Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-11 / 33. (186.) szám
Vasárnap, februárit. 3 Hivatalos jeleníís az ungvári MiMerAMiÉsrü. Ungvár, február 10. Hivatalosan jelentik: Február 8-án este az ungvári csendőrlaktanyán bomba robbant föl. Ez alkalommal lirabil Albin cselédleány megsérült, a bútorzat pedig mcgrongúiónott. Február 9-én kilenc órakor Ruszinszkó katonai parancsnokának, De Castella tábornoknak ebédlőiében egy bomba robbant föl. A robbanás összetörte a bútorzatot, az ajtók és ablakokat pedig összerombotía. A robbanás időpontjában véletlenül senki sem volt a szobában. Megállapították, hogy a bomba a kályhában rohant föl. Ugyanaz nap a rendőrség kinyomoztva a tetteseket és hét személyt letartózatott. A bombák oly módon készítetlek, hogy egy fadarabot vésővel kivájtak és az igy előállított nyilasban ekrazi- ot és egy robbanó gyutacsot helyeztek. Erre a nyitást fadarabkákkal ismét befödték és mindent úgy rendeztek, hogy gyanú ne támadhasson. A rendőrség az így fölszerelt bombákat lefoglalta. A vizsgálatot folytatják. Franciaország* és a kisántánt. Paris, február 10. Barthou az Opinion cimii lapban leleplezéseket közöl Franciaországnak Lausan'nehan követett politikájáról. Cikkében szó van a német-orosz közeledés veszélyéről, továbbá Poincarénak Kemalhoz intézett táviratáról, valamint a január 29-iki utasításokról, amelyet a Temps is közölt és amelyek kibocsátását Barthou súlyos hibának mondja. A Cikk kitér Franciaországnak a kisantanthoz való viszonyára is, Barthou sajnálja, hogy Franciaország a kisantantot a régi osztrák államadósságok inopportunus fölosztásához való hozzájárulásával megbántotta. Különösen a cseh-szlovák köztársaságot kedvetlenítette el, amikor február 2-án fölmondta a kereskedelmi egyezményt. Fölfogása szerint Franciaországnak és Belgiumnak, egyetértésben Olaszországgal, arra kell törekedniük, hogy a közvetetleniil fenyegető angol-amerikai pénzügyi politikai tervekkel és ia távolabb fekvő német-orosz katonai veszély kivédésére a kisantanttaí összekapcsolódjanak. * Poisicaré szedni Németország nem vehető föl a népszövetségbe. Páris, február 10. (Havas.) Az emberi jogok ingájának elnöke, Buisson Ferdinand röviddel ezelőtt írásbeli utón kérdést intézett Poincaréhoz arra nézve, mi lenne Francia- ország álláspontja, ha a népszövetségi tanács elhatározná, hogy Németországot fölveszi a népszövetségbe. Poincaré eképpen válaszolt: — A francia kormánynak mindig az volt az álláspontja, hogy a népszövetség feladatait csak akkor tudja valójában teljesíteni, ha általános lesz s igy ha Németországot is fölveszi. De egy olyan állam fölvétele, amely nem őstagja a népszövetségnek, alá van vetve ama föltételeknek, amelyeket a szerződés erre a célra megállapít. Ezen kívül az ily államnak a szerződés intézkedései értelmében kézzelfogható bizonyítékait kell adni annak hogy nemzetközi kötelezettségeit teljes’leni fogja. Ausztria, Bulgária és Magyarország, akik a népszövetséggel szemben hasonló helyzetiben vannak, mint Németország, teljesítették eme föltételeket és tagjai lettek a népszövetségnek. így Magyarország a harmadik ülésszak előtt ünnepicsati kijelentette a szerződés első szakaszának elfogadását s az ebből származó kötelezettséget magára vállaitia. Németország ináig nem teljesítette ezeket a föltételeket s eljárásával azt igazolta, hogy semmi hajlandóság nincs benne, hogy alávesse maglát^azoknak a kötelezettségeknek, melyek teljesítését a szerződési' aJáirásá- val vállalta. Arról tehát, hogy a népszövetségbe fölvétessék, jelenleg szó sem lehet. A francia kormány gratulálni fog önmagának, ha Németország viselkedésében oly változás áll be, amely megengedhetővé teszi, hogy a népszövetségbe felvehető legyen. laSSfiSföSSa®® SB53KS3HS8i*B!S®B5»aiEP3*BBBi3SBS;aiEg!a»BI Csiessweiüéfc retfrétf futnak. Mm «bü Magasra ffiES-sfissr* at$ÍB>43ai>cfi4ear8&«&9«iii4iicfl«B. Prága, február 10. A Glesswein Sándor nevével megindított ellenzéki csopotosulás, amelyet a prágai sajtó is élénk figyelemmel kisér, már is a magyar- országi belpolitika középpontjában áll. Mig azonban tegnap még az volt az általános benyomás, hogy az uj párt októbrista színezetű lesz, addig mára úgy alakult a helyzet, hogy GiessweÍMiék egy nyilatkozatban ret- rét fújtak és kijelentették, hogy nem állanak októbrista alapon. Ehhez a határozathoz kétségtelenül hozzájárult az ,hogy a közvélemény előtt az oktrobizmus nem jól csengő jelszó. A határozat meghozatalában azonban döntő része volt Rassay Károlynak, aki kijelentette, hogy'' októbrista alakulásban nem vesz részt, mert — amint ezt a radikális politikus is kény teleti beismerni — az oktobriz- rnus lejárt magát. A párt kezdeményezőinek nyilatkozata mindezek elenére nem tudja teljesen eloszlatni azt eiz aggodalmat, hogy az uj alakulás októbrista vizeken fog evezni. Búza Barmának és Nagy Vincének, tehát a Károlyikormány két tagjának részvétele gyanutkeitő jelenség. Erre kell visszavezetni azt, hogy a kormányzópárt köreiben már is újból hangoztatják a házszabá>l!yreviziót, mert -léinek attól, hogy az októbrista szellem bevonul a nemzetgyűlésbe. Február 20-án terjesztik be a költségvetési javaslatot Budapest, február 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap este Bethlen István gróf miniszterelnök elnöklésével minisztertanács volt, amely a kora reggeli órákban ért véget. A folyó ügyeken kívül a nemzetgyűlés munkarendjével foglalkoztak. A Ház a szünet után február 20-án tartja első ülését és azon mindjárt beterjesztik a költségvetési javaslatot. A javaslatot a bizottságok előreláthatóan hosszabb ideig fogják tárgyalni, úgy, hogy a Ház a részletes vitához valószínűen csak március közepe táján- foghat hozzá. A javaslatot sürgősnek fogják minősíteni. Nincs kizárva az sem, hogy a költségvetési javasait tárgyalását megelőzően a városi és községi háztartások rendezéséről szóló törvényt fogja ia> nemzetgyűlés letárgyalni. A minisztertanácson még Vass József népjóléti miniszter néhány resszort- jába vágó javaslatot terjesztett elő, amelyekhez a minisztertanács hozzájárult. Számiisik az oktobrizmust a Giesswein-pártból ? Budapest, február 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Giesswein- féle párt megalakulása ügyében tegnap niég úgy állt a helyzet hogy az alakulás Rassay Károly és Ruppert Rezső kizárásával történik. Mára kiderült, hogy ez /a két politikus nem a maga jószántából vonult vissza. Rias- say a maga és Ruppert nevében föltételeket terjesztett a szövetség elé, amelyek,ultimátumszerűén voltak megfogalmazva és követelte, hogy azokra tegnap déli tizenkét óráig adjanak választ. A válasz elmaradt és erre Rassay kijelentette, hogy úgy ő, mint Ruppert Rezső nem vesznek részt az uj alakulásban. Az uj párt alakítói Rassay eme kijelentése után újból tanácskozásra gyűltek össze és behatóan megvitatták Rassay föltételeit, amelyet el is fogadtak. Értesüléseink szerint Rassay föltételei a következők voltak: Első és főföltétel, hogy az uj párt nem lehet melegágya az okfóbrizmusnnk, amely lejárta magát és amely az országnak többet ártott, mint használt, a második föltétel pedig az, hogy az uj alakulás a becsületes földbirtokreformon kivid nem ad helyet semmiféle túlzott agrár demagógiának. A konferencia elfogadta Rassay föltételeit és igy nem lesz semmi akadálya annak, hogy úgy ő, mint Ruppert is részt vegyenek az alakulásban. Politikai körökben ezzel ellentétben azt hiszik, hogy az uj párt mégis októbrista irányban fog haladni. A megalakítás kezdeményezői között ugyanis ott vannak Búza Barna és P. Ábrahám Dezső, akikről köztudomású, hogy erős októbristák. A vezetőségnek az igyekezete most arra irányul, hogy Búzát és P. Ábrahámot rábírják a pártból dett meg vele, Mröppemt a meleg — vagy hűvös? — kalitkából és..- bepiszkította magát Megrázkódott. 'Igen, bepiszkolódott a fehér galamb. Illata megikozmásodott, tollai íelborzoiódtaik, ize megkeseredett. Valaki belenézett a szemébe, valaki belelehelt a szájába, valaki végi-gsimíitott a bőrén, valaki megcsókolta és valaki, igen, a karjaiba zárta. És nem egyszer, nem véletlenül, ez a nevető kis angyal a legbonyolultabb, a legzavarosabb, a légpi'szíkosabb kettős élletet éli, talán már hónapök óta. Hozzá, a férjéhez kedves, szelíd, engedelmes: és van egy szeretője, akibe szerelmes. Talán éppen ezért olyan jóságosán hüs és szelíd és szerelmes és szűziesen tartózkodó ő mellette, mert van egy férfije, alti lehűti véne háborgását, aki elsimítja fehér bőre alatt tomboló féktelen viharait. De miért csal, miért hazudik? Mért nem hálálja meg őszinteséggel a jóságát, a barátságát, barátságukat, melyről oly szép szavakkal tudtak és még mindig tudnak beszélni együtt- létü'k meleg perceiben? Maga is tehetetlenül látta most, hogy egész teste megivonassljk. Hilda felriadt s ijedt nagy szemekkel bámult rá- Megfogta, kissé gye ngé dtp lentit, az asszony kezét és hirtelen felállt. . — A rendelőben ... betegeik ... — vetette oda s erélyesen kiment az ebédlőből Áthaladt a szálló non s már be akart lépni a rendelőjébe, amikor az ajtónál megállóit. Egy arckép állította meg. A leányáé, aki hímzőnké téves korában spanyolos influenzában meghalt. Hosszú pillantást vetett a feibér- ruhás, szőke leányra, tiszta, kék szemére, szája haiovány két vonalára, a piros rózsa- csokorra, amelyet kezében Fart- Felsóhajtott. Sápadt, kövéres, barna arca megenyhült, a mély ráncok kissé elsimultak. Szerette, nagyon szerette ezt a leányt, minden ember közül egész életében ő hozzá ragaszkodott a legerősebben. Első feleségétől nem is vált el addig, amiig maga a leány, akit mélységesen elkeserített anyja állandó hűtlensége, a leg- erélyesebben nem követelte tőle a válóper megindítását. Aztán ... egyedül maradtak, ketten, végül pedig egyedül maradt, ő maga. Most megint egyedül van, kettesben:. Vaijjon megházasodott volna-e, hia leányát meg tudja menteni az életnek? Sohasem. És akkor jött ez a puha, szerető galamb, ennek is szőke volt a haja, haiovány a szája, kék és tiszta sízeme s a faion függő áhiitatos arckép mellé ide vette annak ifjú, élő mását. Az apából megint férj lett, a férjből.-. Végigsímitott őszülő fején s belépett a rendelőbe. Titkárnője, sovány, öregedő ■ doktori: bassz ony, aki a klinikán is segédkezett neki, beszámolt a rendelőben várakozó betegekről.. Levetette kabátját, magára húzta rövid fehér kabátját, egy kicsit még játszadozott a. bailtgatócsövével, szórakozottan hiaülgatta a doktorkisasszony jelentősködő megjegyzéseit a betegekről, aztán fogadta az első sorszámú beteget, egy szívbajos, szőke fiatalembert. Elmosolyodott. Amikor a fiatalember eléje lépett meztelen mailével, egészen rajta felejtette szeméit sovány bordáin, melyeket az izgalom és gyengeség szabálytalamságával üitiögetett a bomladozó szív. Ez is illatai, ez iis szőke, ez is beteg. Mint a leánya. Ez is meg fog halni, ezt sem tudja megmenteni. Mint a leányát. És ott kint, innét a negyedik szobában i's ül most egy szőke kis asszony, az iis sovány, az is szőke, az is fiatal és az is beteg. A hazugság betege- Nem jó, hogy ez a hazugság élteti, nem jó, hogy ez a hazugság nem. öli meg? Ezt is elveszítse, ez se (maradjon meg? Igein, most ott üil, innét a negyedik szobában és fogadja a szeretőjét. Mindegy, hogy ki az. Fiatalember. Szőke, friss, kedves, jókedvű, hozzá valló. Ha Hilda a leánya volna, talán hozzá iis adná feleségül. Egészséges. Erős feh£r fogai vannak, melyeken szikrát szór a nevetés napja. Okos szürke szeme van, amely bele tud látni az élet dolgaiba. Ott ülnek ketten és élnek, élnek, élnek. Elégedetten'. reszketve a boldogságban, az örömben, a szerelemben — abban a szerelemben, amelyet ő már úgysem tud megadni neki. Elvegye tőle? Szomorúvá, boldogtalanná tegye? Sírva fakassza? A leányát, a gyermekét? •.. A szőkét... Mindjárt jövök, kérem, csak a feleségemnek akarok valamit mondani... — szólt való visszavonulásra. Ez azonban előreláthatóan nem fog simán menni, mert éppen ők voltak azok, akik a párt megalakítását sürgették és úgyszólván kierőszakolták. Tehát a Rassayval történt kibékülésből rövidesen njabb összeveszés lehet. Hir szerint abban az esetben, ha a párt működéséből mégis kilátszanék az októbrista lóláb, akkor Rassay végérvényesen otthagyja a pártot és ellene fog niülködni. Az uj párt formálisan a jövő hét közepén alakul meg és ugyanakkor közzéteszi deklarációját is. A nemzethez proklamációval szándékoznak fordulni, amelyben kifejtik azokat az okokat, amelyek az uj párt megalakítását szerintük szükségessé tették és körvonalazzák programjukat is. Követelik a jogegyenlőség és közszabadság helyreállítását, az internálások és a kivételes hatalom alapján hozott Intézkedések megszüntetését, a legteljesebb sajtóéi gyülekezési szabadságot. Az uj párthoz egyelőre tiz-tizennegy nemzetgyűlési képviselő fog csatlakozni A formális megalakulás után a nemzetgyűlésnek is. tudomásul adják az uj párt megalakítását. Rassay nyilatkozata Budapest, február 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Rassay Károly újságíróknak nyilatkozott és kijelentette, hogy az uj liberális párt megalakulásának föltétele az októbrista propaganda és az agrárdemagógia kizárása. Ragaszkodik ahhoz, hogy az uj párt az ellenzéki pártszövetség keretén belül alakuljon meg. Ha az uj párt vezetői ezt figyelmen kívül hagynák, akkor távoltartja magát az alakulástól. Miért bomlott föl a Rassay-párt Budapest, február 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A liberális ellenzék akciójának eredményeképpen a Rassay párt rövidesen föloszlik. Tagjai a Giess- wein elnöklete alatt megalakulandó uj pártba lépnek be. Rasayék a párt föloszlatását azzal okolják meg, hogy erre azért volt szükség, hogy a liberális blokk keretein belül köny- nyebben megalakulhasson a régebben tervezett nagy óbb párt. Miás forrás szerint a párt föloszíását ama ellentétek idézték elő, amelyek a pár tagjai és Rassay Károly között a demokraták felé való orientálódás miatt keletkeztek. Sürgősnek tartják á házszabáiyreviziót Budapest, február 10. (Budapesti szerkesztőségünk teíiefónjeleníése.) Az egységes pártban továbbra is szilárdan kitartanak amellett, hogy a házszabáiyreviziót sürgősen végre kell hajtani. Erre annál inkább szükség van, mert az uj párt esetleges októbrista alapra való helyezkedésével az egységes párt attól tart, hogy az októbrista szellem a nemzetgyűlésen is tért akar hódítani. A nemzet megvédésének érdekében minden a doktorkásas zony maik, mikor a stzőke fiatalember után becsukód’otit az ajtó. S megindult a felesége szobája felé. Fáradtan lépkedett a. süppedő szőnyegeken. Szinte zsibbadt volt a teste, a feje bódultán zúgott, reszketett. Egyre lasis,abban ment. Nehezen lélegzett s eszébe jutott, hogy több gondot kellene fordítania az asztmájára; valóban., meg 'kell tartania Ígéretét és kevesebb szivart szabad csak szívnia. Hüda szobája előtt megbotlott a székben és hangosan köhögött. Kopogott és gyorsan benyitott. Megállt az ajtóban s kissé lehunyta a szemét- Illat és homály áradt feléje. És csönd. A fiatalember vérbe bonét arca és tüzesen ragyogó szürke szeme, ahogyan félelemmel és ellenségesen rámered. És Hilda llehajtott szőke feje, mellén és térdén kissé kuszában a könnyű halványkék ruha. Még sohasem zavarta őket délutáni együttlétüfcben. — Csak azt akartam mondani, kisfiam — mosolygott —, hogy rendeljen páholyt ma estére az Operába. Barátunkat is hivja meg. Pá, kedves. S még mielőtt felelhettek volna, már betette maga után az ajtót. Kissé vontatottan, dle mély érdeklődéssel elvégezte napi munkáját, este pedig, amikor elindultak az Operába. kezébe vette Hilda fejét és gyöngédet! megcsókolta a homlokát. Szőke, szagos haja alatt. Ahogyan a leány ált szokta, amíg élt1 r r 1 | | | Minden -háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg SCISFlIMiliHIEgMIéle 1 §0*2 0 % W| K 111*21 IC Ott llOll WWflndl kesertiviz, mert szükség esetén reö£eMZéS előtt SéIp®IiáFr®í hUSZV KBUlvó, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben llllllllllllll1llil.iiiliilllililHlllllllltliii!lll!lilllll!lllllllllllllllllH1llKllllllllllllliillll rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben. im Az „IglIlállMii" nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekkel 1 ■ ...... ....................■""" -M' ,M.r,|,■■■■■■—...............■■.............I... 1 | —r-'Ylj } j!U.;, .......... ........... .I.IIU.L. _