Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-03 / 50. (203.) szám

Szombat, március 3. — Az elismert yetömagvak negyvenszázalé­kos szállítási kedvezménye . Hivatalosan közlik: A földmlvelési tanácsok javaslatára 40%-al le­szállították az elismert vetőmagvak vasúti szál­lítási tarifáját. Ezt a kedvezményt az 1923 tava­szi idényre való vetőmag és növénymagvak élve­zik. De a kedvezmény csak olyan vetőmagvakra szól, amilyeket az elismerő bizottság elismert, Cseh-Szlovárnában a mezőgazdák saját gazdasági üzemükben elvetnek, még pedig a cseh-sziovák államvasut minden olyan állomásából és minden állomásába, amelyekre a szokásos szállítási tari­fák érvénnyel bírnak. A legkisebb mennyiség, me­lyet egy szállítólevéllel küldhetnek, 200 kilogram- ban van megállapítva. A szállítólevélen címzett­ként vágj' egy gazda, vagy egy mezőgazdasági testület, községi hivatal, (utóbbi mint az egyes gazdák gyüjtőmegrendelője) keli. hogy szerepel­jen. A szállítólevélen pontosan föl kell tüntetni a küldemény tartalmát, még pedig nemcsak az elis­mert vetőmagvak nemét, (gabona- vagy hüvelyes vetemények, lenmagvak, burgonya stb), hanem a veteményfokozatot is (eredeti vagy saját ter­mésű tenyésztőmag, I., II., III. utánvetés, gazda­sági vetőmagvak, vagy vidéki fajták saját veté­se) és azonkívül ezt a megjegyzést: „Cseh-Szlová- kiában mint vetőmag, illetve növénymag kerül használatra'*. Mindezeket a jegyzeteket tintaceru­zával, vagy nyomtatott írással kel! följegyezni, hogy a szállítólevél Írásától elüssön. Beragasztá­sok nincsenek megengedve. Elismert eredeti (sa­ját tenyésztésű) vetőmagvakat zsákokban vagy egyéb tartályokban kell feladni, amelyeket a cseh-szlovák köztársaság 1921 junius 2-án kelt 208. számú rendeletének 14. szakaszához képest le kell plombáim. A szállitólevélen az itt említett följegyzéseken kívül azv illető igazolójegynek a számát és kiállítási napját is föl kell tünteni. A feladó minden küldeménynél az elismerési igazol­ványt a feladóállomáson betekintésre kell, hogy előterjessze. Ezt a betekintést a feladóállomáson a szállítólevélen a vasúti bélyegzővel és a dátum íöljegyzésével igazolják, az elküldött vetőmagvak mennyiségét a feladónak az elismerő igazolvá­nyon elismerik és az utóbbit a feladónak ismét visszaadják. A vasút vezetősége fentartja magá­nak azt a jogot, hogy meggyőződjék róla, vájjon a küldemények valóban elismert vetőmagvakat tartalmaznak-e és vájjon az előirt célra fülhasz­nálják azokat. Az előírások áthágásánál nemcsak a rendes és kedvezményes tarifadíjak különbö- zetét, hanem a különbözet kétszeresét kell pótlék gyanánt megfizetni. A rendelet érvénye 1923 már­cius 1-én kezdődik és visszavonásig, 1923 május 31-ig tart. — A londoni mintavásár sikere. Londoni táv­irat jelenti: Holnap zárul be a Londonban rende­zett britrt mintavásár, melynek ezúttal rendkívül nagy sikere volt. A mintavásár forgalma a tava­lyihoz képest 100 százalékos emelkedést mutat. Legnagyobb volt az érdeklődés az Egyesült Ál­lamok és Kanada részéről, de Ausztrália, Délaí- rika és Ujzélandból is érkeztek megrendelések. Az európai államok közül leginkább Hollandia, a skandináviai államok és Svájc vettek részt a vá­sáron. Ezek közül a legnagyobb forgalmat hol­landiai vevőkkel bonyolították le. Különösen a vegyészeti szakma ért el nagyobb sikereket — A munkaszünet szabályozása Romániában. Bukaresti jelentés szerint a munkaügyi miniszté­rium elkészítette a munkaügyi kódex és a munka­szünetek szabályozásáról szóló törvény terveze­tét. A tervezet szerint minden ipari és kereske­delmi üzem köteles alkalmazottainak hetenként egyszer, vasárnap, 24 órai pihenést adni. A va­sárnapi munkaszüneten kívül a törvénytervezet szerint a következő ünnepek hivatalos szünnapok: Újév napja, január 1 (14), Vizkereszt, január 8 (9), a görögkeleti husvét első- és másodnapia; Szent György napja, április 25 (május 6); május 10 (23): Szent Demeter napja, október 26 (november 8); karácsony első-, másodnapja, december 25 és, 26 (január 7 és 8). A törvénytervezet szerint össze­sen 62 napot tesz ki évenként a hivatalos munka­szünet. — Budapesti és nagyváradi sörgyárak fúziója. Nagyváradról jelentik: A Nagyváradi Sörgyár rt. legutóbbi közgyűlésén az alaptőkét 750 ezer leiről 7 millió leire emelték tel s ugyanakkor elhatá­rozták, hogy a Dreher—Haggenmacher-íéle kő­bányai sörgyárral való érdekközösség alapján modernebb felszerelésekkel kibővítik. Az építke­zéseket már meg is kezdték. A Dreher—Haggeti- macher-sörgyár részvénytársaság leküldte mű­szaki tisztviselőit, akik a kőbányai sörgyárat le­szerelik és a nagyváradi sörgyár szőlősi telepén szerelik fel. Hogy az építkezések befejezése után Nagyvárad láthassa el Dreher-sörrel egész Er­délyt és a Bánátot, az eddigi 20 ezer hektoliter sörtermelést 250.000 hektoliterre fogják felemelni. Ezt a tranzakciót a Nagyváradi Sörgyár r. t. már­cius 5-ikén megtartandó közgyűlésén fogják per­fektuálni és az igazgatóságba beválasztják Hag- genmacher Ottót, Dreher Antalt, Lázár Aurél dr.-t és Mihail Tivadar dr.-t. A részvények 75 százaléka román érdekeltségé lesz. A részvény- társaság címe ezentúl: „Dreher—Haggenmacher nagyváradi sörgyár rt.11 lesz. Legfinomabb eredeti angol frakk, szmoking és veszíibiil - köpenyek elsőrangú tnunka. mérték után, modern, előkelő ki­dolgozás, valamint az összes téli-sport-öltözékok és mindenfajta bundák hölgyek és urak részére. OLD ENGLAND 479 Landesbank palotájában B. METZELES, paaaa. NewuanHa t Úri- ós női divatszabóság mérték alán. Telefon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás — BútorkiáUitás Barcelonában. A bútor- és Jkbereaidező kiállítás május és júniusiran lesz Barcelonáiban. A város lakossága az e kiállítás­hoz szükséges palotákat rendelkezésére bocsá­totta a kiállítás vezetőségének. Művészek és mű­építészeik közreműködnek a paloták berendezé­sében és mindenhová v illamos világi tűst vezettek be. A kiállítás védnökségét a spanyol király vál­lalta. A kiállítás három retrospektív osztályt fogta" magában: a remaissance-, a báróik- és az uj kliasz- sztkus bútor stíleket Egy külön osztály a bel- és külföld modern lakásberendezési iparát fogja be­mutatni. Külön osztályt létesítettek a'z iskolai, hi­vatalos- és kórházi berendezések számára. A bú­toriparral összefüggő más iparágak is beleillesz­kednek ebbe a kiállításba. A resical vasgyárak tökét emelnek. Brassó­ból jelentik: A resicai vasgyárak és uradalmak „Uzinele de fér si Domeniile din Resita S. A.u cég alatt bejegyzett részvénytársaság elhatá­rozta, hogy alaptőkéjét 125 millió leiről 185 millió leire felemeli. A társaság tulajdonosa egy több. mint 100.000 kát. kiterrdésü uradalomnak, mely legnagyobb részben erdőkkel van fedve, azonkí­vül vas- és kőszénbányáknak, vas- és gépiparbe­rendezéseknek és egyV közlekedési hálózatnak, (vasutak, csatornák, füg^p pályák). — A devizakereskedelemre feljogosított ro­mán bankok. Kolozsvárról jelenti a „Közgazda- ság“: A Romániai deviza felügyeleti hivatal a kö­vetkező bankoknak adta meg a devizakereske­delemre a felhatalmazási: Bukarest: Banca Agri- cola, Belge L'Etnanger, E. Bercovici, Cerealistilor, Banca Chrissoveloni, Comerciala Italiana, Banca Franco-Romana, Comerciala Rontana. Banque de Credit Roumaine, Banca Generala Tarii Roma- nesti, Mannorosch Blank et Cie, Banca Roma- neasca, Bank of Rumania, Banca de Scont. Banca Taraneasca. Arad: Banca Victoria, a Banca Cen- traía Cluj erdélyi fiókia, Első Aradi Takarékpénz­tár. Brassó: Banca Albina, Institut Credit Finan­cial- Sfbiu brassói fiókja. Kolozsvár: A Banca Al­bina fiókja, Banca Agrara, Kolozsvári Takarék- pénztár és Hitelbank, Banca Centrala és a buka­resti bankok fiókjai. Nagyvárad: Az autorizációt kapott bukaresti és kolozsvári bankok fiókjai. Aíarosvásárhely: Az autorizációt kapott buka­resti és kolozsvári bankok fiókjai. Te­mesvár: Banca Timisiana, Temesvári Bank és Kereskedelmi Rt., Sváb Központi Bank, továbbá az autorizált kolozsvári és bukaresti bankok főik jai. Á kereskedelemügyi miniszter utasította a romániai kereskedelmi és iparkamarákat, hogy szervezzék meg a devizakereskedelmet ellenőrző fiókok bizottságait. — A prágai húspiac. A mai uapon a követke ző húsárakat jegyezték: Üsző 5—14. borjú 8—13, kecske 5—8, belföldi sertés 15—17, jugoszláv ser­tés 14—15, bakonyi sertés 13.50—15.50, argentí­nai sertés 13.50, belföldi marhahús: ökör eléje 9—12, hátulja 11—13, bika 10—12, tehén eleje 8— 10, hátulja 10—12, üsző és tinó egy éven aluli 8.50—10, vágott hús 5—8. külföldi marhahús eleje 8—9.50, hátulja 9.50—12, birka 10—14, kecske 10 —14 cseh korona kilogramonként. A húspiac mai forgalma közepes volt.. — A prágai tőzsde. A ihét utolsó tőzsde­napja barátságosabb hangulatban telt el, ami főképpen az ultimóellátások zavartalanságá­ra és a heti fedezési vásárlásokra vezethető vissza- A bankértékek árfolyamai továbbra is javultak, a forgalmi értékek általában szi­lárd irányzatot vettek, mert árfolyamaikat 6-tól 250 K-ig terjedően megjavították. Az ipari értékek közül különösen a cukorérté­kek, vas-, vegyészeti és szénértékek voltak szilárdak. A kulisszban is általános volt a ja­vulás. A devizapiacon csendes volt az üzlet. A nyugatiak nem változtak, az északiak részben gyengültek. A csekélyebb értékűek közül gyengültek: Szófia és Becs, szilárdab­bak: Belgrád, Varsó és Budapest. — A bécsi tőzsde. A mai bécsi tőzfdén a bdapesti piacon való kedvező fordulat hatása alatt a magyar értékek árfolyama lényegesen emelkedett. Ez kedvezően befolyásolta az egész tőzsde irányzatát. A magyar értékeken kívül különösen a bécsi bankrészvényeket ke­resték élénken. Csak a hétvégi prolongációk s ralizációk okoztak némi árfolyamcsökke­nést a tőzsde zártával, de a végén mégis szi­lárd maradt az irányzat. — A berlini tőzsde. A mai berlini tőzsdén nem következett be a várt általános sziíárdu- lás, de nagyjában mégis 1000—6000 százalé­kig javultak az árfolyamok, holott az egye.v árfolyamcsökkenések legfeljebb 3000 százalé­kig terjedtek. A devizapiac nem igen hatott serkentően az értékpapírpiacra, de a valuta- papírok azért mégis javultak. A magyar 4 százalékos aranyjáradék kezdetben 7500-za! emelkedett, majd tegnapi árfolyamára esett vissza. Az áJ'íamkö'lcsönök csak keveset vál­toztak — A budapesti tzsde. Elénk forigfetomunal in­dult a urai tőzsde és' valamennyi értékben, de különösen a, már hosszabb idő ótia favorizált ne­héz ipari papírokban erős vcíit a vételik edv, úgy hogy az árfolyamok a folytonos vételi megbízá­sok hatása alatt percről-perc re emelkedtek. A tőzsde további folyamán ,a részben túlhajt ottan magas árfolyamok később vételekre lemorzso­lódtak. Ezeket a vételeket különösen bécsi meg­bízásra’ intézték, az alapirányzat mégis szilárd maradit és jóformán mind az árfolyamok a teg­napi nívón felül zárultak. Ugyancsak élénk üzlet fejlődött az arbitrázs-értékekben is. amelyeket írtcsi számlára vásároltak. §PORT A kassai körzet fotballsportja. Auspiciumok a jövőre. Kassa, március 1. (Kassai s portmunka tár Sun klód.) Az SzLSz jogutódjának, a CsAF-MLSz-ének egy esztendő- vei ezelőtt a kassal körevében is megindított mű­ködése a’ taivasz és a nyár folyamán csődöt mon­dott. A íutbailil-szenvedély szabadtári kilengései álibarapóztaik az egymásra féltékeny kedd intézők­re, a klubok nemes versengés helyett lekötéseik­kel, attrakcióikkal kontra- és trucc-politiikát űz­tek, az importált idegien játékosok szították a tü­zet s a verseny téri botrányok gyors egymás­utánban váltogatták egymást. A gyűlölködés úrrá lett a szövetség irányítóiban vagy a sok lehetet­len helyzet megkötötte az 1—2 dolgozni óhajtő sportember kezét és megoldatlan ügyek káoszává komplikálta a körzet egész szervezetét. Odafutott a keleti körzet, hogy hiába voJ't minden jóra való törekvés, megfeneklett az amúgy is rozoga sze­kér. A klubok magukra maradtak és aminek ver­met ásítak, maguk estek bele. Hasztalan volt már a pesti csapatokkal valló injekciózás. ezt az el­riasztott publikumot nem lehetett „jól jövedel­me ző“ matekek szolgálatúiba állítani. Ekkor vé­gül a pozsonyi centrum is elővette utolsó ülö- ácántyáfját és felfüggesztvén a keleti körzetet, telj­hatalmú megbízottat tett a szövetségi kér. admi­nisztrációja élére. S csodálatos, ez ellen a kétség­kívül drasztikusan energikus intézkedés ellen semmi félbe oppozíció nem következett be; talán mert maguk a klubok is átlátták az önokozta- hibáik ból • eredő aktus jogosságát vagy mert csak ettől várhatták a nagyon kívánt rendet, fegyelmet, erkölcsi és anyagi regenerációt, azaz egyszerűen így voőt még elérhető az immár sóvárgott kon­szolidáció. Nos,, a konszolidáció bekövetkezett! Nem óhajtjuk e helyütt azt fejtegetni, hogy mi módon, milyen célravezető eszközökkel érte el a teljhatalmú megbízott a rendet, fegyelmet, tekintély tiszteletét és hogy például a visszahó­dított publikum már az október 8-iki Ungvár elleni válogatott matciien rekordszerii tömegével tünte­tett a szanálási akció helyeslése mellett, de facto, az őszi szezon pompásan lepergett s a klubokba’ visszatért az önbizalom, ambíció és újjászületés ösztönös ereje. Ily körülmények között a teljha­talmú megbízott visszaadatta' a körzet autonóm jogkörét, február IS-ra összesül vatta -a kerületi közgyűlést s általában előkészítette az uj — baj­noki — szezon legális lehetőségeit. A közgyűlés elnököt nem választott. Vezetősége és tisztikara igy alakult meg: elnökhelyettes: Ringwaid Géza (KAC). Előadó: Korach Sándor (KAC). Pénztá­ros: Levente Zs. (KAC). Jegyző: Varga J. (KAC). Ellenőr: Bu-lyovszlky Z. (KSC). Szertáros Hutka J. (FTC). Ifj. előadó: Wíílnrotter Gy. (ETC). Szöv. kapitány: Ka-Móni S\ (K. Tör.), lan ács- tagok: Czink D. (K. Töt.). Dr. Ladányi .1. (KAC), Dr. Rátvov L. (KSC), Hojszák J. (ETC), Grósz M. (ETVE), SaMffcr J. (K. Tör.), Bloch J. (Pr. Tör.), Dr. Szepesházy Z. (ETVE) és Ivauetzky K. (K. Tör.). Elvül tűzetvén ki, hogy a szövetségbe sportembereket és nem klubtagokat választanak, valóban nem figyelték a klubok arányszáimát. Adva van tehát, egy, mondjuk parlamentárisán megválasztott és dolgozni akaró szövetségi ve­zetőség. Adva van a megtisztított légkör, a to­vábbi rendnek és exisztenciát biztosító bajnoki szezonnak minden külső és belső feltétele, tehát a 'kilátások momentán kedvezőek. Ha netalán van is a szövetségi szervezetben itt-ott hiba, ha nem is föltétlenül kipróbált, sportemberek kerültek mindenütt a megfelelő pozícióba, a tavaszi szezon sikeres lezajlása nem ezektől a kise-bb-nagyobb személyi hibáiktól függ. Mi a magunk részéről tisztán annak az egyetemes belátásnak az érvé- nyesité’sétől és tapasztalati következtetésektől tesszük függővé -a keleti körzet további életlehe­tőségét, hogy klub vezéreknek, intézőknek, szö­vetségi szervieknek minden legkisebb megpróbál­tatás alkalmával egyrészt az elsimító, kiegyen­lítő eszközöket, másrészt a kilengések okos Cs következetes megtorlására irányuló intézkedése­ket -kell foganatositanunk, mini azt az őszi szö­vetségi dijmérkőzés szex-ónjában helyénvalónak tapasztalták. , x Ha a szövetségiben ülő sportember nem fogja tudni magát elvonatkoztatni klubjától, ha tehát az objektivitást nem képes alkalmazni még a’ saját „fájdalmai11 árén is, úgy a fo-o-tballt, ezt az egyéb­ként nehéz és szenvedélyt rejtő sportot továbbra sem fogják tudni a keleti körzetben méltóképp kultiválni. De mi ebben a pi-fenia'tbau némi bizalommal tekintünk a közeli jövőbe. Ezt a bizalmat legfő­képpen a békére, rendire és nyugalomra vágyás lélektani adottságában találjuk s» a latin közmon­dás ez esetben’ érvényre juthat:11 „Ut desimt vtres, taraién est laudandia voi-unfas.“ Nem mindig szük­ségesek a nagy erői:; az a’rra való jóakarat a maga dicséretessége mellett is megtenni a to­vábbi stabil és eredményes állapotokat. A bajno­kiakat mondjuk műre. 25-i’ki kezdettel május ele­jére — lévén 7 egyesület Kassán és Eperjesen — le lehet tudni. Ugyanakkor az őszi szezon eléggé ki nem emelhető és dicsérhető mintájára az I. b és ifjúsági csapatokat szövetségi dijmérkőzések kapcsán tervszerűen foglalkoztáini kell. Marad aztán bőven idő cgy-egy ungvári, pozsonyi, sót a nyárira lekötött budapesti magyar szövetségi válogatott mérkőzésre, hogy az ünnepeket és | nyár elejét a honi és kiftíökli nagy nevek ven­dégjátéka tegye hatásossá és befejezetté! IJymö- don, mindent egybevetve, feljavulhatnak a keleti körzet anspiciumat. Debutsset prideni ...! (v.) A berlini hatnapos kerékpárverseny. A hat­napos verseny nem hozta' a kívánt eredményt. A nézők csalódása akkor kezdődött, amikor Le- vanov lemondta a versenyt. A negyedik verseny­napon a dán Jenssen is kidőlt, partnere mint tar­talék folytatja a küzdelmet. Az esti óráidban Huschke Adolf nagy előnyt nyert s csak a Kőra­kat—Hahn és Bauer—Tietz pár tudta őt követni. A negyedük nap végéig 2394.800 kilométeres utat tettek mog a versenyzők s a verseny helyzete a a következő volt: Bauer—Tietz 178 pont, Krupkit- H-ahn 151 pont, Huschke testvérek 131 pont, Abeír- ' ger—Tochner 92 pont, Schrefeld—Magnussen 40 pont, Manfbcy—Vehrendt 15 pont és Wihti*—Kohl 14 pon t Plaííkó méltó a magyar színek viselésére. Megírtuk, hogy Fehér (MAC) az MLSz-uél felje­lentést tett Plattkó ellen azon a elmen, liogj* Plattkó a oseli-sZlovák hadseregben szolgált s éppen ezért nem méltó arra, hogy külföldön magyar sportot, mint a válogatott csapat játé­kosa: képviselje. Az ,MLSz hétfőn éjjel ülést tar­tott s a tanács kimondotta, hogy a feijele vtés minden alapot nélkülöz s Plattkó méltó a magyar színek viselésére. Kiss Gyula szövetségi kapitány egy budapesti újság munkatársa előtt ezsei az üggyel kapcsolatban a következőket mondotta. — Minden szükség nélkül a végletekig kiélezték a helyzetet az MLSz-ben, sőt a.z egyre él esc ón és egyelőre láthatatlan célokért folyó harc élére a Phttkó-iigyet állították oda olyan motívumok­kal fölszerelve, amelyek az emberek legszente-ra érzésén, a nemzeti érzésen keresztül hatolnak a lélekpe. Ez a romboló munka most jutott el a .eg- magasabb pontig. Itt a legfőbb ideje, hogy a lab- d a rugósportból véglegesen kiküszöböljek a jel­szavak politikáját, mert ez csak züllésre vezet. Az MLSz keretében csak sportról van szó Cs csak sportolni szabad, nem pedig politizálni A magyar válogatott csapat Fehér nélkül uta­zik el Génuába? A magyar válogatott csapat szerdán könnyű tréninget tartott, amelyen úgy­szólván valamennyi játékos résztvett. Fehér nem játszott s pesti lapok értesülései szerint kérte Kiss szövetség: kapitányt, hogy a részvételért' tekintsen el. A csa-pa-t eszerint Fehér nélkül fog elutazni, Harjós, a Törekvés középfedezete azon­ban a csapattal megy, mert egyrészt a szerdai tréningen jó formát mutatott, másrészt pedig mert az olaszok húsz ember fogadására készül­nek. Beiejezödött a berlini hatnapos kerékpárver­seny. A hatnapos kerékpárverseny tegnap este 10 óraikor befejeződött. Első lett Bauer—Dietx 366 ponttal, második Hoschkc 338 és harmadik Krupkat—Hahn 306 ponttal!. A bácsi Rapid nemzetközi mérkőzései. A bécsi Rapid SK tavaszi nemzetközi programján a kö­vetkező mérkőzések szerepelnek: Május 13. a prágai Sláviával, május 21. Nürnberg FC-al, ju­nius 24-én a prágai Spár tóval mérkőzik, a szezon legutolsó mérkőzése lesz junius 29-én a budapesti MTK-val. Megalakult a kolozsvári kerületi szövetség. A bukaresti központi szövetség hónapokkal ez­előtt föl oszlatta a kerületet. A kolozsvári szövet­ség most tartotta’ ülését, amelyen tizenhat erdélyi egyesület képviseltette magát. A tisztei irtásom úgy­szólván valamennyi régi vezetőt választották meg újból. Délaírrkai csapat mérkőzése Németországban. Az oxfordi egyetem délaírikai hallgatóinak csa­pata március 29-én mérkőzik Hamburgban Uhlen- irorst ellen; iTUSVétvasárnapján Frankfurtban a Sportklub 1880 ellen s husvét hétfőn Heidelberg- ben egy rugb y-mérkőzés t. jmcmmmHBmbbmbwwmíwww—■ mii — iiiujiiw" mi miirjifltwwr—bibim—b BMBÁBlfl Szab a 0 bemenet. BAR'TABÁRIN „C«1A¥ Prága 7., Celeíaá uiice. Prága legelegánsabb mulatója. - Elsőrendű mBsor Lili: Duvai Mimi Junkert QlSy Perls Karli Süvery Charly de Vry Trauner u. WeiRe 1038 Előadás után a közönség táncol. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, jmdri§ska 6. szám 1038------------------------------------------------ ---- i .i. ----------------------­ZS OLDOS íaninfézef Biiiapesl I., Dohány-E. 84. Telsíon tel 12447 0 legjobban üésiil m

Next

/
Thumbnails
Contents