a Ruhr vidékét, vagy más jogtalanul meg­szállt területeket föláldozna. Ha Franciaor­szág azt akarja, hogy kapituláljunk, akkor mi ezzel szemben megdönthetetlen akarattal jelentjük ki: nem kapitulálunk. Ha Franciaor­szág azt akarja, hogy Németország elpusz­osztásában megtartja a szimfónia tagozódá­sát de ezeken a kereteken belül szabadon csapong, váltja az eszközöket és a formát A motívumok megvannak benne, de olykor csak egy egyszerű da! szól és mozaik­szerben összetettnek látszik az egész kon­strukció. Maga a zene nem annyira a magyar zene lelkének feltárására indul. Bartók és Kodály utján, anyagát a tradicionális for­mákból és nyelvből meríti, megtisztítva, ne­mesítve azt. Mint akarás és energiaproduk­ció óriási. Dante szimfóniájánál is nagyobb- szerü, a legmonumentálisabb és minden­esetre a legértékesebb, amit szerzője eddig alkotott. Természetes, hogy az előadás elébe roppant nehézségek tornyosultak. Ilyen ará­nyú mü előadására még a Városi színház színpada is csekélynek bizonyult, akusztiká­ja pedig éppen nem kielégítőnek. A bedesz- kázott zenekari rész nagyobbitotta a szín­padot, ezen foglalt helyet a zenekar, emögött a vegyes kar és a kórus fölött a gyermekkar. Természetesen az elől lévő zenei apparátus ereje elvette a gyermekkar gyengébb hang­jának hatását, amelyet a zsinórpadlás amúgy, is gyengített. Az elhelyezkedés festői lát­ványt nyújtott, ha zeneileg nem is volt ki­elégítő. A zene- és énekkarokra a pompásan agilis szerzőkarmesteren kívül vagv félszáz karigazgató, segédkarmester, ritmusmester, taktusfelügyelő, beosztásinspektor és fel­vigyázó jutott. Elől a négv pompás szólista: Székelyhidy Ferenc (Petőfi). Medek Anna (Júlia), Tihanyi Vilma (Géniusz), Vencell Béla (Halál). Magyarország egész hivatalos világa is megjelent, a díszes közönség nagy lelkese­déssel fogadta a grandiózus müvet. Az oratórium előtt Pékár Gyula tartott bevezető beszédet, majd Jászai Mari angolul, Huszka Nelli franciául, Grill Lola németül és Paulay Erzsi olaszul szavalta el a Szeptem­ber végén-t. Az európai kutura e négy nagy nyelvén egyforma tökéletességgel szólt ma­gyar művészek ajkáról a magyar költő gyö­nyörű költeménye. Es a nemzetek képviselői a csillogó nézőtéren elragadtatással tapsol­nak. Aztán Jászai Mari, a legnagyobb ma­gyar nyelvmondó nagyasszony, magyarul szavalja el a verset. Hubay Jenő fiatalos alakja ott áll hat­száz szereplő felett, mint a viharok kapitá­nyának erős keze, úgy kormányozza dread- noughtját és hetedfélezer néző lesi, amint a nagy magyar kultúra, az elévülhetetlen, év­ezredes és örök magyar szellem fohászát megindítja. Petőfi a szabadság énekese, a szabadság katonája és a szabadság halottja volt- Petőfi születésére nézve nem fajmagyar, a vérében szerb és tót cseppek csörgedeztek, mégis a magyar géniusz örök dicsőségévé vált és amint élt, alkotott, amint hitt a magyar jövő­ben, úgy halt is a magyar jövőért, a magyar nagyságért, a magyar szabadság, minden egyes magyar szabadságának feltámadá­sáért. Most int a pálca, minden ember feláll, minden szem könnyes, minden ajk reszket, hatalmas zenekar zenditi meg Szabados Béla Hiszekegyét... tuijon, akkor Németország élni akar. Beszé­dét azzal végezte be a kancellár, hogy nem appellál és nem panaszkodik. Várja azt a na­pot, amikor a franciák is belátják, hogy a fegyvertelen Németországot nem lehet fegy­verrel legyőzni és amikor a katonai dikta­túra helyébe az egyenjogu népek megegye­zése Bép. A kancellár beszédét nagy tetszéssel fo­gadták a pártok. A kancellár beszéde fölötti vita ma kezdődik meg. Rtihr-vita az angol alsóházban. Ugyanakkor, amikor Cuno hatalmas be­szédét elmondotta, a londoni alsóház is fog­lalkozott a Ruhr-kérdéssel. Ramsay Macdo- nald a munkáspárt javaslatát terjesztette be, amely arra kéri az akóházat, hogy hívja föl a francia és belga kamarákat, hogy az ösz- szes pártokból álló bizottságokat válassza­nak, amely bizottságok a Ruhrvidék meg­szállásával kapcsolatos kérdéseket tárgyal­nák meg. Kijelentette, hogy Németország ma kevésbé képes jóvátételeket teljesíteni, mint abban az időben, mikor Franciaország a Ruhrvidékre ment, hogy kézbe vegye azo­kat. Franciaország kalandba bocsátkozott mondotta az angol munkásvezér —, amely­nek végét nem lehet tisztán látni és amelyet az a veszedelem fenyeget, hogy katasztrófát eredményezhet A francia vállalkozás egyre nagyobb méreteket ölt és ma Franciaország egy oly ország helyzetébe került, amely el akar valamit érni, de hogy mit, azt maga sem tudja és amely vállal­kozásával a sötétbe ugrott. Arról a lehetőségről, hogy Franciaország Anglia védelme alatt európai blokot létesít­hetne, kijelentette a szónok, hogy ha Fran­ciaország megköti Németországgal a béké­jét és Angliát befejezett tény elé állítja, ha Franciaország a Versaillesben szabályozott kérdéseket a saját érdeke szempontjából is­mét mérlegeli és egy uj szerződést hoz létre anélkül, hogy előbb a volt szövetségeseivel ezt megtárgyalná, akkor az európai békére nézve súlyos veszedelem származhatna. Le­hetséges, hogy az, aminek most a kezdetét éljük, egy háborúval fog végződni akkor, ha a legnagyobb elővigyázatosságot nem fog­ják tanúsítani. Angliának kötelessége, hogy megmu­tassa Európának a kibontakozás úját. Angliának meg kell kisére’nie, hogy Né­metországot rávegye arra, hogy az kije­lentse, mit tart a maga számára méltányos és igazságos kötelezettségnek. Egyet’en or­szág sem teheti ezt meg kedvezőbb hely­zetben, mint Anglia. Pillanatnyilag nem a mának, vagy a holnapnak a ^örténe’méröl, hanem a legközelebbi ötven esz'endö tör­ténelméről van szó. Pillanatnyilag nincsen semmi eszköz arra, hogy a különféle országok közvélemé­nyét érintkezésben tartsák egymással és hogy alkalmat adjanak ezeknek a közvéle­ményeknek megnyilatkozására abban a kér­désben, miképpen gondolkodnak. Azért ja­vasolja, hogy a francia és belga kamarákkal meg kell kísérelni, hogy azok', akik már ed­dig összetartoztak, ezután is megtárgyalják egymás között a kérdéseket. Amíg ez a tár­gyalás megtörténik, reméli, hogy meg lesz annak a lehetősége is, hogy a német biro­dalmi gyűlés képviselőit belevonják a tár­gyalásokba. Hangoztatta, hogy Angliának át kell vennie Európában a mo- rálls vezetést. Ö hajlandó minden javaslatot, még a népszövetség közvetítésére vonatkozó javas­latot is elfogadni, mert ezáltal lehet Francia- országot a biztonság érzéséhez segíteni. Hogy Franciaország számára a jóvátételi fizetéseket biztosíthassák, szükség van egy nemzetközi kölcsönre, amelyet a jóvátételi összeg megállapítása után kell kibocsátani. Dgy tudja, hogy Franciaország és Belgium ■közvéleményének jelentős része a munkás­pártnak az interparlamentáris konferenciára irányuló javas-tatát örömmel fogadná. Róbert Cecil a népszövetség közvetitéséröl. Lord Róbert Cecil fölhívta a kormányt, hogy világosan nyilvánítsa ki álláspontját. Kérdésesnek tartja azt, hogy a munkáspárt javaslatai praktikusak lennének. Emlékeztet arra, hogy a népszövetségi tanács a követ­kező hónapban összeül. Az az álláspontja, hogy ilyen helyzetben a népszövetségi ta­nács nem ülésezhet anélkül, hogy valamit ne tenne. Az angol kormány tisztán és vilá­gosain tárja föl a többi kormányok előtt ál­láspontját és közölje a többi kormányokkal, hogy mi a politikája. A köztársasági Németországgal kezet kell fogni. Físcher kijelentette, hogy Franciaország csak úgy biztosíthatja magát az újabb há­ború elől, ha megtalálja a köztársasági de­mokratikus Németországgal a barátságos érintkezést és ha elősegíti azt, hogy a német polgárokban gyökeret ver az a meggyőző­dés, hogy Németország virágzó állam lesz és hogy a demokratikus köztársaság formá­jában van jövőjének biztonsága. Az a kur­zus, amelyet Franciaország most követ, sok németben kétséget ébreszt eziránt és föl­veti annak kérdését, nem lenne-c jobb a de­mokratikus köztársasági formát a monar- chisztikus rendszerrel fölcserélni. Nemcsak Franciaország. de egész Európa érdekében áll az, hogy a német köztársasági kormány­nak kezet nyújtsunk — mondotta —, ameny- nyiben bebizonyul az, hogy a német kormány hajlandó kötelezettségeit teljesíteni. Bonar Law: a jóvátétel európai kérdés. Bonar Law válaszolt Ramsay Macdo- nald fejtegetéseire és kijelentette, hogy a kormány politikájában semmi változás nem következett be. Ebben a pillanatban nem hisszük, hogy a beavatkozásunk használhatna, mert Franciaország mint ellenséges szán­dékú tényt fogná föl. Nem vagyunk haj­landók ilyen eljárást tanúsítani. Utalt arra, hogy a jóvátétel! kérdésnél nemcsak Fran­ciaország és Belgium vannak érdekelve, de az európai kérdés, amelynél Anglia is érdekelve van és amelynél Angliának lesz mondanivalója. Azokat az aggodalmakat, amelyeket a Ruhrvidékre való bevonulás az alsóházban kiváltott, teljesen osz'ja a kormány. A francia államférfiak azt hi­szik, hogy a Németországra gyakorolt nyomásnak meg lesz az eredménye. Mindaddig, amig kitartanak e hitük mel­lett, az angol kormány véleménye szerint teljesen céltalan lenne a közvetítést föl­ajánlani. Ezután a kérdés tárgyalásál: bizonyta­lan időre elnapolták. E két nagyjelentőségű európai parla­menti esemény után a következőkben adunk számot a ruhrvidék! megszállással kapcsolatban hozzánk érkezett jelenté­sekről: Franciaország* és Belgium hajlandók tárgyalni Paris, március 7. (Saját tudósítónktól). A la­pok nem hivatalos kormánynyilatkozatot közöl­nek, amely szerint Franciaország és Belgium haj­landók a jóvátételi kérdésről ama föltétel mellett tárgyalni, hogy nem követelik töltik a Ruhrvfdé- ken megszerzett zálogok föladását. Az angol zóna vasuijai nem kerülnek francia ellenőrzés alá London, március 7. Mac Neill az angol al­sóházban tett kérdésre kijelentette, hogy azok a vasutak, amelyek a Rajna jobbpartján az angol zónán haladnak keresztül, továbbra is ■angol elenőrzés alatt maradnak. Azok a ja­vaslatok, melyek az angol zónán keresztül történő szállítási kérdések szabályozására vonatkoznak s amelyekről a tárgyalások to­vább tartanak, nem irányulnak arra. hogy az angol zónában a vasutak francia ellenőrzés alá kerülienefc. Havas a Rnhrfrontroi Düsseldorf, március 7. (Havas.) A fran­ciák megszállották a rendőrség laktányáját minden incidens nélkül. Mühlheimben száz rendőrt leíegyvereztek. A bohumi polgármes­tert és egy városi tisztviselőt a Hagenbe ve­zető utón letartóztatták, mivel hamis igazol­ványaik voltak. Bohumban találtak három elásott ládát, amelyben váltók és jelzőkészü­lékek voltak. A legutolsó hónapban Ludwigs- hafenből nyolcvankét teherhajó ment el, eb­ből harmincöt tüzelőanyaggal megrakva. A munkanélküliség óriási mértékben növekszik. Düsseldorfban a munkanélküliek száma 25 ezer, Kölnben 10 ezer. Mühlheimben hasonló a helyzet. Hagenben a villamosmüveknek

Next

/
Thumbnails
Contents